355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Щетинина » Проклятый наследник (СИ) » Текст книги (страница 13)
Проклятый наследник (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2017, 21:30

Текст книги "Проклятый наследник (СИ)"


Автор книги: Екатерина Щетинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– О чем надо поговорить со мной? – Спросил Адам, входя в комнату. – О! Джули! Как ты тут оказалась?

– Все потом, – отрезала жена. Кто такой Дэниэл Крэйг?

– Как кто? – Не понял муж, – наш новый управляющий. Старый мистер Дэниэлс, уходя, рекомендовал его. А что?

– Надо всех позвать и рассказать все снова. А потом надо действовать. Мэт! – Позвала Кэролайн. – Позовите всех в гостиную, пожалуйста.

– Слушаюсь, миледи. – Кивнул старик и удалился.

– Да что случилось то?

– Потерпи, дорогой.

Как только все родственники оказались в комнате, им рассказали что случилось в Свит-Хаусе. Мужчины слушали с мрачной решимостью срочно приступить к делу.

– Я одного не понимаю, почему мои агенты молчат?! – Взорвался, наконец, Адам. – Всем голову снесу! Лентяи чертовы!

– Успокойся, Ад. – Положила ладонь ему на колено жена. – Сейчас не время. Вам надо решить что делать. Хватит этому ублюдку, кто бы это не был, похищать Шерли и надоедать нам.

– Миледи, милорды, – прервал их Мэт, – к вам посетитель.

– Кто это?

– Это я. – Раздался голос и на пороге появился Паркер Оливер.

– Что вам нужно, Оливер? – Спросил Джефри.

– Меня прислали вам передать, что леди Райли пока в безопасности, но если вы не выполните ряд требований, то нынешнее ее состояние долго не продлится.

Никто и глазом моргнуть не успел как молодой человек оказался припечатан к стене несколькими ножами. Надо заметить, что ни один клинок не попал в тело. Только в одежду. Поняв что произошло, Паркер стал истошно вопить. К нему подошел Джон и припечатал кулаком в живот.

– Хватит вопить, как резаный поросенок! – Рявкнул он, когда молодой человек стал судорожно хватать воздух.

– Меня чуть не убили! – Выдавил он.

– Но не убили! – Холодно отрезала Николь, снова садясь на диван рядом с мужем. – Я умею целится. Я бы ни за что не промахнулась. Нам слишком нужна информация, чтобы убивать тебя. Это с Алексом я не сдержалась, а ты...

Она брезгливо взглянула на пленника и ее слегка передернуло. Молодого человека затрясло ее больше. Чтобы женщина с такой меткостью и так хладнокровно метала ножи, а потом признавалась, что однажды убила человека. Он о таком и не слышал.

– Н-но я только принес сообщение. Я ничего не делал! Когда леди Райли похитили, меня по голове сильно стукнули! Вспомните!

– Мы помним, – кивнул Дюк, медленно приближаясь к жертве. – Но не надейся, что это тебя спасет. Адам, ты не думаешь, что нам стоит поговорить с этим молодым человеком? О, смотри, жена Диллара испортила стену.

Он так бесстрастно рассматривал стену, из которой вынимал ножи, что Паркеру стало еще страшнее. Хотя он не думал, что такое возможно. Его держали одной рукой, но так крепко, словно это был не один человек, а несколько. Подошла Николь. Она спокойно забрала ножи, которые передал ей Дюк, и еще раз смерила взглядом Паркера.

Адам поднялся и внимательно посмотрел на молодого человека своими проницательными серыми глазами. У Паркера возникло такое чувство, что ему в мозг вливают расправленный металл.

– Знаешь, братец, – протянул Адам, потирая подбородок, – может просто заняться пытками? Не хочу тратить время.

– Он такой вялый и слабый, – заметил Дюк, – что я боюсь, что он может не выдержать.

Адам тяжело вздохнул и забрал у брата пленника. Он немного его тряхнул и согласился, что тот слаб. Еще раз вздохнув, братья повели молодого человека в кабинет. Остальным осталось только сидеть и ждать. Майкл нервно мерил комнату шагами. Он понимал, что пока братья ведут допрос, ничего нельзя предпринять. И это его бесило. Девочку-горничную из Свит-Хауса увели. Через час, который протянулся для всех весьма долго, Адам и Дюк вышли к семье. Они передали пленника Герману и его брату-повару Полу. Те о нем позаботятся и он не сможет от них сбежать.

