Текст книги "Карнавал сомнений (СИ)"
Автор книги: Екатерина Осеннова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Обнимаю его за шею, пробегаюсь пальцами по густым мягким волосам:
– Не лопни от счастья.
– Постараюсь, но это не просто, – Майк крепче прижимает меня к себе. – Так что там с моей матушкой?
– Твоя матушка прислала мне приглашение на вашу свадьбу. Якобы, чтобы я вмешалась. Или чтобы меня позлить. Или и то и другое. Я была не в том состоянии, чтобы делать адекватные выводы, когда она откровенничала со мной в баре. Ты уже рассказал ей про нас?
– Что именно про нас?
– Ну, что мы помирились.
– Ещё нет. Хотел сначала убедиться, что мне не приснилось. Ты ведь больше не носишь моё кольцо, как раньше, – Майк наклоняется вперёд, встречаясь со мной взглядом. С невозмутимой улыбкой, медленно и едва прикасаясь к коже, разводит в стороны полы моего халата, обнажая грудь. Игриво пробегается пальцами по ключице к плечу и обратно к шее, заставляя меня замереть в сладкой истоме.
– Вообще-то ношу. Но, учитывая, что у меня теперь новый жених, я решила временно оставить колечко дома в шкатулке. Во избежание недоразумений. Прецеденты уже бывали.
– О да! Ты так старательно делала вид, что не рада меня видеть и совсем не хочешь, чтобы я остался. Но на твоей груди болталось моё кольцо, и я решил, что попробовать стоит.
Улыбаюсь, тоже вспоминая.
– Спать будешь здесь.
Я щёлкнула выключателем, решительно возвращаясь из спальни обратно в гостиную. Нельзя дать понять, как на меня действует его близость. По-хорошему Майка надо было вообще выставить за дверь. Я его не приглашала. В Оквилле полно гостиниц.
Майк молча наблюдал, прислонившись спиной к дверному косяку.
– Вот. Надеюсь, будет удобно, – я поравнялась с ним. Небрежно швырнула на диван одеяло и подушку. – Спокойной ночи.
Он перехватил за руку в последний момент, когда я уже выходила. Остановил, лёгким пожатием заставляя обернуться и встретиться взглядом. Замер, словно молча спрашивая разрешение или набираясь смелости. А потом мягко привлёк к себе.
– Я люблю тебя, – шепнул, обжигая лицо горячим дыханием. И поцеловал.
И я сдалась.
– Ты никогда не должен был уезжать из Оквилла и оставлять меня одну, – шепчу, закрывая глаза от удовольствия.
– То есть опять я виноват? – судя по голосу, Майк улыбается, продолжая ласкать мою грудь нежными прикосновениями вперемешку с поцелуями. – Ты же сама меня прогнала!
– Прогнала. А когда за тобой захлопнулась дверь, осознала, как ты мне необходим. Хотела броситься следом, но сдержалась. Залезла в душ и ревела, а потом целый день просидела в кресле у окна, занимаясь тем, чем умею в совершенстве – самоедством. Строила теории, находила неопровержимые доказательства твоей вины, мгновенно разбивала их в пух и прах и тут же придумывала новые.
Шесть лет назад эмоции глушили мысли. В горле комом стояли слёзы, в груди – невысказанные слова, а в душе – страх, растерянность, неопределённость. Я, как могла, сопротивлялась. Боялась, что не справлюсь. Жалела, что отпустила Майка, что его тёплые ладони больше не держат за руки. Что так и не смогла рассказать. Не спросила. Признавала, что не сделала этого, так как правда пугала ещё больше, чем незнание. И что на этот раз отпустить и забыть окажется сложнее.
– Пообещай, что мне никогда больше не придётся сомневаться в тебе, – прошу я, открывая глаза. – Я не смогу пережить это снова.
Майк перехватывает мой взгляд.
– Обещаю, Стэйс.
========== Глава 17. Логан ==========
Вздрагиваю и открываю глаза. Какое-то время неподвижно лежу в кромешной темноте, борясь с обрывками сна и мысленно восстанавливая цепочку последних событий, с кем я, где нахожусь и почему. Вспомнив всё, прислушиваюсь.
