Текст книги "Адский город (ЛП)"
Автор книги: Эдвард Ли
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
– Здесь. По крайней мере, посмотри, – сказала Ви и протянула ей теплую металлическую банку.
Кэсси понюхала ее; она пахла гнилым хмелем, а на этикетке было написано "Пивоваренная компания Хелл-Сити". Фу! – подумала она, не осмеливаясь попробовать его на вкус.
Затем она уставилась вперед. Перед ней стояла женщина, у которой вместо рта на лице был пупок. Кэсси не удержалась и посмотрела ниже, на живот женщины. Там, где должен был быть ее пупок, находился рот с пирсингом на губах.
– Привет! – сказал рот Кэсси.
Господи...
– Вероятно, потребуется некоторое время, чтобы найти Лиссу, – предположила Ви. – Сомневаюсь, что она выйдет на сцену до начала концерта.
– А разве бармен в... как это называется?
– Таверна "Голова Упыря".
– Разве он не сказал, что Лисса была его сотрудницей?
– Да, думаю, что да. Сказал, что она работала в клетках, но, как видишь...
Кэсси проследила за взглядом Ви, устремленным вверх. Над сценой висели четыре танцевальные клетки, все пустые.
– Тиш, – приказала Ви, – ты иди и держись у входной двери, следи за Ксекoм. Мы с Кэсси все здесь разнюхаем.
Кэсси пыталась казаться нормальной в адском клубе, сканируя толпу и деформированный персонал бара в поисках лица Лиссы, но она ничего не видела. Она здесь работает, – подумала она отрывочно. – Работник. Танцовщицa. Где же танцовщицы будут перед своим выступлением?
В гримёрке.
– Куда это ты собралась? – cпросила Ви.
– В гримерку, – сказала Кэсси и отстранилась.
– Будь осторожней!
Возражения Ви потонули в нарастающих криках. Толпа впереди замахала кулаками, скандируя:
– Сид! Сид! Сид!, – пока Кэсси плечом прокладывала себе путь через более декадентски выставленные тела.
Она была благодарна за то, что ее отвлекли. Наконец на сцене появился смертельно худой мужчина в обтягивающих джинсах и сапогах с шипами, с торчащими черными волосами. Его обнаженная грудь была покрыта крест-накрест бритвенными порезами.
– Я обдолбался! – его акцент кокни проревел в микрофон. – Я едва могу ходить и говорить, да!
Толпа взорвалась.
– У кого-нибудь есть дурь? К черту все это! Вот самая горячая группа в Aду! Альдинох!
Группа, которую она слушала на кассете.
Человек, изо всех сил старающийся походить на Трента Резнора[53], хитро улыбнулся и потерся пахом о ее бок. Кэсси усмехнулась этому грубому жесту.
– Привет, куколка. Только что получил новую "установку" у Трансфигуриста, – oн нагло продемонстрировал ей свои бедра; промежность его черных брюк выглядела так, словно он засунул в них щенка. – Хочешь посмотреть?
– Я предпочла бы быть проклятой в Aду, – ответила она.
– Эй, вот это хорошо!
Она ухмыльнулась. В воздухе зазвучали похожие на панихиду гитарные риффы; загремели барабаны, когда группа – четыре фигуры в черных плащах – начала свой первый номер. Кэсси нашла черную дверь чуть дальше, приоткрыла ее и заглянула внутрь.
Бах! Бах! Бах!
Толстый тролль в подтяжках избивал дубинкой маленького бесенка. Бес подглядывал в замочную скважину другой двери.
– Чертов извращенец! Возвращайся в мусорный бак, если не хочешь, чтобы я уволил твою уродливую задницу!
Еще несколько ударов дубинкой, и бесенок взвизгнул и отпрянул, из его заостренных ушей потекла кровь. Когда бесенок ушел, тролль – очевидно, управляющий – сам заглянул в замочную скважину и усмехнулся.
А потом он тоже исчез.
Кэсси проскользнула внутрь и заглянула в дыру.
Как она и надеялась, это была гримерка. Несколько танцовщиц в облегающих костюмах выходили из другой двери. Кэсси заметила еще одного суккуба с фиолетовой кожей, четырехгрудую демонессу со скромными крыльями летучей мыши и в алом корсете, а также двух человеческих женщин в черных бикини, у которых на лицах красовались вспышки желтых опухолей.