– Ну, – нетерпеливо спросил Майкл.

– Ее держат в нашем доме, – начал Адам. Там наш управляющий, женщина, лица которого Паркер не знает и... Джордж.

– Кто? – Переспросил Майкл.

– Сын Саманты. – Пояснил Дюк.

– Я понял, что это ее сын! Какого черта?

– Ну ты наивен, братец! – Воскликнула Кэролайн, проигнорировав его бешенный взгляд, – деньги! Вот что всегда двигало такими как он. Что за требования?

– Мик должен переписать на имя Джорджа все свое состояние вместе с титулом. Забрать из дома только свои вещи и больше ничего и уйти.

– Какого... Что за бред?! – Воскликнул Майкл.

– Иначе они пришлют тебе Шарлотту по частям... – Закончил брат.

– Что будем делать? – Спросил Джонатан.


Глава 30.



Шарлотта медленно выплывала из темноты. Голова раскалывалась. Она не могла открыть глаза. Болью отдавалось каждое движение. Шарлотта лежала не шевелясь, пытаясь вспомнить, что произошло. Она приехала в дом Дианы и Адама. Никого не было. Она вошла и увидела слугу. Когда она попыталась ему помочь, ее ударили. Несколько раз глубоко вздохнув, Шарлотта медленно открыла глаза. Яркий свет, лившийся в окна, мгновенно ослепил ее. Постепенно она привыкла к свету и даже попыталась немного оглядеться.

Шарлотта лежала на широкой кровати в просторной комнате. Ее ноги не были связаны, но от одной лодыжки тянулась длинная цепь, зато руки свободны.

Вот черт! Тебя снова поймали! Глупая гусыня! И чего тебе в карете не сиделось?

В голове крутилось столько мыслей, что она еще больше разболелась. Шарлотта решила пока ничего не предпринимать, а лечь и отдохнуть. Сначала надо, чтобы головная боль прошла. Не известно сколько она пролежала, но вдруг послышался звук открываемой двери. Шарлотта решила притвориться спящей.

В комнату вошла женщина. Шарлотта приоткрыла один глаз и стала за ней наблюдать. Среднего роста, блондинка. Около сорока лет. Лицо красиво когда то, но теперь искажено злобой. Женщина встала над кроватью и злобно усмехнулась.

– Ну что, ты все-таки снова оказалась в моих руках. – Говорила она. – Все еще без сознания? Да, сильно же тебя приложил этот олух! Говорила же, что и хлороформа хватит! Нет, ему захотелось треснуть тебя! Ну ничего, полежи еще немного. Башка будет болеть так, что тошнить станет.

Женщина засмеялась противным смехом и вышла. Шарлотта не услышала щелчка замка.

А чего ты хотела, дура? Ты же пристегнута цепью!

И надо было так кому-то насолить, чтобы ее второй раз похищали. И как они узнали, что она едет? Письмо! Письмо, что отправила Диана. Значит, среди слуг есть те, кто перехватил письмо и поджидал ее. Но где же остальные слуги? Шарлотта видела только одного. Неужели их убили? И что эти преступники еще задумали?

Снова столько мыслей. А самой то что делать? Надо как-то выбираться от сюда. Шарлотта села в кровати и осмотрелась. Комната большая и светлая. Даже осеннее солнце, которое редко, но проглядывало, хорошо освещало помещение. Все выдержано в светло желтых и кремовых тонах. Да, это будет не так-то просто. Особенно если учесть, что она прикована за ногу. Цепь оказалась длинной. Шарлотта решила проверить на сколько она длинная и спустила ноги с кровати.

Цепь начала сползать на пол и Шарлотте едва удалось ее схватить. На полу лежал кремово-желтый ковер, у одного из окон стоял столик со стульями. Да, на этот раз ее решили содержать в большем комфорте. Шарлотта медленно встала. Голова не так сильно болела. Шарлотта медленно двинулась к окну, осторожно отпуская цепь, чтобы она не гремела по полу.

