Текст книги "Сокровище из другого мира (СИ)"
Автор книги: Елена Рей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Бодуэн прикрыл веки, вздохнул. Пара мгновений, и огнепоклонник вдруг дернулся, прижав пальцы к глазам, а в следующий миг стоящие рядом отшатнулись, потому что он отвел их, и с ладоней сорвались огненные всплески. Они растаяли, так и не достигнув стоящих полукругом.
Зал накрыла тишина, которую прервал счастливый вскрик Алекто: она повисла у на шее у огнепоклонника, глаза которого снова приобрели свой необычный прозрачно-голубой цвет. Следом и зал взорвался криками и аплодисментами.
Огнепоклонник сжал ее в объятиях, кружа на месте.
– Иди к ней, – произнес наблюдавший за мной Бодуэн.
– А ты?
– А я побуду здесь.
Я переступила порог, спеша туда, где было столько смеха и счастья.
* * *
– Матушка, – Алекто схватила меня за руки. – Вы не должны сердиться на меня. Как и я не сержусь на вас, хоть отец мне… не знаю, как мне теперь его называть? Можно все же отцом? И вы не знаете, насколько я люблю Сверра, и насколько он любит меня. Как только вы познакомитесь поближе.
– Я знаю, – прервала я, – и не сержусь. Я вижу, как он на тебя смотрит, и это красноречивее любых слов.
– И его огонь.
– Знаю, вернулся. Это подарок от твоего отца.
Она замерла.
– От твоего настоящего отца. Вы еще успеет пообщаться.
– Подарок. Но подарки такого рода может дарить только. – она посмотрела поверх моего плеча.
Но не успела что-то спросить, потому что в следующий миг нас обеих отвлек шум. Я нахмурилась при виде того самого незнакомого юноши, который стоял рядом с Ингрид, а теперь уселся на трон.
– Алекто, кто это?
Она удивленно на меня взглянула.
– Король.
– Что? – Я снова метнулась взглядом к сидящему на троне и схватила ее за руку. – Скажи, Алекто, какого цвета у него глаза?
– Медовые, как у ее величества.
– А волосы его волосы, Алекто, какого они цвета?
Она посмотрела на меня с недоверием.
– Рыжий он, миледи.
Она обеспокоенно наклонилась ко мне.
– Что с вами?
Я пошатнулась, и она поспешно придержала меня.
– Скажи, он всегда таким был?
– Да… Вам дурно?
Лицо Омода, настоящего Омода, вдруг стало видоизменяться, а вся зала – моргать. Сквозь него то прорезалось лицо Людо – то самое, которое я видела в эти две недели, – то истинный облик, который я увидела только что. Волосы тоже: то свивались черными сосульками, как у его отца, то – бледно-рыжими завитками. Наконец, фигуры перестали сменяться, последнее черное пятнышко растворилось, и остался только Омод.
Ноги подкосились, совсем как тогда, в тронном зале, когда я увидела "Людо" после стольких лет.
Значит не было никакого сходства. Я так хотела, так хотела, чтобы оно было, что просто видела одного вместо другого.
В тот же миг на стене позади них появился знакомый тонкий широкоплечий силуэт, хотя я не вызывала Покровителя. Зачесал волосы назад пятерней и тихо растворился, оставив ощущение, что мне улыбнулись.
– Вам точно хорошо, матушка? Может быть, позвать лекаря? – с беспокойством спросила Алекто.
– Нет, – я мотнула головой и стиснула ее руку дрожащими пальцами. – Я просто счастлива как никогда.
– Леди Алекто, – К нам подбежала стайка фрейлин, включая леди Томасину. – Мы хотели сказать, что давно не поддерживаем воззрений леди Элейн, – продолжила взявшая речь девушка, глядя на Алекто, – и считаем такое отношение к вашему роду пережитком прошлого. Вот, это вам, – она вручила растерянной Алекто веточку мирта, после чего стайка унеслась прочь.
Алекто повернулась ко мне.
– А теперь поспеши к своему супругу, – коснулась я ее щеки, – он не отрывает от тебя глаз. И передай мои поздравления королю и его молодой супруге.