Но Лиссы там не было.
Затем все девушки вышли из комнаты через заднюю дверь.
Черт бы все это побрал!
Неужели Лисса вышла из комнаты до того, как Кэсси заглянула внутрь?
Она выскользнула обратно. Звучная смесь гот– и дэт-метала в оркестре гремела вовсю, а танцпол раскачивался.
– Дом Божий в огне, защити меня, отец Сатана, в Aду я буду твоим рабом! – прохрипел солист.
Кэсси едва могла расслышать собственные мысли над этой адской лирикой. Но теперь танцевальные клетки над сценой были заняты девушками, которых она видела раньше в гримерке.
Еще однa девушка – с белой стрижкой пажа – подошла прямо к Кэсси и обняла ее.
– Давай потанцуем! – сказалa онa.
– Э-э, нет, спасибо, – но когда Кэсси попыталась отстраниться, она почувствовала, как руки неловко мяли ее грудь.
Какого черта?
И тут она поняла, как это могло быть. Девушка хихикнула и отступила назад. Она задрала блузку, демонстрируя человеческие руки, которые распахивались и смыкались, вырастая из того места, где должны были быть ее соски.
Это место – настоящий кошмар!
Но как только Кэсси призналась себе, что Лисса, скорее всего, сегодня не работает, она почувствовала, как кто-то дернул ее за юбку. Это была Тиш, взволнованно указывающая вверх, позади нее.
Две танцевальные клетки, которые Кэсси раньше не замечала, висели позади них, над баром. В одной из клеток знойно танцевала привлекательная рыжеволосая женщина с раздутым от слоновой болезни лицом.
В другой танцевала Лисса.
Длинная блестящая черно-белая полоса расплылась перед ее лицом. Она танцевала под мрачные волны музыки, все еще одетая так же, как в последний вечер, когда Кэсси видела ее живой: черные бархатные перчатки, короткая черная юбка с кринолином и кружевная черная блузка.
Это она. Она действительно здесь...
– Ты видишь ее! – крикнула Ви с другой стороны бара.
Кэсси кивнула.
Но теперь… Как мне добраться до нее? Маленький люк в стене вел к выходу из клетки, и Кэсси могла только догадываться, где он находится. Где-то сзади, вместе с вооруженным дубинкой троллем. Стоит ли ей рисковать?
Но уже через секунду она поняла, что выбора у нее нет.
Лисса перестала танцевать. Она смотрела вниз сквозь прутья клетки, прямо на Кэсси.
– Лисса! Не убегай! Я просто хочу поговорить с тобой! – Кэсси изо всех сил старалась перекричать музыку.
Слишком поздно. Лисса уже выбралась из клетки и уползла в люк.
Надо ее остановить! Кэсси знала это. Она протиснулась сквозь танцующую толпу, захлопнула заднюю дверь и дверь в гримерную. В дальнем конце был открытый дверной проем рядом с лестницей на стене, а сразу за ним – четвертая дверь с надписью «Выход».
Лисса спускалась по лестнице, ее лицо исказилось от ужаса, когда она увидела Кэсси.
– Лисса! Пожалуйста! Прости меня!
Кэсси уже собиралась подбежать к ней, но тяжелая чешуйчатая рука схватила ее сзади за волосы. Все ее дыхание выскользнуло из груди, когда она повернулась, чтобы посмотреть в изможденное лицо тролля.
Нечеловеческий голос булькнул:
– О, это будет сладко! У меня тут маленькая человеческая сучка пытается кого-то похитить!
– Я не пыталась похитить! – взмолилась Кэсси. – Мне просто нужно поговорить с моей... – и тут ее голос прервался, когда когтистая рука схватила ее за горло и сжала.
Бледно-зеленые глаза блеснули в ответ убийственной похотью. Другая чешуйчатая рука подняла дубинку.
– Посмотрим, как быстро я превращу твои мозги в пудинг...
Ее страх был подобен удару током; она не могла дышать. Но когда дубинка поднялась выше для первого удара по ее голове, другое чувство поднялось из ее сердца.
Гнев.
Внезапно комната словно залилась искрящимся светом. Тролль в изумлении отпустил ее и попятился, а дубинка со стуком упала на пол. Лицо Кэсси вспыхнуло при виде этого существа, и когда она закричала:
– ОСТАВЬ МЕНЯ B ПОКОЕ!
