355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Осеннова » Карнавал сомнений (СИ) » Текст книги (страница 6)
Карнавал сомнений (СИ)
  • Текст добавлен: 23 февраля 2022, 20:32

Текст книги "Карнавал сомнений (СИ)"


Автор книги: Екатерина Осеннова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

– По-моему, самой большой глупостью будет остановиться. Я хочу тебя. Хочу сделать это с тобой. Сейчас.‎

‎– Тогда иди сюда, – Майк властно обхватил пальцами мой затылок. Снова ‎поцеловал.

Какие-то несчастные несколько шагов до его комнаты ‎показались бесконечными. Он опустил меня на кровать, торопливо стянул с себя ‎толстовку, следом на пол полетела моя водолазка и ‎джинсы.

– Я никогда ещё, – ‎прерывисто дыша, прошептал Майк.‎

– Я тоже, – смущённо улыбнулась я, приподнимаясь на локтях. Страха, о ‎котором рассказывала Мишель, не было. Лишь сводящее с ума желание, когда ‎каждой клеточкой хотелось отдаваться ласкам, растворяясь в водовороте ‎чувств и новых, неиспытанных ещё ощущений. Я не боялась, всецело доверяя ‎Майку. То, что мы оба чувствовали сейчас, не могло причинить мне боль. ‎

За окном продолжал падать снег. Рваные белые хлопья кружились, плавно ‎опускаясь в тусклом свете уличного фонаря. Вдалеке на фоне ночного неба мерцали ‎огни засыпавшего города. Обычный поздний зимний вечер, ставший вдруг ‎необыкновенным, особенным, принадлежавшим только нам, и который мы вряд ли ‎забудем…

Вздрагиваю, почувствовав холодное, отрезвляющее прикосновение ‎гладкого стекла к горячему лбу. Аккуратно сползаю с подоконника, выпрямляя ‎затёкшие ноги, лениво потягиваюсь.‎

Несмотря на раннее утро за окном вовсю сияет ослепительное солнце, как ‎будто природа решила внести посильную лепту в сегодняшнее торжество. На ‎лазурном небе – ни единой тучки, зелёные клёны вдоль дороги неподвижно замерли ‎в безветрии. Милый, уютный, безмятежный Риверстоун просыпается. Такой родной и ‎вместе с тем – чужой, незнакомый мир, где мне – не место. Теперь уже не место. Без ‎Стива и Майка я здесь лишняя.‎

Вчерашний день, как ни странно, прошёл быстро, спокойно, без происшествий ‎и очередных разборов полётов. Учитывая, когда и в каком состоянии все разошлись ‎по кроватям, неудивительно, что первой, кто «проснулся», стала Дэниз. Она же и подняла всех на ноги. Я, глядя на ‎младшую сестру, которая с аппетитом изглодавшей за долгую зиму волчицы уплетала ‎традиционные по субботам панкейки, невольно завидовала неиссякаемой энергии, ‎когда после бессонной ночи в компании Логана Дэни как ни в чём ни бывало порхала ‎невесомой, красивой бабочкой по дому. Остальные, включая меня саму, даже к ‎полудню напоминали оживших мертвецов.‎

Остаток дня «съелся» в последних приготовлениях к свадьбе: примерка ‎платьев, проверка заказов и кейтеринга для традиционного фуршета после венчания, ‎торжественный обед в кругу родственников в кантри-клубе, плавно перетёкший в ‎ужин. Хуже всех пришлось Риджу, мучившемуся от непроходящего похмелья. ‎Таблетки помогли снять головную боль и тошноту, но за весь день друг почти не ‎притронулся к еде, хлебая кофе и минералку чуть ли не вёдрами. Впрочем, в его ‎состоянии я обнаружила определённые плюсы – он не донимал расспросами, не ‎тащил на прогулки по окрестностям, тем более верхом, не сыпал остротами и ‎шутками. Вообще, мало чем напоминал брызжущего энтузиазмом и идеями ‎обычного себя. А семейство, за исключением сестёр, благополучно сочло такое ‎поведение за природную скромность, что только добавило Риджу плюсов в глазах ‎многочисленной родни. Кое-кто из тётушек даже умудрился прозрачно намекнуть, ‎что, мол, как хорошо, что следующая свадьба в нашей семье состоится в Торонто. ‎

Я не переубеждала, не объясняла, не комментировала, старательно пряча ‎мысли за любезной улыбкой и позволяя каждому думать то, что ему хотелось. Мне ‎вообще каким-то чудом удалось сохранить тот настрой, с каким я заснула после долгого ‎разговора с Эми. Обречённое равнодушие, наверное, самое точное определение. Два ‎дня, которые надо просто пережить. Без размышлений, без кардинальных решений, ‎без форсирования событий плыть по течению и беречь силы, чтобы добраться до ‎берега. ‎