В следующие пол часа Шарлотта убедилась, что цепь не подпускает ее к двери на целых три шага. До окна у кровати она легко доходит и цепь даже не натягивается. В общем, радиус ее передвижений составляет около четырех футов. Устав бродить по комнате, как коза на привязи, Шарлотта вернулась на кровать, но потом передумала и решила встретить своих похитителей в более удобном для нее месте.

– Я тебе говорила, что не надо было ее бить! – Услышала Шарлотта злобный голос женщины, что к ней заходила.

– Меня не интересует твое мнение! – Зашипел ее собеседник. Шарлотте показалось, что этот голос ей смутно знаком.

– Ты что, не знаешь, что такие травмы весьма опасны? А вдруг она вообще не очнется? Что мы тогда получим?

– Не переживай, – отрезал мужчина, и Шарлотта узнала голос. – Ничего с ней не случится. У нее голова крепкая, как камень.

Дверь открылась и ее тюремщики автоматически направились к кровати, но не обнаружив ее там огляделись и только потом заметили, что Шарлотта сидит в удобном кресле у окна.

– Я как-никак должна была быть тут гостьей. – Ответила она на безмолвный вопрос. – А вы Джордж очень хорошо прикрывались, изображая из себя этакого мученика, которому выпало по жизни успокаивать свою истеричку-мать.

Джордж зашипел и шагнул было к Шарлотте, но его спутница остановила его.

– Не смей больше ее бить! Вышибешь ей мозги. Ее уже два раза били головой!

– Знаете, – пробормотала Шарлотта, глядя на женщину, – вот его я хоть немного, но понимаю. А кто вы, к черту, такая? И чего вам от меня нужно? Тоже банальные деньги? Ну так у меня ничего нет.

– О нет, моя цель это месть.

– А что я сделала, что вам так насолила?

– Не вы. Вы тут не причем.

– Ах вот оно как? Я тут не при чем? Ну так хочу вам заметить, если вы еще не поняли, что я тут как раз причем! Или это не меня тут держат? Если это не имеет ко мне никакого отношения, то отпустите меня! Я вообще собиралась уехать от сюда!

– Я не сказала, что вас это не касается, просто это не из-за вас.

– А из-за кого?

– Из-за вашего жениха. – Невытерпела женщина.

– Из-за кого? Дамочка, вы за новостями не следите! Майкл Колтер мне не жених! Наш брак изначально задумывался как способ избавления от этой богопротивной семейки, – Шарлотта кивнула на Джорджа. – А теперь, когда вернулась леди Анастасия, и герцог Мэрлоус направил письмо королю, то отпала необходимость брака. То был деловой союз.

– Что? – Переспросил Джордж. Он не верил свом ушам. – Но он вас так искал!

– Правильно, – кивнула Шарлотта. – Это для отвода глаз. Да и Мэрлоусы не поняли бы его, если бы он не искал. Неужели вы могли подумать, что по уши влюбленный человек будет требовать от вас доказательств. А потом выкрутится, чтобы не платить выкуп за любимую? Да любой из Мэрлоусов уже давно переписал и свое и состояние и состояние братьев и отца, лишь бы вернуть жену! Я вам все должна объяснять или в ваши тупые головы начинают проникать мысли?

– Не слушай ее, – отмахнулась женщина, – она так говорит, чтобы мы ее отпустили.

– А вам не приходило в голову, почему я уехала из Мэрлоуса? Почему приехала сюда? Этот фарс с женитьбой закончился, и я решила уехать. Диана попросила меня некоторое время пожить тут, чтобы присмотреть за домом, пока они в Мэрлоусе. Они же наняли нового управляющего и пока не могли на него полагаться. Я так понимаю, их опасения были не напрасны.

– Так, хватит нам лапшу навешивать! – наконец воскликнул Джордж. – Мы направили письмо твоему женишку. Скоро он все сделает как нам надо.

Джордж схватил за руку женщину, и они вышли из комнаты, оставив Шарлотту одну. Она стала судорожно соображать чем же ей вскрыть замок. Шпильки! Шарлота протянула руку к голове и вытащила одну из шпилек. Она несколько минут вертела ее в руках, а потом опустилась на пол и наклонилась над замком.