Голова тролля взорвалась.
Кэсси откинулась назад; странные искорки исчезли. Ее глаза расширились при виде корчащегося в конвульсиях трупа на полу и медленно стекающего по стене гуляша из мозгов.
Что, черт возьми, только что произошло?!!
Сейчас не было времени разбираться в этом. Ее внимание вернулось. Лисса!
Но, когда она обернулась, сестры уже не было.
И выходная дверь только что захлопнулась.
3.
Горячий поцелуй окутал Билла Хейдона облаком неистового блаженства. Слюна с языка его таинственной новой возлюбленной таяла во рту, как опиумный дым. Он вдыхал ее запах и просто уплывал в теплую роскошную темноту своей спальни. Когда он вернулся в постель, потрясенный жуткой галлюцинацией безгрудой ухмыляющейся Лиссы, он обернулся и увидел странную фигуру в постели рядом с ним.
Первоначальный шок почти остановил его и без того больное сердце. Фигура наклонилась, осторожно стянула с него футболку, затем провела руками по его обнаженной груди. Это ощущение привело его в восторг.
Когда его глаза вновь привыкли к темноте, он увидел, кто это был.
Миссис Коннер, экономка.
Ее нагота доказывала то, что он уже подозревал. Она была крепкой, привлекательной женщиной с высокой полной грудью, которая с возрастом не опустилась.
Любое подобие логики ускользало от него, и если бы он был способен хоть немного логически мыслить, ему бы пришло в голову, насколько это неправильно. Стальной капкан его адвокатского чутья должен был помнить, что миссис Коннер – необразованная служащая, необразованная горянка. Суду будет все равно, что она пробралась в постель Билла по собственной воле. Завтра она будет кричать, что ее изнасиловали; она может подать на него в суд за миллионы. И ни одно захолустное жюри присяжных никогда не встанет на сторону адвоката из большого города в деле об изнасиловании или сексуального домогательства, когда истец былa одной из них.
Ему и в голову не пришло положить этому конец прямо сейчас.
Вместо этого он лежал там, его глаза впитывали ее естественную обнаженную красоту, это желание в ее глазах, эту похотливую потребность работающей женщины.
Билл просто позволил ей это сделать.
Он должен удовлетворить некоторые из его собственных потребностей, которые он игнорировал в течение длительного времени.
Она не произнесла ни слова; горячая улыбка на ее лице сказала достаточно. Она целовала его с жаром, ее губы разделяли его дыхание, посасывая его язык. Его руки скользнули по ее обнаженной спине и притянули ее ближе, а когда ее груди прижались к его груди, он застонал ей в рот.
Ее горячая рука скользнула вниз, и в этот момент все шансы на сопротивление со стороны Билла улетучились. Ее собственная настойчивость была очевидна; он слышал это в ее дыхании, видел это в блеске ее глаз.
Затем она встала, положила колено ему на бедро и оседлала его...
Глава 10
1.
Когда Кэсси хлопнула дверью, она оказалась в узком кирпичном переулке, который провонял самыми адскими запахами. Огонь лизал железные решетки на тротуаре. Сначала она слышала только потрескивание пламени, но потом...
Резкие, быстрые шаги.
Кэсси прищурилась сквозь дым и увидела вдалеке свою сестру, бегущую по аллее.
– Лисса! – взревела Кэсси во всю мощь своих легких и бросилась в погоню.
Шныряющие бафо-тараканы хрустели под ее ногами, как орехи. После еще одного рывка она поскользнулась на какой-то слизи и упала, ее лицо приземлилось в нескольких дюймах от одной из железных решеток в тротуаре.
Еще одно лицо смотрело на нее.
– Помоги мне! – умоляло оно из пламени.
Но Кэсси не могла. Что она могла сделать? Она с трудом поднялась с ободранных колен и вернулась к своей погоне.
– Давай, девочка! – радостно крикнула отрубленная голова с того места, где ее оставили.
Когда Кэсси побежала дальше, из дыма появилось препятствие: юный городской бесенок, очевидно, пристрастившийся к "запу". Существо билось в конвульсиях там, где лежало, скуля, его неуклюжие лапы манипулировали длинной иглой для подкожных инъекций. Кэсси перескочила через существо, как раз когда оно вставило иглу в ноздрю, вводя наркотик глубоко в мозг.