Всё, что случилось – случилось. Потом, позже, у меня будет время на остальное ‎‎– мысли, чувства, эмоции, сожаления, решения и даже поступки. Потом, позже, я ‎обязательно приеду в Риверстоун снова, но уже одна, без Риджа. Расскажу ‎родителям, признаюсь Логану, извинюсь перед Мишель. Может быть, даже ‎поговорю с Майком. Кто знает. Вдруг он захочет меня слушать.‎

Сегодня самое главное – свадьба Эми. Сегодня – сауна, массаж, визажист, ‎гости, торжественный проход, церемония бракосочетания, фуршет, танцы. Сегодня я снова увижу всех – Майка, Мишель, Ирэн, буду стоять совсем рядом. Сегодня ‎впервые за семь лет встречусь с Лиамом и даже прошествую с ним под ручку по ‎усыпанной лепестками алых роз дорожке к алтарю следом за женихом и невестой. Сегодня я надену счастливую маску и, играя, сосредоточусь ‎исключительно на своей роли. Без чувств, эмоций и драм. Сегодня надо пережить, а ‎завтра я уеду.‎

***

‎«Торжественный зал» под открытым небом утопает в зелени. ‎Импровизированный ‎потолок из веток цветущей плакучей ивы и висячих гирлянд ‎белой глицинии создаёт ‎ощущение сотканного из белоснежных цветков шатра. ‎Проход между деревянными ‎скамейками для гостей украшен мохнатыми лапками ‎папоротника и гиацинтами, бетонная дорожка задрапирована в белый шёлк и ‎усыпана лепестками красных роз. Декораторы постарались на славу – Сад невест ‎изнутри выглядит потрясающе. Мелькает мысль, что мама, как всегда, оказалась ‎права – вот она, настоящая сказка для невесты. Моя свадьба могла быть такой же красивой, если бы… ‎

– Нравится? – Мама подходит ко мне, жестом отпуская шофёра.‎

‎– Очень романтично, – искренне подтверждаю я. – Настоящее чудо! ‎

Мы вдвоём приехали самыми первыми, даже раньше семьи жениха, которая ‎по традиции должна встречать гостей на входе. Но мама никогда особо ‎не церемонилась, а став мэром Риверстоуна, позволяла себе вносить определённые ‎коррективы в устоявшийся порядок. Например, за организацию свадьбы она взяла у ‎Патрика только половину суммы, покрывающей расходы, остальное с отцом оплатила ‎сама и не просто активно вмешивалась, но практически руководила всем процессом ‎от и до. Единственное, что с лёгкостью отдала в руки Ирэн, так это организацию ‎фуршета и праздника для горожан в парке, справедливо решив, что той, как хозяйке ‎бара-ресторана, это удастся «на ура», а её саму избавит от утомительных и «вредных ‎для фигуры» проб. Собственно, поэтому мы и оказались здесь сейчас: чтобы убедиться ‎лично, что всё идеально и готово для свадьбы. ‎

Скотт с Патриком и всеми Бэками ‎разом ожидаются с минуты на минуту. Дэниз и Ридж остались, чтобы помочь отцу и Эми, и должны ‎появиться практически перед венчанием. Я бы с удовольствием поменялась с ‎младшей сестрой местами, чтобы торчать дома до самой церемонии, но мама ‎решила иначе, и я без споров подчинилась, раз уж заочно согласилась играть свою ‎роль.‎

‎– Приветствую вас в столь знаменательный день, – слышится за спиной ‎зычный, низкий, важный голос Патрика Худа. Мы с мамой, как по команде, ‎оборачиваемся. – Вау, – уже не молодой, но по-прежнему в прекрасной форме, хотя на ‎голове почти не осталось волос, отец Скотта восхищённо цокает языком, ‎разглядывая наши наряды. – Айлин, ты великолепна! Настоящая королева. Молодеешь с ‎каждым днём. Если бы не знал Стэйси с рождения, подумал, что вы – сёстры, – ‎продолжает разливаться соловьём он. – Стэйси, ну, а ты бесспорно – красавица. Как всегда. Рад снова видеть тебя.‎

Жаль, я не могу ответить тем же. Конкретно ему – абсолютно точно не ‎могу. Я наклоняю голову, пряча под псевдоулыбкой молчаливого ‎смущения ехидную усмешку. Поразительно, прошло столько лет, а я всё так же на ‎дух не выношу Патрика, каждое его слово вызывает во мне подсознательное желание искать ‎подвох и огрызаться, хотя видимых причин нет и не было. Он всегда относился ко мне ‎с искренней, по крайней мере на первый взгляд, симпатией.