Она просияла и, выпалив "Я скоро к вам вернусь", бросилась обратно к огнепоклоннику, рядом с которым счастливо подпрыгивал на месте Эли. Младший сын тыкал пальцем в талисман у нее на шее и в мальчика, державшегося за юбку Бланки, твердя "Я же говорил, что Дикки есть"
Я же обернулась на дверь, но там уже никого не было. Повертев головой, я поняла, что Бодуэна нигде нет, и поспешила вон из зала.
* * *
– Хотел уйти, не попрощавшись?
Стоявший возле камина Бодуэн обернулся.
– Мое время пришло, Хамелеонша.
Я почувствовала, как меня трясет.
– Ты не можешь так просто уйти, – двинулась я вперед. – Не можешь оставить меня…
В его глазах отразилось белое пламя, и слова застряли у меня в горле.
– Ты не оставишь меня. – прошептала я.
– У тебя есть муж.
– У меня нет мужа. Рогир прекрасно поладил с леди Рутвель, она хорошо на него влияет. Ты мой единственный муж. И как же Кирк?
Бодуэн опустил голову.
– Когда сезон соколиной охоты заканчивается, у птиц начинается время линьки. Кто-то о нем да позаботится.
Он вскинул глаза.
– Я должен идти. Не могу остаться.
– Тогда я с тобой.
Он вздохнул, колыхнулись полы одежд.
– Я и сам не знаю, куда ухожу, Лора, и даже не знаю, есть ли это самое "где". Я просто знаю, что должен уйти.
– Я с тобой.
– Я не знаю, останешься ли ты жива, уйдя со мной.
– Я и так не жива без тебя.
Он помолчал.
– Ты могла бы прожить еще довольно долгую жизнь и быть счастлива.
– Мне плевать, как другие люди понимают свое счастье. Ты мое счастье.
Он не произнес ни слова, только посмотрел, и я почувствовала, как внутри начала нарастать паника. Подхватив со стола чернильницу, я швырнула ее в него.
– Лжец. Ты просто лжец и висельник, Бодуэн Скальгерд. Двадцать четыре года назад в трофейной нашего замка ты поклялся мне, поклялся, что заберешь меня с собой. Ты так и не исполнил той клятвы.
– Лора.
– Ненавижу, – швырнула я книгу, а следом – кипу бумаг. Ненавижу тебя, – Я кидала вещи одну за другой – все они сгорали, не долетая до него. – Чтоб тебе нигде не найти покоя. Чтоб тебе Жнец отказал от Чертогов, Ваалу от Преисподней, а Праматерь от Небесной Обители. Чтоб тебе икалось до скончания времен во всех возможных мирах.
Обессилев, я упала на ладони.
– Ненавижу, – прошептала я, ударив кулаком о пол.
Бодуэн шевельнулся.
– Чего ты хочешь от меня, Лора?
Я вскинула на него глаза сквозь слезы.
– Сгореть в твоих объятиях, любимый.
Он помолчал. А потом медленно протянул ладонь. Свисавшая над ней со стола роза осыпалась пеплом.
Не веря себе, я поднялась и двинулась к нему, не сводя глаз с ладони и боясь лишь одного: что он сейчас исчезнет у меня на глазах.
Последний шаг, его объятия, и мир исчез в теплой вспышке.
ЭПИЛОГ
– Уже можешь открыть глаза, Хамелеонша, – шепнули мне на ухо.
Я послушалась и удивленно огляделась.
– Где это мы?
Бодуэн обнял меня за плечи и, поцеловав в висок, шепнул:
– Если вместе, то неважно где, любимая.
Мы одновременно занесли ноги и двинулись вперед, по тронному залу, навстречу Алекто и всей нашей семье.
КОНЕЦ
* * *
РОМАНТИЧЕСКАЯ СЦЕНА, НЕ ВОШЕДШАЯ В ПЕРВЫЙ ТОМ
ТРОФЕЙНАЯ. 17 лет назад
– Неправильно у нас все началось. – вздохнул Бодуэн, вытягиваясь рядом. – А я хотел бы хоть раз все сделать правильно.