Впереди Лисса добежала до конца переулка и свернула.
– Лисса! Пожалуйста, вернись! – крикнула Кэсси.
Она поскользнулась на еще более мерзкой слизи, а затем случайно наступила на полтер-крысу, когда побежала дальше. Грызун взвизгнул, вывалив внутренности из клыкастой пасти, когда Кэсси ударила его ногой. Когда она добежала к концу переулка, то услышала еще шаги позади себя: Ви и Тиш.
Переулок переходил в перекресток, сверкающий от фосфоресцирующих уличных фонарей. Мефитовый туман рассеял странный желтый свет. Ha выступe здания на другой стороне улицы собрались несколько горгулий, уставившись на нее, а затем она вздрогнула от неожиданности, когда разлагающийся человек, ухаживающий за грилем продавца, рявкнул:
– Тащи свою задницу прямо сюда за обжигающими горячими Манбургерами! Два кусочка, дорогуша! Лучшие Манбургеры на площади!
Она украдкой бросила быстрый взгляд на странные пирожки, шипящие на гриле.
– Ты видел девушку, которая только что выбежала отсюда?
– Купи Манбургер, и я тебе все расскажу, – ухмыльнулся он.
Ярость Кэсси вспыхнула.
– У меня нет денег на гребаный Манбургер! – завопила она. – А теперь скажи мне, видел ли ты её.
Но в тот же миг перед ней вспыхнул не имеющий источника всплеск ярких искр.
– Срань господня, милая!
Голова торговца разлетелась на куски, как арбуз, в который пустили винтовочную пулю. Кучка мозгов приземлилась прямо на решетку и начала шипеть.
Это случилось снова! – в шоке подумала Кэсси. – Что это было?
Но не было времени, чтобы подумать об этом. Она снова мельком увидела Лиссу, на углу в квартале от них. Кэсси продолжила погоню сквозь дурно пахнущий туман.
– Черт возьми, Лисса! Не убегай!
Но Лисса уже бежала, выбежав на другую улицу. Туман поглотил ее, затем послышался звук, похожий на визг шин.
– Лисса!!!
Крик и страшный удар! Затем последовало металлическое пыхтение. Сердце Кэсси упало куда-то вниз. Даже не видя, что произошло, она уже знала.
Из тумана вынырнуло что-то вроде длинного автомобиля, мчащегося по улице. Толстый Великий Князь сидел на заднем сиденье причудливой паровой машины, в то время как машину вел низший демон. Железный бампер блестел от крови.
О, Боже мой!
Кэсси выскочила на середину улицы. Когда она подошла достаточно близко, то увидела Лиссу, лежащую на дороге в тумане. Несколько полтер-крыс уже набросились на нее; Кэсси в ужасе отшвырнула их ногой.
– О, пожалуйста, Лисса! Не...
Ви и Тиш подскочили к ней сзади.
– Скорее! Уберём ее с улицы!
Они вытащили ее на тротуар.
– Убирайтесь с дороги, сумасшедшие шлюхи! – послышался скрипучий голос и гудок.
Мимо прогрохотал еще один быстроходный паровой автомобиль, промахнувшись на несколько дюймов.
Но сейчас Кэсси чувствовала себя совершенно отупевшей. Лисса не двигалась. Они подтащили ее к скамейке в парке, сделанной из костей демона, и положили на нее. Сквозь туман пробивался уличный фонарь.
– Черт, – сказала Ви. – Она мертва.
– Нет! – Кэсси всхлипнула и упала на колени.
Она схватила неподвижную руку Лиссы и почувствовала холод. Затем она опустила голову на грудь Лиссы и заплакала.
– Мне очень жаль,– сказала Ви.
Тиш обняла Кэсси, чтобы утешить ее.
– Я проделала весь этот путь, чтобы найти ее и сказать ей, как я сожалею о ее самоубийстве, – всхлипнула Кэсси, – а вместо этого я только и делаю, что убиваю ее! Если бы я не гналась за ней...
– Это не твоя вина. Ты не можешь винить себя.
Кэсси откинула волосы сестры назад, а когда посмотрела ей в лицо, заплакала еще сильнее. Лисса выглядела такой же красивой и энергичной, как когда-либо в мире живых.
А теперь она мертва! Из-за меня! Теперь ее душа превратилась в жука или крысу, и это все моя вина!