Прошло уже около получаса, но Шарлота продолжала пыхтеть над замком. Друг со стороны окна она услышала шорох. Она поднялась с пола, воткнула шпильку снова в волосы. Она отошла от окна подальше и стала ждать. Вот на подоконнике показалась рука, затем вторая. Наконец человек подтянулся и сел на подоконник. Это оказался ни кто иной как сам Майкл.

– Привет! – Поздоровался он, и как ни в чем не бывало, спокойно развернулся и опустил ноги на пол в комнате.

Затем он выглянул в окно и махнул кому-то. Потом Майкл развернулся и, сложив руки на груди, остался стоять и смотреть на нее. Он опустил глаза на цепь, которой она была прикована к стене и скривился. Затем он перевел глаза на ее лицо. Шарлота с вызовом смотрела на него. Она тоже сложила руки и стала смотреть на него.

– Ну, может ты объяснишь мне что это все значит? – Майкл вопросительно выгнул бровь.

– Что я тебе должна объяснить? – Как же с вызовом спросила Шарлотта.

– Ты считаешь нормальным, что невеста уезжает от жениха, ни сказав ему ни слова?

– Мы с тобой уже обо всем поговорили. Я не собираюсь менять свое решение. Чего тебе еще нужно? Оставь меня. Я хотела пожить тут некоторое время, а теперь придется ехать в другое место.

– А кто тебя отпустит? – С вызовом спросил он, гневно сверкая глазами.

– Что это значит? – Шерли не ожидала такого поворота. Но его сестра заверила ее, что Майкл любит ее, только не решается признаться в этом самому себе. Может вот он, тот самый момент? – Может ты объяснишь мне почему ты хочешь, чтобы я страдала?

Майкл скривился как от боли, когда она задала этот вопрос. Он и сам не понимал, что же заставляет его действовать именно так. Ведь он и правда никогда не хотел жениться. Возвращение матери может изменить условия завещания, и тогда ему не понадобиться совершать этот шаг и связывать себя узами брака. Тогда почему он так не хочет отпускать Шарлотту? То, что он с ней переспал, не являлось достаточной причиной, хоть он и лишил ее невинности. Как джентльмен он обязан был на ней жениться после этого, но Шарлотта запустила бы ему в голову вазу, если бы он привел эту причину.

Неужели братья правы и он тоже не сумел избежать семейного проклятия? Неужели именно поэтому он так не хочет отпускать Шарлоту? Но тогда получается, что он любит ее и именно поэтому не хочет ее отпускать. Что же делать? Если он не разберется в своих чувствах как можно скорее, он может навсегда потерять Шарлотту.

– Я не хочу делать тебе больно, что бы ты ни думала. Просто я прошу тебя пока не уезжать. Необходимо дождаться решения короля. А еще надо найти те сокровища, про которые писала мама в своем письме.

– Но теперь, когда она вернулась, их можно не искать. Достаточно спросить у нее, и Анна сама расскажет где лежит все.

– Ты права, но я хочу, чтобы ты тоже присутствовала при этом....

Тут Майкл замер. Он услышал шаги в коридоре. Чертыхнувшись, он попытался что-то сделать цепью, но она не поддавалась. Шарлота вытащила шпильку и сунула ее в руки Майклу. Он мельком взглянул на нее и быстро сунул шпильку в замочную скважину. Шаги приближались. Майкл торопился. Понимая, что он не успеет, шарлота заставила его залезть под кровать, а сама села так, чтобы замок оказался в поле его досягаемости. Майкл продолжал судорожно вертеть шпилькой.

Дверь открылась и на пороге появилась похитительница. Она посмотрела сначала на кресло у окна, в котором Шарлотта сидела в прошлый ее приход. Но там ее не оказалось. Она повернулась к кровати и увидела свою пленницу там. Шарлотта спокойно сидела и взирала на женщину своими большими и ясными глазами.


Глава 31.



– Ничего удивительного, что твой герцог решил на тебе жениться – хмыкнула похитительница. – В их семье любят смазливых дурочек.

– Никогда не думала, что невестки герцога Мэрлоус глупы. – Заметила Шарлотта.

– Конечно глупы! Выходить замуж за таких как они! Не удивительно, что они сидят в деревне и практически не ездят в город.

– Что вы этим хотите сказать? – Не могла понять Шарлотта.

– Слишком смазливые мордашки у этих Мэрлоусов. Да и их прошлое говорит само за себя. Какой мужик устоит, если на него охапками вешаются дамочки!