Являясь мировым ‎судьёй свыше двадцати пяти лет, Патрик давно снискал уважение в городе и окрестностях ‎Риверстоуна. Особенно после того, как женился на вдове шерифа с двумя ‎маленькими детьми, сам будучи отцом-одиночкой. Однако необъяснимая неприязнь, ‎которой я заразилась от Майка ещё в детстве, с годами так и не утихла. Впрочем, на Скотта ‎она не распространялась. И, слава богу, сын Патрика и жених Эми в одном флаконе подходит к нам вовремя. Как раз когда его ‎отец выдаёт довольно двусмысленную фразу: ‎

‎– Наконец-то я дожил до того дня, когда наши семьи всё же породнятся.‎

– Не обращай внимания, – шепчет мне на ухо Скотт, заключая в объятия. – Папа ‎сам не знает, что несёт. Нервничает из-за мамы. Она ведь тоже приедет на мою свадьбу. – Громче, ‎обращаясь к будущей тёще, он добавляет: – Айлин, отец прав. Вы – королева. Говорят, ‎надо посмотреть на мать, чтобы узнать, как будет выглядеть невеста в будущем. По-‎моему, я не прогадал, – отпускает свою порцию лести жених. Впрочем, у него это ‎получается естественно и не заставляет невольно в ухмылке вскидывать бровь. К ‎тому же Скотт не врёт – мама на самом деле шикарно смотрится с собранными на ‎затылке в причудливую причёску светлыми волосами и кремовом облегающем ‎длинном платье с открытыми плечами, перетянутом на груди и вокруг талии ‎кружевными лентами на тон темнее с вшитыми в них стразами. – Ничего, если я ‎украду старшую дочь, пока средняя не приехала? – Не дожидаясь ‎разрешения, Скотт подхватывает меня под руку и ведёт обратно к воротам в Сад.

– Поздравляю, – запоздало спохватываюсь я. – Из тебя получился красавец-жених. ‎Загляденье просто! Светлый фрак тебе очень к лицу.‎

‎– Ты тоже ничего, – задорно улыбаясь, произносит он.‎

– О, да, – хмыкаю я. Останавливаюсь у ‎каменных ступенек, ведущих вниз к дороге. По собственной воле ни за что бы не надела ‎шёлковое золотистое облегающее платье в пол с полностью оголённой спиной, но ‎одинаковые наряды подружкам невесты выбирала Мишель и, конечно же, думала ‎только о себе. – Мы с Дэниз выглядим как инкубаторские куры. Только она моложе, ‎ей проще. А я – старая, дряхлая, бледная курица.‎

– Зато с Мишель вы как близнецы. Даже причёски такие же.‎

‎– Не уверена, что это комплимент.

От слов Скотта хочется сразу же распустить ‎волосы, тем самым разрушив сложную конструкцию из подколотых локонов на ‎затылке, на которую парикмахер угробил часа два. Плевать! Лишь бы не быть похожей на Мишель.‎ Некстати вспоминаю, как в детстве, нимало не заботясь о чувствах родителей ‎подруги, её в городе называли в шутку (или на что-то намекая) «Потерянной ‎Трупер». Правда, тогда нам обеим это нравилось, и мы даже старались носить ‎похожую одежду и копировали друг дружку. К старшим классам это прошло само ‎собой – Мишель предпочитала рядиться в мини-юбки и открытые блузки, я же ‎таскала джинсы и однотонные футболки под свитер. Тогда же я неожиданно ‎вытянулась за лето и оказалась вдруг самой высокой девушкой на потоке, почти ‎одного роста с Майком и Логаном, и выше подруги аж на целых пять сантиметров, ‎которые Мишель довольно искусно «сравняла» каблуками.

И сколько бы я ни ‎разглядывала фотографии, никогда не замечала явного внешнего сходства между ‎нами, но в городе Мишель упрямо продолжали звать «Потерянной Трупер». А когда ‎после похорон родителей Логана подруга начала встречаться со Стивом, наша фамилия ‎прилипла к ней намертво. Никто и не сомневался, что однажды эти двое поженятся, ‎только обернулось всё иначе. Была Трупер, стала Бэк.

Нет. Я не буду думать об этом сейчас. И заводиться ‎тоже не буду.

Беззаботно улыбаюсь Скотту, меняя тему: ‎

– Значит, твоя мама решила приехать на свадьбу единственного сына?