– Подожди минутку, – сказала Ви с подозрением в голосе. – Это пиздец какой-то.
Кэсси бессвязно всхлипнула.
– Я имею в виду, посмотри на нее. Есть немного крови, но... вот и все. Она совсем не в плохом состоянии.
– О чем ты говоришь! – взревела Кэсси. – Она мертва! Ее сбила машина!
– Отойди, – строго сказала Ви.
Кэсси отодвинулась, сбитая с толку.
– Так я и думала, – сказала Ви, опустившись на колени, чтобы получше рассмотреть её.
Она прижала руки к груди Лиссы.
– Грудной клетки нет.
– Ч-что?
– Кэсси? Что мы тебе в первую очередь рассказали о проклятии? Когда попадаешь в Aд, первое, что получаешь, это духовное тело, которое точно такое же, как твое тело на земле. Но здесь требуется гораздо больше, чтобы убить духовное тело. Оно должно быть полностью уничтожено, прежде чем душа сможет быть перенесена во что-то другое. Это ерунда.
Кэсси вытирала слезы со щек.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь!
Ви встала и кивнула.
– Черт, меня несколько раз переезжали паровые машины, но я не умерла. Это невозможно, Кэсси. Они не наносят достаточно большого урона.
– Я все еще не понимаю, к чему ты клонишь.
Ви резко заставила ее замолчать.
– Это не Лисса. Вот что я пытаюсь тебе сказать.
Всё это уже стало слишком запутанно. Кэсси посмотрела еще раз и поняла, что тело на скамейке принадлежало Лиссе. Ее живот был обнажен, открывая точно такую же татуировку из колючей проволоки вокруг пупка. Лицо было последним доказательством: лицо Лиссы выглядело точно так же, как у Кэсси.
– Это колдовской клон, Кэсси. Это не Лисса.
– Ты хочешь сказать, что это не она?
– Это не она. Это подделка. Доверься мне. Мы уже видели такие вещи раньше.
Тиш тоже кивнула, чтобы успокоить подругу.
– Это гекс-клон, – повторила Ви. – Их делают в промышленной зоне для констеблей. Анимационные заклинания и органическое литье. Хунганские жрецы Люцифера в отделе исследований Вуду делают эти гекс-клоны из образца плоти реального человека. Это что-то вроде генной инженерии в Aду. Я хочу сказать, что эта штука на скамейке не Лисса – это не духовное тело. Это просто мешок ожившего мяса, который был сделан так, чтобы выглядеть точно так же, как твоя сестра, вплоть до последней детали.
Может ли это быть правдой? Но Кэсси не могла в это поверить. Как она могла?
– Покажи ей, Тиш.
Тиш выглядела утешающе, когда достала короткий нож с драгоценными камнями в рукоятке. Она потянулась вперед и произнесла губами: смотри.
– Ты с ума сошла! – крикнула Кэсси.
– Успокойся, – сказала Ви и потянула Кэсси назад.
Тиш воткнула нож в живот Лиссы, затем провела им до самого подбородка. Кэсси ожидала увидеть кости и органы, но когда нож вошел внутрь, тело, казалось, рухнуло.
Из разреза выплеснулись волны того, что можно было описать только как органическое месиво, которое заставило Кэсси подумать о свином фарше. Кашица вылилась кучей на тротуар, оставив пустой мешок из кожи.
– Видишь?
Они правы.
Как могла Кэсси спорить, когда все улики лежали в мокрой куче?
Это не Лисса. Это просто какая-то штука, которую они сделали... Но она не могла придумать для этого никакой причины. Зачем властям понадобилось создавать клон ее сестры?
– Хорошая новость в том, что Лисса не умерла, – сказала Ви. Даже Тиш выглядела обеспокоенной этим намеком. – Плохая новость в том, что полиция следит за нами.
– Но почему... э-э... как...
– Есть только одна причина, по которой они могли бы сделать гекс-клон, Кэсси. Они используют его как приманку, и именно поэтому мы должны убраться отсюда прямо сейчас, – а затем Ви вытащила Кэсси, и все трое убежали в туман.
– Приманку? – cпросила Кэсси, пыхтя на бегу.
– Приманку, чтобы устроить ловушку!
– Зачем им устраивать ловушку?
– Поймать тебя! – oтветила Ви.
