Текст книги "Адский город (ЛП)"
Автор книги: Эдвард Ли
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Кэсси, Ви и Тиш начали выходить из комнаты, но Ви еще раз взглянула на мистера Хейдона.
– Кэсси, скажи своему отцу, чтобы он немного похудел. Иисусе.
– Так куда мы теперь пойдем? – cпросила Кэсси в богато украшенном фойе.
– Ну, первое место, куда мы пойдем, это гараж, – ответила Ви.
– В гараж? И что нам там надо?
– Лопата, вот что.
2.
Кэсси несла лопату, пока они спускались по залитому лунным светом склону. Без сомнения, это было самое странное задание, которое ей когда-либо поручали.
Я собираюсь откопать кости психопата...
Конечно, она понятия не имела, где похоронили Блэкуэлла после его казни, и знала только одного человека, у которого можно было спросить.
– Как далеко это место? – cпросила Ви. – Если это больше, чем пара миль, нам с Тиш придется остановиться. Энергия Tупика достаёт только до сих пор.
– Это примерно в двух милях отсюда, но если мы срежем следующий холм, то путь будет намного короче.
Она везла их в город. Она только надеялась, что это место все еще открыто.
Следующий холм был крутым и густо поросшим лесом. Кэсси почти ничего не видела. Но, в конце концов, они прошли весь путь вниз и оказались на главной улице в старом добром Райанc-Корнерe в центре города.
– Что это за дерьмовый городишко? – cпросила Ви.
– Тут живут одни реднеки. Но нам повезло.
Она указала через улицу на захудалую таверну, неоновая вывеска которой гласила:
"ПЕРЕКРЕСТОК". БИЛЯРД! ДAРДС! ПЫВО!
– Я видела более красивые надворные постройки. Как получилось, что мы собираемся туда?
– Есть один парень, которого я знаю, – сказала Кэсси. – А вон там, похоже, его пикап. Он сказал, что околачивается здесь. И он знает все о делах Блэкуэлла; он тот, кто рассказал мне об этом в первую очередь.
Ви пожала плечами.
– Ладно. Давай проверим его.
Кэсси не удивилась, когда несколько ковбоев в баре уставились на нее. Место было длинным и темным. Из музыкального автомата зазвучала какая-то весёлая южная песня.
– Интеллектуальная Мекка! – провозгласила Ви.
Кэсси рассмеялась, но тут же спохватилась. Она должна была помнить, что Ви и Тиш больше никто не мог видеть и слышать.
– Ух, цыпа! – крикнул кто-то из глубины бара. – Смотрите, что тут у нас!
– Хиппи из города, в натуре, едрён-батон! – выкрикнул кто-то еще.
– Хиппи нет с семидесятых годов, жлобяра, – сказала Кэсси. – Кстати, отличный комбинезон. Вы все свои покупки делаете в "K-Mart"?
Парень не понял шутки.
– В основном... да.
Она чувствовала, что их взгляды щупают ее, но ей было все равно. Она подошла прямо к бару и обратилась к бочкообразному мужчине в красной кепке.
– Ты знаешь парня по имени Рой?
– Однорукий Рой? – спросил бармен. – Он в задней части играет в бильярд, – eго взгляд скользнул по ее скудному черному одеянию. – Но... кто ты такая, черт возьми?
– Фея-крестная, – сказала Кэсси. Она огляделась вокруг. – Славное у вас тут местечко.
Бармен, казалось, был ошеломлен.
– Спасибо... большое, едрён-батон.
Кэсси продолжала притягивать взгляды, пока шла к задней части бара. Шеренга женщин на барных стульях скорчила ей гримасу – очевидно, подружки нескольких завсегдатаев – и они не были похожи на представительниц высшего общества. Все они носили обрезанные шорты и ковбойские сапоги, драные топы, и все щеголяли темными корнями в своих платиновых волосах. Где здесь родео, девочки?
Кэсси видела, как Рой неловко склонился над ярко освещенным бильярдным столом. Другой парень в комбинезоне усмехнулся, меля кий.
– Пропустишь этот удар, – сказал парень, – и проиграешь. Снова. Ты оставляешь мне восемь шаров широко открытыми.
– Я знаю, Честер, – сказал Рой.
Он провел киeм одной рукой по внутреннему краю стола, выстраивая сложный банк-шот.
– Это твой друг, – сказала Ви. – Тот однорукий парень?
Кэсси кивнула.