Ливень за окном утих, только тяжёлые капли с крыши продолжают гулко и размеренно барабанить по жестяному карнизу, нарушая абсолютную тишину.
На осознание, что не так, уходит ещё несколько секунд. Машинально, в слепой, отчаянной попытке опровергнуть то, что я и так знаю, провожу рукой по наволочке и дальше вниз по шёлковой простыне, пока не натыкаюсь ладонью на скомканное одеяло. Убедившись, что лежу одна на двуспальной кровати, резко сажусь. Торопливо нащупываю выключатель в изголовье и невольно зажмуриваюсь от яркого электрического света, ударившего в глаза.
В комнате никого. Дверь в ванную чуть приоткрыта, за ней – темнота и тишина. Не похоже, что Майк там. Его джинсы с футболкой тоже исчезли, а вот серые кроссовки, как и спортивная сумка по-прежнему валяются на полу у окна рядом с моим раскрытым чемоданом.
Куда он мог уйти? Посреди ночи, босиком и без сотового – мобильный телефон лежит на прикроватной тумбочке с другой стороны кровати. Пару секунд я борюсь с необъяснимой тревогой, затем всё же заставляю себя погасить свет и лечь, обняв подушку. Что за чертова паранойя? Так нельзя! В конце концов, обходилась же я без Майка почти семь лет, а тут стоило сойтись и проснуться в одиночестве, как сердце готово из груди выпрыгнуть.
Не помогает. Через минуту я снова сижу на постели, обречённо признавая, что, во-первых, уже не усну, а во-вторых, спокойно лежать и гадать, где Майк и когда вернётся, не смогу. Едва коснувшись ступнями пола, замираю. Да что же это такое?! Мало того, что ревнивая, теперь вдобавок ещё и помешанная на контроле. Просто великолепно, если Майк всего-то спустился на кухню попить, а я как последняя идиотка отправляюсь на его поиски, как будто он – несмышлёный младенец. Ну уж нет.
Ложусь обратно в постель, набрасываю на голые щиколотки одеяло. Через миг натягиваю его до колен, следом – укрываюсь чуть ли не с головой. Ёрзаю, стараясь найти удобную позу, переворачиваюсь на другой бок. Ещё через минуту повторяю то же самое, только в обратном порядке. И снова сажусь, откидывая одеяло в сторону.
К чёрту! Скажу, что захотела пить.
В коридоре ожидаемо темно и тихо. Я сильнее запахиваю халат, на ходу завязывая пояс, и не спеша направляюсь к лестнице. На первых ступеньках слышу приглушенный разговор Майка и Риджа снизу. Перегибаюсь через гладкие, широкие деревянные перила и с нарастающей тревогой задерживаю дыхание, стараясь уловить суть беседы, но не могу разобрать ни слова.
Кажется, Майк и Ридж в подвале, где много лет назад Логан оборудовал что-то вроде ещё одной уютной гостиной с мини-баром и домашним кинотеатром. Других голосов оттуда не слышно, и мысль о ночных посиделках этих двоих вызывает у меня лёгкое беспокойство. Теперь им точно есть, о чём поговорить, но именно это и настораживает.
Ридж, вроде, смирился и принял мои доводы, но кто знает, что он думает на самом деле, и где гарантия, что не поделится собственными и необязательно лестными умозаключениями с Майком? Тот в долгу не останется. Это с Логаном, братьями и моей семьёй Майк всегда само понимание, с остальными он обычно не церемонится. С чужаками, пытающимися лезть в его жизнь и указывать, что ему делать – тем более.
Прохожу через погружённый в полумрак первый этаж, продолжаю торопливо спускаться дальше, и с каждой ступенькой нечленораздельные звуки превращаются в чёткие, вполне различимые слова, а фразы обретают смысл.
– …подруга. Поэтому ты решил остаться?
Я слышу только самый конец вопроса, на который Ридж не спешит отвечать. Зато, когда он начинает говорить, желание громко заявить о своём присутствии у меня моментально пропадает.
– Ладно, откровенность за откровенность. Ты прав. Стэйс – не просто моя подруга. Я… – Ридж замолкает, видимо, обдумывая, как лучше сформулировать фразу.
Замедляю шаг и останавливаюсь в последнем пролёте.