Кажется, в последний раз я видела Шэрон на его Первом Причастии.‎

‎– О, да, – копируя мой тон, смеётся Скотт. – Потоптались по твоей больной ‎мозоли, прыгаем на мою.‎

‎– Прости, я не специально, – смущаюсь я.‎

– Ладно, заслужил. И вообще, должен был ещё вчера к вам заехать с визитом ‎вежливости. Но не смог. Реально не смог. Провалялся в постели с головной болью. ‎Не знаю, чем напоил нас Логан, но похмелье было ужасным.‎

‎– Ридж тоже мучился весь день. Правда, ему не повезло валяться в кроватке.‎

‎– Он мне понравился. Юморной такой, весёлый, с ним легко, – Скотт вальяжно поправляет полы фрака. – Так вот, о чём мы говорили? А, да. Пойми, я ‎не мог её не пригласить. В конце концов мы ведь одна семья. Пусть немного «с ‎приветом».‎

‎– Ты сейчас о ком? О маме или Мишель? ‎

– Вообще-то, я говорил про мать, но, – он заразительно хохочет. – Ты права, подходит к ‎обеим. А уж про семью «с приветом» – в десятку! Учитывая всё. – Скотт ‎с хохотом проводит в воздухе рукой.‎

– О, да! У девочек Трупер явно слабость к сыновьям Ирэн. ‎Даже у «Потерянной». ‎

‎– Тогда я – исключение? Или у Эми генетический сбой? – продолжает веселиться Скотт.‎

– При всём уважении к Шэрон, – я бросаю на него выразительный взгляд, ‎‎– но ты тоже сын Ирэн, хоть и не родной. Вырастила тебя она. Так что почти Бэк. И тебя я тоже люблю. ‎

‎– Тоже? – лукаво вздёргивает правую бровь Скотт.‎

– Я… Ты… – смущённо замолкаю и отвожу взгляд.‎

– Кстати, об этом, – из его голоса исчезают весёлые нотки. – Ко мне вчера приходил ‎Майк. Он всё рассказал.‎

– Что всё? – замираю я.

‎– Про последние слова Стива и почему ты уехала.‎

‎– Зачем? – я встречаюсь со Скоттом взглядом. – В смысле, что он хотел.‎

‎– Узнать, с медицинской точки зрения, мог ли твой брат в том состоянии, – ‎он грустно вздыхает. – Мог ли Стив быть адекватен настолько, чтобы ‎правильно воспринимать и анализировать реальность.‎

‎– Что? Зачем? Ничего не понимаю.

Судорожно выдыхаю. Уже знакомый страх липким ‎холодом проникает внутрь.

– Вчера Майк опять расспрашивал брата, не упустил ли он что-нибудь в тот вечер, ‎когда нашёл Стива. Но Лиам клянётся, что тот был без сознания, – тихо объясняет Скотт. – По твоим словам выходит, что Стив тебя узнал и даже смог произнести ‎несколько фраз. Видимо, ему вкололи обезболивающее и привели в чувство по ‎дороге в больницу. Но насколько ясным было сознание Стива в тот момент, ‎неизвестно. Под воздействием лекарств или от болевого шока он легко мог путать ‎имена, события, даже время. Я так и ответил Майку. Ещё предложил поговорить с ‎отцом, – он разводит руками. – Такие дела, правда, не в его компетенции, но может ‎дать совет.‎

‎– И он поговорил?! – нервно озираюсь в ту сторону, где несколько ‎минут назад я оставила мать в обществе Патрика.‎ Внутри всё цепенеет от одной только мысли, что будет, если.

– Честно, не знаю.‎

– Чёрт! Мама не в курсе. Вообще не в курсе. Если Майк… ‎Если твой отец что-то ей скажет. Ты понимаешь, что будет?! А Эми просила ‎подождать, – чуть не плача, бормочу я. – Чтобы я не испортила вашу свадьбу. ‎А теперь… Из-за меня…‎

‎– С ума сошла? – Скотт заботливо притягивает меня к себе, обнимает за плечи, позволяя ‎уткнуться лбом во вкусно пахнущую мужским одеколоном шею. Шепчет, как будто ‎утешает маленького ребёнка, проговаривая вслух очевидные, но понятные только ‎взрослым вещи. – Майк – не идиот, он не стал бы рассказывать такое даже своей ‎матери, не то что моему отцу. Он поделился со мной. Ещё сказал брату. Потому что я ‎‎– врач, а Лиам – полицейский, мы можем помочь. И ты права, мы – братья. Мы – ‎одна семья. Кому ещё доверять, если не семье? Ты ведь тоже рассказала Эми, жаль, ‎что только сейчас, но это не важно, – Скотт крепче прижимает меня к своей груди. – Стэйс, милая. Майк никогда не ‎навредит тебе. И мне. С Эми тоже всё будет в порядке, вот увидишь. Ты ничего не ‎испортила.‎