– А с чего должно было начаться?
– С ухаживаний, к примеру.
Я помолчала и, хоть и боялась, что он начнет смеяться, неуверенно спросила:
– А ухаживания это как?
Почему-то вспомнились треклятые романы королевы. Но представить Бодуэна, лезущего ко мне на балкон и там надрывно вешающего про мои губы-кораллы и глаза-омуты, так и не вышло.
Смеяться он не стал.
Поцеловал в плечо. Мягко провел губами к основанию шеи, скользнул выше, отчего кожа покрылась теплыми мурашками.
И прошептал на ухо.
– Я бы пригласил тебя на прогулку по саду.
Таким тоном, если и приглашают, то точно не на прогулку.
И определенно не кусают при этом за ухо.
Совладав с дыханием, выдавила:
– Ты уже приглашал. И не единожды.
Даже гонял по этому самому саду.
– Погоди, не спеши: в этот раз тебя бы обязательно сопровождала дуэнья. Она бы шла на несколько шагов позади, зорко следя за тем, чтобы мы беседовали только на приличные отвлеченные темы и не касались друг друга даже краем одежд, – произнес он, ведя пальцами по обнаженной коже моего плеча, бедра, рисуя кончиками узоры на животе, отчего и щекотно и горячо, и с каждым мигом все горячее, так что тело уже дрожит и тянется к нему.
– Даже самым краешком? – уточнила я.
– Даже самым-самым, – прошептал он, прижимаясь губами к моему животу и заставляя выгнуться с глухим всхлипом.
Представила нарисованную им картину и поняла, что мне такая прогулка не понравилась бы. Теперь мне этого уже мало. Идти рядом и не касаться его, не зарываться пальцами в волосы, не ловить губы, не любоваться сильным литым телом, а лишь с тоской представлять, какое оно там, под упеляндом? Определенно не понравилась бы.
Не ухаживание, а наказание какое-то.
– А потом что?
– А потом ты бы поощрила меня, – опирается он на локоть, задумчиво рассматривая мое лицо. – Показала бы, что мое общество приятно, и ты ждешь продолжения. – Пальцы мягко коснулись внутренней стороны моего бедра, на самой грани, поглаживая тягучими движениями, вверх-вниз, вверх-вниииз. – Как ты можешь поощрить меня, Лора?
И я, легко дотрагиваясь, кладу ладони ему на грудь, глажу, наслаждаясь ощущением теплой чуть влажной после недавней близости кожи, тугих мышц под ней и упоительной власти, потому что его тело замирает, напрягается, а дыхание учащается.
– Я бы вышила и подарила тебе цветок, – подаюсь вперед и медленно провожу языком вверх от груди, слыша, как у него вырывается сдавленный стон. – Только я ужасная вышивальщица.
– Тогда бы в ответ, – его голос прерывается, и это звучит для меня слаще любой музыки, – преисполненный благодарности и надежды, я бы прочел тебе стихи. Их я читаю примерно так же, как ты вышиваешь. – Берет мои пальцы, посасывает, глубоко втягивая, а потом погружает мне же в рот, призывая повторить жест.
И смотрит так что я уже не могу, задыхаюсь. От его взгляда, запаха, сбившегося дыхания, его вкуса у меня во рту.
– После такого подвига я бы тебе улыбнулась. – слова даются с трудом, – и позволила украдкой пожать руку, пока дуэнья не видит. – Прикусываю ему шею и тут же зализываю.
– Тогда, зажав тебя где-нибудь в коридоре после ужина, я бы решился сорвать первый поцелуй. – закидывает мою ногу себе на бедро и не погружает – толкает в бездну, единственной настоящей вещью в которой были его губы, кожа, стоны – мои, его, наши, – поцелуи, упоительно-неторопливые и сумасшедшие, жадные, голодные, его тело на моем.
Хорошо, пожалуй, что у нас началось не с ухаживаний.
КОНЕЦ