– Я никогда не думал о ней, как о женщине. В смысле, – слышится нервный смешок Риджа, – что у нас с ней что-то может быть. Или я хочу, чтобы было. Но когда она предложила притвориться женихом и невестой и поехать с ней на свадьбу, я… несколько иначе взглянул на нашу дружбу. Зря, в общем-то. Как теперь понимаю. Вряд ли она подразумевала что-то такое.
Конечно, я не подразумевала! Замираю на ступеньке, прижимаюсь спиной к стене, ища опору. Как вообще ему пришла в голову такая безумная идея?! Он что? Окончательно слетел с катушек? Да ещё решил обсуждать это с Майком! Совсем рехнулся!
– Уверен, что нет, – доносится спокойный, ровный голос Майка. – Но, полагаю, на твоём месте я бы тоже задумался о такой… кхм… возможности. Если бы не знал Стэйс, можно сказать, с рождения.
– Ну, мы-то с ней, – замечает Ридж, – так долго друг друга не знаем. Хотя я сам виноват, что вообразил. Наверное, слишком вжился в роль суженого-ряженого.
Этого ещё не хватает!
Осторожно, стараясь шагать бесшумно, спускаюсь на несколько ступенек и наконец-то вижу Майка и Риджа. Оба сидят на высоких круглых табуретах. Тусклого, желтоватого люминесцента из овальных светильников, встроенных в подвесной потолок над баром, едва хватает, чтобы осветить стойку из чёрного мрамора в углу комнаты. Остальная часть просторной гостиной, включая бильярдный стол и лестницу, остаётся погружённой в темноту.
Майк сидит ко мне спиной, Ридж – напротив него, скрестив ноги. У каждого в руке по начатой бутылке пива.
На всякий случай прячусь за перилами.
– Или понял, что на самом деле испытываешь к ней нечто большее, чем просто дружескую привязанность, – судя по тону, Майк улыбается, но говорит без иронии или злости.
– Нет-нет, ты не думай! – восклицает Ридж. – Мы не… То есть я не… не помеха вам. В смысле, у тебя нет повода ревновать ко мне. Я вовсе не собираюсь влезать между вами.
– Я не ревную, – качает головой Майк. – Я люблю Стэйс и беспокоюсь за неё. Как друг ты ей дорог и необходим. Сейчас и потом, – он отпивает из бутылки. – Вопрос, насколько ты готов оставаться её другом и потом тоже.
– Намекаешь, что на самом деле я решил не возвращаться домой в надежде когда-нибудь завоевать её сердце? – Ридж пытливо смотрит на Майка. – Но у меня ничего не выйдет?
Я возмущённо сжимаю кулаки. Очень хочется подойти и накостылять обоим. С какой стати сидят и вот так беседуют о своих чувствах ко мне? Возможно, в другое время в другом месте признание Майка или неожиданная заинтересованность Риджа польстили бы. Сейчас отвлекают от главного и злят. Как и вся ситуация. Что эти двое себе возомнили, встречаясь за моей спиной и обсуждая, кому из них я достанусь, если вообще?!
– Нет, не намекаю, – тихо, уверенно отвечает Майк. – Предлагаю всё хорошенько обдумать. Ты ведь сам сказал недавно, что мы – отряд самоубийц. Вряд ли представляешь, насколько, но ты прав. И поверь мне, – он многозначительно хмыкает, – в ближайшее время будет не до романов. Я пытаюсь прикинуть, сколько фронтов придётся открыть в этой войне. Пока понимаю, что одним точно не отделаюсь, – Майк усмехается. – Но не хотелось бы прятать спину от тебя. Мне… нам со Стэйс сейчас нужны верные союзники, а не враги.
Ридж неспешно отпивает. Затем опускает бутылку на стойку, медленно крутит за горлышко, делая вид, что разглядывает этикетку. Или на самом деле смотрит на неё, обдумывая ответ.
– Я не влюблён в Стэйс, если ты об этом, – наконец говорит он. – Не ревную и не планирую отбить у тебя. Но она мой близкий друг, я за неё тоже беспокоюсь. Очень.
Ну, слава богу! Значит, всё-таки друзья, без многоточий. И на том спасибо.
– Мысль о том, что вы вместе, напрягает меня по другой причине. Я сомневаюсь…
– … в моей невиновности, – заканчивает за него Майк.
