Текст книги "Феникс поневоле"
Автор книги: Екатерина Корнюхина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
– Стоп!
Девушка испуганно остановилась слепая коснулась ее спины ладонью и, тяжело вздохнув, покачала головой:
– Я имела в виду не останавливаться, а прерваться в рассказе. Иди–иди… Что ты называешь Ргун?
– Как – что? Шар в небе.
– О-о! – послышалось за ее спиной. – Это невыносимо! Ты, видимо, из крестьян, так?
– Да, госпожа.
– И ты, конечно, поверила в эту сказку о награде?
– Так сказал человек князя. Я сама слышала.
– Представляю себе! Любой, кто смог бы спастись и после этого имел бы непоправимую глупость явиться в замок, был бы немедленно убит.
– Откуда вы знаете, госпожа? Это ведь сказал слуга князя.
– Конечно, он так сказал! – раздраженно воскликнула Хэргал. – Потому что в противном случае хозяин посадил бы его на кол! Послушай, девочка, неужели ты еще в состоянии верить словам человека, который вчера на тебя охотился. Князек убил бы любого спасшегося только потому, чтобы он никому не смог ничего рассказать!
Абеша промолчала. Она очень хотела возразить, но почему–то не находила подходящих слов. Эта слепая говорила так, словно прекрасно знала князя Нурдаила.
А может, так оно и есть? Она попросит отвести ее к замку, и там Абешу неминуемо схватят…
От подобного предположения девушка вздрогнула., оступилась и в следующий миг очутилась в воде. К счастью, здесь было неглубоко: ручей стал немного шире, но и только.
Так что, Абеша сидела на мелководье, вода обтекала ее, а Хэргал на берегу недоумевающе хмурилась.
– Ты упала? – спросила она.
– Да, госпожа. Ноги еле держат… – внезапно в глазах появились слезы, девушка всхлипнула: – Госпожа, не отдавайте меня князю! Я же ничего плохого вам не сделала!
Темные, почти прямые брови слепой изумленно поднялись вверх:
– Отдать тебя этому убийце? Ты рехнулась? Я же сказала, что ты нужна МНЕ?!
– Но… – Абеша, сидя в ручье, продолжала хлюпать носом, глотая слезы, – но вы же знаете князя Нурдаила?
– Я? – Хэргал вздохнула. – Нет, я его не знаю. Разве я говорила тебе об этом?
– Нет.
– Тогда с чего тебе в голову пришла такая глупость?
– Но вы, госпожа, так говорили о нем, словно… хорошо его знаете!
Слепая поморщилась:
– Какая глупость! Деточка, я никогда его в глаза не видела. И просто сделала логические выводы из твоих слов. Никакой награды, кроме веревки на шею, от него не дождешься!… Вылезай из воды. Мне казалось, ты умнее… Сколько тебе лет?
– Шестнадцать, – неловко двигаясь, Абеша встала на ноги и выбралась на берег.
– К тому же у тебя никого нет, – задумчиво проговорила Хэргал, уставившись незрячими глазами в пустоту, – И похоже, ты всю жизнь горбатилась на клочке земли, чтобы не сдохнуть с голода?
– Откуда вы знаете?
– Опять! – на этот раз лицо женщины отразило явное раздражение. – Я, может, потеряла зрение, но никак не ум! Я слышу, КАК ты говоришь и ЧТО… Ты сильно промокла?
Абеша с жалостью посмотрела на те грязные, заскорузлые лохмотья, которые еще вчера были ее единственной одеждой: рубахой и штанами.
– Госпожа, моя одежда… разорвалась. Так что она быстро высохнет.
– Еще и это? Ладно, по пути обязательно попадется чья–нибудь лодка, а в ней вполне может найтись какая–то одежда и еда…
Абеша изумленно покосилась на свою спутницу.
Какая лодка может оказаться на реке, текущей через владения Нурдаила? Только княжеская, и, скорее всего, крепко прикованная к причалу, по которому расхаживают стражники.
– Госпожа, можно я… не пойду с вами? – взмолилась девушка. – Я очень устала, на мне нет живого места… У меня отобрали весь урожай сухъямы, и мне нечего будет есть зимой.
– Зимой? – из всего сказанного Хэргал заинтересовало только это. – А сейчас какое время года?