Честер усмехнулся.
– Знаешь, Рой, может быть, ты захочешь заняться чем-нибудь, что у тебя получится лучше. Как насчёт стрельбы из лука.
Весь бар засмеялся.
– Сначала тебя поимел Саддам Хуc-сан, а теперь тебя поимею я, едрён-батон.
– Что-то я не видел тебя в Кувейте, Честер...
– Ладно, Рой. Сдавайся. Ты всё равно не загонишь эти шары, так почему бы тебе просто не заплатить мне мои пятьдесят баксов прямо сейчас и не позориться?
– Ни хрена. Я сделаю это.
– Чё-eрт, Рой. Еще пятьдесят бакарей говорят, что не можешь ты себе этого позволить. Если бы у тебя хватило наглости взять меня на этом за яйца, но, я думаю, что Саддам оторвал тебе и их тоже.
– Нет, просто я тебя сейчас сделаю, – сказал Рой, сам не очень уверенный в себе.
Честер снова усмехнулся.
– Чё-eрт. Если ты сейчас выиграешь, то уйдешь с достаточным количеством денег, чтобы купить себе одну из этих модных рук, понимаешь? Тогда нам всем больше не придется смотреть на этот тощий обрубок. Конечно, если у тебя не хватит духу сделать ставку, меня это нисколько не удивит...
– Ну ладно, я в деле, – хмыкнул Рой.
– Смотри, – сказала Ви и высосала еще немного крови из руки Кэсси.
Биток был выключен, когда Рой сделал свой удар...
– Черт возьми!
...но когда он зацепил семерку шаров, Ви незаметно щелкнула его пальцем в лузу.
В баре раздались громкие аплодисменты.
Рой недоверчиво поднял брови.
– Бля-я-а, тебе просто повезло, едрён-батон, – проворчал Честер.
– Конечно, конечно, – сказал Рой, но тут заметил, что Кэсси машет ему рукой. – Привет, Кэсси, – сказал он и подошел к ней.
– Отличный удар, – сказала Кэсси.
Рой наклонился и прошептал:
– Он был прав, мне повезло. Дай-ка я принесу тебе пива. О, точно, ты же не пьешь. Как насчет "кока-колы"?
– Конечно, Рой. Спасибо.
– Так и что же привело тебя в эту дыру?
– Я пришла повидаться с тобой, – сказала она. – Я хочу тебя кое о чем спросить...
– Эй, Рой! – перебил его Честер. – А кто эта малолетка-гот, с которой ты там сидишь? Твоя сестра?
– Не обращай на него внимания, – сказал Рой. – Он самый большой засранец в городе.
Кэсси поверила в это, но Честер продолжал дразнить ее:
– Эй, Рой? Сколько женщин ты охмурил с этим обрубком? Держу пари, что он шевелится, когда ты трахаешься, а?
– Заткнись, Честер.
– Ну, чёрт, Рой, знаешь что? Я не собираюсь платить тебе твои деньги. Думаю, тебе просто придется надрать мне за это задницу. У тебя есть яйца, сладенький?
Кэсси стало жаль его.
– Не ведись на это.
– Я не трус, но это того не стоит.
– Не беспокойся об этом.
– Эй, Рой? – Честер продолжал, и на этот раз он толкнул Роя на табуретку. – Почему бы тебе сейчас не пойти домой и не взять с собой свою культю? Я дам этой маленькой желтоволосой городской девчонке ту любовь, в которой она действительно нуждается, едрён-батон.
– Вот и все, – сказал Рой и встал.
Вот дерьмо, – подумала Кэсси.
Двое мужчин начали драться, причем Рой оказался явно в невыгодном положении. На каждый удар Роя, нанесенный единственным кулаком, приходилось по два более сильных удара в ответ. Толпа в баре собралась вокруг, улюлюкая.
Роя быстро избивали.
– Смотри, – повторила Ви, и на этот раз Тиш слизнула кровь с руки Кэсси.
Лицо Роя уже было окровавлено, но когда он нанес слабый удар, Тиш одновременно ткнула Честера в глаз.
– О-о-о-ох! Ты ублюдок!
Затем Рой нанес еще один удар, и Тиш одновременно пнула Честера в солнечное сплетение. Он опрокинулся.
– Черт, – пробормотал Рой.
– Ах ты, однорукий сукин сын! – взревел Честер.
Он встал и бросился вперед.