– А я слышала, что Мэрлоусы на удивление верные мужья. – Шарлотта готова была поддержать любой разговор, лишь бы Майкл скорее покончил с замком.

– Чушь! Ни один мужик не способен быть верным. Ладно, я не за этим пришла. Этот недоносок возомнил себя главным и приказал притащить тебя вниз.

– Но как же я пойду? – Спросила Шарлотта, почувствовав, что Майкл прекратил попытки освободить ее. – У меня на ноге цепь.

– Я помню и принесла ключ. Иди сюда. – Женщина дернула Шарлотту к себе и села у ее ног.

Как только замок щелкнул, Шарлотта что есть силы пнула женщину. Та вскрикнула и упала на пол. Майкл, который успел перекатиться на другую сторону кровати вылез из-под нее и подошел к Шарлотте. Та стояла над своей похитительницей. Женщина лежала на полу и ее голова была повернута в сторону окна. Майкл присел и повернул ее лицом к себе. Вглядевшись в ее черты, он нахмурился.

– Что? Ты ее знаешь? – Спрашивала Шарлотта.

– Возможно. В ней есть что-то знакомое. Будто я когда-то встречал эту женщину.

– Может это одна из твоих бывших любовниц? – Скептически, подняв бровь, спросила Шарлотта.

– Ты сделала этот потрясающий вывод из ее речи о неверности Мэрлоусов? – Поинтересовался Майкл, не поднимая голову. – Хочу сказать тебе только одно, я помню всех своих бывших любовниц. И это не хвастовство. Это простое уважение к дамам. Я не говорю о девицах легкого поведения. Я говорю о леди, которые хотели приятно провести время. А еще, кроме уважения, это может пригодиться, чтобы не попасть в кровать дважды с одной женщиной. И я опять же не говорю о женщинах, того сорта, что зарабатывают себе на жизнь являясь любовницами джентльменов.

– А что за странный принцип не ложиться в кровать с одной и той же дважды? – Спросила Шарлотта, – Ведь со мной ты спал не единожды.

– Не сравнивай себя – мою невесту – с другими. – Буркнул Майкл, поднимаясь с пола. Он успел заткнуть рот женщины кляпом, связать ей руки и застегнуть цепь на ноге.

– Я бывшая невеста.

– Пока не пришло решение короля, слово "бывшая" не применимо и я прошу тебя меня больше не поправлять. – Отрезал Майкл. – Так вот на счет других, у нас был печальный опыт. Многие дамы, проведя вторую ночь с кем-то из нас, я имею в виду меня и моих братьев, и то время, когда они не были женаты. Так вот, стоило нам провести с какой-нибудь дамой больше одной ночи, как она тут же решала, будто ей светит замужество и задирала нос. С ней приходилось немедленно расставаться, объясняя суть. Такой вариант нас не устраивал. И мы установили для себя правило "Одного раза". Звучит, конечно, глупо, но зато больше никто не попадался.

– Ясно. Ну, думаю, мне пора идти. Если Джордж послал ее, – Шарлотта кивнула на связанную женщину, – значит, он ждет. Только зачем? Он же сказал, что направил тебе письмо.

– Ага. И принес его ни кто иной как Паркер.

– Паркер? Никогда бы не подумала, что он тут замешан. Он ведь не родной сын Саманты. Зачем помогать ей добиваться титула и денег?

– Вот и нам это интересно. Ладно, ты иди, а я пойду следом и буду тебя прикрывать.

– А где остальные?

– Остальные?

– Да, твои братья. Не пришел же ты сюда один.

– Они освобождают слуг.

– Так они все живы? А я так испугалась. Когда приехала, то никого в доме не было.

– Все сидят в подвале. Им подсыпали какую-то дрянь и усыпили.

– Ясно. Ну, пошли?

– Вперед.