– Начало осени, госпожа. Я не успею…
Та поморщилась, и Абеша испуганно умолкла. Девушка уже успела понять, что многое из того, что она говорит, раздражает и злит эту женщину.
– Хочешь бросить слепую в горах?
– Но, госпожа, с вами вряд ли что–то случится. Вы же разбиваете камни руками! – в отчаянии воскликнула девушка.
– Когда это? Хм, ладно, значит, не все так плохо… Значит, ты хочешь вернуться в свою заброшенную деревню, в жалкую хибару? И, скорее всего, ты будешь выклянчивать эту, как ее? Сухъяму у соседей, таких же бедняков, как и ты? У тебя там остался любовник?
Абеша вздрогнула и почувствовала, как избитые плечи сами собой распрямляются.
– У меня нет никакого любовника! – выпалила она.
Хэргал усмехнулась:
– Тогда зачем тебе возвращаться? Я же обещала тебя наградить. Хочешь возиться в земле до седых волос – пожалуйста! Но необязательно этим заниматься в такой глуши, где, насколько я понимаю, ничего, кроме горя, не растет? Пойдешь со мной на юг, там у тебя будет большой огород, хорошая земля… Ну, что тебе еще надо?
– Я не знаю, госпожа. Я боюсь.
– Чего?
– Вас.
– Ясно… – скучным голосом произнесла слепая. – Пошевели немного мозгами, напряги их! И реши: с чего тебе бояться человека, который от тебя зависит? Которому ты нужна живой?
Абеша вздохнула. Спорить с этой женщиной было абсолютно невозможно. Она говорила слишком быстро, употребляла такие слова, которые сама Абеша слышала, возможно, второй раз в жизни. И еще в ней было что–то такое… Ослушаться Хэргал девушка не решилась бы.
Явно удовлетворенная воцарившейся тишиной, слепая кивнула:
– Видишь? Ты сама не можешь объяснить, чего именно боишься. Может, потом вспомнишь… Пошли дальше. Мы теряем время на ненужные разговоры.
Девушка кивнула, словно Хэргал могла ее видеть. И медленно пошла вдоль русла ручья.
Тот упорно стремился вниз, на равнину. Вокруг высились скалы, умытые прошедшей грозой, гордые и равнодушные.
Абеша напряженно всматривалась вперед, боясь того, что вот–вот каменные стены подступят к ручью вплотную и придется искать другой путь. Ничуть не бывало. Места для передвижения здесь вполне хватало. Возможно, в какие–то давние времена здесь протекал более мощный поток, пробивший себе дорогу в камне.
Ргун постепенно добрался до самой высокой точки на небосклоне.
Изредка поднимая голову, Абеша думала о том, что всего сутки назад не знала, доживет ли до начала грозы. Хотела посмотреть ненастье в горах? Посмотрела…
Ее удивляло, что ноги еще двигаются, по–прежнему не чувствовала никакой боли. Тело словно онемело, и даже камушки не кололи голые ступни.
Что сотворила с ней эта Хэргал, вышедшая из скалы? Она ведь просто коснулась, еле задела кончиками пальцев…
Вскоре девушка решила, что, возможно, попала в другую передрягу. Не такую жуткую, как накануне, но непонятную и оттого – тревожащую.
Ручей, постепенно расширяясь, по–прежнему вел женщин вниз.
В какой–то момент, вынырнув из своих невеселых размышлений и осмотревшись, Абеша с изумлением поняла, что они уже почти достигли равнины. Скалы вокруг измельчали, впереди призывно зеленели рощицы. Неужели вчера она преодолела столь НИЧТОЖНОЕ расстояние? Очень похоже на то, что, убегая от собак, а потом от драконов, Абеша просто сделала круг.
– Ручей стал очень широким, госпожа, – зачем–то сказала она не оборачиваясь. – А впереди видны деревья.
– Я знаю. Я слышу, что изменился плеск, а зелень сильно пахнет. Теперь внимательно рассматривай берег, особенно – под ветвями деревьев. Где–то недалеко должна быть лодка.
– Здесь может оказаться только княжеская лодка, госпожа, – уныло проговорила Абеша. – Она будет привязана, и ее будут охранять.
– Ничего подобного, – категорически возразила Хэргал. – Ищи!
Абеша скривилась, но странное приказание выполнила.
Пока ничего похожего на лодку она не видела. Когда женщины спустились еще ниже, под ногами вместо камней оказалась трава.
Вдоль ручья росли маленькие, прозрачные кустарнички, под которыми невозможно было спрятать даже старый башмак.
Русло становилось все шире. Да и «ручьем» этот водный поток уже трудно было назвать. Женщины брели вдоль небольшой речки, берега которой украшали заросли кустов.
Абеша пыталась понять, с какой стороны она бежала в горы накануне, но у нее ничего не выходило. Местность казалась совершенно незнакомой.
Появились деревца, полощущие в воде длинные ветви. В их кронах вопили мелкие речные птицы.
– Ты ищешь? – нетерпеливо спросила Хэргал.
– А? – девушка вздрогнула. Про лодку она и думать забыла, абсолютно уверенная в том, что ее здесь быть не может. – Да, госпожа.
– Не ври, – нехорошо рассмеялась за ее спиной слепая. – Ты просто идешь… Ты уверилась в том, что должен быть причал с охраной! Я тебе сказала: будет лодка! Ищи, смотри внимательно!
Хрипловатый голос спутницы взвился, стегнул как кнутом по нервам Абеши. Та, зачем–то вжав голову в плечи, побрела к ближайшей группе деревьев возле воды.
Заставила себя нагнуться… и в полумраке, царившем под ветвями, увидела большой продолговатый предмет.
Абеша отпрянула назад и, не сдержавшись, вскрикнула.
– Нашла! – удовлетворенно констатировала Хэргал, с удивительной для слепой ловкостью увернувшись от шарахнувшейся девушки. – Теперь перестань визжать, осмотри лодку. Может, под сиденьями найдется что–нибудь… подходящее.
Несколько секунд Абеша тупо смотрела в гладкое, невероятно красивое лицо своей спутницы, не в силах сдвинуться с места.
Никакой лодки здесь быть не могло! Никто не рискнул бы оставить ее во владениях князя, зная, что, скорее всего, больше никогда ее не увидит!
Абеша сглотнула комок, образовавшийся в горле, и, решившись, полезла под тонкие, гибкие ветви.
Лодка оказалась большой, широкой и… целой! Она выглядела старой, но все еще крепкой.
Боясь потревожить израненные ладони, девушка исхитрилась нагнуться, заглянула под одно сиденье – там лежали два весла с широкими лопастями. Под сиденьем на носу лежал какой–то мешок.
– Госпожа, – слабо позвала Абеша, – тут весла и какой–то мешок. Госпожа, я не могу его взять, у меня руки ободраны.
– Так даже лучше, – непонятно произнесла Хэргал.
Сделав осторожный шаг и коснувшись коленом борта, слепая нагнулась, проворно перебирая руками по дереву. На миг она полностью загородила от Абеши мешок, вытащенный из лодки.
– Давай посмотрим… – на ощупь отыскав сиденье, слепая положила на него находку и потянула веревку, стягивающую горловину мешка.
Девушка почему–то затаила дыхание. Ей казалось, что в любой момент лодка исчезнет…
– Рассказывай, что тут лежит, – потребовала Хэргал.
Растерянно обозрев предметы, разложенные на сиденье, Абеша начала перечислять:
– Какая–то старая одежда… Маленький горшочек… Хлеб… Большая бутыль… Но, госпожа, откуда тут все это взялось?
– Наверное, кто–то забыл, – самым беспечным тоном ответила слепая, разворачивая узел с одеждой. – Посмотри, тебе это подойдет?
– Но… мы же не можем это украсть?!
– Я сказала: посмотри! Если какой–то глупец додумался оставить все это в таком… ненадежном месте, то он должен был ожидать, что лодка исчезнет. К тому же, насколько я понимаю, хлеб лежит давно. Я думаю, что хозяин уже никогда не вернется.
Это походило на правду. Абеша не могла оторвать взгляда от огромного круглого каравая. Никто будучи в своем уме не оставил бы такое богатство в лодке! Никто!
С огромным трудом девушка заставила себя посмотреть на одежду.
Мешковатые, грубые штаны. Рубаха…
– Да, подойдет, госпожа… – прошептала Абеша. – Но я… такая грязная.
Та небрежно махнула в сторону реки:
– Иди, отмывайся. Кто тебе не дает? А я пока проверю, что лежит в маленьком горшочке. Похоже, он туго закрыт… Так что, говоришь, у тебя с руками?
– Все ободрано до мяса, – вздохнула девушка. – И не только руки. Я вчера… долго ползала на четвереньках, а потом еще сорвалась со скалы.
– Н-да, не повезло тебе. Хотя с какой стороны посмотреть… Иди, купайся.
Абеша помедлила.
– Что еще? – нетерпеливо спросила Хэргал.
– Можно мне… кусочек хлеба, госпожа?
Та кивнула, проворно нащупала краюху, отломила немного:
– Могла бы сказать сразу. Я… забыла, что ты, судя по всему, очень голодна, – и ловко засунула в рот девушке хлеб. – Не бойся, я весь хлеб без тебя не съем и никуда не уплыву. Иди!
Сжав зубы, чтобы ненароком не выронить драгоценную пищу, Абеша попятилась. У нее появилось неприятное ощущение, что слепая может читать ее мысли. Действительно, девушка успела ужаснуться тому, что эта странная женщина уплывет в лодке ВМЕСТЕ С ХЛЕБОМ!!
Но та спокойно уселась на лавке, взяв в руки маленький горшочек с плотно пригнанной крышкой.
Абеша заставила себя повернуться к ней спиной, выйти из–под сплетенных крон деревьев, медленно разжевывая хлеб и слушая голодное урчание в животе.
Очутившись на берегу, она с удивлением осмотрелась. Оказалось, что Ргун уже ползет вниз, к далекому горизонту, и что скоро стемнеет.
Потоптавшись в нерешительности, Абеша начала отдирать прилипшие к телу клочья одежды. Из ран выступила кровь, опять запузырилась, но больно не было. Раздевшись, девушка принялась раздирать слипшиеся волосы. Пряди ни в какую не желали разделяться, и девушка, справившись только с одной косичкой, решительно зашла в прохладную воду.
Внутри ее тела что–то заворочалось, как будто жар силился снова вовсю разыграться.
Но он так и не проснулся.
Зайдя по плечи в воду, Абеша начала осторожно оттирать с тела засохшую корку крови и грязи. Потом, набрав побольше воздуха, опустилась в воду, потеребила волосы. Те размокли, и девушка смогла наконец, вынырнув, расплести косы.
Закончив омовение, она вышла на берег и, осмотрев себя, ужаснулась. Синяки и раны сливались в лиловобагровое пятно безо всяких просветов.
Отжав волосы, Абеша вернулась к лодке. Хлеб она давно съела и снова начала бояться того, что Хэргал, воспользовавшись ее отсутствием, преспокойно докончила краюху.
Но вожделенная еда лежала на прежнем месте. Слепая, услышав шаги, указала девушке на горшочек, с которого уже была снята крышка:
– Судя по запаху, это какая–то лекарственная мазь. Смажь все свои раны, подожди, пока немного подсохнет, а потом одевайся. Нам надо двигаться дальше.
Абеша с сомнением покосилась на горшочек. Однако уже в следующий момент взгляд ее намертво приклеился к хлебу.
Хэргал вздохнула, отломила еще один кусок, сунула девушке в руки.
Та начала торопливо жевать, бормоча:
– Спасибо, госпожа.
На точеном лице слепой опять появилась гримаса:
– Будь добра, сначала проглоти, потом начинай разговаривать. Хлеба тебе хватит.
– Угу…
Пользуясь тем, что рот был занят, Абеша больше ничего говорить не стала. Все равно Хэргал не угодишь.
Пододвинув горшочек ближе, она начала покрывать мазью все тело, начиная с ног. Прозрачное, чуть желтоватое желе быстро впитывалось, оставляя еле заметную пленку на коже.
Покончив с этим и аккуратно закрыв горшок крышкой, девушка натянула на себя чужую одежду.
– Все? – спросила слепая. – Теперь попробуй столкнуть лодку в воду.
Абеша послушно отошла к корме, уперлась плечом, стараясь не задевать ладони и колени. Она была уверена в том, что не сможет в одиночку сдвинуть с места большую и тяжелую лодку. Однако та поддалась удивительно легко, скользнула вперед, под носом плеснула волна…
Девушка прыгнула в нее и, сильно ударившись коленями, уже приготовилась к вспышке боли, но ничего не случилось.
Покачиваясь из стороны в сторону, лодка выплыла из–под ветвей прибрежных деревьев. Течение поймало ее и уверенно понесло вперед.
Хэргал расположилась на сиденье, подставив лицо ветру и придерживаясь за борта.
Абеша покрутилась, стараясь освоиться с ситуацией. Она даже не помнила, когда в последний раз плавала по настоящей реке в настоящей лодке.
– Можешь съесть еще кусок, – разрешила Хэргал. – Больше не ешь, иначе тебе будет плохо. Оставь на завтра. Мне кажется, ты устала, так что ложись на дно и спи. Течение нас донесет.
– Но, госпожа… – Абеша с сомнением посмотрела на берег. – Нас могут заметить?
– Ночью? В тумане? – насмешливо переспросила та. – Вряд ли. А завтра мы уже покинем владения этого князька.
Абеша не знала, что ответить. Ее удивительная спутница так уверенно говорила о грядущих событиях, словно видела их совершенно отчетливо. Да и на обыкновенную женщину Хэргал не походила.
Отломив приличный кусок хлеба, девушка свернулась. калачиком на дне, между сиденьями. Наконец–то она могла выспаться!
И откуда–то взялось ощущение полнейшей безопасности…
Вокруг лодки висело жемчужно–матовое влажное марево предутреннего тумана. Откуда–то издалека доносились тоскливые, протяжные вскрики птиц.
Услышав эти звуки сквозь дымку отлетающего сна, Абеша подумала: все правильно, осень… Именно так кричат в преддверии зимы большие пестрокрылые птицы, названия которых девушка не знала и которые не издавали ни единого громкого звука все лето…
Открыв глаза, Абеша увидела вверху небо, смутно просматривающееся сквозь пелену тумана. Совсем близко, за бортом лодки, плескались мелкие волны.
Все недавние тревожные и жуткие события разом всплыли в памяти. Девушка замерла. Итак, это странное путешествие, в котором она приняла участие не по своей воле, продолжается.
Скосив глаза, Абеша увидела Хэргал.
Та полулежала на носу, подперев подбородок рукой. Незрячие глаза были широко открыты, густые волосы слегка трепал утренний, толком не проснувшийся ветерок. С лица этой непонятной женщины полностью исчезла нездоровая бледность. Теперь ее кожа казалась оливковой. Черные брови почти сошлись на переносице – видно было, что Хэргал напряженно размышляет о чем–то не особенно приятном.
Девушка наблюдала за своей попутчицей, решив, что слепая не догадается, что Абеша проснулась.
Та не шевелилась. На миг девушке померещилось, что Хэргал существует сама по себе, а все вокруг: река, туман, Абеша – сами по себе.
Непонятная женщина. Пугающая. Каким–то образом выбравшаяся из–под камней.
Абеша не смогла точно сформулировать, что именно пугает ее в Хэргал. За тот день, что они провели вместе, девушка успела немного привыкнуть к попутчице. Та была абсолютно не похожа ни на кого из людей, которых Абеша когда–либо знала. Сознание девушки даже порой не успевало фиксировать все несоответствия, но ощущение пугающей загадочности не проходило, а только усиливалось.
Что хочет сделать Хэргал? Куда она так торопится? Какая участь ожидает в конце Абешу?..
Девушка продолжала лежать неподвижно, боясь даже повернуть голову, хотя шея затекла. Боль, к счастью, не вернулась, но все тело неприятно зудело.
– Ты думаешь, я не могу почувствовать твой взгляд? – неожиданно произнесла Хэргал, по–прежнему глядя вперед.
Абеша, чувствуя, что краснеет, с облегчением села на дне лодки.
– Я просто… не хотела вам мешать, госпожа. Хотя вы и думали о чем–то… неприятном.
– Да, хорошего мало, – слепая села, повернулась на звук голоса.
Устроившись на лавке, девушка осмотрелась. Собственно, ей почти ничего не удалось увидеть – лишь две полосы берега, смутно темнеющие в тумане.
– Госпожа, а… долго мы будем плыть? – неуверенно произнесла Абеша, боясь опять рассердить спутницу.
– Нет. Я надеюсь… Когда рассветет, ты расскажешь, что видно на берегу. Тогда я смогу точно сказать, – она раздраженно дернула головой. – Как же неудобно быть слепой!
– Вы… раньше могли видеть, госпожа?
– Конечно! – голос Хэргал неожиданно взвился, сделался резким, как свист плетки.
Абеша неожиданно для себя самой вдруг поняла, что Хэргал только старается казаться уверенной. На самом деле, она растеряна, подавлена, ошеломлена, как любой человек, внезапно лишившийся способности видеть окружающий мир.
В груди девушки шевельнулось что–то теплое. Она интуитивно подалась в сторону Хэргал и проговорила:
– Но, госпожа, наверное, все вернется. И вы сможете видеть, как и прежде… Просто там, под камнями, было темно, вот ваши глаза и ослепли.
Хэргал вздохнула:
– Спасибо на добром слове, девочка. Я очень надеюсь, что зрение вернется. Дома – уж точно. Но прежде чем возвращаться домой, я должна кое–что выяснить.
– Но ведь дома вас, наверное, ждут? И волнуются?., Может быть, лучше сначала навестить ваших родных?
Слепая выслушала ее, помолчала. Потом на губах ее появилась вполне дружелюбная улыбка:
– Ах, девочка, не все так просто. Дома… не так уж обо мне и волнуются. Они думают, что я могла захотеть попутешествовать или, в конце концов, встретить человека, с которым бы мне захотелось пожить. То, что я для себя наметила, гораздо важнее. Гораздо! Понимаешь? Для меня самой. Я должна выяснить, что произошло.
– А… – Абеша запнулась, чувствуя, что сейчас скажет глупость, – разве вы не знали, госпожа, что случилось?
– Нет. – Голос Хэргал стал жестким. – Я не знаю. Я проворонила опасность как последняя самоуверенная дура… Вот и расплачиваюсь. Но… кое–кому тоже придется несладко.
Девушка поежилась. И вовсе не от холода.
Вроде Хэргал никаких страшных угроз не произносила, и, во всяком случае, к юной спутнице это никак не относилось. Но девушке на миг стало жутко, так, словно она снова столкнулась с разъяренным драконом…
Абеша смутилась, не представляя, что можно сказать. Она опустила голову и отвела назад волосы, которые бросил на грудь разошедшийся ветерок.
– Хлеб я убрала в мешок, – совершенно иным, будничным тоном проговорила Хэргал. – Можешь поесть. А в большой бутыли – какой–то настой на травах.
Дважды повторять ей не пришлось. Абеша мигом разыскала мешок под лавкой, вытащила хлеб, бутыль… Она заметила, что слепая съела совсем мало, видимо, старалась растянуть запасы еды.
Хотя рот сразу же наполнился слюной, Абеша тоже не стала жадничать. Отломила небольшой кусок и начала есть, иногда прикладываясь к бутыли. В ней действительно находилось питье, чуть терпкое на вкус, хорошо утоляющее жажду. Аккуратно затыкая горлышко пробкой, девушка подивилась предусмотрительности того человека, который оставил лодку под кустом. Возможно, он собирался в дальнее странствие, да не пришлось… Наверное, с князем не поладил.
Пока Абеша ела, она, естественно, ни на что другое не обращала внимания. Только чувствовала, что ветер усилился да лодку несет быстрее.
Проглотив последний кусок, она подняла голову, осмотрелась и обмерла.
Оказывается, ветер давным–давно разносил туман. И теперь было видно далеко вокруг.
У Абеши приоткрылся рот, когда она поняла, что лодка движется по широченной реке, спокойной и неторопливой. Такого количества воды девушке сроду не приходилось видеть. Сердечко екнуло – уж больно далеко были оба берега.
– Госпожа… – испуганно проговорила Абеша, – а как… мы попадем на берег?
Хэргал пожала плечами, похоже, подобные мелочи ее не волновали:
– Течением поднесет. В конце концов, у нас есть весла.
– Но я не умею грести, госпожа! – воскликнула девушка. – Я никогда по таким рекам не плавала! Я боюсь!
– Бояться нечего, лодка не потонет. Перестань дрожать, ты скоро привыкнешь… Расскажи мне лучше, что ты видишь. На берегах, я имею в виду.
Абеша послушно привстала, стараясь не смотреть на изумрудную воду и не думать о том, как здесь глубоко.
– Берега очень далеко, госпожа, – сообщила она. – Но я вижу… что–то ровное, зеленое.
– Луга.
– Луга? – с сомнением повторила девушка. – Там, где много травы?
– Да. – В голосе Хэргал промелькнуло неудовольствие. – Ты что, никогда не видела лугов?
– Нет, госпожа. Мне только мать рассказывала. А я всегда думала, что там, наверное, не только трава, но и сухъяма должна хорошо расти. И урожая будет хватать на зиму:
Слепая повернулась к ней. На ее красивом лице проступило непонятное девушке выражение. Не гневное, скорее какое–то печальное.
– Что еще ты видишь? – через минуту поинтересовалась Хэргал.
– Я… – Абеша покрутила головой, – я гор не вижу, госпожа! Их вообще нет нигде!
– Конечно. Мы далеко от них уплыли. Ты, по–моему, проспала два дня.
Но разве… – девушка чувствовала себя окончательно сбитой с толку. – Но, госпожа, ведь горы очень большие и высокие?! Их отовсюду видно!
– Мы уплыли так далеко, что гор не видно, – терпеливо повторила слепая.
Абеша вздохнула. Спорить или задавать вопросы она не рискнула. Но понятнее ей не стало. Однако, чтобы не раздражать спутницу, она начала рассказывать:
– Мне лучше виден правый берег, госпожа. Там это зеленое… луга то есть, а дальше… наверное, лес. И за ним виднеются высокие такие штуки, блестящие.
– Блестят обычно шпили на замках, – у слепой был такой тон, словно ей в рот попал песок.
Абеша съежилась:
– Вы сердитесь на меня, госпожа? Но я… никогда такого не видела.
– Я поняла, – смягчилась Хэргал. – У меня не укладывается в голове только одно: почему вы упорно сидели в той глуши? Где почти ничего нельзя вырастить, где под боком проживает князек, развлекающийся охотой на людей! Что вас там держало? Ну, тебя, допустим?
– Как это – что? У меня же там надел, хижина… Куда я пойду одна? Как это – взять и уйти?
– Очень просто. Там же жить невозможно. Это же предгорья, сплошные камни. И князек! Тебе там нравилось?
– Я… не знаю.
– Ага! Ты просто привыкла тянуть эту лямку! И даже не думала ни о чем ином, так? Всю жизнь просидела на одном месте… У-ух! Жутко представить!
– Не всю жизнь, – отважилась поправить ее Абеша. – Раньше мы жили в другом месте. Но… потом все мои родные погибли. Нас вообще от всей деревни осталось несколько человек. Магрун сказал, что надо идти на север, что туда разбойники не придут. Мы и пошли…
Хэргал кивнула:
– И что дальше? Когда вы пришли… Точнее, когда ты очутилась на новом месте и поняла, что оно ХУЖЕ прежнего, почему ты там осталась?
– Но… я… Я не знаю, как объяснить, госпожа. Мы были так рады, что. нашли жилье. Нас неплохо приняли, даже немного помогли на первых порах. Куда еще мне надо было идти?
– Туда, где хоть что–то растет, – отрезала Хэргал. – Ну, хватит, смотри вокруг. Хоть будешь знать, как луга выглядят! Невероятно… – остаток фразы она произнесла совсем тихо, и Абеша не расслышала, а переспрашивать, естественно, не стала.
Отвернувшись, девушка провела взглядом по такой немыслимо яркой, зеленой полосе берега. Иногда она видела кудрявые кипы деревьев, где–то в отдалении появлялись и исчезали блестящие шпили. Теперь Абеша уже знала, что это башни замков, и удивлялась их количеству. Раньше ей представлялось, что только Нурдаил Веселый живет в таком громадном строении. А оказалось – вон их сколько!
Ветерок ласково обдувал ей лицо, вода плескалась за бортом, и понемногу девушкой овладела сонливость. Абеша пыталась сопротивляться. Ведь, по словам Хэргал, она уже проспала ДВА ДНЯ! Виданное ли дело, чтобы после такого отдыха опять хотелось спать? Ей хотелось смотреть и смотреть на берег, но глаза неумолимо слипались.
В конце концов Абеша перестала бороться со сном, сползла на дно лодки и моментально уснула. Сквозь дрему ей казалось, что ветер усилился и что лодка понеслась с огромной скоростью… Но то, скорее всего, был сон.
Проснулась она от голоса Хэргал:
– Абеша?! Девочка, проснись! Я слышу разные звуки, и мне кажется, что мы приплыли к какому–то городу!
Девушка очумело вскочила, схватившись за борт. Несколько секунд она ничего не соображала, пока не догадалась зачерпнуть речной воды и промыть лицо.
Сонливости как не бывало!
И тогда Абеша увидела город. Он показался девушке громадным: бесчисленные дома, длинный причал, лодки разных размеров и главное, конечно, люди!
Течение уверенно несло лодку прямо к городу.
– Расскажи, что ты видишь? – напряженно потребовала Хэргал.
– Город, – ошеломленно проговорила Абеша. – Очень большой, госпожа…
– Очень большой? – переспросила слепая, усмехаясь, – А скажи мне: какой–нибудь другой город ты видела?
– Нет.
– Тогда все понятно. Уверяю тебя: это, скорее всего, СРЕДНЕНЬКИЙ городишко.
– А разве бывают больше? – простодушно спросила Абеша.
– Бывают. Но до них мы по этой: реке не доберемся,.. Посмотри внимательно: есть среди домов какой–то особенный?
Есть, – кивнула девушка, которой хотелось изучить картину целиком, но приходилось смотреть только на башню, сложенную из красного камня, со странным украшением на конце, – Это такая красная башня.
– Красная башня? На вершине которой укреплен шар с тремя стрелами?
– Да, госпожа… Вы прозрели?
– Я помню! – не сдержавшись, рявкнула Хэргал. – Я просто бывала в этом захолустье раньше, понятно? Городишко называется Бей–Сагат, и здесь закончится наше водное путешествие.
– Вы. сюда и хотели попасть, госпожа?
– Нет. Отсюда мы будем путешествовать посуху! О-о, – сквозь зубы прошипела Хэргал, – как же медленно!
Абеша почувствовала, что ее ладони вспотели.
Им придется входить в город? Идти по улице, где так много людей?
Ослабевшее течение вынесло лодку прямо к причалу. Город придвинулся, навалился на ошеломленную Абешу сотнями звуков, голосов, непривычных запахов.
На ее взгляд, по дощатому настилу возле воды сновали целые толпы людей! И каких! Не худых, седых и больных, как в родной деревеньке, затерянной у подножия Северных Гор, а здоровенных, загорелых, ярко одетых, орущих во всю глотку! Они представлялись Абеше невероятно живыми и… очень громогласными.
– Госпожа, – еле слышно прошептала девушка, – их очень много, и я боюсь…
– Я знаю, что ты всего боишься. Но так или иначе, нам придется причалить и пойти в город. Мне уже изрядно надоела эта лодка… И ничего страшного пока не происходит. Никто тебя не съест. Тебя все будут принимать за мою служанку. От тебя требуется только точно описывать мне то, что ты видишь. Остальным я займусь сама.
Абеша кивнула. Через несколько секунд лодка мягко ткнулась носом в причал.
Хэргал, даже не шелохнувшись, подняла голову повыше. Глядя на нее, никто бы не заподозрил, что красивая, богато одетая женщина слепая.
Пока Абеша боролась с паническим страхом, на причале возле лодки появились двое бородатых мужчин. Они окинули женщин взглядами, потом поклонились Хэргал:
– Госпожа, помощи не требуется? – поинтересовался один из них; – А то, смотрю я, – непорядок: девчонка ваша сиднем сидит. Гнать таких слуг надо в три шеи. Могу, кстати, порекомендовать…
Хэргал выслушала все это, неопределенно кивнула, затем протянула руку. К изумлению Абеши, оба мужчины ее поведение расценили как должное, а жест истолковали совершенно верно. Подхватив Хэргал, они моментально поставили женщину на причал.
– Благодарю, – произнесла она. – В этой маленькой лодчонке у меня совершенно затекли ноги. Кстати, люди добрые, можете ее забрать за вашу услугу. Мне эта рухлядь ни к чему… И что ты там возишься? – она повернула голову к Абеше, и девушке на миг почудилось, что слепая смотрит прямо на нее. – Мне долго тебя ждать?
– Я иду, госпожа, – поспешно ответила девушка и, прихватив мешок, самостоятельно выбралась из лодки. Ей, конечно, никто помощь предлагать и не собирался.
Утвердившись на ногах, Абеша глубоко вздохнула.
Город был совсем рядом, а люди – вокруг. Впечатления казались пугающими и… невероятно интересными.
Хэргал с непередаваемо высокомерным выражением на лице разговаривала с мужчинами. Абеша заметила, что те норовят поклониться после каждой фразы и угодливо заглядывают в лицо женщине.