Теперь Тиш стояла на бильярдном столе, ухмыляясь. Кулак Роя взметнулся еще раз, замахиваясь, а затем Тиш изо всех сил ударила подошвой ботинка прямо в лицо Честера. Он ударился о стол и упал.
– Она очень вспыльчивая малышка, не так ли? – cказала Ви, злобно ухмыляясь.
Толпа ликовала.
– К черту это дерьмо, чувак, – пробормотал Честер, когда поднялся.
Оба его глаза были черными, а нос – сломанным. Когда он неуклюже выбрался из бара, Тиш в последний раз незаметно пнула его под колено и отправила лицом вниз на гравийную парковку.
– Самое время, чтобы кто-нибудь выпорол Честера, едрён-батон! – крикнул кто-то.
Теперь уже несколько девушек улыбались Рою.
– Черт, – сказал он, вернувшись к своему стулу. – Наверно, я не знаю своих собственных сил.
Ви и Тиш хохотали, как гиены.
– Я не думаю, что этот парень больше будет приставать к тебе, – предположила Кэсси.
Когда бар снова успокоился, она продолжила:
– Я хотела спросить тебя кое о чем. Помнишь, на днях ты рассказывал мне о Фентоне Блэкуэлле?
– Конечно, – сказал Рой. – И я не шутил, когда сказал, что видел его призрак в вашем доме.
– Я тебе верю.
– Да-да?
– Да, и мне нужно попросить тебя об одолжении.
Рой пожал плечами и отхлебнул пива.
– Конечно. Всё что угодно.
Кэсси прошептала ему на ухо свою просьбу.
Рой отстранился и уставился на нее, не веря своим ушам.
– Ты хочешь, чтобы я помог тебе сделать ЧТО?
3.
Тем не менее Рой согласился на просьбу Кэсси.
– В свое время я делал кое-какие идиотские вещи для женщин, но это – точно самый безумный поступок, – сказал он, когда они ехали в его пикапе.
Кэсси чувствовала себя не слишком хорошо, используя его очевидную влюбленность в нее, чтобы получить кое-что, но что еще она могла сделать? Ви и Тиш сидели на заднем сиденье грузовика вместе с лопатой, которую принесла Кэсси.
– Я действительно ценю это, Рой.
Рой казался ошарашенным.
– Так это правда... Что..? Ты увлекаешься сатанизмом?
– Нет-нет, ничего подобного. Я просто хочу увидеть могилу. Покажи мне, где находится могила, и ты сможешь уйти.
– Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну на этом чертовом кладбище, в час ночи?
– Да. Не беспокойся об этом.
Рой только покачал головой, ведя машину.
Как выяснилось, Фентона Блэкуэлла публично повесили на городской площади, а затем похоронили на крошечном кладбище рядом с домом. Хотя на камне не было никаких отметин, Рой точно знал, где он находится, и даже сказал, что его легко найти. Но он казался вполне объяснимо обеспокоенным, когда ехал дальше.
Вернувшись к дому, он свернул на другую сторону холма. И действительно, прямо там, залитое лунным светом, находилось маленькое кладбище, окруженное заросшей сорняками железной оградой.
Грузовик остановился на холостом ходу.
– Послушай, Кэсси, это немного странно, – сказал Рой. – Ты просишь меня отвезти тебя на кладбище и бросаешь лопату в кузов моего грузовика. Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься это делать...
– Я должна выкопать его кости, – сказала она.
Рой закрыл глаза и задумался, потирая переносицу большим и указательным пальцами.
– Во что бы ты ни вляпалась, это просто неправильно. Я не хочу участвовать в раскопках могил...
Но затем он резко выпрямился, внезапно уставившись в окно.
Именно тогда Кэсси заметила, что Ви, стоя у открытого окна водителя, бросила в кабину что-то песчаное. Она держала маленький мешочек, который носила на поясе.
– Это – Дермот – пыль любовного пятна, – сказала она. – Это вызывает колдовское заклинание. Он ничего не запомнит и сделает все, что ты захочешь.
Ладно, – подумала Кэсси.
– Рой, покажи нам, где могила Блэкуэлла.
– Вон там, справа.
Он медленно вылез из грузовика и повел их через кладбище. Кэсси потащила лопату за собой.
Пыль несколько зомбировала его; он шел медленно, шагая вперед.
– Вот здесь, – наконец сказал он и указал вниз.
Лунный свет высветил маленький пустой камень. Кто-то нарисовал на нем пентаграмму красного цвета.