‎– Ещё как испортила, – я борюсь с подступившим к горлу комком, изо всех сил стараясь не расплакаться. ‎‎– И сейчас, и раньше… когда… Майк никогда меня не простит. Он…‎

‎– Он уже простил, – Скотт тянет меня за плечи назад, вынуждая отстраниться и ‎встретиться с ним взглядом. – Ну же, ты что? Он же тебя обожает, глупышка.‎

Я упрямо мотаю головой: ‎

‎– Он не может меня обожать. Он должен меня ненавидеть. Вы все… Ведь я… столько ‎всего… Нельзя после такого.‎

‎– Можно. Ты же его любишь? Любишь. До сих пор. И это ведь Майк. Разве он ‎перестал восхищаться волками, хотя они убили его отца и чуть не оставили без брата? Ну-ка, соберись! – Скотт ободряюще улыбается мне и щёлкает по носу. – Нельзя ‎раскисать. Сегодня же моя свадьба! А ну, быстро улыбайся! – он шутливо грозит ‎пальцем. – Не хватало, чтобы пришли гости, а мы тут стоим, рыдаем в обнимку. ‎Представляешь, что наплетут твоей сестре? – смеётся он. – А нам с ней ещё клятвы ‎произносить.‎

–‎ Точно, – я невольно улыбаюсь. – Просто не ожидала, что Майк… ‎расскажет…‎

– Он хочет возобновить дело об убийстве твоего брата. Но ты же знаешь, так ‎просто это не сделать. Нужны веские основания. С точки зрения старого шерифа оно ‎отправлено в архив и закрыто за неимением улик. Новому нужны причины.‎

‎– Ага, – мрачно хмыкаю я. – Убийцу до сих пор не нашли, орудие убийства – ‎тоже, мотив больше смахивает на отмазку, зато дело отправили пылиться на полку. ‎При том, что мать убитого – мэр города.‎

‎– Знаешь, – Скотт оглядывается по сторонам, мельком взглянув на часы. – ‎Поговорим об этом потом. В более подходящем месте. Хорошо? Сейчас все начнут ‎собираться.‎

Словно в подтверждение его слов снизу со стороны дороги доносятся ‎приближающиеся голоса. Через мгновение из-за разросшегося куста черёмухи ‎выходит Ирэн в сопровождении сыновей и Логана. Замыкают шествие Мишель с ‎родителями. Подруга – моя точная копия. Только босоножки отличаются – ‎сантиметров на пять выше и все из тоненьких позолоченных ремешков. ‎

Её родители, хотя и не являются официальной свитой жениха и невесты, тоже ‎разоделись. Миниатюрная Клэр в открытом длинном платье малахитового цвета и, ‎как и дочь, на высоченной шпильке. Коренастый Грегори – в темно-зелёном ‎костюме-тройке, в таком же, под цвет платья супруги, галстуке. Наряд Ирэн, по традиции, выдержан в том же стиле, что и у матери ‎невесты. Такое же длинное облегающее кремовое платье, но на бретельках и с ‎кружевной лентой в стразах на талии, без дополнительной полоски на груди. Логан, ‎Лиам и Майк выглядят точь-в-точь как Скотт – в светло-серых фраках, лишь на тон ‎темнее, чем у жениха, в белых рубашках, черных галстуках и ботинках. Но без ‎маленького букетика на груди, как у жениха. Лиам заметно возмужал и из всех, ‎пожалуй, единственный, кто сильно изменился. Даже взгляд более ‎взрослый, осмысленный.‎

Моё первое осознанное желание – исчезнуть. Удрать, спрятаться, сделать ‎вид, что я не заметила, развернуться и уйти, оставляя Скотта с его семьёй встречать ‎остальных гостей. Но он то ли догадывается, то ли чувствует это. Изящно подхватывает меня под ‎руку, отрезая все пути к бегству.

А сзади доносятся голоса матери и Патрика. И ‎впервые за этот день я радуюсь, что отец попросил Риджа остаться дома, ‎чтобы сопровождать их с сёстрами.

