Текст книги "Лунный Ветер (ЛП)"
Автор книги: Эдриенн Вудс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 30 страниц)
Цвета подобраны идеально: светло-зелёное с кристально-белым постельное белье, цветы в корзине на одном из туалетных столиков и камин.
– Вот здесь ванная комната. – Шелби открыла дверь, ведущую к красивой ванной, стоящей на позолоченных лапах-ножках. Душ так же выглядел заманчиво. Все было очень хорошо обустроено (к чем я уже успела в последнее время привыкнуть), но, тем не менее, у меня перехватило дыхание.
– Надеюсь, она отвечает вашим требованиям, – сказала она с надеждой в голосе.
– Она даже более, чем идеальна, спасибо вам большое.
– Пожалуйста. Ужин будет подан в семь, но если вы хотите перекусить сейчас, просто дайте знать нашему повару – он будет счастлив что-нибудь для вас приготовить.
– Спасибо большое. Я бы хотела принять ванну.
Она хихикнула.
– Наслаждайтесь, принцесса.
– Пожалуйста, просто Елена.
Она закрыла за собой дверь, и я с удовольствием глубоко вдохнула, зайдя в ванную и с нетерпением открыв краны. Тёплая вода наполняла ванну, и я не могла дождаться момента погружения.
Когда ванна набралась до половины, я сбросила халат и опустилась в воду. Чувствовала себя ужасно грязной после всех тех дней, когда мылась в ручьях, надеясь, что Блейк не стоит где-нибудь поблизости и не следит за мной из соображений безопасности. Кто знает, что ему там сказал делать Рубикон.
Погрузившись в воду, снова почувствовала себя человеком. Я так устала, а мы даже не приступили к самой сложной части.
Я закрыла глаза и почувствовала, как мои мысли уплывают прочь. Все было очень мирно, пока видение огромного создания, которого я никогда не видела раньше, не ворвалось в мое сознание с дышащей на него огнем маленькой черной птицей.
Я подскочила, расплескав повсюду воду. Мое сердце билось так быстро, будто я только что пробежала сотню метров, и я никак не могла отдышаться.
Что это была за чертовщина?
Я выбралась из ванны и натянула джинсы, кроссовки и один из самых теплых свитеров. От увиденной огнедышащей птицы и огромного дракона у меня кровь стыла в жилах.
Я просто устала, вот в чем дело. Иначе почему у меня птица дышит огнём? Были ли здесь огнедышащие птицы, о которых я не знала? Что это за создание? В любом случае, я не видела во всем этом смысла.
Я открыла дверь и в тот же момент открылась дверь напротив. Это был Блейк, который выглядел безупречно в своих джинсах с футболкой с длинным рукавом и черной пуховой жилетке.
Я улыбнулась.
– Здорово снова чувствовать себя чистым, – сказал он и улыбнулся.
– Именно, – согласилась я, и мы оба спустились вниз по лестнице. Я обнаружила Шелби, болтающей с одним из сотрудников.
– Как я понимаю, вы оба проголодались.
– Умираю с голоду, – прорычал Блейк, отчего та снова хихикнула.
– Идемте сюда. – Она провела нас через вестибюль по одному из коридоров, выходящему в прекрасную столовую, обставленную множеством столов. Здесь был кофейный уголок, который тут же привлек мое внимание. Блейк занял один из столов, и в то же мгновение в комнату вошел Дэвид. Они сразу же стали болтать о путешествии и, к моему удивлению, Блейк был дружелюбен, совсем как на наших занятиях. Это меня порядком сбило с толку, ведь со мной он всегда говорил короткими предложениями, хотя в этом я тоже не без греха. Я ведь и сама не пыталась с ним разговаривать. Рубикон же – это другое дело. С ним я могла говорить, он не напоминал мне Билли, и я знала, что он бы искал меня, с одобрением Блейка или без него.
Добавила молоко и сахар, и неторопливо подошла к столу, где один из стульев занял Дэвид. Села напротив Блейка, и Шелби вручила нам меню с несколькими блюдами на выбор.
Блейк быстро пробежался по нему взглядом.
– Не будет ли наглостью попросить все и сразу? – поинтересовался он и девушка улыбнулась.
– Без проблем, вы, должно быть, действительно проголодались.
Он одарил ее своей супер улыбкой, напомнившей мне Жако, и я изо всех сил постаралась не обращать на это внимания.
Это все ещё заставляло бабочек в животе порхать, ну чуть-чуть.
– Что я могу принести вам, Елена?
– Жаркое выглядит аппетитно.
Она улыбнулась и скрылась на кухне.
Блейк с Дэвидом болтали о нашем путешествии, о его сферах, обо всем. Он упомянул, что есть еще две или три сферы, разбросанных по миру, а значит, скоро ему придется уйти, чтобы их достать. Всего сфер было восемь, и ка они действовали, он и сам еще не знал.
Похоже, это станет понятно в нужное время.
Он смеялся и много шутил. И мне это не нравилось, ведь это был тот Блейк, с которым я познакомилась в горах, который обучал меня, как стать Рубиконом. Это был Блейк, который заставил меня безумно в него влюбиться, а затем разбил мое сердце на миллион частей.
Здесь я чувствовала себя не в своей тарелке, и уже думала, что мне стоит оставаться в своей комнате до ужина, просто чтобы держаться от него подальше.
Заносчивого Блейка, каким он был, я могла с легкостью недолюбливать, но только сейчас его и след простыл.
Наконец-то принесли еду, и мы с жадностью на нее набросились. Блейк ел так, словно в жизни еды не видел, и когда я не съела еще и половины своей порции, он уже заканчивал вторую тарелку.
Дэвид покинул нас, когда еда прибыла, и снова наступила неловкая тишина.
Поев, я отставила стул и ушла.
Пошла в свою комнату и просто села на балконе. Шелест, издаваемый лианами, сводил меня с ума.
Они портили пейзаж, на фоне которого был возведен этот дом.
Спустя какое-то время, я встала и вернулась внутрь. Попыталась уснуть, но не смогла, продолжая думать о встревожившем меня видении.
Что это был за дракон, неужели Рубикон? Я не почувствовала, что это был он. В то мгновение я чувствовала страх, настоящий страх, и я не могла перестать думать об огнедышащей птице. Она очень напоминала мне ворону, но это была не ворона.
Что это могло значить?
Раздался торопливый стук в дверь, и я поспешила ее открыть.
Я открыла дверь и обнаружила Конни, жену Дэвида. Она словно оцепенела.
– Тебе нужно спуститься, сейчас же. Что-то происходит с Блейком.
Я закрыла за собой дверь, когда она бежала вниз по коридору. Я последовала за ней.
– Нам кажется, что он только что впервые увидел будущее.
– Что?
– Он заговорил на незнакомом языке, а его глаза стали кристально белыми.
– Что он сказал? – спросила я, сбегая вниз по лестнице.
– Что-то об узах, хмм… – пыталась сообразить она.
– Ищите в царстве злых тревог, того, кто свет пленить сам смог.
Пусть страшен зверь – примите бой, иль сердце вечный ждёт покой.
От ее слов у меня перехватило дыхание.
– Он заговорил как раз, когда Дэвид попросил меня вас позвать.
Мне не нравилась последняя часть.
– Там было что-то ещё, Елена. То, как он сказал, «найти того», не человека, скорее… Не знаю, как сказать.
– Предмет? – сразу вспомнился король Леон.
– Нет, не предмет. Что-то другое, вроде отсутствующего ингредиента.
Я с шумом выдохнула, догоняя ее в столовой. Блейк сидел, опустив лицо на лежащую на столе руку.
– Ты в порядке? – спросила я. Он не ответил. Все выглядели взволнованными.
– Блейк?
– Дай ему время, Елена. Он сказал, что испытывает дикую головную боль, – ответил вместо него Дэвид. Я села на стул напротив него и подождала, пока Блейк придет в себя.
Он поднял голову.
– Повтори еще раз, что я сказал?
– Пусть узы прочного прочней
Вас свяжут, и тогда скорей
Ищите в царстве злых тревог
Того, кто свет пленить сам смог.
Пусть страшен зверь – примите бой,
Иль сердце вечный ждёт покой.
(перевод стихотворения – voltz)
Он не смотрел на меня, просто уставился на стол.
– Ищите… того, – тихо повторил Блейк.
– Не похоже, что это человек, Блейк. Скорее как…, – Дэвид запнулся, подбирая нужное слово.
– Ингредиент, – сказала Конни.
– Именно так, ингредиент.
Блейк покачал головой.
– Есть идеи?
Дэвид покачал головой.
– Что ты видел? – спросила я.
– Я не помню, все выглядело сплошным калейдоскопом. Единственное, что я видел – это чудовище с огнедышащим вороном.
Я посмотрела на него, действительно посмотрела.
Он, наконец, тоже посмотрел на меня.
– Что такое?
– Я уже видела это сегодня. Пока принимала ванну. Картинка просто промелькнула у меня перед глазами. Она была настолько жуткой, что я никогда еще так сильно не пугалась.
– Я тоже, – кивнул он. Все, что я помнила – это страх.
Я встала.
– Это ошибка, нам не стоило даже думать, чтобы это начинать.
Обещание отцу обретало смысл.
– Елена, у нас нет выбора. У большинства людей в этой комнате есть кто-то близкий в Итане. Ты сама родилась в Итане.
– Блейк, я понимаю, о чем я говорю, но от этого видения у меня душа в пятки уходит.
– Смелые называются смелым не потому, что они не боятся, Елена, то же самое с храбрецами и героями. Все эти люди, вписанные в историю, имеют общее качество: страх, огромный страх, – но именно в этом и проявляется мужество, – он говорил чертовски мудро, что меня бесило.
– В Священной Пещере ты рискнула своей жизнью, зная, что оттуда никто не возвращается.
– Да, потому что я всем сердцем верила, что смогу это сделать.
– И Ирэн говорила, что мы сможем.
Меня пробрало на смех.
– Пока ты не сказал, что один выживет, а другой нет.
– Если мы не найдем отсутствующий ингредиент…
– Ты знаешь, что это такое, где его вообще искать? У нас нет ни малейшего понятия, Блейк.
– Я верю, что мы поймём, когда настанет час, – сказал он и вышел из столовой.
Все на меня так посмотрели, что мне стало стыдно за свои слова.
– Извините, понимаю, как это прозвучало.
– Не стоит. Никому из нас не дано понять, какого это, когда над тобой довлеет подобного рода предназначение, Елена. Но Блейк прав, вам всего лишь нужно найти недостающий ингредиент.
– Вы так говорите, будто это мука или щепотка ванилина. Мы даже не знаем, что это такое, Дэвид.
– Я тоже верю. В нужный момент вы поймёте.
– Я даже не представляю, как нам пробраться через лианы.
– И это вы тоже поймёте, наберись терпения, – сказал Дэвид, встал и вышел из столовой.
Я вернулась в свою комнату. Мне было неловко за свою вспышку по поводу нежелания исполнять предназначение.
Я вспомнила моего отца, и как он говорил со мной во время моего восхождения. Тогда он был жив. Но я не знала, был ли он жив сейчас.
Мне никогда не следовало давать ему это обещание. Оно столько раз заставляло меня сомневаться в себе, и сейчас я понятия не имела, как смогу его выполнить.
Я забралась в постель, даже не поужинав, и просто думала о видении, которое мы оба видели. Почему я увидела его первой, я не знала.
Оно запечатлелось в моем разуме, и я уснула, думая только о нем.
Видение ко мне пришло и во сне. Как будто я держу в руке фото. А потом оно оживает. Фотография меняется, и я вижу все точнее, словно движется камера, и тогда понимаю, что передо мной. Длинное змеевидное тело, слишком маленькие для него крылья, четыре крошечные лапы и длинная борода. Элементальный дракон, но он не походил на Херби, Дасти, Торнадо или Кирби. Он отличался от них. Такого я уже видела раньше. А затем я увидела ворона, но это оказался не ворон, а Рубикон.
Глава 38
Я проснулась и пару секунд не могла понять, где я, черт побери, пока не вспомнила ту ужасную гору, как едва не погибла, карабкаясь по ней, и как тогда Блейк держал меня. Потом пришло воспоминание о гадкой русалке, которая практически утопила меня, пока он искал свою дурацкую сферу, а потом вспомнила Элементального дракона, как я поняла, Саадедина, и летающего рядом с ним Блейка размером с огнедышащего ворона. Нам ни за что не победить его, если не найдём недостающий ингредиент.
Опять же, Блейк меня уже дважды спас, потому что Рубикон дал драконью клятву. Это все время напоминало мне уроки профессора Фейцер. Наша связь так сильно отличалась от связей других, очень сильно. Блейка я воспринимала как хранителя Рубикона, пытающегося держать нас подальше друг от друга.
Вчера я снова видела по его лицу, что он переживает. Я не знала, переживает ли он из-за первой части, в которой говорилось, что «узы прочного прочей вас свяжут», или из-за той, где говорилось, что сердце одного из нас «вечный ждёт покой», а может быть, из-за всего вместе.
О себе я больше не переживала – я все ещё помнила, каково это, когда я думала, что убила его. Так жить я не смогу. Рубикон нужен Пейе. А все, что ей нужно от меня, это моя кровь, а ее мне не жалко.
Все было предельно понятно до тех пор, пока он не высказался о «смелых и отважных». Он совсем меня запутал.
Закинув руки за голову, я как следует потянулась. Кровать была мягкой и просто идеальной. Вылезать из нее не хотелось, но другого выбора не было.
Я встала, оделась и спустилась вниз.
В столовой увидела Дэвида с Конни. Оба мне улыбнулись.
– Завтрак, принцесса? – спросила Конни. – Как вы спали прошлой ночью?
– Как бревно, – соврала я. – И можно просто Елена. Позавтракать было бы отлично.
Я села за стол и огляделась вокруг. Блейка нигде не было видно, и я решила, что он мог вымотаться после дороги, или же не хотел пересекаться со мной после того жуткого видения. Он по-прежнему не знал, что это означало, и мне нужно было ему рассказать.
Конни поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом, тостом и оладьями.
– Приятного аппетита.
– Спасибо, выглядит превосходно.
Я с удовольствием принялась за еду, но на середине порции поняла, что больше не съем и кусочка, поэтому попыталась завязать беседу о лианах, и как местные жители могут жить так близко от них, не обращая внимания на шелест.
Мы проговорили почти час. Когда заметила, что Блейк так и не появился, я начала вставать.
Дэвид улыбнулся.
– Он ушел рано утром с рюкзаком и пообещал принести рыбу на ужин. – Мужчина улыбался так, словно мог читать мои мысли.
– Он отправился на рыбалку? – удивленно переспросила я. Совсем не похоже на Блейка, которого я знала.
Дэвид рассмеялся.
– Драконы – хорошие рыбаки, к тому же, рыбалка расслабляет, а это то, что нужно, чтобы освежить голову от всяких темных пророчеств. Она успокаивает и благотворно сказывается на состоянии духа. Даже не знаю, как вы можете жить в городе. Я бы скучал по звездам ночью и по тишине. Нет уж, я счастлив жить здесь.
Я улыбнулась.
– Не опасно ли отправиться на пробежку? – спросила я, и Дэвид рассмеялся. – Противоположное лианам направление – обычно самое безопасное.
Я тоже рассмеялась.
– Спасибо, я это запомню.
Я сбегала в свою комнату и надела кроссовки, шорты для бега и спортивную куртку с капюшоном.
Дэвид был прав, в паре миль от шелеста лиан было и вправду спокойно. Мне не нравилось обилие деревьев, которые были особенностью Пейи, но мне нравилось открытое небо.
Я выбежала на дорогу, тянувшуюся вдоль леса, к маленькой деревне, отчего мне вспомнилась Энн и почему-то Чарльз и Август. Я молилась, чтобы однажды у них все было хорошо, а я просто смогла найти эту дурацкую деревню на карте.
Впереди послышался шум с блошиного рынка, и можно было расслышать выкрики покупателей. Здесь все дышало жизнью, так отличаясь от блошиного рынка у людей без мечты и надежды в Айкенборо.
Я натянула на голову капюшон, чтобы они меня не узнали.
Блейк раздал кучу интервью за прошедшие две недели, после того как Ирэн сказала, что пришло время, и путь в Итан будет найден или сейчас или никогда.
Честно говоря, я до чертиков боялась, боялась столкнуться с этими жуткими лианами, да и просто боялась того, что я обнаружу в Итане.
Был ли его народ все еще жив? Их припасы уже должны были закончиться, в этом я была уверена, но опять-таки, у них была часть океана и большая часть леса, и все эти пейзажи я видела в гостиной Люсиль, когда там играла программа памяти. Шоу, которое никто больше не хотел видеть, так как они все потеряли надежду освободить людей на другой стороне.
Что ж, я должна была пойти и изменить это, и теперь я оказалась загнана в угол своим предназначением, которое до смерти меня пугало.
Я обещала отцу, что мы не станем освобождать Итан. Обещание, о котором я сожалела так много раз, но сейчас я была эгоисткой, мы близко, и я не знала, хватит ли у меня смелости пройти через это, даже если Блейк будет рядом со мной.
В нем сочеталась куча гадостей, но, с другой стороны, в чем ему не откажешь, так это в смелости. Как дракону она была дарована ему с детства, и трусости в нем не наблюдалось ни на грамм. Если он чего-то и боялся, то страх длился лишь пару минут, а потом он просто смирялся с ним. Если бы мы так просто могли смириться друг с другом.
От этого дышалось легче, но в то же время это было моим проклятьем.
Я не знала, как нам удастся работать сообща, вот просто понятия не имела.
Я миновала первый прилавок, торговавший молочными продуктами, и следующие с фруктами и домашней птицей. Ряды все тянулись и тянулись. Здесь был выбор на любой вкус и море прилавков с разнообразными товарами.
Я увидела другую дорогу за последним торговым рядом и побежала по ней. Обогнув лес по опушке, дальше побежала рядом с ним по тропинке. Шум водного потока заставил меня остановиться и заглянуть за линию деревьев.
Дэвид ничего не говорил о водопаде. Я понимала, что где-то поблизости озеро, раз уж любитель рыбалки Блейк туда ушёл, но больше я ничего не знала.
Любопытство, как всегда, пересилило мой страх, и я не успела оглянуться, как миновала высокие деревья, направляясь на шум водопада.
За деревьями передо мной раскрылся потрясающий вид. Я замерла перед самым прекрасным водопадом. Он выглядел словно на страницах журнала о путешествиях.
У меня перехватило дыхание.
Я заметила что-то, стоящее в воде, и обнаружила неподалеку Блейка, согнувшегося пополам над водой, без рубашки и с опущенными в воду руками.
Я прищурилась, ведь он стоял настолько неподвижно, что казалось, будто он уснул.
Переведя взгляд на берег, я увидела кучу рыбы, с переливающейся на солнце чешуей. Я посмотрела снова на Блейка и закусила губу.
Я максимально бесшумно придвинулась поближе к груде камней, чтобы не разбудить его, если он все-таки уснул на своём месте. Хотя не то, чтобы его место и поза были особенно удобными.
– Что ты делаешь? – спросила я, когда он зарычал, резко опустив руки в воду.
У меня буквально отвисла челюсть, когда я увидела, как что-то отчаянно заплескалось в воде. Затем одним резким движением он подхватил добычу под брюхо и потянул вверх, и вот еще одна рыбина приземлилась на кучу на земле.
Я уставилась на нее, разинув рот, а потом снова посмотрела на Блейка.
– Ловлю рыбу, – он улыбнулся.
– Ловишь рыбу?
Он рассмеялся и снова склонился над рекой, опустив руки в воду.
– А теперь – шшшшш – ты распугаешь всю рыбу.
Я ничем не могла помочь, поэтому просто уселась на скалах и принялась наблюдать, как он терпеливо выжидал очередную рыбину.
Я видела такое только в мультиках и в жизни бы не подумала, что кто-то и в самом деле может ловить рыбу голыми руками.
Я просто наблюдала за его руками, пока он стоял боком ко мне.
Я даже не замечала момента, когда он хватал саму рыбу, а просто смотрела, как он скидывает ее на кучу.
– Да ты надо мной издеваешься. – Я снова посмотрела на гору рыбы.
– Что, ты никогда прежде не ловила рыбу руками?
– Нет, на другой стороне используют удочки.
Он улыбнулся.
– Давай, я тебя научу.
– Да нет, спасибо. Наверняка, я и тут напортачу.
– Брось, Елена. Это весело.
– Отсюда выглядит не так уж и весело.
Он снова хмыкнул. Это так сильно напоминало наше обучение в горах. Я совершенно не хотела довериться ему, но расшнуровала кроссовки и сняла их. Я опустила одну ногу в воду и сразу же задохнулась.
– Вода ледяная!
– Скоро привыкнешь.
– Когда? Когда не буду чувствовать ног?
Он снова улыбнулся.
– Прекращай ныть, ты так всю рыбу распугаешь.
Я направилась к нему, и вода здесь была не просто холодной, а ледяной. Подошвы моих ног ступали на твердые камни, но чем ближе я подходила к Блейку, тем теплее становилась вода.
Меня поразил исходивший от него жар. Я знала, что удивляться тут нечему, ведь его нутро наполнял огонь настолько горячий, что испепелял тела на месте.
Я своими глазами видела это той ночью в лесу. На глаза снова попался шрам у него на боку. Мне стало его жаль. Это ошибка Рубикона – решение подлететь к лианам так близко. Никто точно не знал, но я отказывалась верить в желание покончить с собой. В Блейке было слишком много жизненной энергии.
– Теперь наклонись и опусти руки по запястья в воду.
Я быстро отвела взгляд и сделала, как было сказано, уставившись в воду.
– Как…
– Молчи, Елена.
Я закатила глаза и просто продолжила стоять. Спустя десять минут и пару тяжелых вздохов, наконец, увидела рыбу, вцепилась в нее, а та улизнула прочь. Блейк расхохотался.
– Что я сделала не так?
– Все, – продолжил хохотать он. – Не хватай ее, иначе просто потратишь время впустую. Ты терпеливо выжидаешь ее, даёшь заплыть тебе в руки, а затем просто смыкаешь их. – Он показал мне руками весь процесс, словно я не знала, как что-то ловить руками.
– Ладно, давай попробую снова.
Мы оба встали тихо, как мыши, с опущенными в воду руками, и я увидела, что рыба снова подплыла к нему. Она была уже очень близко, но Блейк не хватал её. Он подождал, пока рыба заплывет в его руки наполовину, сомкнул ладони и выбросил её из озера.
– Видишь, легче лёгкого, – съехидничал он и возвел глаза.
– Это не легко, – возразила я.
Я принялась караулить очередную жертву, а Блейк не стал принимать свою стойку. Он стоял рядом со мной и ждал, желая увидеть, поняла ли я, что он сказал.
Пятнадцать минут спустя, подплыла другая рыбина, и я подождала, как он мне и сказал. Рыба была большой, и как только она оказалась наполовину в моих ладонях, я сомкнула их и попыталась ее вытащить. Рыба забилась в моих руках, а я постаралась ее удержать. Она начала выскальзывать, а я попытавшись получше ее перехватить, споткнулась и села на задницу прямиком в воду. Рыбы и след простыл, а Блейка трясло от хохота.
– Это не смешно, – сказала я, и плеснула его водой.
Это его ничуть не смутило, и он тут же плеснул еще больше воды в мою сторону.
Получилось такое соревнование по брызгам, чтобы понять, кто кого намочит сильнее, пока мы не объявим перемие.
– Как думаешь, уже достаточно рыбы? – спросила я.
– Нет, ты еще ни одной не поймала. – Он ухмыльнулся. – К тому же, сегодня таверна накрывает ужин на шестерых человек и пятнадцать драконов, так что нам тут еще торчать и торчать.
– Ах, значит теперь это «мы», – парировала я.
– Если хочешь уйти, то скатертью дорога, принцесса.
– Ха-ха, очень смешно. Терпеть это не могу.
– Что, когда тебя зовут принцессой?
Он покачал головой и снова опустил руки в воду. Прошло еще много времени, прежде чем Блейк, вышел на берег.
– Думаю, пора перебираться ниже. Здесь больше нет рыбы.
Я подошла к своим кроссовкам, нанизала всю рыбу на пару крюков, прицепленных к тонким лескам, и связала их в петлю, напомнившую мне сетку. Он забросил все это себе за плечо и пошёл дальше.
Я последовала за ним по валунам, и ступала там же, где и он, чтобы снова не приземлиться на задницу. Что-то подсказывало мне, что Блейку нравилось, когда я его смешила, и он специально не избегал коварных мест вдоль реки. Так что в будущем я предвидела еще много своих падений.
Он шёл молча. Не издал ни звука и, когда удостоверился, что выбрал подходящее место, опустил улов и рюкзак и снова зашёл в воду.
Я скинула обувь и последовала за ним.
– Ладно, вот тебе совет, – сказал Блейк. – Когда поймала, просто выбрасывай ее на берег.
– Выбрасывать на берег?
– Конечно, иначе зачем мне махать тут руками?
– Мог бы сказать об этом пораньше. До того, как рыба, которой можно было накормить дракона, не уплыла восвояси.
– Приятно видеть, что твой сарказм никуда не делся.
Хихикнув, я снова опустила руки в воду.
Я поняла, что имел в виду Дэвид; это позволяло расслабиться – хоть и болезненно, учитывая мою ноющую спину, – но я не думала ни о чем негативном.
Блейк поймал еще две рыбы, а я еще две упустила, отчего тот лыбился, как идиот.
– Вот видишь, говорила же тебе, что и здесь от меня будет мало толку, – вздохнула я, упустив очередную добычу.
– Ты не бесполезна. Немного нетерпелива и все еще учишься, но не бесполезна.
– Нетерпелива? Ладно, скоро ты запоешь по-новому, – сказала я, вытаращив глаза, вспомнив, как долго я ждала от этой тощей задницы, чтобы он взял на себя хоть немного обязательств.
– Иди сюда. Давай, покажу.
Он аккуратно взял меня за руку и потянул к себе. Я встала прямо напротив него, и мы оба склонилась над водой. Его руки едва касались моих, но были рядом на случай, если рыба подплывёт близко.
Я чувствовала над ухом его ровное дыхание. Он стоял рядом, и я ощущала исходящий от него жар. Было немного неловко, но не настолько, чтобы убежать.
Рыба, наконец, приплыла, и когда она оказалась на нужном расстоянии от моих рук, Блейк осторожно прикоснулся к ним и поймал рыбу. Он попытался помочь мне выбросить рыбу на берег, но она полетела в противоположную сторону, потому что я не выпустила её, когда должна была.
Рыба приземлилась в нескольких метрах от нас и плюхнулась обратно в воду.
Я не смогла сдержать смех. Я уже давно так не смеялась, и когда остановилась, увидела, что Блейк лишь с любопытством смотрел на меня.
– У меня, правда, нет слов. Тебе просто надо было отпустить рыбу, Елена.
Я снова рассмеялась.
– Я же говорила, что у меня плохо получается.
– Да, говорила. Думаю, некоторых людей просто нельзя научить, – пошутил он.
– Ох, заткнись уже. Я поймаю эту чертову рыбу, – фыркнула я, погружая руки обратно в воду.
Он снова встал рядом и стал наблюдать, и через пару минут рыба приплыла прямо ко мне в руки, я выхватила её из воды и бросила на берег. Её приземление было идеальным: она упала в паре метров от его кучи, но не в воду и никуда не делась.
– Агааа, и кто тут теперь необучаемый? – восторжествовала я, а он захлопал в ладоши.
– Хорошая работа. А теперь еще парочку, и можно будет топать домой.
Мы остались ещё надолго. И ловили рыбу голыми руками. Я достаточно поднаторела в этом, но не так, как он, и, поймав четыре рыбины, я упустила две.
Моя спортивная куртка и шорты были мокрыми, но это того стоило. Я не могла вспомнить, когда в последний раз я так сильно смеялась.
Мы ждали очередную рыбу, когда я увидела, что к Блейку подплыла одна прямо в руки. Он схватил её, но не смог удержать, и она шлепнулась мне прямо в лицо.
– Вот дерьмо, – услышала я его.
Теперь я ужасно воняла рыбой, а кожа на носу и веке пульсировала от удара её хвоста.
Он взял руками мое лицо.
– Извини, пожалуйста. – На этот раз он не смеялся.
Я попыталась протереть глаз.
– Стой спокойно, это займет всего пару секунд.
Я почувствовала лёгкое покалывание все ближе к моему глазу, когда он задействовал свой дар целителя. Он был осторожен, и кожу приятно грело, пока он стирал своим прикосновением пульсирующую боль с глаза и носа.
Я открыла глаза и увидела, что он смотрит на меня.
Я не могла отвести взгляд.
Его глаза были совсем другими. Они всегда были красивыми, но никогда такими мягкими. Его большой палец мягко погладил мой висок, а затем он приподнял мое лицо, которое все еще оставалось в его огромных руках, ближе к нему.
Наши губы соприкоснулись, и я не отстранилась. Моя рука дотронулась до той, которая нежно скользила по моему лицу.
Поцелуй был не таким, как в первый раз, он был сладким и мягким, нежным.
От этого бабочки в моем животе затрепетали во все стороны, а кожа покрылась мурашками, когда он притянул меня поближе к себе.
Наши языки кружились в танце, в ритме, известном нашим сердцам, как будто мы целовались годами, и наше дыхание становилось тяжелее. Потом сразу же появились образы крови, текущей из его носа и глаз, наполняющих мою голову. Обещание, которое я дала Табите, что хочу не его, а только его драконью форму, промелькнуло у меня в голове. Я прервала поцелуй и оттолкнула себя от него.
– Прости, я не могу, – сказала я, разворачиваясь и выходя из озера.
– Елена? – окликнул меня Блейк, но я не остановилась.
Я подхватила свои кроссовки и побежала к таверне.
Как, черт возьми, я могла позволить этому произойти? Как я могла позволить ему подойти так близко ко мне? Он был с Табитой, и я обещала ей. Я начала злиться на себя, потому что часть меня хотела его, но какой ценой? Что, если бы это заклинание закончилось, и он бы снова сказал мне, что не хочет меня? Этого больше никогда не повторится. Я должна была держаться от него подальше.
Я проскочила через парадную дверь.
– Елена, где ты была? – встревоженно спросила Конни, когда я проскочила мимо нее наверх в свою комнату.
Я даже не обернулась извиниться за свою грубость, и как только оказалась в своей комнате, почувствовала необходимость побыть одной. Я возвела щит вокруг себя и просто уселась на пол, прислонившись к двери.
Этого не могло быть. Как я могла снова на него запасть? Я обещала себе, что больше никогда, но эти дурацкие сны, в которых его дракон спасал меня каждый раз, и этот дурацкий урок рыбалки. Мне следовало развернуться, едва я увидела его стоящим в воде. Я не должна была оставаться.
Должно быть, я уснула, потому что когда снова открыла глаза, солнце уже начинало садиться.
Я замерзла во влажной одежде, в которой спала, так что встала с пола и приняла горячий душ.
После натянула джинсы, свитер и носки, прежде чем обуть тапочки.
Не могла перестать думать об этом дурацком поцелуе и понятия не имела, как собираюсь встретиться с ним сегодня вечером за ужином.
Я не могла его пропустить, потому что умирала с голоду.
Глубоко вздохнула и заставила себя пойти, чтобы выяснить, была ли снова кровь, если на данный момент с Блейком все к порядке.
Не говоря уже о том, что чувствовала себя паршиво из-за того, что пообещала его девушке.
Тем не менее, не могла выкинуть этот поцелуй из головы.
За столом я обнаружила Дэвида, разговаривавшего с одним из гостей за чашкой кофе.
Блейка нигде не было. Вот дерьмо, а с ним точно все в порядке? Я ведь даже не обернулась, когда он окликнул меня. Что, если ему снова плохо?
– Принцесса, – окликнул меня Дэвид, и я застонала про себя, так ненавидела это слово. – Блейк помогает Конни с ужином. Кухня находится вот там.
– Нет, все в порядке. – Меня охватило облегчение. – Когда будет подан ужин?
– Через полчаса.
– Спасибо.
Я вернулась обратно в свою комнату и ожидала, пока не раздался стук в мою дверь. Мое сердце забилось со скоростью миллион ударов в минуту, надеясь, что это был не Блейк. Мне очень не хотелось говорить с ним о том, что произошло у озера.
Конни улыбнулась.
– Ужин готов.
– Спасибо, Конни.
– Ты в порядке?
Кивнув, я закрыла за собой дверь и последовала за ней по лестнице.
Блейк снова отсутствовал, и я обнаружила, что почти во всех запеченных в духовке блюдах был кремовый соус из рыбы. Пахло потрясающе. Салатная миска со свеклой, бобами и картофельным салатом занимала другую часть стола.