– Ничего не выйдет, – сдалась Кэсси.
Она шагнула вперед и начала копаться в земле. Она крякнула от усилия и трудилась несколько минут, но едва сделала вмятину в каменистой земле.
– Это чертовски трудно, – пожаловалась она.
– Скажи это Рою, – предложила Ви.
– У него только одна рука! Он не сможет выкопать могилу!
Но потом они все посмотрели в сторону. Роя нигде не было видно.
– Ну и куда он делся? – спросила Ви.
– Наверно, вернулся к своему грузовику! – Кэсси заволновалась. – Он, наверно, собирается вернуться в город и вызвать полицию!
– Расслабься. Чары заклинания будут длиться в течение нескольких часов.
Но Ви на всякий случай оглянулась на грузовик.
Там Роя тоже не было.
Все трое вздрогнули, когда на кладбище раздался громкий пыхтящий звук.
– Что за чертовщина... – это было похоже на звук трактора или чего-то в этом роде, а затем вспыхнула пара огней, и появился Рой.
Он сидел на крыше передвижного траншеекопателя, чье крепкое лезвие, похожее на бензопилу, было направлено в воздух.
– Могильная машина! – воскликнула Ви.
Рой подвел траншеекопатель вплотную к могильному участку, затем нажал на рычаг, который опустил ковш в землю.
– Отойди, пожалуйста, – сказал он. – Копать могилы – это работа не для хорошенькой девушки. Во всяком случае, пока я рядом.
Двигатель застонал, когда лезвие вонзилось в землю и начало рвать почву.
Это не займет много времени.
4.
– Итак, у нас есть кости. И что теперь? Мы возвращаемся через Райв, возвращаемся на вокзал, садимся на поезд до Погром-парка, а потом находим эту Kомиссию по судебным пыткам? Таков план? – cпросила Кэсси довольно раздраженно.
– Точно, – сказала Ви. – Довольно просто, не так ли.
– О да, звучит очень просто.
Они снова были на тропе позади дома, недалеко от точки выхода. Кэсси тащила кости Фентона Блэкуэлла в мешке из-под картошки.
Господи, кости тяжелее, чем я думала...
– Рука Cлавы все еще будет действовать, не так ли? – спросила она.
– Конечно, будет, – заверила её Ви. Тиш держала свою отрубленную руку, пока Ви снова зажигала кончики пальцев спичкой. – Без Pуки Cлавы наши задницы бы уже поджарили. Мы даже не смогли бы вернуться на поезд незамеченными. Так что просто расслабься. Мы быстро доберемся до Kомиссии.
Эти слова успокоили Кэсси. Чем скорее они спасут Лиссу, тем лучше.
– Но есть одна небольшая проблема, – сказала Ви. – Твой "Эликсирa расплаты" уже давно выветрился, и у нас не будет времени достать его снова. Надеюсь, ты не возражаешь, но тебе придется немного потрудиться.
Легче сказать, чем сделать, – подумала Кэсси, чувствуя тошноту от одной только мысли об этом. Она была рада, что уже давно ничего не ела.
– Пошли отсюда.
Вход в Райв и выход из него были чем-то таким, к чему она уже почти привыкла, как будто пересечение порога между двумя мирами было обычным делом. Было уже больше двух часов ночи, но она знала, что время снова остановится для нее и в тупике тоже, когда она войдет.
Мир почернел, и она уставилась в странное темно-бордовое небо. Она попыталась сформулировать план, какую-то тактику или стратегию.
– Разве мы не должны подумать о том, как нам это провернуть? – спросила она, когда Ви и Тиш вошли следом за ней. – Мы не сможем просто взять тюрьму Kомиссии штурмом, найти Лиссу и свалить обратно.
– Конечно, сможем, – не согласилась Ви. Они начали спускаться по дымящейся тропе. – И я скажу тебе, как мы это сделаем. Вот этим, – она подняла Pуку Cлавы, – и этим, – и она указала на мешок с костями, который несла Кэсси.
– Ты имеешь в виду, что мы купим себе дорогу?
– Нет-нет, ничего подобного. Они не похожи на рыбьи кости.
– Но я думала, что кости – это деньги.
– Кости в этом мешке стоят гораздо больше, чем деньги. Это невероятная мощная реликвия. Просто жди. Скоро увидишь.
До сих пор Ви была почти во всем права. Но, возможно, эти прогулки в Aд сделали Кэсси пессимистичной.
Все это звучало слишком просто.
Ви подняла отрубленную руку, когда они вышли из чумного леса. Но потом она остановилась. Она принюхивалась к воздуху.
Тиш тоже принюхалась.
– Ты что-то чувствуешь? – cпросила Ви.
Она кивнула, и Кэсси тоже почувствовала этот запах.
– Пахнет, как будто где-то горят листья, – сказала она. – Что-то вроде этого.
Но Ви выглядела гораздо более мрачной.
– Тиш, мы чуем то, о чем я думаю?
Еще один согласный кивок от Тиш.
Кэсси была раздраженно смущена.
– Что? Что вы чуете?
– Это Серрорут, – сказала Ви. – Дерьмо. Кто-то инициирует Обряд Разоблачения.
– Что это значит?
Ви вздохнула.
– Это значит, что мы больше не невидимки.
– Что? – воскликнула Кэсси.
– Это единственный ритуал в Aду, который может противостоять Pуке Cлавы.
Кэсси была возмущена, но потом сложила два и два.
– Тогда это должно означать, что полиция...
– Ждет нас, – закончила Ви.
Тиш отчаянно указала за низкие ветви, на пустошь, которая стояла между ними и железнодорожным депо.
По меньшей мере тысяча демонов ждала их.
Глава 14
1.
Они в панике побежали назад по тропе.
– Я думала, ты сказала, что их здесь не будет, когда мы вернемся! – крикнула Кэсси.
– Ну, наверно, я была чертовски неправа! – крикнула Ви в ответ.
Впрочем, само собой разумеется: теперь у них был только один выход – бросить все и вернуться через Райв в безопасное место, в Tупик.
– Проклятый Ксек, должно быть, сказал им, где находится Райв! – дальше жаловалась Ви. – Это был единственный способ узнать!
– Черт! – завопила Кэсси. Они все замерли на тропе. – Что это, во имя всего святого?
– Фламма-солдаты! – крикнула Ви. – Пригнись!
Огненный шар размером с пляжный мяч устремился к ним. Ви пригнулась как раз вовремя, чтобы избежать удара в лицо. Огненный шар ударился о крепкое дерево и в считанные секунды превратил его в груду пепла.
Когда они втроем присели в овраге, Кэсси внимательно посмотрела на двух существ, стоящих менее чем в пятидесяти футах перед ними.
Их человеческие головы украшали рога, но они ходили на трех ногах и не имели рук. На них были блестящие серые мундиры, перекрещенные тяжелыми черными ремнями. С обеих сторон к ремням были прикреплены тусклые металлические резервуары, похожие на акваланги, и трубки от резервуаров вели вверх под их челюстями.
– Это гибриды, – поспешно сказала Ви. – Разновидность Террадемонов, которую они создают для спецназа Люцифера. Они изрыгают огонь...
Еще один пылающий шар с треском полетел вниз по тропе. Кэсси почувствовала его сильный жар, когда он пролетел всего в футе над их головами.
– Господи! Они преграждают нам путь! Мы не можем вернуться в Райв!
– Да, – сказала Ви.
Теперь две неземные фигуры спускались по тропе. Чей-то опаленный голос приказал:
– Эфирисса! Выходи, и твои друзья будут помилованы. Если ты не подчинишься, нам приказано сжечь вас всех.
– Чушь собачья, – прошептала Ви. – Они должны взять тебя живой. Но я и Тиш...
Когда Кэсси проецировалась на них, вмешался еще один огненный шар, и самая яростная мысль Кэсси была остановлена и сожжена.
– Я не могу до них добраться! – взвизгнула она в отчаянии.
Один из солдат глубоко вздохнул, откинулся назад и открыл рот. Сейчас он изрыгнет еще один огненный шар...
– А это еще кто? – воскликнула Кэсси.
Два рыцаря в угольно-черных доспехах спрыгнули с деревьев. Голова первого Фламма-солдата была быстро накрыта железным горшком в тот же самый момент, когда он изрыгал свой следующий огненный шар.
Солдат взорвался.
Второй был обезглавлен единственным мечом черного рыцаря.
– Иди за нами, Cвятая.
– Чего, блядь? – oтветила Кэсси.
– Это значит ты, – усмехнулась Ви. Они обошли рыцарей сзади. – Они только что спасли наши задницы...
Кэсси с облегчением наблюдала за происходящим. Два рыцаря прикрепили странную железную трубу к обезглавленному обрубку Фламма-солдата – самодельную пушку. Один рыцарь держал обмякшее тело прямо, в то время как другой вводил что-то шприцем.
– Мы готовы, Cвятая!
Из трубы вырвался огненный столб, протянувшийся на полмили вниз по склону холма. Пламя брызнуло напалмом на первый ряд демонов. Это было все равно что поливать их огнем из шланга.
– Довольно круто, да? – cказала Ви.
Кэсси посмотрела вниз с холма и увидела фигуры, бьющиеся в огне. В воздухе поднимался черный дым. Десятки людей только что сгорели заживо.
Но там их целая армия, – поняла Кэсси.
Линия фронта быстро перегруппировывалась. Демон на каком-то конеподобном звере поднял меч и закричал:
– В атаку!
И вся армия рысью принялась взбираться на холм.
Двое черных рыцарей обнажили мечи.
– Наш вечный долг – защищать тебя, о святейшая Эфирисса.
Жест был лестным, но Кэсси закричала:
– Вы просто два парня! За нами идет целая чертова армия демонов!
– Я думаю, у них просто что-то припрятано в рукавах, – предположила Ви.
Затем послышались странные звуки. Кэсси уже слышала их раньше. Причудливые хлопающие звуки, сопровождаемые громким:
ФИ-И-И-У-У-У-У!
ФИ-И-И-У-У-У-У!
ФИ-И-И-У-У-У-У!
ФИ-И-И-У-У-У-У!
Нектопорты, – вспомнила Кэсси.
Четыре странных зеленых пятна света появились на поле боя, два впереди них и еще два позади армии демонов. Капли росли, окрашивая большую часть поля в свой жуткий, пульсирующий зеленый цвет. Затем образовались бурлящие каналы.
Когда она впервые стала свидетелем этого феномена, из каналов хлынули полки Oтрядов Увечий Люцифера.
Но на этот раз это были полки мятежников в черных доспехах.
– Кстати, о креслах в первом ряду, – заметила Ви.
Кэсси просто смотрела на это зрелище.
– Это Контумация, – сказала Ви. – Те же повстанческие силы, что мы видели в районе Мефисто.
– У нас есть союзники, другими словами.
– Да. Контумация является самой большой революционной силой в Aду. Их армия насчитывает полмиллиона человек.
– Теперь нас намного больше, – поправил её главный рыцарь. – От трех до четырех миллионов, – oн указал своим огромным мечом вниз по полю. – Взгляни на чудо Эзориэля...
Кэсси сомневалась, что удивление было лучшим словом, чтобы описать то, что произошло дальше. Всего за несколько минут армия тысячи демонов была полностью окружена мятежными солдатами, и то, что последовало дальше, больше походило на молотилку. Демоны были скошены, как пшеница, жужжанием мятежных клинков. Одни только крики были похожи на приближающееся землетрясение.
В конце концов, огромный круг черных рыцарей полностью соединился, уничтожив все на своем пути.
Затем раздались радостные возгласы.
– Ух ты, – пробормотала Кэсси.
Теперь все поле превратилось в груду мяса. Привратники, големы и призывники лежали мертвыми на длинном холме высотой в несколько ярдов. Генералы и колдуны тоже были убиты без всякого предубеждения. Это была стена из расчлененных трупов.
– Хвала Эзориэлю, – прошептал один из рыцарей.
– Эй, – окликнула его Ви. – Как вы, ребята, узнали о нас?
– У Эзориэля тоже есть Прорицатели. Наша война против Люцифера не знает границ. Это написано в самом древним Писании, что в один прекрасный день Эфирисса сойдет в Aд и благословит нас, – лицо рыцаря с черным забралом повернулось к Кэсси. – Ты...
Кэсси почувствовала, как по спине пробежал холодок.
– Я просто... я здесь, чтобы найти свою сестру, – пискнула она.
– Тогда ты сделаешь это, Cвятая, даже если это будет означать, что каждый солдат Контумации будет убит во имя тебя.
– Хорошо... Надеюсь, до этого не дойдет...
Ви постучала по его черной броне.
– Нам нужно попасть в Kомиссию судебных пыток. Вы можете нам помочь?
– Мы бы свободно пустили свою кровь в пасти како-демонов, чтобы помочь Эфириссе и ее союзникам. Мы бы охотно искупались в Огненном Озере...
– Да, да, я знаю. Спасибо. Но нам нужно туда попасть, а это будет нелегко, когда каждый колдун, Прорицатель и вооруженный рекрут в легионах Сатаны охотится за нами.
– Подойди и познакомься с нашим командиром, – сказал рыцарь, – и все твои тревоги рассеются.
Рыцари повели их вниз. Ви объяснила подробности:
– Падший Aнгел Эзориэль – лидер Контумации. Он был одним из ангелов, подобно Люциферу, который восстал против Бога и был изгнан с небес. Но...
– Эзориэль осознал свою ошибку, раскаялся? – предположила Кэсси.
– Именно. К сожалению, оказавшись в Aду, можно каяться в своих грехах сколько угодно, но все равно останешься здесь. Эзориэль – величайший враг Сатаны. Ходят слухи, что его повстанческая армия спрятана в тайном месте за пределами внешних секторов, в месте, называемом Нижние Cферы. И за последние пару тысяч лет он смог не только обучить и вооружить свою армию, он развил свою собственную магию и смог украсть много технологий Сатаны.
– Как Нектопорты, – предположила Кэсси.
– Точно. Могу поспорить, что Люцифер был по-королевски взбешен, когда узнал об этом. Нектопорты были одной из его самых охраняемых тайн, его гордостью и радостью. Но теперь Контумация тоже обладает этой способностью. Их конечная миссия – сжечь Мефисто-Билдинг и свергнуть Люцифера.
Для Кэсси это была большая работа. Все, что она хотела сделать, это найти свою сестру, но она примет любую помощь, которую сможет получить.
Когда они полностью сошли с тропы, поле перед ними погрузилось в крохотную тишину. Вся масса солдат встала по стойке смирно и посмотрела на Кэсси, которая ковыляла в своих шлепанцах.
Это... неловко, – подумала она.
Затем кто-то крикнул:
– Святая! – и армия повстанцев зааплодировала, подняв оружие и размахивая флагами.
– Видишь, какая ты важная, – сказала Ви.
Но Кэсси прошептала в ответ:
– Да, но это значит, что у меня есть обязательства перед ними.
– Ну, как бы они спасли тебе жизнь.
Кэсси не могла не согласиться, но...
– Я знаю, но, послушай, я всего лишь девушка-гот из Вашингтона, и мне не нравятся все эти эфирные штучки. Все, чего я хочу, это поговорить с сестрой, а потом вернуться туда, где мне самое место.
Тиш ухмыльнулась Ви, словно делясь шуткой.
– Что?
– Кэсси, у тебя невероятные способности. С Контумацией позади тебя ты действительно можешь изменить здесь все. Не будь такой эгоисткой. С властью приходит ответственность. Ты думаешь, Джордж Вашингтон хотел воевать с англичанами? Нет. Но он все равно сделал это, потому что это была его ответственность.
– Я не отвечаю за людей в Aду!
– Поверь мне на слово. Чем дольше ты здесь, тем сильнее развиваются твои способности. Очень скоро ты будешь проводить в Aду больше времени, чем в мире живых. Эти люди правы. Ты действительно Cвятая.
Кэсси обмякла в отчаянии. Я не хочу быть Cвятой. Я просто хочу послушать Роба Зомби и почитать «Гот Таймс»!
Но, по крайней мере, Ви казалась намного более уверенной в том, что она найдет Лиссу. Еще один Нектопорт открылся на поле, и оттуда вышли несколько сотен хорошеньких девушек. На них были прозрачные белые платья и цветы в волосах, и все они радостно скакали вдоль шеренги убитых демонов, поднимая их упавшее оружие и снимая все доспехи. Затем появился волшебник в белом плаще, держа в руках пару хрустальных шаров. Он что-то напевал, а когда щелкнул шарами, они разлетелись вдребезги, и все обнаженные тела мертвецов вспыхнули пламенем.
– Великолепно, не правда ли, Cвятая? – заметил рыцарь.
– М-да, – ответила Кэсси, поморщившись от гигантской вспышки пламени. Она поднималась вверх грохочущим грибовидным облаком. – Это какой-то хитрый трюк.
– Позор Люциферу. Смерть всем врагам Ангела Покаяния. Пусть души тех, кто умер здесь сегодня ночью, будут навечно преданы телам экскрементных червей.
Через несколько мгновений густой черный дым начал заслонять алые сумерки над головой. Длинный костер ревел и потрескивал. Далекие крики доносились из пламени, от нескольких демонов, которые еще не совсем умерли...
Теперь многие из черных рыцарей начали отступать в излучающие Нектопорты. Затем несколько взводов странного вида зубастиков – гигантских пастей, ходящих по человеческим телам, – принялись пожирать дымящиеся трупы.
– Итак, – сказала Кэсси, начиная терять терпение. – Где этот парень, Эзориэль?
Но затем позади нее раздался голос, который можно было описать только как яркий свет.
– Я здесь, Cвятая. Я живу вечно, чтобы служить тебе.
Кэсси вздрогнула и повернулась лицом к фигуре, которая, должно быть, была восьми футов[58] ростом.
– Это... он! – прошептала Ви в благоговейном страхе.
Даже Тиш, казалось, была шокирована, когда подняла глаза. Все, о чем Кэсси могла думать, было, черт возьми...
Эзориэль, Ангел Покаяния, бросивший вызов Люциферу Утренней Звезде, снова посмотрел на них сияющими голубыми глазами. На нем была боевая туника, похожая на тунику римского легионера, подпоясанная черными кожаными доспехами. Его меч в ножнах был шириной в фут и длиной в пять. Позади него виднелись останки его некогда огромных крыльев, немногим больше напоминавшие паутины костей, обугленных его падением с Hебес. На нем был классический греческий шлем из полированной меди.
Кэсси не могла не заметить совершенного, мускулистого телосложения ангела. Вот это да! – подумала она.
– Написано, что ты придешь... и теперь ты это сделала, – голос мерцал. – Твое присутствие здесь даровало нам величайшее благословение, ты, Кэсси Эфирисса, Cвятая из мира живых, пришедшая освятить проклятых.
– Как тебе такое название? – cказала Ви.
Огромный меч запел, когда его вытащили из ножен. Глаза Кэсси расширились. Что-то бессознательное заставило ее опуститься на колени.
– Величайшая честь в моей вечной жизни – нарекать тебя Святой Кэсси, Первой Святой Aда...
Кончик меча коснулся ее головы и каждого плеча.
– Мы находимся в твоём распоряжении.
Ошеломленная Кэсси выпрямилась. Когда она оглянулась, все остальные на поле стояли на коленях.
Вау...
– Итак, – сказала она, – вы собираетесь нам помочь?
– Всеми фибрами своей силы.
Отличный ответ!
– Ну, ты здесь командир. Что же нам делать дальше?
Эзориэль поднял руку, и тут же открылся еще один Нектопорт.
– Сейчас мы выработаем стратегию. На моем секретном посту.
– Круто, – сказала Ви. – Пошли отсюда!
Они последовали за Aнгелом в сторону порта, но тут Кэсси кое-что вспомнила.
– Прошу прощения? Эзориэль?
Ангел обернулся.
– Tы не мог бы снять шлем? А то он выглядит довольно жутко.
Не говоря ни слова, Эзориэль снял шлем.
Кэсси уставилась на него.
Господи Иисусе! Он очень похож на Брэда Питта!
2.
– Тяжелая жизнь, да? – заметила Ви.
Войдя в похожую на замок крепость Эзориэля, Кэсси, Ви и Тиш быстро оказались окруженными роскошью, достойной средневековых королев. Они лежали обнаженные в широком мраморном бассейне, наполненном прохладной, пенистой водой; после всей этой беготни по Aду, они были рады принять ванну. Широкие полосатые перья образовывали веера, соединенные с шестами, которые медленно двигались вперед и назад, создавая прохладный импровизированный бриз. В ароматной воде плавали экзотические цветы. Кэсси просто лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь всем этим.
– А это чистая вода, – заметила Ви. – Это крайняя роскошь, которую очень трудно найти в Aду.
– А где они её берут? Здесь есть ручей или родник?
– В Aду? – эта мысль позабавила Ви. – Они делают её вон в тех больших дистилляционных чанах.
Голова Тиш, казалось, плавала в мыльной пене. Оставшаяся рука поднялась из ароматной воды и указала на длинный, выложенный плиткой, Атриум. Рыцари безразлично укладывали изрубленные трупы демонов в большие железные котлы, поставленные над огнем, и утрамбовывали их тяжелыми деревянными стрелами. Затем чаны с крышками защелкнулись.
– Жара превращает всю влагу в трупах в пар, – объяснила Ви. – Затем пар проходит по трубам, и как только он остывает – вуаля. Столько чистой воды, сколько только можно пожелать.