– Я не могу быть уверен, – Ридж, хмурясь, встречается с ним взглядом, – потому что… Исходя из того, что знаю о тебе… вас… Вернее, я ничего не знаю. Вообще. Стэйс никогда не рассказывала о своём прошлом. Лишь упомянула, что её брат был убит. А теперь…
– А теперь ты знаешь, что Стэйс не рассказывала ничего, потому что считала меня причастным к убийству Стива. Вдобавок, убита моя жена.
– Именно. Что, как ты понимаешь, причин доверять тебе никак не добавляет. А Стэйс… Она – человек крайностей. Вчера чёрное, сегодня белое. Пусть мы с ней не ходили пешком под стол и не болели ветрянкой в лесу в голопузом детстве, но я достаточно хорошо её изучил, чтобы осознавать всю бессмысленность любых попыток переубедить. С тем же успехом я могу пойти и побиться лбом о стену.
– Но вместо этого предпочитаешь оставаться рядом, чтобы присматривать за мной и, если понадобится, защитить Стэйс, – продолжает Майк. Судя по тону, он улыбается: – Ты мне нравишься всё сильнее.
– Тем, что не доверяю тебе?
– Именно. Если бы ты слепо доверял, я бы счёл тебя глупцом или решил, что ты преследуешь какие-то тайные цели. И сам не доверял бы тебе.
– То есть уверять меня в своей непричастности к убийствам ты не собираешься? – улыбается в ответ Ридж.
– Тебя бы это разве убедило? – Майк пожимает плечами. Делает ещё один глоток и отставляет бутылку в сторону. – Меня бы – нет.
– А ты всё равно попытайся.
– Хорошо, – он выпрямляется. С ощутимой долей сарказма произносит: – Ридж, я не имею никакого отношения к убийству своего друга Стива Трупера и, тем более, не убивал Мишель. Ну что, поверил?
– Вообще-то я собирался предложить другой способ, – с ухмылкой отмечает Ридж.
– И какой же?
– За последние два дня у меня накопилось много вопросов. Ответишь?
– Валяй.
– Надеюсь, ты помнишь, что я – журналист? Умею задавать каверзные и не всегда приятные вопросы.
– Надеюсь, ты помнишь, что особо каверзные вопросы я могу просто игнорировать, – не остаётся в долгу Майк. Облокачивается на руку, подперев щёку кулаком. Чуть наклоняет голову на бок.
Во взгляде Риджа читается любопытство.
Возвращаться в кровати эти двое явно не собираются.
– Договорились. Молчание порой самый красноречивый ответ.
Собираюсь выйти к ним и прервать ночные дебаты, но в последний момент передумываю. Ридж способен озвучить то, что я никогда не посмею спросить у Майка, хотя хочу услышать ответ не меньше, а может и больше, чем сам Ридж.
Сажусь обратно на ступеньку.
Что ж, послушаем. Вмешаться всегда успею.
– Думаю, ещё пивка нам не повредит, – Майк соскакивает с табурета. Огибает стойку, заходя внутрь. Наклоняется к маленькому холодильнику. – С чего начнём? – деловито спрашивает он, возвращаясь на своё место с двумя новыми бутылками.
– Не возражаешь, если я запишу нашу беседу на диктофон? – предлагает Ридж, выуживая из кармана джинсов смартфон.
– Без проблем, – Майк откупоривает обе бутылки разом, ловко скрестив крышки, и опускает одну из них рядом с Риджем.
– Отлично, – тот пару мгновений колдует над мобильником, затем опускает его на стойку между ними. Поднимает глаза на Майка. – Я немного запутался, кто из вас кем кому приходится. Вы тут все то ли друзья, то ли родственники.
– Кто именно тебя интересует?
– Например, ты и Скотт. Вы – друзья или братья?
– Сводные братья. Его отец женился на моей матери, когда мы были детьми.
– Но у вас есть общий младший брат – Лиам, так?
– Почти. Лиам – мой сиблинг. И такой же, как я, сводный Скотту.
– Ясно, – Ридж морщит лоб. – Это его называют Волчонком?
– Да, в честь нашего отца, Райана Бэка. – Голос Майка не меняется, но я прекрасно знаю, сколько боли скрывается за невозмутимым тоном. – В городе его предпочитали звать Чёрным волком. Много лет назад он был шерифом и погиб. Несчастный случай. – Майк всегда избегает разговоров об отце. Странно, что вообще ответил. Наверное, действительно хочет заслужить доверие Риджа, только тот вряд ли оценит такую откровенность. Он ведь даже понятия не имеет, как сложно Майку об этом говорить. – В Риверстоуне любят раздавать прозвища направо и налево.
– Я заметил, – усмехается Ридж. – До сих пор колбасит от заразы.
– Можешь звать Стэйс как отец – Куколкой.
– Определённо лучше.
– Скажи это Логану. Вдруг у тебя получится его переубедить. У нас со Стивом не вышло. Хотя в отношении сестёр Логан принял сторону Добряка Джимми. Так зовут у нас Джеймса, – поясняет Майк. – С его лёгкой руки Дэниз – Кнопка, а Эми – Умница.
– А тебе какое досталось?
– Мне повезло меньше. Видимо, не заслужил. Хотя теперь, – добавляет он с коротким смешком: – Кто знает, какой-нибудь Майк-Потрошитель. С них станется.
– Ваши родители ведь дружили?
– В основном отцы. – В отличие от Риджа Майк продолжает опустошать бутылку с пивом. – Ещё с детства, они вместе учились. Моя мать с ними на одном потоке, а Джеки и Айлин на два года младше. После школы переженились, а ещё через год родились мы: Логан, Стив и Стэйс и я.
– Отец Логана был мэром, правильно?
– Угу. Роберт-Скала.
– Скала – это прозвище?
– Точно. Наверное, в честь фамилии, – Майк опускает на стойку полупустую бутылку. – Логан утверждает, что они прямые потомки Вильяма Логана. Знаешь, кто это?
– Геолог и путешественник. Кажется, основатель Геологической службы Канады, – тоном заправского отличника отвечает Ридж.
– Молодец.
– У Айлин тоже есть?
– Прозвище?
– Ага.
– Есть, – Майк кивает. – В Риверстоуне по негласной традиции его получает каждый мэр. Айлин досталось самое почётное из тех, что я знаю – Первая дама. Красивей только у матери Логана – Миледи.
– Она тоже была мэром?
– Нет. Но супругам перепадает. Порой – буквально.
Я невольно улыбаюсь, догадываясь, что собирается рассказать Майк:
– Тебе вот «зараза» не понравилась, а представь прозвище «Толстый дик»?
– Серьёзно? – Ридж удивлённо вскидывает брови.
– Более чем. Он был последним мэром до прихода к власти Айлин. Его жене повезло ещё меньше.
– Боюсь спрашивать.
– Шлюшка Энн. Между прочим, вполне заслуженно.
– Шаловливое прошлое?
– Настоящее, – усмехается Майк. – Правда, теперь-то считается прошлым. Кто-то застукал её в машине с пасынком. Фотографии попали в газету, и началось. Потом всплыла история про связи с несовершеннолетними самого мэра. Ну и понеслось. В итоге отделался отставкой. И разводом. Ах да, ещё переездом в Штаты. Куда-то в Новую Англию, кажется. Короче, в глушь подальше от правосудия.
– Стэйс рассказала мне, – переставая смеяться, произносит Ридж, – про аварию, в которой погибли родители Логана.
– Эм-м, – невнятно мычит Майк. Вряд ли ему хочется говорить об этом.
– Я всё думаю, каково пришлось бедняге. Даже не верится, что он так легко вас простил.
Я сжимаюсь. Угадываю раньше, чем слышу, как меняется тон Майка.
– С чего ты взял, что кому-то из нас было легко?
На миг кажется, словно вся комната или этаж обледенели, а на стенах вот-вот появится иней. Если дыхнуть – изо рта обязательно повалит пар, как в мороз.
Ридж ничего то ли не замечает, то ли искусно делает вид.
– Вы же остались близкими друзьями. Сегодня, например. Логан вас ждал, забрал из участка, привёз к себе. Возился со всеми, поил, кормил. Да, считай, всю семью Стэйс приютил у себя. Даже меня, нахлебника, – тараторит он. – А я ему вообще никто. Подумаешь, приятель Стэйс. Лгун, который притворялся женихом. И, тем не менее, он и мне предложил пожить у себя. Даже джип свой готов одолжить на время.
