Текст книги "Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)"
Автор книги: Екатерина Стрелецкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Три года. По нашим предварительным расчётам. А в чём взаимовыгодность?
– Ваши работники сохраняют секрет разделения двух руд, а с наша сторона своевременно вывозит менгеар, не дав загубить окружающую среду. Всё-таки он достаточно специфичен, когда отделён от квордана, и может отравить почву, находясь под прямыми солнечными лучами. К тому же в окрестностях водится много дикого зверья, с которым местные данвертцы научились справляться своими силами. То есть, вам не потребуется тратиться на серьёзную охрану, ограничившись лишь дозорными постами. Ещё и жизни своих земляков сохраните, не тратя время на изучение повадок и уничтожение зверья.
Герцог хмыкнул:
– Любопытное предложение. А что ваш муж думает по этому поводу?
Я развела руками:
– Никогда не вмешивалась в его дела, когда речь идёт о более «высоких уровнях доверия». Просто предложила свой взгляд на проблему. Нечто подобное видела на севере просто. Если кто-то в чём-то хорош, почему бы этим не воспользоваться, минимизировав затраты? Если вдруг расчёты вашей стороны ошибочны или месторождение имеет какие-то свои особенности, что мешает срок аренды заключить, например, на пару лет с условием дальнейшего продления, если обе стороны окажутся довольны сотрудничеством и не захотят его прекратить?
– Знаете, даже никогда не думал в эту сторону. Интересный вариант. И особенно необычно услышать его из уст прекрасной женщины.
– Вы мне льстите, Ваша Светлость. Я всего лишь рачительная хозяйка...
Герцог Нэрей незаметно перевёл разговор на сельское хозяйство, но я прекрасно видела, как ему не терпится обсудить вариант аренды со своим отцом. Под конец молодой человек извинился и откланялся, заметив, что не стоит ему так долго стоять под испепеляющим взглядом герцога Рогенборна, иначе может превратиться в прах, который отошлют в коробочке в его родной Ленгерай.
Рассмеявшись шутке, я «приняла извинения» и подождала, когда Адам подойдёт.
– И о чём вы тут так долго беседовали, Эмилия?
– Если вкратце, то я тебя «отмазала» от танцев. Герцог Нэрей хотел пригласить меня, но ведь не станцевав с тобой, это выглядело бы оскорблением...
Адам склонился к самому моему уху и шепнул:
– Вот за это огромное тебе спасибо! Я совершенно не умею танцевать!
– А я не знаю ни одного местного танца! Вот бы мы смотрелись в глазах других!
Тихонько посмеиваясь, мы указали подошедшему слуге на закуски. Незаметно я развернула Адама так, чтобы он заслонил меня от секретаря герцога Мерая и быстро затараторила:
– Адам! Быстро выведи меня из зала и предупреди Томаса, чтобы присоединился к нам как можно быстрее. Сильно не вертись, у меня есть подозрения, что один из секретарей посольства умеет читать по губам.
Однако Адам, галантно предложив мне свою руку, с улыбкой ответил:
– Миледи, как вы смотрите на то, чтобы немного развеяться? Например, немного прогулявшись по саду?
– Разве что не более четверти часа, не хотелось бы отрывать вас надолго от наших гостей, милорд.
А затем Адам шепнул мне на ухо:
– Пока будут плутать по бесчисленным лестницам, чтобы понять, какой именно мы ушли, поговорим в кабинете Томаса. Запасном...
Мне даже не пришлось мучиться, чтобы изобразить румянец на щеках. Знает же, стервец, как его борода меня щекочет.
Незаметно нырнув в одну из ниш, за которой скрывалась дверь в тайный ход, за одним из поворотов увидела Томаса, приложившего палец к губам. Через две минуты мы уже сидели в небольшом кабинете.
– Томас, вы можете приказать незаметно проследить за всеми слугами, которые крутились возле того столика, рядом с которым я беседовала с герцогом Нэреем?
Томас приоткрыл дверь и коротко кому-то что-то сказал. Затем он расположился за письменным столом, заваленным бумагами:
– Эмилия, надеюсь, повод оторвать меня от дел был действительно весомым...
