Текст книги "Земля Без Короля"
Автор книги: Эд Гринвуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
Повсюду громко ругались, торопливо топали ноги в тяжелых сапогах, хлопали двери, а потом загремела длинная, в несколько футов, цепь опускаемой лампы: вероятно, кто-то отпустил стопор цепи, намереваясь вновь зажечь свет. Но этот кто-то не учел, что люди работорговца уже ворвались в контору Джекки-Ножа с обнаженными мечами и исполненными ярости сердцами.
Краер слышал, как клинки звонко бились о сталь или с глухим звуком вонзались в тела, слышал крики сражавшихся в темноте бойцов, стоны раненых и надсадный кашель умирающих, видел тусклые вспышки света – это кто-то вбегал с зажженным фонарем, который тут же разбивали, или же открывались и тут же захлопывались двери в дальние помещения… При свете одной из таких вспышек он разглядел, что в конторе уже не осталось ни одного человека, который мог бы стоять на ногах, лишь один, пробитый насквозь арбалетным дротиком, попытался было приподняться… Самое главное, что цепь от лампы была… вон там, совсем неподалеку!
Мальчик метнулся вперед в темноте, нащупал трясущимися от страха пальцами горячий, жирный от копоти металл и в лихорадочной поспешности вскарабкался наверх, а вокруг в темноте продолжали умирать люди. У него был шанс выбраться по стропилам наружу, в темноту ночи, а не попасть в число многочисленных погибших, если бы он только смог…
Дрожа всем телом, он скорчился на влажной и скользкой от поднявшегося с реки тумана крыше. У него не осталось сил даже на то, чтобы плакать. Из развалин, оставшихся на месте второго склада, который горел уже много дней, но никак не мог догореть, все еще вздымались клубы дыма, но люди, бегавшие с ведрами и баграми, уже потирали натруженные поясницы, устало крякали и уходили, устало сгорбившись, чтобы поискать, где бы выпить пива или хотя бы просто прилечь и немного отдохнуть – в порту, который теперь освободился от власти Джекки-Ножа.
Краер смотрел вниз, туда, где должны были упокоиться тела его родителей, и в отчаянии шептал их имена. В проходе, ведущем к складу, внезапно вновь раздался перезвон клинков: это кто-то не сошелся во мнениях о том, кто должен унаследовать выпавшую из рук Джекки-Ножа власть в этом самозваном баронстве. Мальчик, которого иногда называли Пауком, слышал эти звуки, не обращая на них ни малейшего внимания. Когда жизнь разбита вдребезги, а месть осуществлена – и все это прошло так внезапно и настолько впустую, – что у него оставалось?
Слишком юный для того, чтобы драться, слишком малорослый для того, чтобы таскать тяжести, не знающий никакой иной жизни, кроме той, которая проходила в порту… такой подросток был не нужен никому. Никто ничего не доверил бы такому мальцу, зная, что ему приходилось лазить по крышам, прятаться и прибегать к самым разным уловкам. Вору, никчемному бродяге… сироте. Оставалось одно – умереть.
Краер Делнбон оторвал голову от крыши, покрытой растрескавшейся дранкой, и благоговейно спросил у бесстрастного тумана:
– Что же мне теперь делать?
Он долго ждал ответа, но туман предпочел промолчать.
– Саринта, посмотри, кто пришел, – приказал барон.
Молодая женщина, не говоря ни слова, поднялась с постели – тщательно расчесанные длинные волосы прикрыли ее спину до самых ягодиц, – а барон что-то сделал со спинкой кровати и извлек из невидимого тайника волшебную огненную палочку. Если кто-то из других женщин, прижимавшихся к нему в огромной кровати, и смог заметить в первых рассветных лучах, что он направил свое оружие на дверь и на стройную спину Саринты, которая успела накинуть на себя невесомый и совершенно прозрачный пеньюар, то ни одна ничего не сказала на сей счет.
– Повелитель Заклинаний, – сообщила Саринта с той приятной хрипотцой в голосе, благодаря которой барон обратил внимание и на остальные ее прелести, и, снова закрыв глазок в двери броневой пластиной, застыла в ожидании дальнейших приказаний.
Фаерод Серебряное Древо надменно воздел одну бровь и лишь после этого сказал – очень спокойно, как будто самый могущественный из служивших ему магов каждое утро посещал его на рассвете:
– Скажи ему, пусть входит, а вы все живо убирайтесь отсюда в баню. Да не мешкайте и не пытайтесь подслушивать… если, конечно, кто-то из вас не считает, что отрезанные каленым железом уши украсят вашу внешность.
Единственным ответом послужило приглушенное взвизгивание; белокожие тела принялись поспешно выбираться из груд подушек и покрывал и устремились прочь по устланному мехами полу. Завершала исход Саринта. Поднявшись с колен, она открыла дверь, вновь закрыла ее за вошедшим и бегом устремилась к арочной двери, за которой начинался коридор, ведущий в роскошную баню.
Повелитель Заклинаний Ингрил Амбелтер почти повернулся, чтобы проводить ее взглядом – почти… Было заметно, что он сдержал движение – его плечи дернулись, – и барон почти улыбнулся при виде этого. Почти…
– Ну что, Ингрил? – вопросительно произнес он, даже и не подумав прикрыть свою наготу или же нацеленную на самого могущественного из его волшебников палочку, которую с непоколебимостью, достойной скалы, держал в руке.
Вид у волшебника был усталым, словно он явился не рано утром, а вечером после утомительного трудового дня.
– Господин, у меня есть новости, которые, я уверен, вам будет интересно узнать, – ответил Ингрил. – Я добыл их для вас, занимаясь целую ночь магическим поиском. Госпожа Эмбра и три ее компаньона находятся среди руин давно забытого города Индраевина в глубине Лаврового леса и ищут там один из Дваеров. За той же самой приманкой туда сбежались честолюбивые маги со всей Аглирты и далеко из-за ее пределов. Это место – по-настоящему гибельная ловушка, но в то же время оно дает золотой шанс заполучить для Серебряного Древа несравненное волшебное могущество.
– Вы хотите сказать: в том случае, если в наши руки попадет часть легендарного Дваериндима?
Ингрил кивнул.
– И какой же вы изобрели план для того, чтобы добраться до него?
Повелитель Заклинаний повторил почти-улыбку барона.
– Я уверен, что барон Серебряного Древа обладает вполне достаточной полководческой и политической мудростью для того, чтобы и без моих советов немедленно приказать своим магам Кламантлу и Маркоуну отправиться туда, взяв с собой законченные заклинания, а там защищать госпожу Эмбру магическим щитом и слушать ее разговоры. Вы, несомненно, прикажете им добраться до госпожи Эмбры и создать эти щиты, прежде чем приниматься за какое-либо другое дело. Если после этого им придется вступить в сражение с другими исследователями руин и нам придется наблюдать за ними и руководить ими при помощи моей магии…
– Мудрость барона Серебряного Древа согласна с вами в этом вопросе, – прервал его Фаерод Серебряное Древо. – Когда все это будет выполнено и Эмбра благополучно вернется сюда в железных или магических цепях, я предоставлю вам… ну, скажем, четырех любых моих наложниц на ночь. Как вы на это смотрите?
Повелитель Заклинаний быстро взглянул на арочную дверь, которая вела в баронские бани, но когда он снова повернулся к своему повелителю, его лицо вновь было столь же бесстрастным, как у любого из баронских воинов во время смотра.
– Это доставит мне удовольствие, – ровным голосом ответил он, – Будьте так любезны.
Наутро смерть пришла в Индраевин всерьез. Человек, неподвижно лежавший на вершине плотно окутанной разнообразными лианами башни, видел, как созданное волшебством подобие охотника голыми руками прикончило нескольких набросившихся на него воинов; маг, управлявший боевым фантомом, укрылся в чаще, не ведая о том, что сзади к нему подбирались три латника с обнаженными кинжалами в руках. На противоположных концах погибшего города происходили по меньшей мере две колдовские битвы между соперничавшими магами. Нечто, очень похожее на чешуйчатую горную ящерицу, но с львиной головой, облаченное в боевую кожаную одежду, шествовало во главе цепочки мрачных воинов, направляясь к небольшому отряду латников, нанятых защищать волшебника, который испуганно скорчился у костра.
Терпеливый человек наблюдал за схватками, слушал крики и стенания умирающих, а солнце все выше поднималось в небеса. Любому наблюдателю было бы ясно, что волшебники, несомненно, знают множество способов убивать, причем один омерзительнее другого. Но воины с мечами всегда с превеликой радостью воздавали за нанесенный им урон, когда действие волшебства заканчивалось или же им удавалось настигнуть мага врасплох и без охраны. Ну что ж, пусть они старательно убивают друг друга, делая за Лустуса эту работу.
Особенно радовало его, когда он видел, как другие уничтожают за него разных тварей, созданных магами. Бывший армейский квартирмейстер, известный многим под именем Лустус, а некоторым – под прозвищем Бархатная Лапа, мог справиться или же договориться с большинством телохранителей и даже со многими опытными латниками, но он не испытывал ни малейшей симпатии к волшебству и еще меньше – к тем существам, которых оно могло породить, и управлявшим ими людям. Поэтому сейчас он лежал, стараясь не обращать внимания на тлевший в его душе боевой огонь, и наблюдал за жестокой сумятицей, охватившей все, что находилось внизу: за тем, как наносились и отражались магические удары, как дюжинами гибли люди. Умирающие, раненые и просто отбившиеся от своих отрядов станут его добычей после того, как ночь снова вступит в свои права.
Проворный невидимый убийца-душитель, предпочитающий нападать сверху, – так однажды охарактеризовал его один из хозяев, которым он служил. Лустус тогда лишь улыбнулся, услышав эти слова. Точно так же он улыбнулся и теперь. При нем было множество различных видов хитрых приспособлений: он намотал на себя шнуры, из которых делал ловушки, удавки, канаты для лазания. Всему этому найдется применение, как только сгустится тьма. Если же на него нападут засветло, то он сможет отбиться с помощью нескольких заколдованных «дымовых яиц» и кинжалов – их у Лустуса был целый мешок, и он умел метать их со смертоносной меткостью, – и, конечно, с помощью хитрости.
Нынешним его хозяином был закутанный в плащ и не снимавший с лица маски волшебник, утверждавший, что прибыл из далекого Реншоуна. Задачей Лустуса было найти и вернуть Замаскированному четыре камня, известные под названием Дваериндим, которые, если их использовать вместе в ходе определенного ритуала, разбудят, освободят и призовут в мир Змею в Тенях, извечного врага Спящего короля.
Этот план нисколько не тревожил Лустуса: маги всегда стремятся к каким-то недосягаемым безумным целям, далеко превосходящим их силы и возможности. Пока они платят вперед и полностью, можно позволить им уничтожать себя всевозможными хитрыми и эффектными способами. В конце концов Дарсар изменится, и жизнь простых, не столь хитроумных людей станет намного безопаснее.
Его собственный хитроумный план состоял в том, чтобы разыскать хоть один из Камней, нанять кого-нибудь, чтобы сделать его точную копию, и еще кого-нибудь, чтобы доставить эту копию заказчику, а потом, воспользовавшись неизбежным приступом ярости нанимателя, натравить на волшебника кое-кого из его врагов, которые порадуются возможности свести старые счеты. Сам же Лустус будет прятаться и наблюдать за происходящим, как делает это сейчас. Если представится возможность, то он покопается в логове Замаскированного, если же не удастся, он просто сбежит… став богаче на один Мировой Камень.
Покосившаяся каменная башня слева от них внезапно с грохотом разлетелась, превратившись в кучу обломков.
– Клянусь Троими, похоже, что сегодня здесь резвится чересчур много волшебников, – пробормотал Сараспер.
– А что, разве меня одной вам недостаточно? – ехидно шепнула Эмбра Серебряное Древо, когда Четверо поспешно пригнулись, чтобы укрыться за наклонно торчавшей из земли каменной плитой.
– По острому языку мы сможем узнать ее, когда она станет Эмброй Королевой Долины, – чуть слышно бросил Краер и вытянул руку, – Это, что ли, верхушка купола твоей библиотеки, Старый и Мудрый?
Сараспер прищурился.
– Очень может быть, Маленький и Надоедливый. Наверное, стоит подойти поближе.
Рядом с выбранным ими домом рос густой кустарник, покрывавший груды щебня, в который превратились камни разрушенного здания. Далее лежала небольшая открытая площадка, по другую сторону которой тянулась полуразрушенная стена, а за нею возвышалось почти нетронутое временем круглое куполообразное здание. Краер невозмутимо проскользнул вдоль стены, увидел перед собой дверь, точь-в-точь соответствующую тому описанию библиотеки, которое дал им Сараспер, и повернулся к своим спутникам.
– Это на…
– Ложись! – крикнула Эмбра, и квартирмейстер без раздумий кинулся ничком наземь. Что-то, шипя, пролетело над самой его спиной, и Краер перекатился набок и оказался за барьером, оставшимся от некогда высокой и толстой каменной стены.
– А кто же теперьпытается убить нас? – совершенно спокойным голосом спросил он у находившегося неподалеку латника.
Хоукрил, лежавший за другим выступом той же самой стены, не поднимаясь, развел руками.
– Не знаю. Какой-то маг, а может быть, и не маг. Молодой и держит в обеих руках по жезлу – такие длинные, металлические, наподобие того, которым старый Меллорван Крутое Заклинание так любил размахивать, когда мы были молодыми.
Часть стены, за которой прятался латник, взорвалась со вспышкой фиолетового огня. Латник вздрогнул, отпрянул в сторону и спросил:
– Видел?
– Если бы вы не поторопились изжарить моих лучших воинов, – произнес барон Серебряное Древо, обращаясь к двум своим младшим магам, – то вам не пришлось бы сейчас заниматься этим делом. Так что кончайте хмуриться, принимайтесь за работу, наколдуйте охранный щит и немедленно прикройте им мою дочь. – Он подался вперед, сидя в своем кресле, и спросил своим обычным ласковым и вкрадчивым голосом: – Или, может быть, на этот раз кто-то из вас хочет – прямо-таки очень хочет – что-нибудь сказать мне?
Кламантл уставился на знакомый до малейших подробностей потолок и промолчал, зато Маркоун, кинув быстрый взгляд на своего напарника, выпалил:
– Господин, мы оба без малейшего энтузиазма относимся к тому, чтобы отправляться верхом на созданных магией ночных червях прямо в гущу сражения, в котором участвует множество волшебников, но у Кламантла есть план.
Барон надменно вздернул бровь.
– Наверно, тот самый, из-за которого он только что лишился дара речи?
Кламантл наконец решился отвлечься от созерцания потолка и взглянул на барона безмятежными и то же время подобострастными глазами.
– Господин, мне некогда довелось побывать на озере Лассабра. Я могу магическим прыжком перенести туда нас обоих, а оттуда мы сможем подобраться к разрушенному городу достаточно скрытно для того, чтобы иметь шанс выполнить ваш приказ.
Барон перевел взгляд на Повелителя Заклинаний, и тот чуть заметно кивнул. Тогда Фаерод поднял руку и указал на столы обоих магов.
– В таком случае, отправляйтесь, а мы будем следить отсюда и радоваться вашим победам.
Как только посланцы направились к своим местам, Повелитель Заклинаний подошел к столу барона и положил на него небольшой сверток: салфетку, в которой оказались два стеклянных шара величиной с ладонь. Ингрил расправил салфетку и напевно произнес:
– Отсюда мы увидим все так, будто смотрим из пряжек их ремней.
Барон кивнул и молча потянулся за графином с вином.
Когда маги отбыли, а шары замерцали, пробуждаясь к жизни, и плавно взлетели на несколько дюймов от стола, первое, что появилось в их глубинах, был берег озера, окруженного деревьями.
Но уже в следующее мгновение барон напрягся и всем телом подался вперед – из-за этих деревьев вылетел град стрел!
Камни рассыпались кучей пыли, поднялся дым, и Сараспер, горестно вскрикнув, упал ничком.
– Все тщетно, – задыхаясь, выкрикнул целитель, глядя на отделявшую его от цели поисков небольшую площадку, появление на которой сулило немедленную смерть для каждого смельчака. – Он точно знает, куда нам надо попасть, и пока в его жезлах остается волшебство, он способен взрывать землю у нас под ногами, как ему вздумается!
– А скоро эти жезлы иссякнут? – поинтересовался Краер.
– Через столетия, – криво улыбнувшись, ответила Эмбра.
– Значит, столетия… – саркастически повторил квартирмейстер, а затем приподнял голову и еще раз осторожно выглянул через стену. Жезл плюнул огнем, по земле пробежала пламенная струя, Краер насмешливо фыркнул, поспешно убрал голову, сел и неторопливо повернулся к Хоукрилу и Эмбре.
– Он прячется во-он за тем обломком стены слева, – сообщил он. – Госпожа, вы знаете какое-нибудь обрушивающее заклинание?
– Знаю, – ответила Эмбра, прищурив глаза. – А в чем дело?
– Дело в том, что мне очень нужно, чтобы вы нанесли удар, как только я сделаю одну вещь, – объяснил квартирмейстер, поднимаясь на ноги, – причем раньше, чем мне потребуется целитель!
С этими словами он пригнулся, выскочил из-за угла прикрывавшей их плиты прямо на открытое место и изо всех сил понесся к двери библиотеки.
Сараспер разинул рот, глядя на бегущего, но тут же пришел в себя и отчаянно завопил:
– Нет! Назад! Назад, мешок дерьма, безмозглый воришка! Вернись!
Он выскочил из-за своего укрытия и успел пробежать два шага вслед за квартирмейстером, а в следующий момент весь Дарсар взорвался прямо у него перед носом – это вспышка, вылетевшая из жезла, сбила Краера Делнбона с ног и подбросила в воздух, как детскую тряпичную куклу.
14
ПРИСВОЕННЫЕ ПРИВИЛЕГИИ
КРАЕР! – закричала Эмбра, вскочив на ноги.
Рядом с нею рыдал Хоукрил. Стиснув кулаки, шатаясь, она взглянула на огромного воина в тот самый момент, когда тот резко повернулся и тяжело зарысил к пролому в стене.
– Нет! – во весь голос крикнула она. – Нет!
Латник уронил голову на грудь и даже не подумал замедлить шаг. Тогда владычица Серебряного Древа отчаянным рывком метнулась вперед и растянулась на земле прямо у него на пути.
Ее ребра, как ей показалось, хрустнули, приняв на себя тяжелый удар ноги, небо заслонила фигура падающего воина, и Хоукрил Анхару тяжело рухнул наземь, стукнувшись подбородком. В то же мгновение плевок фиолетового пламени опалил камни в нескольких футах перед ним. Какой-то осколок, вылетевший из этого крошечного подобия ада, ударил латника по щеке, и Эмбра, извивавшаяся всем телом, чтобы выбраться из-под его тяжеленных ног, отчетливо услышала шипение горящей плоти и негромкую ругань Хоукрила.
– Ястреб, – задыхаясь, выговорила она. – Хоукрил, выслушайтеменя!
Ответом ей было громкое яростное рычание и еще несколько далеко не нежных пинков сапогами – это латник пытался подняться на колени. В конце концов ему это удалось, и он, извернувшись поразительно быстрым движением, схватил девушку за плечо. На нее уставились горящие глаза.
– Ну что?
Эмбра с трудом перевела дух – внезапно она преисполнилась благоговения перед неимоверной силой воина – и торопливо проговорила:
– Если вы броситесь туда, то он не сможетне попасть в вас! Как это поможет Краеру?
– Госпожа, – рявкнул латник, – Краер Делнбон самый лучший мой друг во всем ми…
– И, вероятно, им и останется, – парировала волшебница, не дав ему договорить, – если вам удастся сохранить ему жизнь. Для этого нам необходимо, чтобы Сараспер был цел и невредим. А сохранить его мы не сможем, не убрав стража. – Она стиснула тонкими пальцами его плечи и принялась трясти изо всей силы; она сама тряслась, как лист в бурю, но воин оставался неподвижным. Тогда она визгливо крикнула прямо ему в лицо: – Слушай меня!
Латник несколько раз моргнул и хрипло бросил:
– Говорите.
– Мне нужно, чтобы вы поднялись и тут же снова спрятались, как только он выстрелит из своего жезла. Это время мне понадобится для того, чтобы увидеть его и закончить мое заклинание. Если Трое нам помогут, то оно должно пробить его щит.
– Щит? Мой меч…
– Этот не тот щит, который можно разрубить мечом. Первое заклинание, которое я направила против него, разбилось о его заклинание, о поставленный им барьер. То же самое случилось с камешком, который Краер бросил, чтобы отвлечь его от цели. Этот маг прячется за волшебной стеной.
Снова полыхнул огонь. Оба услышали, как где-то неподалеку громко всхлипнул Сараспер, поднялось облако дыма, а им на головы посыпались земля и мелкие камешки, переброшенные магическим взрывом через стену, за которой они прятались.
Хоукрил быстро вскинул голову, взглянул в ту сторону, где находился невидимый страж, а затем уставился прямо в глаза Эмбры и рявкнул:
– В таком случае командуйте. Скажите мне, когда будете готовы, и я начну эти смешные танцульки.
Он поднял свой тяжелый боевой меч и многозначительно помахал им в воздухе. Лицо его оставалось все таким же сумрачным, а выражение глаз заставило Эмбру содрогнуться.
Она глубоко вздохнула, повернулась лицом к стене и находившемуся где-то в той стороне стражу входа, стиснула в руке одну из немногих оставшихся у нее заряженных волшебством безделушек и негромко, мягко сказала:
– Теперь пора.
Латник с силой пнул большой камень и метнулся вперед, сгорбив плечи, чтобы со стороны казалось, будто он собирается перебежать площадь. В первое мгновение жезл никак не отреагировал. Но тут же фиолетовое пламя вновь взревело, и Эмбра вскочила, как подброшенная, и уставилась сквозь дым туда, откуда их атаковали. Воздух вокруг нее шипел. Ага, вот он!
Пока она спокойно и четко договаривала последние слова заклинания, ей показалось, что она мельком встретилась взглядом со своим противником. А в следующий миг с ее ладоней сорвались черные с лиловым оттенком молнии, прорезали воздух, пронзая дымную завесу, которая эффектным колоколом склубилась над внезапно зашатавшейся фигуркой вдали.
Тут же она почувствовала рядом с собой внезапное движение, что-то большое пронеслось, чуть ли не со свистом разрезая воздух, – и вот уже Хоукрил стоял там, мрачно глядя перед собой, а его клинок с неуловимой для глаз быстротой пронзил искрящийся воздух.
Сталь пронеслась на уровне горла, и один из жезлов взорвался, превратившись в ослепительно яркий световой смерч. Хоукрил почувствовал, как его руку свело жестокой болью, и тут с такой же яростной фиолетовой вспышкой взорвался и второй жезл; во все стороны полетели осколки камней, брызги и мелкие клочья плоти погибшего волшебника.
Хоукрил не стал ждать, пока пройдет ужасный дождь. Он выхватил кинжал и, громко топая, скрылся за стеной, прежде чем Эмбра смогла сдержать тошноту, напавшую на нее при виде изуродованного трупа. Она медленно вдохнула – ее всю трясло – и побежала следом за латником. Где-то впереди слабо рыдал Сараспер. Они увидели, как целитель, спотыкаясь, растерянно брел сквозь дым. Подойдя ближе, он умоляюще взглянул на них и пробормотал:
– Я никак не могу найти его.
Откуда-то сверху, где все еще клубилась дымная завеса, донесся негромкий звук, и, прежде чем Хоукрил успел замахнуться, чтобы метнуть кинжал, загремели падающие камни, а вслед за ними свалилось маленькое, все расслабленное и такое знакомое всем тело. Оно обрушилось прямо на целителя, и тот растянулся плашмя на каменистой земле всего в трех шагах от латника.
Хоукрил преодолел это расстояние одним огромным прыжком, подхватил тело Краера на руки так легко, как будто квартирмейстер и впрямь был тряпичной куклой, выпятил украшенный здоровенной ссадиной подбородок и вгляделся в окровавленное лицо неподвижно лежавшего у него на руках человека. Потом он повернул голову и строго поглядел – со стороны он казался похожим на сокола, озиравшего с высоты землю в поисках добычи, – в лицо стенавшему целителю. В этот самый момент голова Сараспера повернулась набок, глаза закатились, и он впал в беспамятство.
– Оба живы, – сурово сказал Хоукрил Эмбре. Девушка опустилась рядом с ним на колени, задыхаясь после стремительной перебежки по неровной, окутанной дымом земле.
– Сейчас, похоже, не лучшее время для того, чтобы входить в эту дверь.
Эмбра ответила на его слова неожиданно озорной улыбкой.
– Ну и что? Чего нам еще ждать?
Несколько мгновений латник ошарашенно смотрел на девушку, а потом улыбнулся в ответ, по-волчьи оскалив зубы.
– Дьявольские рога! – выругался Кламантл и, неуклюже передвигая ноги, пустился бежать, но вскоре споткнулся и рухнул лицом в грязь. Стрелы, жужжа, пронеслись над ним и канули в воды озера Лассабра.
Маркоун напрягся было, но в этот момент стрела задела его руку, оставив кровавый след, и волшебный заряд, который он намеревался швырнуть в нападавших, рассыпался градом безобидных, тут же погасших искр.
Кламантл, даже не поднимая головы, что-то прорычал сквозь грязь, облепившую лицо, вскинул обе руки, словно крылья, и из них серебристым облаком вырвались тысячи стремительно летящих клинков и блестящих игл. Направленное непреодолимой силой, все это убийственное оружие, жужжа, как огромный рой разъяренных пчел, прорезало воздух.
Раздались пронзительные крики перепуганных лучников – их оказалась дюжина, если не больше, – но их попытки укрыться от вездесущих ножей были тщетны. Они все погибли. Волшебное оружие все еще свистело в воздухе, понемногу рассеиваясь дымным облаком, среди трепещущей листвы все еще продолжали падать наземь корчившиеся в агонии тела, а Кламантл уже поднялся, обтер лицо и смерил Маркоуна презрительным взглядом.
– Пришлось потратить лучшее из моих боевых заклинаний, – сердито бросил он.
Маркоун осторожно отпил из флакона маленький глоток заживляющего зелья, аккуратнейшим образом заткнул пробку и только после этого пожал плечами. Но даже после этого жеста он дернулся от боли и схватился за не успевшую зажить раненую руку.
– По крайней мере мы живы и сможем взглянуть, как действуют ваши второсортные заклинания.
Лицо старшего волшебника прорезала широкая, но совершенно безрадостная, скорее издевательская улыбка.
– Очень смешно, – буркнул он, – Давай-ка уберемся с берега, прежде чем нас заметит кто-нибудь еще. Пошли!
– Да, мастер, – пробормотал более молодой, понизив голос на втором слове так, что его почти не было слышно, и направился вслед за Кламантлом по обильно политой кровью земле. – Но все же, кто были эти лю… Чтовы делаете?
– Собираю оружие, – ответил Кламантл. Скривив губы от отвращения, он нагнулся над следующим трупом и потащил с него ножны с мечом, даже не пытаясь уклониться от брызнувшей на него струйки крови. – Если у нас будет достаточно мечей и ножей, мы сможем превратить магический вихрь в непреодолимую стену клинков. Кроме того, если не можешь чего-нибудь припасти заранее, то самое разумное – отобрать это у кого-нибудь. Шевелись!
– Правильно! – еле сдерживая злобу, отозвался Маркоун и тоже нагнулся, чтобы вынуть меч из стиснувшей его в последнем усилии руки. Если Кламантл так любит спешку, что ж, будет ему спешка. Он окинул взглядом стоявший стеной густой лес и пожал плечами.
Если до темноты они все еще будут ползать по этой чащобе, то единственное, чего им удастся дождаться, это по стреле в спину от невидимого врага. Так что он за то, чтобы как можно быстрее бежать к развалинам, и если Трое хотят, чтобы он медленно и осторожно крался туда, то пусть они подавятся собственным дерьмом!
– Живее! – рявкнул Кламантл откуда-то спереди.
Маркоун не потрудился поднять голову, чтобы взглянуть на него, а просто выставил в его сторону руку с пальцами, сложенными непристойным образом.
Внезапно наверху еще одного находившегося неподалеку куска стены полыхнуло пламя, а откуда-то совсем с другой стороны донесся короткий, резко оборвавшийся вопль. Эмбра взглянула на мрачно склонившегося над нею латника, державшего в руке покрытый копотью и кровью боевой меч, и проговорила, слегка заикаясь:
– П-похоже, здесь становится о-опасно.
Хоукрил огляделся. За неплохо сохранившимся зданием слева от них раздался звон мечей, а горящая стена рухнула, и вместе с камнями на землю упало безжизненное тело человека, облаченного в мантию.
– Это мне не нравится, – без улыбки ответил он. – Очень не нравится.
Эмбра улыбнулась в ответ, покачала головой и, ощущая, как в душе у нее поднимается теплая радость от сознания того, что она находится под надежной защитой могучего воина, принялась за дело. Она выпрямилась, стоя на коленях, приложила ко лбам двух лежавших на земле мужчин по безделушке, прижала их ладонями, опустилась на четвереньки и искоса глянула на Хоукрила.
– Пора.
Латник кивнул – его лицо застыло, как каменная маска, – и девушка почувствовала, как удивительно нежные руки вытащили заправленный за пояс подол рубахи и обнажили ее спину. Огромный меч вонзился в дерн в каком-нибудь дюйме от ее щеки, и она скорее догадалась, чем увидела, что воин снова взял в руку кинжал. Она ощутила, как острие чуть прикоснулось к спине.
– Здесь?
– Д-да, – подтвердила Эмбра, глядя в землю перед собой, и закусила губу. В следующее мгновение она почувствовала холодное прикосновение движущейся стали, ощутила, как по спине потекла кровь, и сразу же после этого – нарастающую боль. Это Хоукрил осторожно взял заколдованную вещицу, которую дала ему волшебница, и прижал ее к кровоточащему разрезу, который только что сделал.
– Если эта штука держится сама, – пытаясь унять дрожь, сказала Эмбра, – то лучше отойдите немного.
– Отхожу, – ответил латник, и Эмбра услышала, как камни скрипнули под его сапогом: воин отошел всего на один шаг. Тогда волшебница глубоко вздохнула, ощущая, как боль с каждым мгновением становится все сильнее, и забормотала заклинание.
Ее спина взорвалась огнем – она знала, что это произойдет, – все тело покрылось липким жгучим потом, и весь ее мир внезапно превратился в темную комнату, где царила смерть; неподалеку, где-то в болоте, яростно лаяла свора боевых псов… и ее отец посмотрел, приветливо улыбаясь, на ее скованное цепями нагое тело и высыпал ей на живот горсть драгоценных камней. «Моя маленькая Владычица Самоцветов, – манерно растягивая слова, произнес он, – что из тебя получится?» А в следующее мгновение над Эмброй оглушительно раскатился его зловещий смех, и девушка замигала, почувствовав внезапный озноб. Струйки колдовского дыма выбивались из-под ее пальцев – пальцев, крепко прижатых ко лбам… Эти лбы вдруг приняли вертикальное положение, и из-под них на девушку уставились недоумевающие глаза.
– Не вздумайте отодвигаться, – предупредила она и начала переливать в раненых свою боль, направляя ее через трясущиеся руки, одновременно вытягивая запас волшебства из тающих под пальцами безделушек и тоже вливая ее в своих друзей.
Очень скоро она почувствовала, что Сараспер начал управлять потоком жизненных и магических сил, направляя и регулируя его, как подсказывал ему опыт целителя. В следующее мгновение он испустил удовлетворенный, спокойный вздох. Прохладное ощущение исцеления нахлынуло на всех троих, и так велика была его сила, что они одновременно захлебнулись воздухом, глубоко вздохнули и содрогнулись от наслаждения.