Майк, не шелохнувшись, слушает. Выдерживает паузу, холодно роняет:
– В этом весь Логан. Но это не означает, что тогда ему было легко.
…За окном темнело. Зима неожиданно вернулась в Риверстоун, с энтузиазмом подвывала метелью между домов, сбивала с ног холодным ветром, без устали заметала улицы и газоны снегом, пряча под белым пушистым ковром голые, уродливые деревья, пожухлую прошлогоднюю траву и грязный асфальт. Впрочем, не настолько неожиданно. Бывало, робкая весна сдавала позиции даже в конце апреля, а сейчас только первые числа марта. И всё равно не верилось, что четыре дня назад на город обрушился самый настоящий весенний ливень с грозой, а не успевшая толком оттаять земля не желала впитывать в себя воду, и лужицы на глазах превращались в озёра, лениво стекая мутными ручейками в обезумевшую от обретённой свободы Атабаску.
Я сильнее прижималась лбом к прохладному стеклу, почти не слушая Эми. Бесцельно выхватывала взглядом из кружащего за окном вихря снежинку, провожала её в хаотичном полёте, пока та не исчезала, касаясь заснеженной дороги, и выбирала новую жертву.
Меня выписали из больницы вчера днём. Покрытое синяками и ссадинами тело болело, но терпимо. Обходилась без обезболивающих. Но родители всё равно не взяли с собой на похороны. Оставили дома с сёстрами.
Может, и к лучшему. Я бы не выдержала.
Стив и тот вернулся с панихиды пришибленный, растерянный, каким я никогда его не видела, и почти сразу же куда-то ушёл. Расстроенный Майк так толком ничего и не сказал по телефону. Лишь предупредил, что Логан пока останется у них. Хотя бы до вечера, потому что моя мать настаивала поскорее забрать его к себе.
Как чувствовал себя Логан, думать было невыносимо и страшно.
С того самого вечера, когда произошла авария, мы до сих пор не виделись и не разговаривали. Брэдли не появился в больнице и ни разу не позвонил, а я боялась делать первый шаг. Он наверняка меня ненавидит. Теперь вдвойне, когда выяснилось, что по завещанию Джеки и Роберта его опекуном станет моя мать, и Логану придётся жить с нами в одном доме.
Я понимала, что сама вряд ли хотела бы делить крышу с убийцей своих родителей, но ничего не могла изменить. Слёзы и мольбы о прощении в данном случае бессмысленны и жестоки.
Где-то в глубине дома что-то с грохотом встретилось с полом, моментально оборвав болтовню Эми. Из коридора послышались истеричное мяуканье Маккензи, и через пару секунд в комнату влетела обезумевшая кошка.
Я вскочила с подоконника, в немом изумлении наблюдая, как папина любимица промчалась в нескольких сантиметрах от меня и метнулась к шторам. Ещё до того, как она в них запуталась, я уже знала, что последует дальше: на пол полетят горшки с любимыми мамиными орхидеями, но подхватить ни один не успею.
– Капец! – обрисовала ситуацию Эми.
Я согласно хмыкнула. К счастью, по-настоящему пострадал только один горшок. Два других при падении выжили, лишь лепестки немного осыпались и помялись. Оставалось надеяться, что расстроенная мама не заметит угробленные растения. Или хотя бы не сразу.
– Попробуй запереть кошку в спальне родителей. Только Дэни не разбуди. А я пока всё уберу.
Прихватив из подсобки в коридоре швабру с совком, я торопливо вернулась в гостиную. Присела, тщательно собирая с пола рассыпанную землю вперемешку с осколками.
За спиной со стороны кухни хлопнула, как от сквозняка, дверь. Едва слышно звякнуло стекло. И ещё раз. Я прислушалась. Звуки повторились. Отпустив швабру, я решила проверить.
– Стив? – негромко позвала я, выходя в коридор и упираясь взглядом в почему-то закрытую на кухню дверь. В щель снизу тянул холодный воздух. Чувствовалось: по ту сторону кто-то есть, хотя свет не горел и не доносилось ни звука. Крутанув ручку, я осторожно заглянула внутрь. – Стив?
В полумраке раннего вечера я легко смогла разглядеть то, что, похоже, и напугало Маккензи: на полу валялись осколки керамической вазы, привезённой откуда-то из Китая кем-то из родственников в подарок на годовщину свадьбы родителей. Дверь за спиной снова хлопнула, и в тихой, полутёмной кухне что-то изменилось.
Я вздрогнула, медленно подняла голову.
В проёме входной двери темнел силуэт. Высокий, худощавый, мужской. Похожий на Логана. Я не успела ничего сказать. В то же мгновение сзади раздался шорох. Я машинально обернулась, встречаясь взглядом с испуганной сестрой.
– Что случилось? – пробормотала она.
Я пожала плечами, поворачиваясь на звук шагов и хруст осколков.
Логан медленно приближался к нам, и я успела подумать, что никогда раньше не замечала, какая у него плавная походка. Как будто он перетекал из одной точки в другую. На стёкла на полу Логан не обращал внимания. Молча поравнялся со мной, остановился. Не моргая, уставился на меня.
Наверное, целую минуту, если не больше, мы буравили друг друга взглядами.
– Брэдли, – тихо позвала за спиной Эми. – Ты в порядке?
Он хмуро посмотрел через моё плечо на сестру. Бросил по сторонам беглый взгляд, снова встретился глазами со мной. На лице не было ни капли злости, только печаль и растерянность.
– Простите, что напугал. Мне не следовало сразу сюда, – медленно, непривычно растягивая гласные, заговорил Логан. – То есть… – он запнулся. Ещё больше помрачнел, но всё же вымученно улыбнулся. Дотянулся до стены, нащупал выключатель. Щелчок – и кухню залил яркий электрический свет. – Извините, – Логан неуклюже переступил с ноги на ногу, и только сейчас я заметила, что он почему-то босиком, а на светлом ламинате отчётливо видны кровавые следы от ступней.
– Ч-чёрт! Чудесно! Ты… Так. Стой, не шевелись! – первой опомнилась Эми. Схватила стул, поставила рядом с ним. – Садись скорей!
Логан проследил за её взглядом с каким-то обречённым безразличием.
– Сядь! – Я тоже пришла в себя. – Да садись же! Сейчас.
Я метнулась в ванную за аптечкой и тазиком с полотенцем. Чуть ли не бегом бросилась обратно, на ходу вытаскивая из коробки пакет с ватой, перекись и пинцет. Сунула их в руки сестры, сама подскочила к крану, чтобы набрать тёплой воды. Затем вернулась, поставив тазик рядом со стулом, на котором с пугающим равнодушием сидел Логан.
– Стэйс, что ты собираешься делать? – тихо спросила Эми.
– Стекло из его пяток вытаскивать. – Я подняла глаза на Логана: – Будет больно. Готов?..
Он перевёл взгляд с босых ступней на тазик, потом – на пинцет в моей руке, и снова на моё лицо. Едва заметно кивнул.
– Да… конечно. Спасибо.
– Стэйс! Стэйс, ну же! – откуда-то сверху раздаётся требовательный и одновременно обеспокоенный голос Майка. Чьи-то цепкие пальцы больно сжимают плечи, не сильно встряхивая. Через миг я прихожу в себя и могу разглядеть лицо Майка. – Как ты тут?.. Давно? Ты же спала, – сбивчиво бормочет он, опускаясь на ступеньки передо мной. – Почему ты плачешь? Ну, не плачь, пожалуйста. Родная моя, только не плачь. Что случилось?
Поднимаю глаза, замечаю за его спиной встревоженное лицо Риджа. Перевожу взгляд на Майка. Даже не понимая, почему, начинаю плакать. Шумно, навзрыд. Утыкаюсь лицом в футболку Майка, обхватываю его, как маленький ребёнок, за шею, громко всхлипываю и судорожно хватаю ртом воздух.
Сердце сжимается в малюсенькую точку, растворяется в беспричинном, жгучем, непреодолимом отчаянии под тяжестью горя и боли, объяснить которые я не в силах.
========== Глава 18. Друзья ==========
…Я проснулась с головной болью. Не сильной, но достаточно ощутимой, чтобы минут пять безуспешно уговаривать себя отпихнуть в сторону развалившуюся под боком кошку и вылезти наконец из-под тёплого одеяла. И хотя улеглась вчера гораздо раньше, чем обычно – задолго до полуночи – я совершенно не выспалась. Сначала мешали доносившиеся снизу звуки веселья, потом внеплановый праздник «свободной любви» перебрался из гостиной в комнату брата напротив. Бывшая подруга явно нацелилась дойти до «финала» победительницей, и чем закончится их вечер, угадать было не сложно. Вот только «уменьшить громкость» не додумались или не захотели. Стив тоже хорош! Неужели не понимает, что Мишель здесь лишняя?! Но нет… Стоило родителям уехать в Ванкувер, как из всех девушек, увивающихся за ним в школе, братец приволок домой именно эту суку!
Я зевнула, потянулась за мобильником. Ночью я буквально закидала Майка смсками, и на последние он наверняка отвечал рано утром.
Маккензи тут же подскочила, бодро прошлась по краю постели и уставилась на меня во все свои изумрудные глазища.
– Жрать просишь, да? – Я села, торопливо пробегаясь по новым сообщениям и отвечая на все разом в одном.
Я так до сих пор и не определилась, рада ли я или огорчена, что именно в этот уикенд Майку пришлось везти Лиама на школьные соревнования по плаванию в Калгари. С одной стороны, жутко соскучилась и мечтала провести вдвоём с ним целые выходные. Нам и так требовалось проявлять чудеса изобретательности, чтобы встречаться тайком от всех после школы. С другой стороны, последний раз, когда мы собрались в похожем составе, закончился плачевно для всех. К тому же, одна только мысль наблюдать Майка в непосредственной близости от Мишель отзывалась в желудке болезненным спазмом, пусть я безоговорочно верила в его версию событий на вечеринке. В любимом я больше не сомневалась ни капли, а вот новоиспечённую подружку брата хотелось размазать по стенке ровным слоем. Злость никуда не исчезала, а обида медленно, но верно превращалась в ненависть. И я ничего не могла с этим поделать.
Миссис Грей, школьный психолог, к которому директриса направила принудительно чуть ли не весь класс, настоятельно советовала набраться смелости и откровенно поговорить лицом к лицу с «обидчицей», чтобы разобраться в случившемся, но я упрямо отказывалась. Я абсолютно не горела желанием выслушивать оправдания или сбивчивые объяснения Мишель, и так или иначе заново переживать всё, что произошло тогда, в который раз прокручивая в голове проклятый вечер. Не верилось, что я способна доверять той, кто так жестоко и подло обошлась со мной. Или хотя бы попытаться. Что вообще когда-нибудь буду готова её простить. Такое – не прощают. Никогда. Предательство искупается только смертью. Но, к сожалению, с моста на камни слетела вовсе не Мишель.
Разбитое стекло не склеить, Джеки и Роберта – не вернуть. Причины уже не имели никакого значения, и тратить на них время я не желала. Вместо этого предпочла стереть подругу из своей жизни и вполне успешно делала вид, будто той никогда не существовало, как и нашей дружбы. Так было проще справиться и похоронить в памяти если не «что», то хотя бы – «как» и «почему» случилось. Поэтому я сменила шкафчик, отказалась от всех совместных проектов и курсовых и даже в школьных коридорах между уроками на пару с Майком старательно избегала разговоров с Мишель или встреч ненароком.
Маккензи негромко, но требовательно мяукнула, отвлекая от размышлений и напоминая, что сегодня, как и всегда, когда родители с сёстрами уезжали на выходные, именно на меня возложена великая честь кормить Её Высочество.
– Ладно, ладно. Встаю уже.
Кошка, кажется, только этого и ждала. Моментально соскочила с кровати и замерла под дверью, которую накануне пришлось плотно закрыть, иначе никак не удавалось заснуть. Нетерпеливо обернулась, снова мяукнула. На этот раз громко, настойчиво, явно давая понять, что не позволит себя игнорировать. Если сейчас же не покормить, вернётся, будет сначала тереться мокрым носом в ладонь и урчать, а потом пустит в ход «тяжёлую артиллерию» – начнёт царапаться и прикусывать пальцы.