Они вышли из комнаты, и Майкл повел Шарлотту Свит-Хаус хоть и был не таким большим зданием как Мэрлоус или Колтер, но Шарлотта была тут впервые и не смогла бы сориентироваться достаточно быстро. Снизу уже раздавались голоса Джорджа и его собеседника. Похоже, им надоело ждать и они решили сами подняться. Майкл подтащил Шарлотту к одной из дверей в коридоре и, открыв ее, проскользнул внутрь. Это оказалась утренняя гостиная, которой пользовалась Диана. Майкл приложил палец к губам, призывая Шарлотту к молчанию. Мужчины прошли мимо двери, Майкл слегка приоткрыл ее и проследил за ними. Дождавшись, пока двое преступников скроются в комнате, где держали Шарлотту, Майкл выскочил в коридор, коротко приказав Шарлотте спуститься вниз и позвать братьев. Но Шарлотта не собиралась подчиняться его приказам и медленно стала красться за Майклом, который стремительно приближался к комнате. Дверь была открыта и он, войдя, захлопнул ее за собой. Шарлотта оторопело смотрела на дверь.

Все же, решив не сдаваться, Шарлотта в плотную приблизилась к двери и приложила ухо к холодному дереву. Она услышала приглушенные голоса.

Надо что-то сделать. У них может быть оружие, а вот у Майкла я ничего такого не заметила. Вот болван !

Шарлотта судорожно соображала, что же ей надо предпринять. Она вспомнила, что в ее комнате был балкон.

Может и в соседней тоже есть? Ведь Майкл как-то появился у меня.

Шарлотта мгновенно оказалась у соседней двери и вошла в комнату. Она подбежала к окну и увидела, что рядом находится дверь на балкон. Он был меньше, чем тот, что в ее комнате и разделяло их довольно приличное расстояние. Шарлотта в который раз поразилась и задалась вопросом как Майкл оказался у нее в комнате. Ведь это был второй этаж. Тут она заметила, что по стене дома вьется, поднимаясь вверх жасмин и многие его ветви были толстыми и вполне могла выдержать вес Майкла. А раз они выдержали его, то и ее смогут. Шарлотта подняла юбки и перекинула одну ногу через перила. Крепко ухватив кованую решетку и сев поудобнее, Шарлотта перекинула вторую ногу.

Затем она встала на небольшой выступ за периллами и, держась одной рукой, второй стала тянуться к самой толстой ветке. Наконец, она дотянулась до нее и отпустила перилла, ухватившись за ветку. Теперь осталось найти опору для ног, но она никак не могла это сделать. А обратно уже не перелезть. Слишком далеко. Осталось положиться на силу своих рук. Шарлотта глубоко вздохнула и повисла. Юбки мешали нащупать хоть какую-то опору. Но Шарлотта упорно продвигалась к соседнему балкону.

– Итак, мистер Колтер, вы решили присоединиться к нам и сами принесли дарственную? – Протянул Джордж, держа Майкла на мушке.

Майкл тихо проклинал все на свете. Оставалось надеяться, что Шарлотта уже нашла братьев и ведет их сюда. У него было оружие, но нож лежал в сапоге. Майкл старался держать Джорджа и его сообщника в поле своего зрения.

Их напарница продолжала лежать на полу под кроватью связанная и прикованная. Ключ Майкл отдал тогда Шарлотте и теперь радовался этому. Мужчины пока не заметили женщину.

– Во-первых: я лорд Колтер. И давно пора было к этому привыкнуть, так как ни с титулом, ни с деньгами я расставаться не намерен. С чего вы решили, что я пришел к вам с бумагами? Я не собираюсь отдавать имущество моей матери какому-то недоразвитому придурку.

Майкл понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Зря он нарывался, но он ничего не мог с собой поделать. Ему хотелось схватить Джорджа за горло и сдавить его. Ему хотелось смотреть как лицо покраснеет, а затем посинеет, глаза закатятся и он издаст последний звук в своей жизни. Майкл так живо представил себе эту картину, что на миг забыл, что в него целятся. На его губах появилась дьявольская улыбка, в глазах зажегся огонь как из преисподней.

Джордж стоял и смотрел на Майкла, не понимая что происходит. На несколько минут он растерялся, увидев как изменилось выражение его лица. От взгляда глаз стало жутко, от улыбки он вздрогнул.

Дэниэл Крэйг, стоявший рядом и вовсе похолодел. Его всего затрясло. Он просто примерз к полу и не мог пошевелиться. Этот взгляд наводил на него ужас. Майкл заметил реакцию преступников и постарался сыграть на этом. Он удерживал взгляд Джорджа и продвигался ближе к нему, чтобы иметь возможность выбить из его рук пистолет.

Наконец Джордж пришел в себя с снова навел оружие на Майкла. Крэйг же продолжал дрожать. Оливер взглянул на него и пнул по ноге, приведя Крэйга в сознание. Тот несколько раз моргнул и уставился на своего напарника.

– Чего это ты пинаешься? – Недовольно буркнул он.

– А какого черта ты уставился на Колтера и дрожишь, как осиновый лист на ветру?

Шарлота доползла до соседнего балкона и стала пытаться дотянуться ногами до перилл. Наконец, не смотря на юбки, ей удалось это сделать. Стоя ногами на твердой, пусть и ненадежной, поверхности, Шарлотта перебирала руками ближе. Наконец ей удалось ухватиться сначала одной рукой, а потом и второй, за кованные решетки. Только когда она оказалась на балконе, до нее дошло, что двери могут быть заперты, но потом вспомнила, что она пыталась выходить, но цепи не хватило.

Шарлота услышала разговор и подкралась ближе к двери. Занавески ограничивали возможность все рассмотреть, но Шарлотта все же пыталась и всматривалась. Ей удалось разглядеть, что Джордж со своим сообщником стоят спиной к окну, а Майкл лицом. Он вполне мог ее заметить.

Майкл действительно заметил ее, и у него перехватило дыхание.

Как она, черт возьми, там оказалась? Неужели она не спускалась вниз и не стала звать братьев?

Эти вопросы молниеносно пролетели в его голове. Это хорошо, что ей удалось подкрасться со спины, но лучше бы это был кто-нибудь из братьев. Он увидел как балконная дверь немного приоткрылась, и решил отвлечь внимание мужчин.

– А как во всем этом оказался замешан Паркер? Он ведь ненавидит Саманту, и я не могу представить, чтобы он захотел помочь ей добраться до моего титула и состояния.

– А он и не захотел. – Пожал плечами Джордж. – Ему пришлось. Иначе я бы убил очень дорогого ему человека.

– Ты способен навредить своему брату? – Не веря своим ушам, спросил Майкл.

– А кто вам, к черту, сказал, что он мой брат? Никто из нас ни на секунду не поверил, что он является сыном нашего отца.

– Но на сколько мне известно, Дориан Оливер не очень-то любил свою жену. Почему бы ему было не прижить сына на стороне?

– Потому что мой отец давно потерял сою мужскую силу. Сразу после рождения Миранды.

– Но Миранда младше Паркера. – Нахмурился Майкл.

– Но и Миранда не его дочь. Не только папаша отличался неверностью и развратным поведением. – Как бы объясняя, пожал плечами Джордж. – Я не удивлюсь, если все мы дети разных отцов.

– А вы?

– А вот я истинный Оливер. На тот момент мать еще не поняла, что тоже может придаваться утехам плоти на стороне. Вот только о последствиях она не слишком беспокоилась. Вот и родилось нас несколько.

– Ну, с вами понятно, – Майкл развернулся к Крэйгу, – а вам-то я чем не угодил? Или вас тоже интересуют чужие деньги. Хочу заметить, что чего бы вам не наобещал Джордж, денег вы не получите. Он не привык делиться с другими тем, что считает своим.

– Вы и ваша мать повинны в смерти моей сестры.

– Так вы Мартин Лоуренс? – Переспросил Майкл. – А Энни была вашей сестрой?

– Вот именно была! Ваша мать убила ее!

– Но она ее не убивала. Ваша Энни сразу приняла решение убить себя. Если вы и хотите кого-то винить в ее смерти, то сестру ее мужа, которая сделала ее жизнь невыносимой. Сначала отобрала сына, стала настраивать его против родной матери, а потом и вовсе выгнала из дома.

– Я все знаю об этом. – Огрызнулся Мартин. – Энни мне все рассказывала.

– А она рассказывала, что сестра мужа продолжала ее травить, обзывать и настраивать брата против. Это именно из-за нее, трактирщик не давал ей разводи и все семейство не оставляло ее в покое. Как она могла жить так? Уехать она не хотела, так как она все же любила сына, не смотря на то, что тот просто ненавидел мать.

– Что ты хочешь сказать? – Непонимающе уставился на него Лоуренс.

– Я хочу сказать, что в смерти твоей сестры, а точнее в ее решении убить себя, тебе следует винить сестру ее мужа. Которая никак не могла успокоиться и отстать от бедной девушки.

На лице Лоуренса отразилась вся гамма чувств. Он зарычал и стал оглядываться.

– Что ты ищешь? – Спросил Джордж.

– Где эта сука с холодными глазами? – Процедил он сквозь зубы.

– Марта? Не знаю. Спроси у Колтера. Я же при тебе отправил ее за этой рыжей. Как видишь ни той, ни другой тут нет.

– Она под кроватью. – Указал Майкл, надеясь, что Шарлотту не заметят. Пусть продолжает сидеть на балконе.

Лоуренс рванулся туда, и его глазам предстала такая картина. Женщина со связанными руками и с кляпом во рту лежала на боку. Ее ноги были тоже связаны и цепью прикованы к стене. Она уже пришла в себя и теперь пыталась освободиться. Она слышала каждое слово и не сомневалась, что ей грозит опасность. Мартин, безумно любил свою сестру и не мог простить ее убийства. Ему всегда казалась странной ее смерть и то, что она и не пыталась спастись.

Марте и Джорджу с трудом удалось убедить Мартина в том, что это леди Анна виновна в смерти Энни. Теперь все их усилия пошли прахом. Джордж чертыхался. Майкл тихо радовался, но не забывал, что на него направлено оружие. Он молился, чтобы Шарлотта продолжала сидеть на балконе. И где, к черту, его братья? О чем они думают? Неужели не понятно, что раз его так долго нет, то что-то случилось? А оно и к лучшему. Пусть сидят там внизу. У него пока все под контролем. Главное, чтобы Шарлотта не высовывалась.


Глава 32.



А тем временем Диллар и остальные, освободив слуг, стали думать как же им действовать. Дюк предложил оставить все на усмотрение Майкла и сидеть внизу. Если что-то пойдет не так, то они всегда смогут перехватить преступников внизу.

– А если он вынудит его подписать дарственную? – Спросил Адам. – Не забывайте, что там Шерли и ее держат как заложницу.

Все согласно закивали.

– Тогда, – предложил Рональд, – кому-то надо подняться, а остальным остаться здесь.

Это решение пришлось всем по душе. Теперь стали решать кто пойдет, а кто останется. В итоге все пришли к выводу, что Адам пойдет по лестнице, а Дюк заберется в окно или балкон. Чтобы перекрыть все возможные пути отходов. Остальные же займут оборону внизу.

Как только Шарлотта услышала шорох и подползла ближе к Периллам балкона, ее рот открылся от изумления. По стене дома, как ни в чем не бывало, спокойно полз Дюк. Он практически не прилагал никаких усилий. Шарлотта вспомнила как сама добиралась сюда и в который раз поразилась силе и мощи всех сыновей герцога Мэрлоус. Как только Дюк оказался на балконе, он тут же увидел Шарлотту и вопросительно выгнул бровь. Еще одна схожая черта всех братьев.

Шарлотта прижала палец к губам, призывая к тишине, и кивнула в сторону комнаты. Дюк приблизился к двери и стал прислушиваться. Теперь разговор в комнате велся не на повышенных тонах, и Шерли ничего не могла расслышать. Но Дюку это удавалось и он спокойно сидел на холодном полу балкона, прижавшись ухом к двери.

Около двери в коридоре стоял Адам. Он тоже прислонился ухом и слушал разговор. На сколько он мог судить, Майклу пока ничего не угрожало. Он расслышал три мужских голоса и один женский. Но голоса Шарлотты Адам не услышал. У нее или был завязан рот или она была без сознания. Ничего другого он предположить не мог, пока не услышал разговор Джорджа и женщины.

– Где эта рыжая? – Первым делом спросил Джордж, развязав рот Марте.

– От куда мне знать? Когда я наклонилась, чтобы расстегнуть замок, она пнула меня и я вырубилась. Я даже не знала, что он, – она кивнула в сторону Майкла, – тут. Не знаю где он был. Может, прятался под кроватью. Вот и спросите у него, куда он дел свою невесту.

Майкл иронично выгнул бровь. Неужели они думают, что я им сейчас скажу где Шарлотта? Дать им в руки оружие против меня?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю