Текст книги "Лунный Ветер (ЛП)"
Автор книги: Эдриенн Вудс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)
Я действительно использовала это последнее утверждение много раз, знала, что опускаюсь до его уровня, и хотя многие говорили мне просто уйти, Блейк не был тем типом, который позволил бы мне просто уйти.
Как долго это будет продолжаться?
Мастеру Лонгвею пришлось на днях вмешаться в столовой.
Наступил обед, и я плюхнулась на подушку рядом с Бекки и Джорджем.
– Я даже не буду спрашивать, где ты была, – пошутила Бекки.
– Не собираюсь рассказывать, – улыбнулась я.
– Снова в Лонгботтомсе?
– Нет.
– Ух.
– Смотрите, кто пришел, – сказал Джордж, и все мое тело обмякло в кресле. – Чувак, серьезно, брось это.
– Отвали, Джордж, – Блейк облокотился на стол и уставился прямо на меня.
– Что, уже соскучился по мне еще больше, чем обычно? – пошутила я.
– Никогда за миллион лет.
Он всегда был таким серьезным. Это выглядело так глупо.
– Тогда чего ты хочешь, Блейк?
– Елена, просто игнорируй его, – сказала Сэмми.
– Ты знаешь, чего я хочу, Елена. Пожалуйста.
Он умолял меня, и я посмотрела на него. Блейк никогда не умолял меня раньше, только в ту ночь, когда хотел, чтобы я его убила.
– Блейк, прекрати! – Сэмми закричала на него.
– Держись подальше от этого, Саманта, – он посмотрел на нее и снова на меня. – Ты знаешь, что такое дент, Елена, пожалуйста.
– Елена, не делай этого, – сказал Джордж.
– Заткнись! – Блейк рявкнул на него.
– Это не то, что ты думаешь, идиот, – процедил Джордж сквозь зубы.
– Тогда объясни мне, пожалуйста. Потому что никогда не настанет то время, когда я захочу Елену больше всего на свете.
– Не проси объяснить это. Просто наберись терпения, – Джордж говорил мягко. Ни за что не догадалась бы, что он Лунный Удар, Хроматический дракон.
Тем не менее, я не могла больше этого вынести, но знала, что не могу освободить его. Поэтому встала и собралась уходить.
– Нет, – он схватил меня за руку. – Скажи это. Сейчас же!
– Хорошо, – закричала я на него.
– Ты хочешь услышать это…
Слова мгновенно сорвались с губ Джорджа, и словно невидимая штуковина захлопнулась у меня надо ртом. Я не могла говорить.
Воцарился хаос. Я посмотрела на Джорджа и сжала губы, пытаясь разрушить заклинание, в то время как Блейк набросился на него.
Бекки вскрикнула от шока, когда они вцепились друг в друга, в то время как я отчаянно пыталась освободиться от немоты.
Бекки попыталась помочь Джорджу, и показалось, что все замедлилось, когда Блейк поднял руку, и невидимая сила подбросила девушку в воздух.
Мое сердце заколотилось в груди, и тот же толчок устремился вверх по руке, но на этот раз он распространился по всему моему телу.
Я подняла обе руки, как будто собиралась схватить подругу в воздухе, и, к моему удивлению, она остановилась.
Потом осторожно опустила Бекки на землю, ее глаза стали огромными, и когда она оказалась в безопасности, сосредоточилась на Блейке.
Оттолкнула его от Джорджа как раз в тот момент, когда он собирался нанести еще один удар, и его спина в мгновение ока уперлась в стену. Слово «Уф» донеслось до нас, когда Блейк столкнулся со стеной, но, к моему удивлению, он все еще держался.
Я хотела закричать, но мой рот все еще был склеен.
– Хватит! – голос Мастера Лонгвея наполнил столовую.
В этот момент заклятие на моих губах исчезло.
Он отвел нас всех четверых в свой кабинет и устроил самую большую взбучку в нашей жизни.
Блейк никогда не собирался сдаваться, и хотя Джордж говорил со мной в тот день, объясняя, что я никогда, никогда не смогу сделать это снова, это не изменило моего отношения ко всему.
Он ничего не сказал мне о том, что такое связь. Мастер Лонгвей был прав насчет того, что дракон, который является частью дента, никогда не раскроет, из чего на самом деле состояла связь, и я не могла перестать думать, что Джордж понятия не имел, что вызвало его привязанность к Бекки.
Хотела бы я сказать, что это был переломный момент, и что после этого Блейк изменился, но этого не произошло.
Он игнорировал меня в течение стольких недель, что покупка дурацкого байка была всем, о чем я могла думать.
Вот, где я пропадала в тот день перед происшествием в кафетерии.
Моник дала мне номер Энди, и я пошла к нему. Там был самый красивый черный экземпляр, на который, по его словам, когда-то положил глаз Блейк, но он уже давно лежал на полу, так как был немного дорогим, и никто не мог себе этого позволить. Я сказала ему подождать, пока не буду уверена, а вчера позвонила и купила эту чертову штуку.
Сегодня днем Энди должен был доставить байк. Мой желудок скрутило. Моник уверена, что это сработает, но теперь, когда купила эту чертову штуку и знала, что она уже в пути, я чертовски нервничала.
Он сказал, что завезет его после школы, прямо из мотомагазина в академию с красивым бантом и открыткой на имя Блейка.
Теперь же эта затея казалась таким бредом.
– Ладно, выкладывай, – сказала Бекки. Мы обедали, и я едва притронулась к еде.
– Ничего, – я встала, – мне нужно позвонить.
Мне стоило отменить заказ, пока Энди не привез сюда этот дурацкий байк. О чем я только думала? Я должна была заметить реакцию Джимми, он знал Блейка лучше, чем Моник. Он играл в Лонгботтомсе так много раз, и то, как Джимми смеялся в тот день, должно было сказать мне, что…
– Елена, – голос Блейка прервал мои мысли, и я закрыла глаза, потому что ключ от байка свисал с его пальцев. – Что это такое?
– А ты как думаешь?
Он усмехнулся, подойдя ближе, и провёл рукой по своему лицу.
Ладно, возможно Моник не ошиблась.
Он снова посмотрел на меня, слегка изогнув губы.
– Ты думаешь, что можешь купить мою симпатию?
Дерьмо.
– Ты не оставил мне выбора, Блейк.
– Я не хочу быть твоим драконом или чьим-либо драконом. Почему ты не можешь это понять? – он снова взревел.
– У нас нет другого выбора. Мы все еще должны исполнить нашу судьбу, Блейк. Мы должны освободить народ Итана.
Я не знала, почему только что это сказала. Я не собиралась, но мне нужно было что-то сказать, чтобы он попытался понять.
– Они могут гнить в Итане, мне все равно, – выплюнул он мне в лицо и обернулся сразу после того, как бросил ключ обратно в меня. – Я не продаюсь.
Я взяла ключ, и все смотрели на меня, включая друзей.
Джордж встал.
– Ладно, что ты ему купила?
– Это не имеет значения. Это было глупо.
Джордж улыбнулся.
– Если это то, о чем я думаю, Елена, это было совсем не легко для него.
– Да, но это не сработало.
– Елена.
Голос Мастера Лонгвея раздался из коридора. У него была легкая улыбка на лице.
О Боже, сколько людей слышали об этом.
– Тебе нужно увезти его обратно в магазин Энди или попросить кого-нибудь прийти и забрать его. Мой двор заполнен студентами и парой профессоров.
Джордж улыбнулся и бросился во двор.
– Байк? – Мастер Лонгвей поднял бровь.
– Я не знала, что еще делать.
– Ты должна быть терпеливой Елена, и не дарить ему подарки, которых он не заслуживает.
– Да, он ясно дал понять, что его симпатию нельзя купить.
После этого началось еще большее игнорирование. Он больше не относился ко мне, как к паразиту, он вообще никак ко мне не относился. Как будто меня вообще не существовало.
Этот байк был глупой идеей, и в следующий раз, когда я поеду к Моник, я скажу ей, насколько все плохо.
Совет хотел меня снова видеть, и сэр Роберт пошел со мной. Он всегда был рядом со мной, когда Совет хотел встретиться.
– Ты купила ему Дукати? – спросил он с намеком на улыбку.
– Не смотрите на меня так, это было глупо, я знаю.
– Это очень мило, Елена. И это показывает мне, что ты сделаешь все, чтобы он сдался. Я просто думаю, что это было неподходящее время. Блейк долгое время смотрел на этот конкретный байк.
– Тогда почему он просто не взял его?
– Потому что это пришло от тебя.
– Подождите, откуда вы вообще об этом знаете?
Он хихикнул.
Энди позвонил мне после того, как забрал байк из Драконии. Сейчас он в безопасном месте, пока поместье не будет полностью готово.
– А когда поместье будет закончено?
– Пару недель, плюс – минус.
– Ничего себе, – сказала я. – Быстро.
– Она почти готова, – у него сияла огромная улыбка на лице. – Это действительно что-то, Елена.
– Не могу дождаться, когда увижу его, – сказала я, когда мы поднимались по лестнице, ведущей в ратушу в Тит.
Сэр Роберт открыл дверь в зал, и мы увидели небольшую группу членов Совета. Констанция была там вместе с Мастером Лонгвеем и двумя королями.
Мы с сэром Робертом сели за один из столиков. Это была другая обстановка, длинный продолговатый стол, и мне не понравилось, что Ирэн сидела рядом с Мастером Лонгвеем.
Я не знала, что она здесь делала.
– Добрый день, принцесса и сэр Роберт, – поприветствовал король Гельмут. – Сегодня, Елена, мы вызвали вас для обсуждения конкретного вопроса.
Король Гельмут держался уверенно, и, стоя перед этими людьми, мне безумно хотелось быть такой же.
– Ирэн обратила мое внимание на то, что она чувствует, как что-то тянет ее к вашему предсказанию.
Я прищурилась.
– Мое предсказание?
– О тебе и Блейке. Об освобождении жителей Итана.
– А, понятно. Вот что, – я ущипнула себя за нос и слегка фыркнула. Я слышала голос Стэна в голове, что это не похоже на принцессу, но мне было все равно. Не в моих силах заставить то предсказание покраснеть. Это был долг еще и моего дракона, и если он не хотел сдаваться, то что, черт возьми, я должна была делать? Я не могла заставить его.
– Что происходит с Блейком?
– Он Рубикон и не верит, что ему нужен всадник, поэтому он не там, где ему нужно быть.
– Ну, Древние хотят, чтобы ты больше старалась, Елена. Блейк должен помочь тебе выполнить это предсказание, а если нет, я уверен, что не должен объяснять вам, что поставлено на карту.
Я покачала головой.
– Сколько у нас осталось времени?
– Просто старайся из всех сил.
На этом встреча закончилась, и мы ушли. Неужели так сложно было отправить мне обычное сообщение или ворону?
Что ещё хуже, теперь в мои обязанности входило заставить Блейка сотрудничать, как будто это вообще было возможно. Я даже не представляла, с чего начать операцию «Уговорить Блейка Лифа присоединиться к команде Елены». Я знала лишь, что все на меня рассчитывали, а теперь на мои и без того поникшие плечи взвалили ещё и свободу Итана. Как будто с меня было ещё не достаточно.
Сэр Роберт пошел своей дорогой, когда мы сели в один из лифтов обратно в Элм. К счастью, поездка в карете, которая ждала Констанс, меня и Мастера Лонгвея, не заняла много времени.
– Елена, – Мастер Лонгвей позвал меня, когда я смотрела на пейзаж из окна кареты.
Я взглянула на него.
– Ирэн только что-то почувствовала. Могут пройти месяцы, даже год, прежде чем Итан будет потерян для нас.
Слабая улыбка появилась на моих губах. Вот почему король
Гельмут не мог сказать мне точный период времени, когда я должна была попытаться переманить Блейка на свою сторону.
– Вы уверены?
– Когда дело касается столь важных предсказаний, у неё всегда множество предостережений.
– Спасибо.
– Но отнесись к предупреждению Древних серьезно. Ему нужен дент, Елена. И чем скорее, тем лучше.
Целыми днями я размышляла над поручением Совета. Они настоятельно просили найти способы заставить Блейка взяться за ум. Я знала, что Мастеру Лонгвею и сэру Роберту это не нравилось, но они тоже беспокоились о том, что начала чувствовать Ирэн. Я и не догадывалась, что у нашего предназначения могут быть ограничения по времени.
От этого моя задача становилась гораздо сложнее, но, опять же, кто знает? Может, когда придёт время, это пойдёт даже на пользу. Ведь это будет означать, что я не нарушила свое обещание, а вчерашняя ворона от дедушки ясно давала понять, что за мной наблюдают даже под носом у Мастера Лонгвея.
У меня не оставалось выбора, но была еще одна идея.
В последнее время он, кажется, во всём потакал Табите. Меня даже посещала мысль, что у него возник дент, но с его девушкой. Блейк больше не был так груб с ней, и с момента его возвращения они стали неразлучны.
У меня все еще были сомнения по этому поводу, но я должна попробовать все, что было в моих силах, чтобы он согласился стать моим драконом.
Я знала, что если Табита будет на моей стороне, он может передумать.
Я нашла ее в буфете, она была одна, что само по себе уже чудо, и я опустилась на подушку рядом с ней.
Она разговаривала с одной из своих подруг и просто смотрела на меня, приподняв бровь и слегка разинув рот.
– Могу я поговорить с тобой наедине?
– Зачем мне вообще с тобой разговаривать?
– Хватит, Табита, – умоляла я.
– Я никогда не хотела этого, но так получилось…
Она просто посмотрела на меня.
– Я не хочу его. Он мне нужен только потому, что Совет дышит мне в затылок из-за того, что мы должны сделать. Ирэн чувствует, что почти настало время для нашего предсказания.
Я вздохнула.
Я не хотела этого делать, но у меня не было выбора.
– Разве ты не хочешь освободить народ
Итана?
Она выглядела виноватой, когда я спросила ее об этом.
– Мне нужен лишь его драконий облик, не более. Обещаю держаться подальше от вас обоих. Сам Блейк мне не нужен.
Она обдумывала это. Я видела это по ее лицу.
– Знаю, что такое дент, хорошо, я не глупа, и если ты думаешь, что я не против поработить кого-то, наложить на него заклятие, тогда ты понятия не имеешь, кто я.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
– Ты обещаешь? – спросила девушка еще раз.
– Клянусь могилой матери.
– Ладно, что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Поговори с ним. Объясни, что сам он мне не нужен. Думаю, именно этот момент его так напрягает. Мне просто нужна его драконья форма, чтобы выполнить это глупое предсказание, а когда мы освободим людей, я отпущу его.
Она просто смотрела на меня.
– Ты сделаешь это?
– Да.
Я не раздумывала, отвечая на этот вопрос. Знала, что он никогда не захочет остаться со мной. Рубикона нельзя приручить, не так.
– Я постараюсь поговорить с ним. Попробую облегчить твои занятия с его драконьим обличьем. Но только с драконьим, Елена.
Я кивнула.
– Просто помни свое обещание, – сказала она, прежде чем встать и уйти.
Мне не понравилось, как она это сказала. Почему она просит меня не забыть обещание? Как будто мы с Блейком способны когда-нибудь… Ладно, однажды такое уже чуть не произошло, но я же не полная идиотка.
Я глубоко вздохнула. Может быть, это была не такая уж глупая идея, и кто знает, может быть, Блейк, просто, начнет участвовать, и Совет может немного отступить.
Когда я вошла в комнату, девочки без умолку болтали о предстоящем дне рождения Сэмми. Ей стукнет восемнадцать, и это очень важно, даже для драконов.
Я совершенно забыла об этом и почувствовала себя виноватой, что была так занята в последнее время.
Хотела просто сделать ей в подарок. Знала, что она очень хотела кожаную куртку, и не просто кожаную, а дорогую. В прошлом году у меня не было таких денег, но в этом году могла бы купить ее. Я бы поговорила с Бекки, когда Сэмми не будет рядом, может
быть, мы обе могли бы подарить ей куртку.
Глава 5
Прошла почти целая неделя, но в отношении Блейка ничего серьезного не произошло.
Я знала, что «достучалась» до Табиты, но говорила ли она с ним об этом или нет, я не знала.
Единственное, что, казалось, изменилось, было давление Совета, все еще желающего знать, как далеко я продвинулась, убеждая Блейка.
Сэру Роберту не нравилось давление, которое они оказывали на меня. В полномочия всадника не входило заставлять дракона выполнять свои обязанности. Он боялся, что они не оставят его в покое, и время только отдалит нас друг от друга, как будто мы были какой-то отчужденной парой.