– Аренда! Я предложила герцогу Нэрею подумать насчёт аренды рудников! – я быстро пересказала ту часть разговора, которая касалась добычи нужных руд.
– И ленгерайец заинтересовался... – Томас задумчиво забарабанил пальцами по столу.
– Несомненно. Думаю, у них не так много денег, чтобы выкупать участок земли, который после выработки нужно будет забросить на некоторое время, чтобы спустя несколько лет возобновить добычу. Плюс нужно избавляться от ненужного им менгеара. Даже если начнут складировать его до того, как продадут нам.
Томас перевёл взгляд на младшего брата:
– Адам?
– Думаю, что Эмилия права. Ленгерайцы весьма экономно относятся ко всему. Сам же говорил, что вся загвоздка в том, чтобы согласовать с ними цену, покрыв ею наши расходы на выкуп менгеара.
– Допустим. Эмилия, есть ещё что добавить?
– Нужно будет с ними поторговаться. Допустим, они предложат двести тысяч, тогда сразу выставляйте счёт на четыреста. А потом торгуйтесь, добавляя те условия, которые я озвучила ранее: вывоз руды, охрану, сохранность их профессиональных секретов и так далее. Но так, чтобы ниже трёх сотен не опускаться. По факту выиграете и вы, и они. А «вишенкой на торте» – автоматическое продление договора, если по истечении времени те захотят продолжить. Без повышения суммы аренды. Всё равно данвертцы не могут разработать это месторождение, иначе давно бы уже шахту поставили. А ленгерайцы явно придумали, каким образом можно добыть оттуда квордан, иначе не нацелились бы на этот кусок земли!
Томас переключился на моего мужа:
– Адам, думаю, стоит начать переговоры так, как и договаривались: с разговора о купле-продаже. Как только заикнуться об аренде, тяни время. Дальше уже сам...
Муж кивнул:
– В общих чертах задача ясна. Дальше останется только надеяться, что всё пойдёт по плану.
– Тогда расходимся. Чует моё сердце, что ленгерайцы проигнорируют ужин.
– Томас, как я смогу с вами связаться, если что-то срочно потребуется?
– К вам или вашей служанке подойдёт один из моих слуг. Он сориентирует, через кого меня позвать. Кстати, Монс уже присматривает за ней. На всякий случай. Из соображения безопасности.
– Благодарю!
Глава 51. Крыса
Томас открыл выход в сад, а сам вернулся в зал. Так что если кто и попытался проследить за нами с Адамом, то обнаружил лишь счастливо улыбающуюся парочку, вынырнувшую из темноты. Время от времени муж тихонько мне на ухо задавал уточняющие вопросы, а я тут же шёпотом отвечала. Со стороны посмотреть – ни дать ни взять, молодожёны. Приблизившись к замку, мы снова приняли степенный вид и прошли в бальный зал. Надо отдать должное чутью Томаса, так как ленгерайцы действительно предпочли удалиться из зала ещё до объявления ужина, предложив «предварительно обсудить детали своего визита». Больше всего недовольной происходящим была герцогиня Малборн, так как незадолго до этого её муж внезапно почувствовал себя нехорошо, а под конец и вовсе не удачно подвернул ногу. Я, может быть, и поверила бы в случайное стечение обстоятельств, если бы незадолго до этого не заметила неподалёку крутящегося в толпе Френа. В результате герцог выбыл из числа тех, кто должен был участвовать в переговорах, «по уважительной причине». Как только Адам сообщил, что вынужден удалиться после того, как к нему подошёл слуга с запиской, я направилась к Джоанне. Как раз в это время рядом с ней оказался Томас, решивший уделить внимание супруге. Проводив нас обеих к одному из столиков, он кивнул слуге.
– Скажите, Томас, вы подозреваете в чём-то герцога Малборна?
– Скажем так: мне изначально не нравилась его кандидатура, но титул и приближённость к Его Величеству... Пришлось действовать по обстоятельствам. Не переживайте, Эмилия, думаю, что всё пройдёт благополучно.
Угу. Его бы слова да местным Покровителям в уши. Неспроста же ленгерайцы выбрали не самое удобное и удачное место для проведения переговоров. Явно хотят спутать все карты данвертцам, а может, и рейнхартцам, если подозревают тех в косвенном влиянии на отношения между нашими странами. Я незаметно поглядывала на оставшихся ленгерайцев, продолжающих веселиться. Видимо, на это и был расчёт: создать видимость толпы, чтобы в нужный момент все главные действующие лица смогли незаметно удалиться и заняться делом. Это мне не составило труда вычислить их, всё-таки сама бессчётное количество раз участвовала в переговорах. Для большинства присутствующих гости были если не на одно лицо, так на один стиль одежды.
Томас снова отлучился по делам, а я обратилась к Джоанне:
– Скажи, а кто-нибудь из присутствующих ранее бывал в замке?
– В качестве гостей разве что...
– Хорошо, а если не из знати, а их приближённых? Служил кто-то или что-нибудь в этом роде?
– Да вроде нет... – Джоанна обвела взглядом присутствующих. – Эмилия, что-то не так?
– Пока не знаю... – мне не понравилось, что, сославшись на усталость, герцогиня Малборн решила удалиться в свои покои. Слишком нарочитыми были её жесты. Я примерно знала, где находится зал, который предназначался для переговоров, но герцогиня свернула именно к тем дверям, которые вели к лестнице гостевую половину замка.
– Погоди, вспомнила! Госпожа Ходеборн некоторое время жила, но ещё в юности, когда её отец занимал пост второго советника по финансам. Потом тот проворовался, был лишён титула, а затем казнён, а она так и не сумев составить себе партию, осталась старой девой.
Я огляделась по сторонам, ища одного из слуг Томаса, либо его самого, но, как назло, все они находились слишком далеко.
– Джоанна, как увидишь Томаса, скажи, чтобы нашёл меня.
Ничего не понимающая Джоанна кивнула, а я жестом показала Энид следовать за мной. Заметив, в какую сторону юркнула наперсница герцогини Малборн, направилась туда же. На выходе из зала я остановилась, не понимая, куда та исчезла. И тут мне на глаза попался Роберт. Поманив племянника пальцем, быстро выдернула серьги из ушей и сняла колье вместе с браслетами, чтобы не бренчали лишний раз.
– Роберт, тут есть где-нибудь поблизости тайный ход? Я была в «кабинете» твоего отца...
Надо же, вроде не пароль, а сработало. Молодой человек подвёл к нише, украшенной мраморной статуей и надавил на один из декоративных камней сбоку от неё.
– Роберт, передай брату или отцу, чтобы искали меня там. И приглядите за герцогами Малборн.
Я быстро скинула туфли и передала Энид, наказав позаботиться о них так же, как и об украшениях, а сама нырнула в потайной коридор. Как только скрытая дверь бесшумно встала на своё место, я прислушалась. Откуда-то сверху доносились едва уловимые шорохи. Запихнув сунутый мне в последний момент небольшой кинжальчик в ножнах в декольте, подхватила юбки и понеслась вперёд. Люблю сообразительных родственников, хоть и временных. Может, Роберта и готовили на замену отцу, зато Френ точно как-то связан с местными «силовиками». Как бы Джоанна ни убеждала меня, что её старшие мальчики всего лишь приглядываются к дворцовой жизни, пока учатся, примерно кто кем будет, я видела.
То, что я выбрала правильное направление, убедилась за ближайшим поворотом, наткнувшись на женские туфли. Действительно, не каблуками же стучать подкрадываясь. Хвала тому, что кринолины тут не вошли в моду! Иначе на лестнице точно самоубилась бы капитально. Между тем прыти «малборновской крыске» можно было позавидовать. И отдельное спасибо мэтру Антверту за восстановленное тело, жаль, что вместо него на балу присутствовал мэтр Олборн. В итоге я разогналась так, что едва не впечаталась в стену на очередном повороте. Понастроили тут лабиринтов...
– Госпожа Ходеборн! Какой сюрприз! Тоже решили прогуляться в тишине и покое?
Наперсница герцогини Малборн вздрогнула и обернулась. Пользуясь её замешательством, я подходила всё ближе и ближе.
– Если вздумаете кричать, думаю, ваша хозяйка не обрадуется... – я выдернула кинжальчик и покрутила в руке.
Женщина явно не ожидала вообще кого-нибудь тут встретить, судя по количеству пыли, этим ходом очень давно не пользовались. Госпожа Ходеборн, словно загипнотизированный змеёй кролик, следила за блестящим лезвием, в котором отражались отблески пламени. Вот уж действительно крыса, заранее подготовилась. Ведь по дороге ни свечей с подсвечником, ни огнива взять было неоткуда. Это мне пришлось скакать практически в полной темноте.
– Свечу на пол, живо!
Опрокинуть присевшую госпожу Ходеборн оказалось не так и сложно. Плюс ко всему она украсила своё платье декоративным поясом из той же ткани. Пара-тройка озвученных перспектив, и вот уже её руки крепко-накрепко связаны за спиной. А ещё Рома ругался, когда я смотрела обзоры криминальной хроники во время готовки. Пригодилось же! Пришлось, правда, откромсать край нижней юбки, чтобы использовать в качестве кляпа, да ничего. Не моя же. Подумав немного, срезала ещё один длинный лоскут, связав ноги. И мне спокойнее, и дольше распутываться будет, если вдруг решится. Но куда же она шла? Подхватив свечу, Я двинулась дальше. Вообще странно, что у хозяйственного Томаса такая пылища в тайных ходах. Так ведь и спалиться недолго, решив сократить путь. Однако ответ нашёлся всего в нескольких метрах. Тупик. Потыкавшись и понажимав на камни, я вернулась к госпоже Ходеборн:
– Как открывается ложный тупик и куда ведёт?
– Одновременно нужно нажать нижний камень слева и шестой над ним.
– Спасибо, – я вернула кляп на место и пошла проверять.
Хммм... Странно, ход заброшенный, а ложная стена повернулась без лишних скрипов. Видимо, как-то снаружи смазали. Хотя за столько лет... Без разницы, пусть Томас разбирается. Дверь-стена повернулась не до конца, но мне хватило расстояния, чтобы аккуратно протиснуться и даже платье не порвать. Где-то впереди раздавались приглушённые голоса... Поставив свечу на полу, я тихонько прошла вперёд. Голос Адама я различила без проблем, значит, впереди очередной «карман» или ниша, примыкающая к залу, где велись переговоры. Как бы мне ни было интересно подслушать разговор, вернулась обратно. В любом случае подсказать Адаму не смогу. Либо он сейчас выиграет, либо проиграет, либо поставит переговоры на паузу до утра.
Госпожа Ходеборн была на том же месте, где я её и оставила. Решив, что она никуда не денется, пошла искать обратный путь к статуе в надежде встретить кого-нибудь из людей Томаса. Не прошло и пяти минут, как наткнулась на него самого вместе с сыновьями.
– Эмилия? Нашли, кого искали?
– Как видите. Пойдёмте, покажу.
По дороге рассказала всё, что произошло и почему так поступила. Как выяснилось, Томаса одновременно нашли Джоанна с Робертом, поэтому долгих объяснений не потребовалось, чтобы понять, что к чему и за кем вслед я умчалась. Госпожу Ходеборн унёс Монс, за которым быстро сбегал Френ, приведя с собой ещё одного слугу, чтобы тот охранял тупик. Меня же сопроводили в запасной кабинет.
Глава 52. Итоги
Томас был само спокойствие, в то время как меня начало потряхивать от выброса адреналина в кровь. Брат мужа открыл одну из створок шкафа, внутри которой было прикручено зеркало и деловито избавлялся от паутины и пыли, налипших во время моих поисков.
– Налить вам чего-нибудь, Эмилия?
– Яду. Точно упокоюсь. Простите, успокоюсь...
Томас хмыкнул, но достал какую-то бутыль из своих закромов. Налив в кубок немного, подал его мне:
– Яда, к сожалению, а может, к счастью у меня нет, зато есть травяная настойка. Поможет немного согреться и успокоиться.
– Благодарю, – я немного отпила, чувствуя, как от желудка по венам разбегается живительное тепло, но окончательно пришла в себя, когда на пороге кабинета показался Адам. По выражению его лица ничего не было непонятно. Я почувствовала, как изнутри меня снова начало колотить. Отхлебнув приличную порцию настойки, почувствовала, как муж перехватил мою руку и заглянул в кубок, принюхиваясь.
– У меня, собственно два вопроса: есть ли ещё и что ты сделал с моей женой, что она в таком виде?
Я посмотрела на себя, пока Томас доставал из шкафа ещё один кубок и откупоривал бутылку. Только потом сообразила, что сижу босиком в разодранных чулках цвета асфальта. Ойкнув, быстро спрятала испачканные во время забега по тайному ходу ноги под кресло, натянув как можно сильнее юбки вниз. Что творится у меня на голове даже подумать было страшно. Как минимум – воронье гнездо, как максимум – уже обжитое и вырастившее не одно поколение.
Томас обезоруживающе улыбнулся:
– Ты не поверишь, Адам, крысу ловили!
Муж даже поперхнулся, пытаясь понять, шутит ли его брат или нет. Только переводил взгляд то на меня, то на него.
– А ты не кашляй, лучше расскажи, как всё прошло, пока пытать не начали. А то мы тут оба слегка нервные. У Эмилии даже ножичек имеется остренький. Роберт одолжил. Что ты так смотришь? Молись, что не Френ, они у него ещё и ядом обычно смазаны. Шучу. Хотя и не всегда.
Определённо Томас мне нравится больше, чем их с Адамом старший брат. Муж допил настойку, а затем, изобразив «улыбку Джоконды», умудрился одновременно подмигнуть нам обоим. Никак у меня научился, зараза.
– Порядок. Но официально: окончательное подписание бумаг произойдёт завтра. Герцог Мерай «случайно» забыл пару своих сопровождающих в зале. Думаю, тоже решил охоту на крыс устроить. А у вас как?
– Эмилия тебе потом всё расскажет. А пока идите спать.
– А как же ужин? – вспомнила я расписание вечера.
– Начнётся примерно через пять минут, но насчёт вашего отсутствия скажу, что вы, Эмилия, слегли с головной болью, а Адам всё ещё общается с ленгерайцами. Они, кстати, тоже должны были уже вернуться свои покои. Давайте, идите уже, а то у меня ещё дел невпроворот. Если получится вздремнуть хотя бы пару часов до рассвета, посчитаю за счастье.
Адам заинтересованно посмотрел на брата:
– Крупную крысу поймали?
Томас махнул рукой, изучая договор с Ленгерайем, который муж положил на стол:
– Мелкую, но весьма перспективную. Кстати, Адам, если всё-таки разведёшься, шепни, у меня Роберт ещё не пристроен. Такая невестка мне бы пригодилась.
Муж вполне натурально зарычал и быстро подхватив меня на руки, вышел из кабинета. Тайными ходами он донёс меня до своей спальни. Он хотел было позвать Энид, а в итоге быстро скинув одежду рухнули с ним в кровать и уснули, перебросившись парой фраз перед тем, как окончательно сдаться в объятия Морфея. Словно зная, что новый день опять не даст расслабиться.
***
Утром мы с Адамом обменялись подробностями прошедшего вечера начиная с того момента, когда ему прислали записку. В целом всё прошло именно так, как планировали муж с Томасом. Для начала понудев насчёт продажи участка, Адам, начал по пунктам перечислять условия. Прикинув, в какую сумму им встанет приобретение земли, в которой располагаются залежи необходимой руды, ленгерайцы решили посовещаться, а затем осторожно предложили рассмотреть вариант с арендой. Это Адам был в курсе, а остальные данверцы долго и бурно обсуждали такой выход из ситуации. Муж только сидел с непроницаемым выражением лица и подкидывал предложения. Так потихоньку и дошли до согласования условий и стоимости аренды. В общей сложности управились за два часа, чего никогда прежде не бывало. А потом герцог Мерай попросил Адама на пару слов, в которых изложил свою просьбу насчёт сохранности в тайне того, что договор подписан. Поскольку это было и в наших интересах тоже, обе стороны обменялись клятвами о неразглашении, после чего разошлись по своим покоям, а мужа перехватил Френ, сказав, что Томас вместе со мной ждёт его в «кабинете».
Мой рассказ не занял много времени, но когда я закончила, Адам был мрачнее тучи.
– Эмилия, ты сильно рисковала, погнавшись за этой приживалкой. От четы Малборн можно ожидать всего, чего угодно. Не удивлюсь, если со вчерашнего вечера они находятся под арестом.
– Я понимаю. А если бы госпожа Ходеборн распылила какой-нибудь яд в виде порошка из-за стены? Думаешь, это невозможно?
Адам поднёс мою руку к своим губам и поцеловал тыльную сторону ладони:
– Всё возможно, но не рискуй так больше.
– Я постараюсь.
***
После завтрака, на котором снова отсутствовали герцоги Малборн, мы решили немного прогуляться до того, как стороны удалятся для окончательного подписания бумаг. По дороге нам встретилась герцогиня Золдаборн, заламывающие хрупкие руки в отчаянии. Увидев нас, она обратилась к Адаму:
– Герцог! Позовите слугу, меня мучает жажда, а в округе никого...
От такой постановки вопроса я, честно говоря, немного обалдела. Нет, я понимаю, что она уже спит и видит себя хозяйкой замка Рогенборн, но вот чтобы так внаглую, даже не по имени или полному обращению...
Адам слегка сжал мою руку, показывая, что говорить будет он. Честно говоря, такого ледяного тона не доводилось слышать от мужа ни разу.
– Мне кажется, Ваша Светлость, ваше время ещё не пришло.
Оставив хватающую от негодования воздух герцогиню Золдаборн, Адам повёл меня к выходу в сад.
– Не обращай на неё внимание, Эмилия. Она привыкла, что все пляшут под её дудку. Всё-таки единственная дочь герцога Золдаборна. Вначале отец во всём потакал её прихотям, сейчас – дядя, ставший временным опекуном. Раньше мне казалось правильным выполнять её просьбы... Считал чем-то вроде ухаживания... Ослеплённым мечтой дураком был...
Я молчала, давая мужу выговориться. Как же не вовремя скончался герцог Золдаборн. Теперь будущий брак Адама стал выгоден короне: ведь Сервела наследница весьма богатых и обширных земель. Заиметь такую невестку выгодно. Я знала, что у Данверта есть наследный принц, но информации о нём, кроме того, что изредка появляется на официальных мероприятиях, было крайне мало. Возможно, всё дело было в одном покушении, произошедшем несколько лет назад, когда погибла маленькая принцесса, а король с королевой чудом уцелели. Да, сыновья Томаса не были пока ни с кем помолвлены, но если выбирать между ними и Адамом, то их положение было значительно ниже, чем мужа в плане привлекательности. Ну и встреча с Его Величеством дала ясно понять, на чьей стороне приоритеты. Если с принцем что-то случится, следующим королём станет Томас, а наследниками престола Роберт и Френ. Собственно, именно поэтому шутка про развод не совсем была таковой. Пока жив наследник престола, пристроить предприимчивую герцогиню в моём лице в качестве невестки Томасу, а герцогиню Золдаборн, выдать за Адама – одна из самых выгодных комбинаций для Его Величества. Поэтому на данный момент единственным выходом было найти что-то, что послужило бы веской причиной для расторжения помолвки. Или смириться, отдавшись воле судьбы.
Навстречу нам попался герцог Мерай с секретарём. Перекинувшись парой фраз, они выразили восторг по поводу оказанного тёплого приёма и восхищение обеими семьями старших герцогов. Хоть тут гора с плеч: в реальность нашего с Адамом брака поверили все. По крайней мере, ленгерайцы так точно.
Вскоре к мужу подошёл мэтр Олборн и пришлось оставить их наедине. Подозвав Энид, я отошла в сторону, намереваясь посидеть возле фонтана. Внезапно откуда-то донёсся лёгкий запах чего-то палёного. Мне показалось это подозрительным: вряд ли кто-то стал бы жечь листву, когда в саду гуляют высокопоставленные гости, поэтому я решила сообщить об этой странности мужу. До беседующих мужчин оставалось чуть менее двух метров, как меня словно что-то толкнуло изнутри. Обернувшись, увидела летящий из кустов файербол.
– Адам!!! Ложись!!!
А потом волна жара опалила руки, а солнечное плетение пронзила такая боль, что я потеряла сознание.
Глава 53. Восстановление
Честно говоря, если бы не адская боль, терзающая изнутри, то решила бы, что умерла: настолько тихо было вокруг. Затем откуда-то издалека раздался знакомый голос. Мэтр Антверт? Но его же не было в Бергальском замке. Как он здесь оказался?
– Я сделал всё что мог, милорд. Дальше уже от меня мало что зависит. Поддерживать жизнь и потихоньку пытаться восстановить тело могу, но не больше. Два серьёзных магических вмешательства за столь короткий промежуток времени... Не каждый организм может воспринять как благо... Миледи должна была очнуться ещё две недели назад, но...
Потом раздался бубнящий голос Адама, а потом мне внезапно на ухо гаркнули:
– Милка, не дури!
– Милка – это фиолетовая коровка на этикетке шоколадки! А моё имя – Эмилия! – прохрипела я в ответ, но даже голоса своего не узнала. С огромным трудом разлепив веки, увидела осунувшееся и похудевшее лицо мужа. Так паршиво он не выглядел даже после схватки с контрабандистами.
– Я же говорил, мэтр Антверт, что эта фраза сработает безотказно! – хмыкнул Адам, а затем снова переключил внимание на меня. – Милли, ты только выздоравливай. Всё для тебя сделаем.
– Что произошло? Помню только летящий огненный шар...
Тут же в поле зрения показался мэтр Антверт, положивший руку на плечо Адама:
– Милорд, миледи нельзя пока волноваться. «Каркас» состоит из одних только плёнок, до полного восстановления потребуется очень много времени. Любое волнение может вызвать...
Адам устало протёр лицо руками, а затем посмотрел на целителя:
– Мэтр Антверт, оставить эту женщину в неведении – это и будет самым большим волнением для неё. Не уснёт, пока не узнает все подробности. И дело не в чисто женском любопытстве: в её голове родится такое количество версий, что будет пострашнее правды. Просто поверьте.
– Воля ваша, милорд. Но я вас предупредил.
– Милли, тогда в саду было совершено покушение. Ты оказалась права, когда предположила насчёт того, что некоторые наёмники могут быть магически одарёнными. Его Величество поручил проверить все благородные дома Данверта...
– Кто?
– Наёмник? Ты его не знаешь. Он долгие годы служил герцогине Малборн, выполняя её мелкие поручения. Лорна и Роя это он, кстати, выпустил. Герцогиня Малборн, поняв, что к ней приставлена охрана, запаниковала и отдала приказ уничтожить меня до подписания бумаг. Она, как и другие, кто был подкуплен рейнхартцами, купилась на сказку о переносе времени подписания соглашения между Данвертом и Ленгерайем. Ещё и госпожа Ходеборн исчезла. Наёмник решил исправить свой промах насчёт тебя, поэтому первый огненный шар, предназначавшийся мне, был запущен в твою сторону. А потом его спугнули. Но он больше уже никому не сможет навредить.
– Томас был прав... Как долго я была без сознания?
– Два с половиной месяца. Несмотря на то что рядом оказался мэтр Олборн, твоё тело не принимало его магию, пришлось вызывать мэтра Антверта. Поэтому время было упущено и повреждения оказались такими серьёзными. По сути, у тебя всё выгорело внутри почти до позвоночника. Но мэтр Антверт говорит, что со временем всё придёт в норму. Восстанавливаться придётся долго, ты только слушайся его...
А я ещё думала, что та бетонная рекламная тумба нанесла мне серьёзные увечья. Только я так могу: пойти прогуляться с мужем по главному проспекту города, а в итоге оказаться инвалидом. Попасть в мир, где магия исчезает, и пострадать из-за файербола.
– Всё, милорд, миледи нужно отдохнуть...
***
Большую часть времени меня держали в состоянии магического сна, иначе даже малейшим движением могла навредить себе. Даже не представляю, скольких усилий стоило мэтру Антверту воссоздать уничтоженные органы после магической атаки. Как он мне пояснил чуть позже: наладить необходимые функции или восстановить утраченное, вследствие обычных травм намного проще, чем в моём случае. Поэтому в первый день моего пребывания в замке целитель так быстро справился с ликвидацией старых повреждений. На этот раз дело обстояло намного хуже.
В те дни, когда мне разрешали прийти в себя, рядом оказывалась либо Джоанна, либо мэтр Антверт. С учётом того, что в замке осталось не так много народа после завершения переговоров, а круг допущенных в мою спальню был ограничен из соображений безопасности, Энид доставались «ночные смены», чтобы целитель сам успевал восстановиться. Поняв, что мэтр Олборн не справляется, муж тут же отправил гонца за мэтром Антвертом. Несмотря на то что услуги целителя не были согласованы с Его Величеством, сам он не медля ни минуты отправился в путь, а разрешение готовы были отстаивать Адам при поддержке Томаса. Только этого не понадобилось. Король рвал и метал, признав свой промах насчёт наёмников, и теперь его доверенные люди перерывали Данверт вверх дном в поисках одарённых людей. Наёмника герцогини Малборн нашли очень быстро, вернее, в одно прекрасное утро он оказался на крыльце Бергальского замка чуть ли не ленточкой перевязанный. От кого был этот «подарочек», я догадывалась, равно как и о том, кто оставил расписные узоры кинжалом на его теле. А то, что во время доставки его Адамом в королевскую темницу случайно переломались руки и ноги – так всякое бывает. Дорога, наверное, неровная попалась. И настолько утомительной, что даже палачам особо работать не пришлось – сам всё рассказал, подписав смертный приговор не только герцогам Малборн, но ещё многим, приближённым к ним. Много голов полетело.
К сожалению, Адаму пришлось вернуться на север, он и так задержался с отъездом почти на три месяца, пока помогал разбираться с заговорщиками, да торчал у моей постели. Между тем у границы снова были замечены нехорошие «шевеления». Основную банду контрабандистов он тогда уничтожил, но остальные подняли головы, надеясь, что смогут проскочить. Оставлять Дагнара и Боргеса одних дальше было рискованно: всё-таки три командира – это намного лучше, чем два. Особенно, если учесть некоторые перемены в их жизни. Зато писал чуть ли не ежедневно, справляясь о моём здоровье и рассказывая обо всём, что происходило в крепости. Ответы за меня писала Джоанна или мэтр Антверт после того, как зачитывали мне «записочки с севера». Никогда в истории Бергальского замка и его обитателей над его башнями так часто не летали горляки. Даже хищные птицы в радиусе пары километров старались не показываться.
Последний горляк прилетел с таким видом, словно говоря, что если ещё раз увидит герцога в горлятне, то сразу же прошествует на кухню и добровольно кинется головой в суп.
Адам коротко, в своей привычной манере сообщал, что настала пора перестроить пару башен в крепости, пока погода позволяет. Собственно, по причине ремонта ближайшие пару недель сообщений не поступит. Занят будет.
Ага, знаю я этот «ремонт»: опять контрабандистов в рулоны не того колера раскатывать начнёт. Мэтр Антверт очень переживал, что после такого послания, я разнервничаюсь, но услышав про то, чтобы Адам чмокнул за меня в носы Лорна и Роя, не давая им шуметь, когда выведет тех прогуляться до леса, успокоился.
В Данверте тем временем вовсю господствовала зима. Я с тоской поглядывала в окно, наблюдая за снежными вихрями. Гулять хотелось нестерпимо, по пока что даже вставать с кровати было запрещено: слишком хрупким всё ещё было тело. Несколько раз по моей просьбе Энид приносила глубокую плошку с небольшим снеговичком, обнимающим еловую веточку. Пока он таял, я наслаждалась исходящим от него ароматом снега и смол, вспоминала дни, проведённые в крепости. И вроде должна была провести параллель с Новым годом, но прошлая жизнь ни разу не промелькнула в памяти, хотя не так уж и мало прожила на Земле. Видя мою грусть, мэтр Антверт каждый раз извинялся, поясняя, что до весны о выходе даже на балкон не стоит мечтать. Но всё-таки полюбоваться зимним Бергальским замком мне удалось.