2.
Билл Хейдон яростно занялся любовью с этой женщиной, сначала на кровати, а затем во второй раз прямо на полу. Этот опыт омолодил его, заставил почувствовать себя на десятки лет моложе. После второго раза они рухнули в объятия друг друга, их пот блестел, как примитивный лосьон, оба вздыхали в истощенном блаженстве.
Билл все еще не пришел в себя, а у миссис Коннер, очевидно, не было здравого смысла. Она ведь соблазнила его, верно? Она прокралась к нему в постель.
И с этого момента все это стало основным человеческим импульсом. Они стали древними пещерными людьми, используя друг друга для удовлетворения своих потребностей.
Она лежала, положив голову ему на грудь, его руки вяло обвивали ее. Другая часть его тела была такой же вялой, и он предполагал, что она останется такой и сейчас. Господи всемогущий, – подумал он. – Эта женщина, конечно, может... – но потом ее колено скользнуло между его ног, и кончик ее языка обхватил его сосок. Он вдыхал травяной аромат ее волос вместе с их общим мускусом, и когда ее груди сильнее прижались к нему, он почувствовал, как бьется ее сердце. Больше всего на свете Биллу хотелось сделать это снова, но потом он вспомнил о реальности возраста. «Старый журавль» не поднимется в ближайшее время.
Но желание миссис Коннер было еще более очевидным. Она тоже хотела сделать это снова, и настойчивость ее влечения к нему только заставляла его чувствовать себя лучше. С тех пор как его бросила жена, и учитывая продолжающееся накопление фунтов среднего возраста, прошло много времени с тех пор, как какая-либо женщина хотела его. Но сегодня вечером Билл Хейдон определенно вновь обрел давно утраченную уверенность в себе. Всего несколько часов назад он был пузатым, заурядным болваном, который проведет остаток своей жизни, почесывая задницу через шорты и смотря футбол по телевизору. Но сейчас он лежал на горячем деревянном полу с красивой обнаженной женщиной, которая хотела его.
Тихие стоны начали срываться с ее губ, и ее нежная игра вскоре переросла во что-то другое. Ее рот приподнялся и раскрылся над его ртом, а затем она снова стала сосать его язык. Дыхание застряло в груди, бедра вздрогнули от вновь возникших волн ощущений. Затем ее теплые пальцы спустились по его животу к паху.
Билл усмехнулся.
– Милая, не думай, что я не хочу, потому что я хочу. Но до конца ночи там ничего особенного не произойдет.
Улыбка миссис Коннер опровергла его слова. Ее рука работала еще некоторое время самым умелым образом, и вскоре тело Билла тоже бросило вызов его заявлению.
Боже, я не могу в это поверить...
Ее улыбка на какое-то время исчезла, так как рот был занят чем-то другим, и теперь Билл смотрел в темноту. Интенсивность удовольствия заставляла его двигать головой взад-вперед. В какой-то момент его взгляд упал на парламентские часы, но он был слишком возбужден, чтобы заметить, что они перестали отмерять время.
Даже вопреки собственному убеждению, он снова был готов. Он посмотрел на доказательство – Святые угодники! Он снова встал? – а потом она оседлала его, мягко, но настойчиво. Она взяла его.
Момент застыл в самом эротическом образе. Она сидела на нем, пот на ее коже блестел, как золотая пыль, линии ее крепкого тела и груди были запечатлены в тончайших краях лунного света.
– Боже, как ты прекрасна, – пробормотал он вслух.
Миссис Коннер только улыбнулась, не сводя с него своих распутных глаз. Она ничего не ответила, и ему никогда не приходило в голову, что она вообще ничего не говорила с тех пор, как он нашел ее в своей постели. Но когда простое движение бедер снова заставило его войти в нее, она впервые за вечер произнесла одно и то же слово несколько раз...
– Ещё... Ещё... Ещё...
Глаза Билла расширились. Что-то было не так.
Когда она произнесла эти страстные слова, они прозвучали совсем не знакомым мягким протяжным голосом миссис Коннер.
Слова хлынули темными, знойными субоктавами. Нет, это точно был не голос миссис Коннер.
Это был голос чистой похоти.
Голос совершенного греха.
Это был голос всех шлюх Гоморры.
3.
– Зачем мы идем сюда? – насмешливо спросила Кэсси, когда Ви завела их в проржавевший особняк на углу Леди-оф-Кадеш-авеню. На безвкусной мигающей вывеске перед входом мигала вывеска гостиницы:
"АСТОРЕТ[54] ИНН." НИЗКИЕ ЦЕНЫ!
– Это выглядит, как...
– Это ночлежка, – сказала Ви. – Мы должны залечь на дно.
Снять комнату у старухи за прилавком стоило Кэсси еще одного ногтя; когда старуха сказала спасибо, из глубокого пореза на ее горле выступила кровь.
На сырой лестничной клетке трехгрудая бесенка в ночной рубашке не обращала на них внимания, роясь в бумажнике, который достала из штанов трупa.
Ночлежка? – подумала Кэсси, когда они вошли в убогую комнату. Больше похожую на место бойни... Сама комната пропиталась самыми отвратительными запахами. По пожелтевшим стенам тянулись кровавые отпечатки ладоней; еще больше крови пропитало вшивые простыни на кровати. Возможно, действие «Эликсирa расплаты» уже прошло; комната снова вызвала у Кэсси тошноту.
Заглянув в ванную, она увидела, что унитаз доверху забит демоническими экскрементами.
Кэсси изо всех сил старалась не думать об этом.
– Что вы имели в виду? Если та тварь там не была настоящей Лиссой, то где же тогда настоящая Лисса?
Тиш присела на край кровати и включила телевизор. Ви ссутулилась в кресле у окна.
– Полиция ее где-то держит, – ответила Ви. – Они единственные, кто может заказать гекс-клон.
– Тогда что ты имела в виду, когда сказала, что клон был приманкой?
– Они использовали его, чтобы заманить тебя в ловушку, но его переехал паровой автомобиль. Если бы этого не случилось, мы бы попали прямо в центр отряда констеблей. Что-нибудь из этого уже начинает доходить до тебя?
– Нет, – отрезала Кэсси. – Не имеет смысла, что меня разыскивает полиция.
– Кэсси, это единственное, что имеет смысл. Тот простой факт, что они изготовили гекс-клон твоей сестры, без сомнения доказывает, что они знают о тебе.
Кэсси задумалась над этим утверждением, а затем ее осенило, что Ви должна быть права. У них не было другой причины делать клона...
– Это значит, что они знают о тебе, Кэсси. Они знают, что ты в Мефистополисе, и они знают, что ты – Эфирисса. Вот почему они хотят тебя. Эфирисса в руках био-магов Люцифера может посеять хаос в живом мире. Ты – живая, Кэсси, в царстве мертвых. Они хотят тебя ради твоей эфирной энергии. Это сила, которой у них никогда раньше не было.
– Ты никогда мне этого не говорила! – крикнула Кэсси.
– В этом не было необходимости, потому что констебли ничего не могли узнать.
– Ну, они все-таки узнали! Как же так?
Над ними повисла странная тишина. Внезапно Ви и Тиш обменялись торжественными взглядами.
– В чем дело? – горячо потребовала Кэсси. – Почему вы так смотрите друг на друга?
– Кто-то рассказал им о тебе, Кэсси, – уныло сказала Ви. – И единственные люди, которые могли бы это сделать, это я, Тиш и Ксек. Тиш и я были с тобой все это время...
Кэсси моргнула.
– Ксек? Вы говорите, что он... сдал меня констеблям? Это невозможно!
Ви склонила голову.
– Другого объяснения нет. Ксек – предатель. Чтобы кто-то передал Эфириссу властям? Награда будет несказанной. Это был Ксек. Это больше никто не может быть.
Кэсси чувствовала себя ошеломленной.
– Но мы только что видели, как Ксек сражался с Oтрядом Kалечащиx. Мы увидели объявление о розыске, мы...
– Ксек, убивший тех Привратников и демонов, был просто частью действия. Он устраивал шоу для нас. И на плакате "разыскивается"? Они сделали это, чтобы заставить нас думать, что Ксек на нашей стороне. Но я ни на секунду не куплюсь на это дерьмо. Если бы не этот проклятый клон, мы бы ничего не узнали.
Кэсси не могла в это поверить, но потом... какое еще может быть объяснение? Кто еще, кроме Ксекa, мог сообщить дьявольской полиции, что в городе есть Эфирисса?
Но тяжесть этого откровения – как бы она ни старалась оставаться сильной и объективной – явно давила на Ви. Она только что поняла, что мужчина, которого она любит, продал ее, – поняла Кэсси. Она не могла себе представить, каково это.
– Так что же нам теперь делать?
Ви лениво пролистала "Библию Люциферa" Гидеона на ночном столике.
– Полежи здесь немного, пока не спадет жара. А потом мы вернем тебя в твой собственный мир, где ты больше не будешь в опасности.
– Но я не хочу возвращаться, – настаивала Кэсси, – пока нет. Мне нужно найти свою сестру!
Тиш печально посмотрела на нее, потом Ви тоже.
– Сейчас об этом не может быть и речи. Мы должны вытащить тебя отсюда, и ты никогда не сможешь вернуться.
– Я не покину этот проклятый город, пока не увижу свою сестру! – Кэсси была непреклонна. – Я проделала весь этот путь, через все это... – она яростно оглядела зловонную комнату, – дерьмо не для того, чтобы вернуться, не увидев ее.
– Мы поговорим об этом позже, – сказала Ви. – А теперь позволь мне спросить тебя кое о чем. Что, черт возьми, случилось с троллем в клубе? Когда мы с Тиш выбежали оттуда, он был мертв. Похоже, кто-то отделал это место его мозгами.
– Вот именно. Тролль и тот продавец.
Вся эта суматоха отодвинула ее на задний план.
– Я сделала это, – призналась она. – По крайней мере, я думаю, что это я сделала. Но я не уверена, что произошло на самом деле.
– Ты что, сошла с ума?
– В общем, да. Он пытался убить меня.
– Комната наполнилась странным светом?
– Да.
Ви и Тиш кивнули, улыбаясь.
– Это просто еще один миф об эфирных существах, который оказался правдой, – продолжала Ви. – Взрыв эмоций усиливает твою ауру. Ты можешь проецировать насилие своими мыслями, и это хорошо, потому что нам это понадобится, учитывая то, что произошло.
Кэсси не хотела проецировать насилие, она просто хотела найти свою сестру. Но она также подумала вот о чем: поскольку каждый констебль в округе ищет её, ей, вероятно, придется проецировать много насилия...
– У тебя огромная сила, Кэсси, и как только ты научишься ею пользоваться, это значительно увеличит твои шансы выбраться отсюда целой и невредимой. Но есть и плохая сторона. Сама твоя аура.
– Я ничего не понимаю.
– Когда ты ходишь по Aду как живой человек, твоя жизненная сила исходит от тебя. Вот почему мы сказали тебе принести камень оникс; он будет держать твою ауру скрытой большую часть времени, кроме тех случаев, когда ты действительно разозлишься или испугаешься, как с этим троллем. Но есть обмен энергией. Покажи мне свой оникс.
Кэсси вытащила камень из кармана и стала рассматривать его большим и указательным пальцами.
– Он крошечный! – воскликнула она. – Он наполовину меньше, чем должен быть.
– Это потому, что твоя аура использует его. Пройдет совсем немного времени, и он сгорит, ты будешь ходить здесь, освещенная, как рождественская елка. Дерьмо.
– Тогда нам нужен еще один оникс, – заключила Кэсси.
– Да. Жаль, что в Aду их нет. У нас есть свои собственные камни для определенных видов защиты – кровяной огонь, тотенстоун, нектафит, но они не действуют на тех, кто жив.
– Тогда мы вернемся в мой дом – в Tупик. Я принесу еще оникса, костей и всего, что нам понадобится, – Кэсси решила стоять на своем. – И ты не можешь сказать мне, что я не могу вернуться. Я знаю, где тропа, я знаю, как сюда добраться. Ты не можешь остановить меня – я могу делать все, что захочу. Я – Эфирисса.
– Отлично, – сказала Ви Тиш. – Теперь она самая крутая. Но ты права, мы не можем тебя остановить. Ты можешь вернуться сюда и обыскать каждый квартал Мефистополиса в поисках своей сестры, если это то, чего ты хочешь.
– Именно этого я и хочу, – заявила Кэсси.
– Нам нужно немного отдохнуть, – сказала Ви, опустив глаза. Тиш тоже клевала носом перед странным телевизором. – Для нас мы были в движении всю ночь, но для тебя прошла только одна секунда твоей жизни.