Рядом со Скоттом ‎я чувствую себя уверенней, будто бы на своём месте. Не лишняя, не чужая, пусть в ‎этом ощущении не прослеживается вообще никакой логики. Зато под ручку с Риджем мне ‎бы хотелось провалиться сквозь землю. Возможно, с ним вместе.‎

Когда Патрик с мамой подходят к нам, Ирэн как раз успевает подняться по ‎невысокой, всего в пять ступенек, каменной лестнице.‎

‎– Айлин, Скотти, Стэйси, – в знак приветствия она кивает с очаровательной улыбкой.‎

‎– Ирэн, чудесно выглядишь, – отзывается мама, направляясь к ней навстречу и целуя ‎в обе щеки.‎

Пока они обмениваются любезностями, я невольно вспоминаю слова Дэни ‎про отца и Ирэн. Интересно, мама в курсе их прошлых отношений? Кажется, она ‎переехала в Риверстоун из Джаспера за два года до окончания школы. Или чуть ‎позже. Но, видимо, успела «навести шороху», как сказал бы Логан, а в итоге даже ‎закончить школу «Королевой бала». Так что, если на кого и пенять за нашу дурную ‎наследственность.‎

Следом за Ирэн на площадку у входа в Сад поднимается Майк с братом и ‎Логаном. Он почтительно кивает моей матери в знак приветствия, затем встречается ‎со мной взглядом и неожиданно улыбается. Широко, ласково, как будто кроме нас ‎вокруг ни души. И я моментально чувствую, как слабеет хватка Скотта. Ещё ‎через мгновение он и вовсе отпускает мою руку.‎

‎– Привет, Стэйс, – Майк останавливается передо мной, обнимает, целуя в щеку. Шепчет, ‎обжигая ухо горячим дыханием: – Ты потрясающе выглядишь, – и как ни в чём не ‎бывало переключается на Скотта, уступая место младшему брату.‎

– Лиам, – я первой нарушаю молчание. Теперь, когда он всё знает, ‎наверняка причин для его недовольства стало больше. Но Лиам, ‎как ни странно, расплывается во вполне искренней, дружелюбной улыбке, становясь ещё ‎больше похожим на брата и мать.‎

‎– Привет, – он, как и Майк, заключает меня в объятия и целует в щёку: – Ты ‎прощена и помилована, – а затем отстраняется и с той же невозмутимой улыбкой ‎добавляет громче: – Рад тебя видеть, Стэйс. Добро пожаловать домой! ‎

Я тут же оказываюсь в крепких и знакомых ‎объятиях Логана.‎

‎– Любимая зараза! – шумно протягивает он. Продолжая удерживать, шепчет: – Я ‎знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь. Я бы и сам рассказал, но Кнопка ‎опередила, – и беззаботно смеётся, отпуская. Затем смотрит на Скотта и ‎сжимает его в тиски. – Поздравляю, братишка! Рад за тебя! ‎

Передо мной останавливается Мишель. Позади неё, как два ангела-хранителя, ‎замирают её родители. На лицах – вежливые улыбки с примесью ‎печали, как будто пришли не на свадьбу, а на чьи-то поминки.‎

– Мишель! – Я делаю шаг навстречу. Пусть мы уже давно не подруги, но Стив ‎любил её. С ней брат чувствовал себя счастливым, собирался жениться, создать семью, ‎иметь детей. И это единственно важно сейчас, за это надо цепляться и хранить в ‎памяти. Все мы ошибались, никто не без греха. – Прости меня, – я осторожно, ‎словно своим прикосновением могу причинить ей боль, обнимаю Мишель.‎

Она на секунду замирает и даже, кажется, перестаёт дышать. Потом судорожно ‎выдыхает: ‎

– Это ты меня прости, Стэйс.‎

‎– Что, сегодня без мордобоя, девочки? – вездесущий Логан стоит рядом. ‎Обхватывает нас за талию. – Ну и отлично. Как в старые добрые времена. ‎

И я расслабляюсь. Вокруг – семья и друзья, никто меня не ‎ненавидит, не проклинает. Мне совершенно нечего опасаться – ведь у нас праздник – ‎свадьба Эми и Скотта. И сейчас уж точно не до горестных мыслей: что было, что ‎будет.‎

========== Глава 9. Мишелль ==========

События мелькают, как в калейдоскопе. Минут двадцать мы все ‎стоим у ворот, встречая прибывающих гостей. Потом там остаются только Скотт ‎с Ирэн и мамой, а все остальные проходят внутрь к накрытым столам и ‎общаются с приглашёнными уже там.

Ко мне ‎постоянно кто-то подходит, о чём-то расспрашивает или наоборот рассказывает, с кем-‎то знакомит или просит представить. То и дело встречаюсь издали взглядом‎ с Майком, но не выдерживаю и отвожу глаза. Лишь отмечаю, что ‎он и Мишель не ходят вместе парой, успеваю этому обрадоваться и тут же ‎ругаю себя за такие мысли. Потом появляется Логан и сообщает, что невеста в ‎пути. К этому моменту нервничают уже, кажется, все. ‎

Скотт занимает место у алтаря в ожидании Эми. Гости с шумом постепенно ‎рассаживаются по местам и затихают. Логан с Лиамом и Майком уходят на ‎противоположную сторону дожидаться начала церемонии, а мы вдвоём с Мишель ‎оказываемся в отведённой для подружек невесты каменной закрытой беседке, ‎расположенной недалеко от входа в парк, где обычно прячутся от дождя ‎влюблённые парочки. Мы с Майком бывали здесь не раз. Наверняка и Стив приводил ‎сюда Мишель.

Мы ‎с ней теперь абсолютно чужие, нам не о чём говорить. Кажется, любая тема чревата перерасти если ‎не в ссору, то в новые взаимные упрёки или обиды.‎

‎– Наверное, я должна многое тебе объяснить, – нарушает молчание она.‎

‎– Переживу без твоих объяснений.

Мы сидим на белых пластиковых стульях, закинув ногу на ногу и скрестив ‎руки на груди. Словно защищаемся друг от друга. Попросить прощение, чтобы завершить нашу последнюю ссору, оказалось ‎гораздо легче, чем сохранить ‎столь хрупкое, как первый лёд, перемирие. Только сейчас по-настоящему осознаю, насколько ‎непреодолима образовавшаяся между нами за все эти годы пропасть. Теперь неважно, ‎когда и с чего началось отчуждение. Лишь то, к чему мы обе пришли, имеет значение.

Пауза затягивается.

Мишель хмурится, покусывая верхнюю губу. Вздыхает. Отчаянно, обречённо.

– Знаешь, в чём наша проблема, Стэйс?

– Только одна? А ты стала оптимисткой.

– Мы никогда не говорили с тобой начистоту. С той самой аварии. Ты ведь помнишь вечеринку на моё семнадцатилетие?

Помню ли я?! Она что?.. Издевается? На ‎языке крутится десяток язвительных ответов, но я ограничиваюсь простым ‎кивком.

– Знаешь, почему я хотела вас поссорить?

– Удиви меня.

– Я тогда очень тебе завидовала, Стэйс.‎

Сдержать рвущееся наружу раздражение всё сложнее.

– Тоже мне новость! Тебе всегда нравился Майк и…

– Нет! Не в этом дело.

– Да ну? И в чём же, Мишель?

– Майк мне не нравился. Ну… В том смысле, чтобы что-нибудь с ним замутить. Мне всегда нравился Стив, ты же знаешь.

‎– Ага. Поэтому ты полезла с пьяными танцами и поцелуями к Майку. А теперь ты у нас почтенная миссис Бэ…

‎– На бумаге, Стэйс! Только на бумаге! – перебивает Мишель. – Но я сейчас не об этом. Можешь просто выслушать, не перебивая?

Мне не нужны её объяснения. Ни тогда, ни сейчас. Что это в итоге меняет? Ровным счётом ничего. Но я молчу, позволяя бывшей подруге выговориться.

‎– В то время я ‎не влюблялась. Ты ведь помнишь? Я жила, как мотылёк, – она усмехается, взмахивает ‎руками словно крыльями, – порхала с цветка на цветок в поисках вкусной пыльцы и ‎удовольствий. И пока вы с Майком не начали встречаться, я даже не задумывалась о ‎любви и отношениях. Было весело, меня всё устраивало. Пока ты не изменилась.

‎– Опять я виновата? Как мило.

‎– Ты стала другой, Стэйс. Как будто светилась изнутри. Майк тоже. Знаешь, вы были такие ‎знакомые, родные и ‎одновременно – совсем другие. Связанные в одно целое, где мне не осталось места. Я почувствовала себя ненужной, одинокой. И я испугалась. Не ‎понимала, куда лезу и насколько всё бесполезно. Просто пыталась вернуть нас с тобой, нашу близость. Чтобы всё снова было как раньше.

‎– Офигеть! Поэтому ты повисла на Майке? Чтобы меня с ним поссорить?

‎– Да. Я хотела, чтобы ты увидела и… Ты ведь всегда была собственницей и параноиком, даже в детстве, ‎– Мишель виновато улыбается. – Но я и представить не могла, чем всё кончится. Клянусь! Если бы я знала. Но я просто хотела, чтобы ты бросила Майка и вернулась ко мне. Глупо, знаю, – она тяжело вздыхает и опускает взгляд.

‎Глупо не то слово. Но ничего не меняет. И мне даже не жаль, что все эти годы я отказывалась об этом говорить. Предпочла оставить в прошлом, как советовал Логан и как просил Стив.‎ Толку теперь от этих признаний?