С другой стороны, я, наконец, начала принимать более активные решения в отношении Пейи, чем раньше.
Король Гельмут и, к моему удивлению, король Калеб тоже согласились позволить мне не просто сидеть на собраниях, когда они касались будущего Пейи, но и голосовать, чего раньше никогда не случалось.
Я была освобождена от скучных повседневных подробностей, но понимала, как важно ничего не пропускать, ведь эта информация очень помогала понять ситуацию и принимать верные решения.
Но у меня было право голоса в этом вопросе. Так что теперь эти решения принимали не двое, а трое. Я заняла место своего отца.
Первый выбор был своего рода решением о расширении. Они хотели заключить еще одну сделку на другом конце света.
За те ужасные три недели во время летних каникул я узнала лишь, что Пейя богата нефтью.
Это напомнило мне об Юингах [Джей Ар и Бобби Юинги – персонажи американского телевизионного шоу «Даллас», повествующего о жизни семьи нефтяных магнатов (прим. пер.).] из «Далласа», и хоть я знала, что Джей Ар и Бобби на самом деле не существуют, я всё равно представляла, как где-то по ту сторону Стены Джей Ар мечтает прибрать к рукам нефть Пейи.
Мой отец любил смотреть «Даллас», и перед своей смертью Джей Ар действительно начал мне нравиться.
– Гельмут, с твоей стороны было бы глупо отклонить это, даже не обдумав, – сказал король Калеб.
– Мне это не нравится. Ты хоть задумывался о последствиях?
– Последствия неизбежны. Мы защищены Стеной, они не могут войти, если не хотят остаться здесь навсегда.
– Не могу поверить, что ты действовал за моей спиной.
– Как я уже сказал, я ничего не делал, – оборвал его король Калеб. – Они узнали о Пейе и нефти без моей помощи.
– Как, Калеб?
– Их мог просветить кто-то из драконов.
Король Гельмут рассмеялся, словно большего вздора в жизни не слышал.
Действительно ли король Калеб распространял слух о существовании Пейи на другой стороне? Почему? Это было моей главной заботой.
– Мы можем расшириться, Гельмут.
– Но какой ценой, Калеб? – Он покачал головой. – Нефтяные вышки по эту сторону добывают более чем достаточно для Пейи. Поиск и разработка новых скважин в местах, где не желают иметь ничего общего с деньгами и не заботятся, что сидят на золотой жиле, – пустая трата времени.
– И именно поэтому мы должны открыть им глаза. Они могут обогатить города. Сделать их лучше.
– Их это не заботит. Я уже думал об этом, но они желают, чтобы их просто оставили в покое.
Я прищурилась.
– О каких местах идет речь?
Король Калеб вздохнул, когда король Гельмут посмотрел на меня с мягкой улыбкой.
– Города драконов.
Я с удивлением посмотрела на короля Калеба.
– Не надо, Елена. Ты не представляешь, как это важно для Пейи.
– Как это важно для Пейи? Единственное, что приходит мне в голову – что драконов, не желающих иметь с людьми ничего общего, заставят пускать этих самых людей в свою повседневную жизнь ради добычи нефти. Вы ведь так это видите, верно?
Он усмехнулся. Ему не понравился мой ответ, и я знала, что ему не нравится предоставлять мне какой-либо выбор в этом вопросе.
– Я так понимаю, ваш голос будет «нет», и ваш тоже, Гельмут, – он улыбнулся. – Как в старые добрые времена, – сказал он, потом встал и ушел.
– Калеб, не начинай.
Дверь в зал для совещаний во дворце короля Гельмута захлопнулась. Это заставило меня подпрыгнуть.
– Как можно не понимать, что то, о чем он просит, неправильно?
– Елена, Калеб хороший король, но иногда мне кажется, что он потерял рассудок.
Я тихонько хмыкнула.
– Да, чем больше я его слушаю, тем сильнее в этом убеждаюсь.
– Тем не менее, ты приняла смелое решение. Твой отец бы тобой гордился. Что касается Калеба, он серьезно настроен воплотить эту идею в жизнь, так что не знаю, чем в итоге это для тебя обернётся.
– Неважно, что он планирует, ему придётся смириться с фактом, что я – часть этого мира, а этот мир – часть меня. Я дочь своего отца, и даже если ему это не нравится, он всё равно должен это принять.
Король Гельмут улыбнулся.
– Если бы только ты чувствовала себя уверенной в зале, заполненном членами Совета.
– Я над этим работаю, – хихикнула я.
Следующие два часа мы провели за столом, вдвоём разбирая остальные вопросы. Он давал мне возможность составить собственное мнение, объяснял непонятное, а затем мы обсуждали решение. Мы одобрили несколько идей, а несколько отклонили. Пару раз даже разошлись во мнениях, и он отложил их в стопку, пока мы не получим третий голос.
Когда с делами было покончено, меня отвезли обратно в академию.
Я воспрянула духом. Впервые с момента, когда правда выплыла наружу, ко мне действительно относились, как к принцессе. Ко мне прислушивались, и по тому, как Гельмут улыбался и кивал, даже когда мы расходились во мнениях, я поняла, что напоминаю ему отца или, может быть, маму. Не важно, кого именно, но мне было приятно. Это означало, что я оправдала их ожидания – большие ожидания, должна сказать, – но я справилась.
День прошёл хорошо без этого противного дракона, обожающего жаловаться на несправедливость заявленных на него прав и бла-бла-бла. У меня были дела поважнее, в кои-то веки не имевшие отношения к Блейку.
Но это также дало понять, что мое будущее будет одиноким, так как я знала, что никто не захочет быть со мной. Не с этим дентом, нависшим над моей головой.
Все опасались Рубикона даже при том, что я его вовсе не интересовала.
– Блейк! – закричала Табита.
Мы снова были на занятиях у Мии.
– Я же говорил тебе, Табита, не лезь в это дело.
– Ей просто нужен Рубикон.
Он хихикнул.
– Я и есть Рубикон.
– Тогда и веди себя соответственно! – вспылила я. – Это постоянное нытье и стоны о том, как всё несправедливо, недостойны Рубикона. Ты ведешь себя, как трус. – Я удивлённо приоткрыла рот. – О, я забыла, ты же на одну десятую Снежный дракон. Без обид, – кивнула я Табите и снова повернулась к нему. – Должно быть, именно эта часть руководит тобой сейчас. Что ж, когда остальные девять проснутся, дай мне знать.
Весь класс начал хлопать. С тех пор, как они узнали, что я могу постоять за них перед Блейком, они стали немного увереннее.
– Я уже устала повторять: делай, что хочешь. Сам ты мне не нужен. Но нужна та дворняга, притаившаяся внутри тебя. – Я вздохнула. Он продолжал молчать. – Давай уже займёмся делом, Блейк. И, как только закончим, скатертью дорожка.
– О, да. Ты уверена насчет этого? Потому что люди обычно не говорят то, что на самом деле имеют в виду, Елена.
Мои губы превратились в тонкую линию.
– Я не одна из них. И ты это прекрасно знаешь!
Я закричала и зашагала прочь.
Он знал. Я доказала это, когда должна была найти меч короля Лиона. Я могла попросить показать мою мать, увидела бы королеву Катрину, и всё сложилось бы иначе. Но я этого не сделала. Я пошла туда с одной целью – найти меч.
И я выполнила, что обещала. Мы ведь даже говорили об этом. Как он смеет намекать, что я могу изменить решение?
Я почти целый день сходила с ума. Еще две вороны прилетели из Совета, они спрашивали меня, как далеко я продвинулась с Рубиконом.
«Прогресс есть…» – написала я на куске пергамента и отослала назад последнюю ворону. И все же это было не так просто, как
думалось.
Были и другие новости, но, к моей радости, они прилетели не с вороной, а от одного болтливого Огнехвоста, ворвавшегося в комнату с улыбкой во все тридцать два.
– Усадьба закончена. Мои родители пригласили нас на ужин в эту пятницу.
– Мы покидаем Драконию? – спросила Бекки, делая вид, что до этого мы вообще никуда не собирались. Поместье было закончено как раз вовремя для наших планов, так как в эти выходные был день рождения Сэмми.
Сэмми кивнула.
– Свобода! – закричала Бекки.
– Как насчет празднования в Лонгботтомс, Елена?
Я многозначительно посмотрела на неё: за две секунды подруга умудрилась выболтать весь наш тайный план.
– Мы отпразднуем в поместье, Бекки, – тон Сэмми был непреклонен.
– Поддерживаю Сэмми, – я сыграла так убедительно, и на какой-то миг Бекки занервничала, что я решила отменить все наши планы насчёт сюрприза в субботу.
Вскоре наступила пятница, и мы не могли дождаться, когда сможем, наконец, увидеть усадьбу. Сэр Роберт зашел нас забрать. Однажды днём Джорджу удалось улизнуть, чтобы купить Сэмми ту классную куртку. Пришлось поломать голову, как незаметно протащить её в поместье, но Бекки это удалось.
Атмосфера в лимузине висела натянутая, ведь осёл и его ненаглядная ехали с нами.
И все же сэру Роберту было плевать на плохое настроение сына. Он говорил со всеми о том, как красиво все получилось.
Когда лимузин остановился в порту Элма, репортеры снова ждали снаружи.
– Просто чертовски здорово. Ты обязательно должен был захватить и ее тоже, не так ли? – обратился Блейк к отцу.
– Хватит, Блейк. Елена – часть нашей семьи.
Блейк саркастически улыбнулся и покачал головой.
– Ты живешь в мире грез, старик, – сказал он и вышел из лимузина раньше, чем сэр Роберт успел что-либо ответить.
Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять: можно ждать очередного избиения.
– Выкиньте это из головы, сейчас же! – сказала я, и он тихо хмыкнул.
Репортеры взревели, когда Блейк закрыл дверь. Он ничего не сказал, не ответил ни на один из вопросов, и я знала, что он преобразился и, вероятно, прямо сейчас был в воздухе.
Табита все еще была с нами в лимузине.
– Мне очень жаль, что так вышло. Он действительно изменился.
– Все в порядке, Табита. Я знаю, что тебе тоже нелегко.
Она промолчала, но всё было написано на лице.
Когда я вышла вслед за сэром Робертом, появились новые вспышки.
– Елена, так куда вы направляетесь?
– Домой, – ответила я с улыбкой.
– Вы имеете в виду Итан?
– Если бы я направлялась в Итан, поверьте, это стало бы знаменательным днём.
Все, включая нашу компанию, снова рассмеялись.
– Так, значит, Рубикон ещё не связан дентом?
– Мне не нужен дент, но мне нужно, чтобы он помог мне пройти мимо этих смертоносных похитителей.
Я вспомнила, как сэр Роберт однажды назвал лианы, и подумала, что это было бы уместно для принцессы.
Задавали еще вопросы, но вмешался сэр Роберт:
– Принцесса уже ответила на достаточное количество вопросов.
Я улыбнулась, когда мы скрылись от репортеров за дверью, ведущей в частную зону для королевской семьи и знаменитостей Пейи. К счастью, лифт до Тита ехал быстро.
Как ни странно, я заняла кресло рядом с Табитой.
– Полагаю, ты не сильно преуспела.
– Я стараюсь изо всех сил, Елена. Нелегко просить его об этом.
– Табита, я же говорила тебе, он мне не нужен в этом смысле.
– Да, говорила.
– Я серьезно.
Она искренне мне улыбнулась. Не так, как улыбалась Блейку, но улыбнулась. Вот уж не думала, что такое вообще когда-нибудь произойдёт.
Мы обе вскрикнули от волнения, а когда поездка закончилась, пригладили волосы.
По ту сторону нас ждали ещё репортеры, но сэр Роберт взял все разговоры на себя, пока мы не добрались до его внедорожника. Он избавился от старого ржавого корыта, которое водил раньше, и купил самый неприглядный чёрный вездеход, какой только можно было найти.
Сэмми залезла вперёд, а остальные девушки расположились на заднем сиденье.
Джордж и Дин сказали, что присоединятся к нам позже.
Поездка была мучительной, но мы все были очень рады видеть поместье.
Он остановился перед большими деревянными воротами. Они были великолепны: сделаны из красного дерева с огромными буквами, прописывающими их фамилию, вырезанную в дереве.
– Ворота великолепны, – голос Сэмми сорвался, а её отец засмеялся.
– Это просто ворота, Сэмми. Подожди, ты еще не видела свою комнату.
Мы все смеялись, пока ворота открывались, а мое сердце начало стучало немного быстрее, когда огромная двухэтажная усадьба начала проглядываться сквозь деревья.
Вздохи заполнили воздух.
Дом был громадным, построен из темного кирпича и с самыми большими окнами, которые я когда-либо видела.
Виноградные лозы обвивали все стены.
Я чувствовала себя карликом на фоне этого гигантского сооружения передо мной.
Сэр Роберт остановился, и мы все вышли, не сказав ни слова.
На втором ярусе были балконы, но не такие, к каким я привыкла. Они скорее напоминали входы в пещеры. Там не было перил, и – во имя любви к чернике – я не могла понять, почему они так устроены. У меня возникла мысль, что это вовсе и не балконы. Должно быть, это особенность стиля домов для драконов. Я ведь буду гостить в доме драконов.
– Ладно, теперь я и правда волнуюсь. Вы не сказали ни слова, не считая фразы о красивых воротах.
Сэмми повисла у отца на шее.
– Это потрясающе, пап! – она отпустила его. – Это то, что я думаю? – девушка указала на пещерный проход, на который я уставилась.
– Блейк тебе рассказал?
Она кивнула.
В этот миг огромный пурпурный дракон вынырнул из облаков и приземлился на балкон. Все ахнули от того, как быстро он объявился. От Элма до Тита был минимум день пути, а Блейк долетел меньше, чем за час.
Он зашёл в проход, и последнее, что я видела, – это исчезающий остроконечный хвост.
– Ошибся комнатой, сынок! – закричал сэр Роберт, и мы все рассмеялись.
Теперь я поняла, почему всё так устроено. Им не было необходимости пользоваться входной дверью, у каждого был отдельный вход в свои покои. У меня отвисла челюсть. Дом даже не задрожал, когда дракон приземлился, а ведь Блейк был огромным.
– Это просто очумительно! – выдала я.
Все рассмеялись. Включая Бекки, которая пялилась на всё так же, как я.
– Пойдемте, я покажу ваши комнаты, – сказал сэр Роберт и повел нас через огромную переднюю дверь.
Красивый вестибюль встретил нас с лестницей в задней части. Большой каменный пол и роскошный кремовый ковер, в центре – стол и ваза с прекрасными цветами. Он провел нас через коридор, заполненный фотографиями всей его семьи.
Я остановилась и взглянула на одну из них: Люциан и Блейк лет тринадцати стояли плечом к плечу, улыбаясь так, словно ничто и никогда не сможет их разлучить.
Мое сердце сжалось, и я почувствовала, как Сэмми обнимает меня.
– Они были такими хорошими друзьями, лучшими. Если бы только я могла вернуться и предупредить их о том, что должно произойти.
– Что значит, предупредить?
– Это было летом, как раз перед тем, как тьма начала наступать. Они так долго боролись, но в итоге Люциан сдался.
– Он никогда не сдавался, Саманта. Однажды Блейк сказал, что именно свет в Люциане отпугнул…
– Просто заткнись.
Блейк босиком джинсах и футболке прошел мимо нас.
Я глубоко вздохнула.
Сэмми хмыкнула.
– Не надо, – сказала я.
– Он так высокомерен.
– Он прав, я не должна быть здесь, Сэмми. Это твой дом. Не мой.
– Никогда так не говори, Елена. Ты член нашей семьи. Мой отец был драконом твоего отца. Ты хоть представляешь, на что это было
похоже?
– Нет, потому что у меня не было такого шанса, – сказала я слишком громко. Почему они не могут этого понять?
Сэр Роберт появился из другой части дома, куда все исчезли, и направился к нам.
– Это твой дом, Елена. Никогда не позволяй ему заставить тебя чувствовать, что это не так, слышишь?
Я кивнула.
– Спасибо.
Сэр Роберт тяжело вздохнул.
– Знаю, однажды я сильно об этом пожалею, но не сегодня.
Я прищурилась, и Сэмми засмеялась.
– Я думала, ты не беспокоишься об этом, но, похоже, я ошиблась.
Когда мы вошли, на кухне происходила настоящая ссора.