‎– Джеки и Роберт разбились, твоя мать как с цепи сорвалась, Майк сходил с ума, Логан заболел. ‎А ты избегала меня, – продолжает свою исповедь Мишель. – Это было тяжелее всего. Думаешь, я не понимала, что всё случилось по моей вине? Что Логан меня ненавидит, ведь это я убила его родителей. И чуть не убила тебя.‎

‎– Неправда. Он никогда такого не говорил. Он вообще никого никогда не обвинял.

– Не обвинял, но в душе. Он наверняка ‎думал не раз, что всё могло сложиться иначе, если бы не я.

‎– Думал конечно. Мы все об этом думали. Но случилось, как случилось.

Если бы я осталась и выслушала Майка. Или хотя бы не выпрыгивала из машины. Если бы Майк остановился в другом месте или вообще никуда меня не повёз. Если бы не шёл дождь, если бы мы перенесли вечеринку, как собирались.

– Случилось из-за меня, Стэйс, – она смотрит мне прямо в глаза и кажется такой искренней. – Я притворялась, что мне плевать. Но на самом деле… Не знаю, что было бы со мной дальше, если бы ‎не твой брат. Может, не так, как у вас с Майком, но у нас с ним тоже всё было по-настоящему.

– Стив очень любил тебя, – признаю я. – Знаешь, своей любовью он ‎исцелил даже меня. Научил, как простить тебя и забыть тот вечер.‎

‎– Но ты не простила, – горько усмехается Мишель.‎

Пожимаю плечами. Это тоже теперь не имеет значения.

– Простила. Настолько, что хватало никогда об этом не ‎думать и не вспоминать, пока полгода назад не узнала, что ты собираешься замуж за Майка.‎ А теперь ещё это видео.

– Могу представить. Я видела… ну, эту запись… на телефоне, – бывшая подруга ‎мрачнеет. – Ты никогда мне не поверишь, но я всё равно скажу – это не я.‎

– Не ты? И кто же тогда? Твой двойник?

Мишель виновато опускает глаза.

‎– На видео я. Но не я прислала его тебе. И записала тоже не я.‎

– Значит Майк? – Мне трудно сдерживать сарказм: – Или вы заказали съёмку заранее? ‎ Сделали несколько дублей.

‎– Да нет же! Кстати, я рассказала ему о нашей ссоре. И про запись тоже, – мямлит она. – Но мы оба не ‎представляем, кто мог. И зачем.

‎‎– Вы оба значит. Прекрасно.

Не могу не заводиться. Не получается. Чувствую, как в животе всё ‎переворачивается, а глаза снова застилает ревность. Где черти носят сестёр?! От дома до Сада ‎десять минут езды.

Вскакиваю, нервно жестикулирую.

– Слушай, давай лучше сменим тему. Поговорим о… не знаю… О гладиолусах твоей мамы. Она всё ещё их выращивает? Расскажи мне об этом. Я хочу слушать про гладиолусы Клэр!

– Стэйс, я понимаю, ты злишься. Но мы должны разобраться! Должны выговориться, – Мишель поднимается следом за мной. – Только ‎так сможем попытаться наладить…

‎– Да ничего мы не наладим! Ничего не исправим, понимаешь?! Давай просто обо всём забудем, ладно?

‎– Почему, Стэйс?

‎– Потому! Потому что я не имею права ‎вмешиваться в ваши отношения! Не имею права никого винить! Я не хочу быть судьёй! ‎Не хочу думать о вашем ребёнке, не хочу вообще думать про вас, пойми ты.

‎– Ребёнок не Майка! – опять перебивает Мишель, ‎останавливая мои крики. И, видимо, предвидя ‎следующий вопрос, поясняет скороговоркой: – Он не ‎знает об этом. Я не хочу, чтобы знал.

‎– Что?..‎

‎– Я только хотела, ‎чтобы у моего сына был хороший отец. Поэтому переспала с ним, поэтому вынудила его жениться. Но это всё не важно уже. Я люблю другого, мы разводимся. А Майк любит тебя. Всегда любил. Вы ещё можете помириться. Начать с начала.

Я открываю и закрываю рот, не в силах выдавить ни звука. Никак не получается выразить словами то, что ‎чувствую.

Снаружи доносятся голоса. Мы с Мишель оборачиваемся.

В беседку заглядывает ещё один наш клон на сегодняшний вечер.

‎– Папа с Эми ждут у машины, – тараторит младшая сестра.‎‎ ‎– Ридж предупредит Бре… Логана. Мы с ним выходим первыми. Потом ты, – ‎она смотрит на Мишель: – С Майком. Следом ты, – Дэниз переводит взгляд на меня, – и ‎Лиам.

Дэниз исчезает так же внезапно, как появилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю