412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульетта Кросс » Лорд зверей (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Лорд зверей (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2025, 21:01

Текст книги "Лорд зверей (ЛП)"


Автор книги: Джульетта Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Шорохов не было – только ветер гнался меж голых ветвей, заставляя их стучать друг о друга. Волк зашагал целеустремлённее, увёл нас глубже, пока впереди не вынырнула небольшая избушка. Сруб крепкий, но заброшенный: на соломенной крыше – наваленные ветки и хворост.

Волк остановился у порога, Редвир соскользнул вниз. Не дав мне опомниться, он ухватил меня за талию и снял к себе перед грудью. Ноги зашатались после часов в седле, и я ухватилась за его предплечья, чтобы устоять.

– Ноги вспомнила? – спросил Редвир вполголоса, уголок рта дернулся в насмешливой улыбке.

– Всё в порядке. – Я выскользнула из его рук, затянула шнуровку сапог и закрыла разрезы на юбке, которые давали свободу в седле.

Прочие тоже спешились; Лейфкин – тот, у кого хвост-коса – вошёл в дом с обнажённым клинком. Безалиэль прижал к груди дочь; Тесса затянула у горла шнуры плаща и накинула капюшон.

– Чисто, – сообщил Лейфкин, выходя.

– Может, мне пойти с ними, – сказал Безалиэль, глядя на жену.

Редвир недовольно фыркнул:

– Если только ты не намерен отрезать себе рога и хвост – не выйдет.

Безалиэль посмотрел на меня:

– То, что сказала Джессамин, меня тревожит. Вдруг в городе и правда небезопасно.

Тесса положила ему ладонь на плечо:

– Всё будет хорошо. И теперь со мной Джессамин. Если понадобится – у нас есть магия.

У меня перевернулся живот. Я ни разу по-настоящему не применяла свою магию для защиты. Во всяком случае – успешно. Дриад-олень стал первым, кому я попыталась противостоять.

Первый раз, когда я ударила током Редвира, вышел вовсе неосознанно – я не помню, чтобы делала это специально. Но, помимо этих случаев, моя магия сильна, и я уверена в себе куда больше, чем в день, когда покинула Мородон.

– Да, – ровно произнёс Редвир, и его золотые глаза вспыхнули ярче, когда сгущались сумерки – как у хищника, выслеживающего добычу. – Она применит свою магию, чтобы защитить их обеих, если придётся. Верно, ведьма?

– Разумеется, – заверила я.

Он удовлетворённо кивнул:

– Волк пойдёт за вами через лес, выходящий к восточной стороне города. Тесса дорогу к нашему торговцу знает.

Я оглянулась: Дейн уже разгружал со своего волка тюки со шкурами для обмена и тащил их в избушку. Лейфкин переносил туда же изящные короткие мечи и ножи из чёрной стали – их тоже пустят в обмен.

– Всё будет хорошо, – бодро сказала Тесса, поцеловала дочку в макушку и чмокнула Безалиэля в губы.

Из темноты выпорхнула Халлизель и опустилась Безалиэлю на плечо.

Тесса улыбнулась, протянула мне руку:

– В этот раз мне повезло с напарницей. Чем быстрее дотащим Флаксона, тем быстрее вернёмся.

Я взяла её под руку, и мы тронулись назад. Пройдя несколько шагов, мы услышали за спиной:

– Постойте.

Мы обернулись. Редвир за пару широких шагов сократил расстояние, держа что-то в руке. Раскрыл ладони: выдернул из ножен зловеще изогнутый кинжал, тут же вложил обратно.

– Возьми, Джессамин. У Тессы свой клинок есть, но лучше, чтобы вы обе были при оружии.

Я приняла кинжал – тяжёлое лезвие ощутимо тянуло руку – и втиснула ножны под плащ, в пояс.

– Ты не доверяешь моей магии, лорд Редвир?

– Лучше быть чересчур готовыми, чем недоготовыми.

– Спасибо.

Мы с Тессой двинулись дальше. Оглянувшись, я поймала на себе всё тот же хищный взгляд Редвира. Он не сказал ни слова, пока мы спешили к основной тропе, а Волк – тенью – крался за нами.

У самой кромки леса Тесса прошептала:

– Я правда рада, что ты со мной. Безалиэлю не говорила, но в прошлый раз, на летнее солнцестояние, в городе чувствовалось напряжение. И чужаков было многовато.

– Откуда ты поняла, что они чужие? – спросила я.

– Хелламир – город лесных фейри, а там были лунные из столицы, из Иссоса, причём немало – и многие в королевских доспехах. Солдаты из Иссоса.

– Зачем они приезжали?

– Казалось, пополняли запасы перед очередным боем. Наш купец, Флаксон, обрадовался нам: боялся, что армия просто заберёт зерно без оплаты. С парой торговцев в городе они уже так «расплатились», и он понимал, что с нами хотя бы получит своё по обмену.

– Но Иссос – богатый город. Монет у них должно быть достаточно.

– Всё, что я знаю: мужчины, командовавшие лунными воинами, честью не отличались. Я давно усвоила: светлые любят называть себя праведниками, но преступников и мерзавцев под личиной «хороших фейри» у них не меньше, чем в землях тёмных.

– Можешь меня не убеждать. Я это знаю не понаслышке.

Мой отец – один из них.

– Хотя я понимаю, что тёмных здесь не ждут, – добавила я, – всё равно удивляет, что Безалиэль с остальными не заходят в сам город для торгов.

Мы остановились на опушке. Я повернулась к Волку, почесала его под мощной челюстью:

– Жди здесь, Волк. Мы ненадолго.

Он жалобно тявкнул, но послушно сел и проводил нас взглядом.

– Могу сказать почему, – продолжила Тесса, пока мы пересекали открытое поле; над нами уже повисла ночь. – До меня они так и делали. Но в городе нашлась стайка лесных мужчин, которым зверо-фейри поперёк горла. Их предупредили, чтобы не приходили, а они всё равно являлись каждую пору. Тогда Флаксон сказал Редвиру, что вынужден прекратить обмены: ему и семье пригрозили.

– Гадость.

– Знаю. Вскоре после этого я присоединилась к клану. Узнав о беде – зимой зерна едва хватало – предложила стать связной. Я, как лесная, могу ходить свободно и приводить Флаксона. Так и делаем весь последний год. Мне никогда не было страшно… кроме прошлого раза.

По мере того, как мы приближались, огни города становились ярче, шум – гуще: говор, смех, переклички.

– Флаксон живёт рядом со своей мельницей, у реки. Можно пройти по задним улочкам, за площадью, и попасть к нему незаметно.

– Веди.

Мы вошли в город с восточной стороны. Грунтовка сменилась булыжником; после долгих недель в Пограничье – где кроме редких таверн и постоялых дворов, разбросанных вдоль тракта, ничего нет – кипучие запахи и виды показались почти чуждыми.

Скрипнув, распахнулась дверь харчевни – пахнуло наваристым; в зале за столами толпились дюжины местных с кувшинами эля. За углом по мостовой простучала лошадь, тянувшая скрипучую телегу. Сверху, из открытого окна, заплакал младенец; мы с Тессой вскинули головы, но мать шепнула что-то, и всё стихло.

– Осторожно, – Тесса рывком отвела меня от кучи лошадиного навоза.

– Спасибо, – буркнула я.

Двери таверн широко раскрыты, внутри – гомон и гогот, но мы держались теней. Для небольшого городка народу было много, и никому не было до нас дела.

Для речного порта это, пожалуй, обычно: народ тянется по Блюевалу в гавань со всех краёв. Но на улицах я видела лишь лесных да кое-где лунных. Лунных легко узнать по крыльям, торчащим из-за спины. Никто из них не выглядел иссосским солдатом.

– Сюда, – прошептала Тесса и указала на озарённый факелом переулок у закрытой лавки.

Мы поспешили по переулку, и к нам донеслось нарастающее гудение толпы. На первом перекрёстке Тесса резко остановила меня и заглянула за угол.

– Что там? – шепнула я.

– Не знаю. Площадь. Что-то затеяли.

Я приникла к стене рядом с ней. Факелов – множество, спины толпы обращены к центру, где лунный с каштановыми волосами взмахом руки требовал тишины.

– Внемлите, добрые фейри Хелламира! – Голоса стихли. – Зло расползается по нашим землям. – Лунный махнул на север. – Прямо сейчас дочь нашего великого короля Коннала из Иссоса вынуждена совокупляться с царём демонов и носить его дитя!

– Она спасла нас! – выкрикнула из первых рядов женщина. – Принцесса Уна спасла нас всех!

– Так и есть, – согласился он. – Но ценой этого она запятнала свою кровь. Хуже того – она подала северным тёмным пример: бери, что хочешь.

Над площадью воцарилась тягучая тишина; оратор вязал толпу страхом.

– Разве вы не слышали, что творится в иных северных провинциях и у фермеров на хуторах? Пропадают женщины и дети! Демоны уносят их ради своих плотских утех!

Послышались возмущённые выкрики. Тогда крепкий лесной мужчина гаркнул:

– Так почему у нас не случилось? Мы ближе к северной границе, чем кто бы то ни было из светлых!

Оратор улыбнулся так, что у меня пробежал холодок.

– Превосходный вопрос. И ради ответа вы все сегодня здесь. – Он указал налево. – Потому что ведьма, что живёт в роще за рекой, обладает даром слышать богов.

Мы не видели, на кого он указал: мешало здание. Я скользнула дальше, к задним рядам, Тесса вцепилась в мой плащ и двинулась за мной.

– Она – посланник богов! – взревел он. – Знает волю богов. Она могла бы помочь – но отказывается! Не желает сказать нам того, что нужно знать, чтобы спасти наш род. Спасти её собственный род!

Над головами наконец показалась она. Лунная с тёмными волосами, кожа – молочная, за спиной – полночные, синие крылья; взгляд – холодный, обращённый в толпу. Она была привязана к столбу на помосте, воздвигнутом на каменной плите, а у ног лежали вязанки хвороста.

– Они собираются сжечь её, – прошептала я; голос дрожал от ярости.

– У неё есть магия, которая могла бы помочь нам найти похищенных и казнить врагов. Но она отказывает даже королевскому лорду Гаэлу из Мевии.

И тут он вышел вперёд. Я не сразу заметила его – всё внимание было приковано к миниатюрной лунной фейри, стоявшей с затуманенным взглядом лицом к толпе. Мой жених и будущий палач выступил к центру помоста, рядом с оратором – явно своим прихвостнем. Сердце подпрыгнуло к горлу; кровь понеслась вскачь.

– Нам не нужны ваши ведьмовские костры! – выкрикнула из толпы женщина.

Лорд Гаэл поднял в перчатке руку – ту, где были все пять пальцев, – и площадь разом стихла. Он выглядел внушительно – особенно в парадном наряде знатного мужчины: длинные чёрные волосы блестели в свете смол, за спиной высились переливчатые синие крылья. Но тишину навёл не наряд – ледяная жёсткость его лица.

– Это неизбежность, – проговорил он негромко, но так, что голос разнёсся по всей площади. – Светлые фейри, которые не используют свою магию во благо своих, – не больше, чем ведьмы, и место им на костре.

Холод проступил в костях. Я глубже вжалась в тень. Тесса молчала, но почувствовала, как меня повело, и прижала ближе. Я натянула капюшон до самых глаз.

– Если светлые фейри отказываются помогать нам очистить землю от демонов, их нужно убирать. Пускай не послужат врагу – как бывшая принцесса Иссоса Уна Хартстоун.

Я отметила, что он упорно не называл её Королевой Уной – как её называли все, кого я встречала в Пограничье. Ходили слухи и среди тёмных, и среди светлых, что она нашла средство против заразы, выкосившей Лумерию. Но сейчас толпа молчала. Никто не возразил. Лорд Гаэл шагал по краю помоста, тяжёлые сапоги бухали по доскам, царская мантия била по ногам.

– Хотите, чтобы ваших детей уносили по ночам? Хотите, чтобы ваших женщин похищали, насиловали и заставляли вынашивать демоничье отродье? – Его голос взвился. – Предательство одарённых ведёт к смерти новых светлых. Я этого не допущу. Скоро мы очистим землю от всякого демона.

– Ты его знаешь, – прошептала Тесса у уха.

Я кивнула, ещё глубже прячась.

– Это тот, за кого мой отец меня обручил.

Она обхватила меня за талию и прижала к себе:

– Нас не видно. Не бойся.

Рыжеватый оратор выступил вперёд и заорал:

– А затем у нас будет новый король! – Он вскинул вверх руку Гаэла. – Король, что сражается за светлых Лумерии!

Площадь взорвалась: те, кто пытался возразить, утонули в крике:

– Лумерия! Лумерия! Лумерия!

– Мы не можем позволить им сжечь её, – выдохнула я, поворачиваясь к Тессе.

Лицо у неё напряглось; миг – и она кивнула:

– За мной.

Мы стрелой метнулись по переулку к центральной подворотне, через которую перебирались за площадью. Промчались до самого конца узкой улочки, что выводила на другую, кварталом ниже; скандирование ещё гремело позади.

– Вот, – шепнула Тесса и выдернула факел из кованого держателя на каменной стене.

Я подхватила его, она схватила второй и шипя прошептала:

– Быстро.

– Что мы делаем? – спросила я, следуя за ней вдоль пустынного ряда лавок с тёмными окнами.

– Бить огонь огнём, – ответила Тесса, метнув факел на соломенную кровлю первой лавки – пекарни. – Бросай и свой!

Я метнула. Пламя жадно лизнуло сухую солому и пошло вразгон. Мы юркнули за строение, к тылу помоста, и втиснулись в тень под сценой.

Тесса, сложив ладони рупором, гаркнула во всё горло:

– Пожар! Пожар! Воду!

Толпа взвыла. Над головами загрохотали сапоги – по доскам сцены, по мостовой. Рявкнуло второе, третье: «Пожар!»

– Сиди, – шепнула Тесса и выползла из укрытия.

Я подчинилась: вылези – и Гаэл меня заметит. И он заберёт.

Тесса высунула голову, оглядела площадку и, не увидев угрозы, взлетела по ступеням – из виду. Я слушала, как люди мечутся по площади, уносятся прочь – к колодцу или просто подальше, – и тут кто-то заторопился обратно, на деревянные ступени. Я оцепенела… пока не увидела Тессу: она махала мне, зовя.

– Живо!

За ней – та самая женщина, только что привязанная к столбу. Она выглядела спокойно и отрешённо – словно её и не собирались жечь.

Мы бросились следом. Тесса повела в другой переулок, дальше от крика и топота. Вышли к пристани; луна дрожала в воде Блюевала, суда покачивались у свай.

Лунная остановилась и повернулась к нам:

– Спасибо, – сказала она. Чёрные волосы обрамляли молочно-белое лицо; тёмно-синие крылья бессильно свисали за спиной. – Если понадобится услуга провидицы, приходите. Меня зовут Аэлвин. Сейчас я возвращаюсь домой.

– Куда? – спросила Тесса.

– Нэвхейл-Глен.

– Они придут снова, – сказала я.

– Меня не найдут, – уверенно ответила она – и взмыла в дымное небо.

– Нам тоже надо спешить, – сказала Тесса.

– Всё равно к Флаксону? – спросила я, бегущая рядом по набережной.

– Мы обязаны.

Мы понеслись по тропе к мельнице, а я всё оглядывалась через плечо – казалось, Гаэл чувствует, что я здесь. Что на этот раз поймает и потащит в Мевию, чтобы исполнить всё то, что замыслил для меня в своих кошмарах.

Глава 12. РЕДВИР

– Их слишком долго нет, – во второй раз сказал Безалиэль.

– Знаю. – Мы шли по лесу к самой кромке деревьев.

Лейфкин и Дейн остались сторожить товар и ребёнка – нам двоим не сиделось. Обычно мы ждали Флаксона у хижины, чтобы не попасться на глаза путникам, шедшим через лес в Хелламир. Но сейчас усидеть на месте было невозможно: явно что-то задержало женщин.

– Надо было мне идти, – рычал Безалиэль. Разумеется, он злился.

– Ты знаешь, это было невозможно. Иначе можно было вообще не приходить.

– Если с Тессой что-то случилось, – он стиснул зубы, – я сожгу к херам весь город.

Я думал о том же и корил себя за то, что позволил Джессамин уйти без меня. Я отвечал за её безопасность, а отпустил с Тессой. Теперь боялся, что те, кто гнался за ней по Нортгаллу, спустились из Пограничья и заночевали в Хелламире.

Волк коротко гавкнул у опушки. Я втянул ноздрями воздух – ветер принёс крепкий запах, – и прибавил шаг. Безалиэль поравнялся.

– Похоже, кто-то уже всё за нас начал.

Через поле несколько крыш полыхали, над площадью метались крики.

– Входим и забираем их, – сказал он, останавливаясь рядом.

Волк сорвался с места и помчал через поле.

– Не понадобится.

Две тени на бегу едва угадывались, но я улавливал морской, лилейный запах Джессамин. Мы с Безалиэлем кинулись следом. Тесса прыгнула мужу на руки. Я схватил Джессамин за плечи – глаза у неё были круглыми от страха.

– Ранена? – рявкнул я.

– Нет, – ответила она; но её трясло.

– Что там за хрень? – спросил Безалиэль, опуская Тессу на землю.

– В городе были лунные фейри, – сказала Тесса. – Толкали речь на площади. Сжигали заживо лунную фейри.

– Что? – огрызнулся я. – За что?

– Ни за что, – ледяным голосом отрезала Джессамин. – У неё была магия, и они хотели заставить её использовать её против тёмных. Она отказалась.

– Тогда я подожгла крыши, – сказала Тесса, – и мы её вытащили.

– Протокол ты, значит, соблюсти забыла, – жёстко ответил Безалиэль. – Нужно ходить, чтобы никто не заметил.

– Нас и не заметили, – отрезала она с достоинством. – Зато мы спасли фейри от костра.

– Где она сейчас? – спросил я.

– Сказала, что вернётся в Нэвхейл-Глен, – ответила Джессамин. – Потом отвернулась от огня и исчезла в темноте.

– В прямом смысле исчезла, – добавила Тесса. – Будто растворилась.

Безалиэль фыркнул, но провёл ладонью по её спине – мягко, успокаивая.

– Эти лунные, – спросил он, – кого именно хотели убить её магией? И зачем?

– Они собираются убить короля Голлайю, – сказала Джессамин; голос дрогнул – то ли от ярости, то ли от страха, – а потом перебить всех тёмных фейри.

Мы все замолчали, переваривая угрозу.

– Хотят короновать нового правителя – нового короля Нортгалла и Лумерии.

– Какого же, к черту, ублюдка они хотят на трон? – Я только тут понял, что всё ещё держу Джессамин; отпускать не мог – кровь до сих пор гудела от мысли, что она была в опасности.

Она облизнула губы.

– Лорд Гаэл из Мевии, – ответила, глядя мне прямо в глаза, почти шёпотом. – Он там.

Я отпустил её и сделал шаг назад, сжал кулаки, уставившись на Хелламир. Крыши уже гасли. А внутри меня разгоралось пламя. Я хотел убивать.

– Он там, – повторил я и двинулся вперёд – медленно, но неумолимо.

– Куда ты? – окликнул Безалиэль.

Я не ответил. Мысль обхватить горло этого высокородного – слишком сладка. Я хотел крови на ладонях и его труп у ног. Сказал бы, что это из-за угроз королю тёмных и нашему роду – но нет. Причина была в другом: он хотел использовать Джессамин и ломать её ради своей выгоды. Я мог убрать эту угрозу сейчас.

– Стой. – Безалиэль перегородил путь, обеими руками упёрся мне в плечи.

Из груди вырвался звериный рык.

– Ты не можешь войти в город и убить лунного, – сказал он, читая мои мысли.

– С дороги.

– Нет. Допустим, ты доберёшься до этого лорда и вырвешь ему глотку. Что дальше? Даже если зарежешь всех его стражников и выберешься живым – свидетели будут. Начнут охоту на всех фейри-зверей. Ты поставишь под удар не только наш клан, но и каждый клан зверей.

– Меня никто не увидит.

– Нет. – Он сжал пальцы на моих плечах, предупреждая. – Я не дам. Ты не имеешь права рисковать. Рисковать нами.

Тело стало камнем, мышцы вздулись – я был готов сразиться и с собственным командиром, – и тут тёплая ладонь легла мне на запястье.

– Редвир, – шепнула Джессамин.

Я метнул взгляд на неё. Дыхание рвалось, зверь внутри метался, требуя крови.

Она встала между нами; Безалиэль отступил. Её тонкие пальцы охватили второе запястье – мои кулаки всё ещё были сжаты.

– Ты не сможешь убить его сейчас. Вокруг слишком много светлых. – Ладонь легла мне на грудь.

Это успокаивало не слова, а её прикосновение. Монстр, который жил во мне и отступал только после бойни, отпрянул. Эта светлая – мягкий голос, жалостливый взгляд – загнала зверя в клетку одним движением руки.

Дыхание выровнялось. И снова – уже во второй раз – эта скалд-фейри зачаровала меня и выгнала ярость. На сей раз – ещё до того, как я пролил кровь. Такого не бывало. Почему боги подвели ко мне ту, кто делает невозможное? Ту, кто не моя пара и никогда не станет частью клана? Безумие.

Я заставил себя отвести взгляд – и пожалел: Безалиэль смотрел на меня так, будто видел чудо; изумление и непонимание распахнули ему глаза. Бесило, что он заметил мою слабость к ней. Я понял, что сделаю для этой женщины всё, и при этом она – не моя. И не будет моей.

– Вон и Флаксон, – сказала Тесса, указывая к дороге.

Неподалёку катил его воз.

– Отлично, – огрызнулся я, отстраняясь от Джессамин. – В хижину. Меняем товар и убираемся отсюда как можно быстрее.

Я рванул в лес. Волк встал рядом с Джессамин. И правильно: пусть хранит её. Я буду держать дистанцию и сдержу клятву. Я пошёл быстрее.

Безалиэль поравнялся.

– Редвир, – серьёзно сказал он.

– Знаю. Нечего говорить.

– Я как раз думаю, что есть что.

– Что? – цыкнул я. – Что боги любят играть со мной? Мы это уже проходили.

Он фыркнул:

– Думаю, боги послали тебе дар. Эту женщину.

Я уставился, как на безумца:

– Ты не в себе. Она не из зверей.

– И Тесса – нет. А всё равно – моя. Такова воля богов.

Я скривился, как от кислого:

– Боги не отдадут её мне.

– Почему? Из-за твоего отца? Его грехи не на твоей шее.

– На моей, Безалиэль. Во мне та же бешеная ярость. Мать не смогла её усмирить – и это убило её.

– Она не была ему парой, Ред. Ты это знаешь. Это один из грехов твоего отца. Он взял женщину в постель и зачал наследника с той, кого боги ему не предназначали.

Это было правдой. Поэтому-то я и думал, что боги меня ненавидят. Рождённый в паре фейри-зверей без повеления богов ребёнок часто считался проклятым. Отец солгал клану, чтобы удержать у себя мою мать. Я – плод его эгоизма, похоти и жадности; с какого перепугу боги должны мне благоволить?

– Ты меня вообще слышишь? – вполголоса спросил друг, хотя мы ушли вперёд от женщин и Волка.

– Слышу. Значит, боги сочли меня достойным светлой ведьмы, чтобы она на время остужала мою ярость. Тем больнее будет, когда она вернётся к своим.

– К богам, да ты идиот.

Я резко повернул к нему голову:

– Что я на этот раз не так сказал?

– Они дали её тебе потому, что она твоя, Редвир. Она – твоя пара.

Я остановился как вкопанный и уставился на него. Даже в темноте мы видели друг друга без труда – чувства у нас обострены. Женщины шли позади, негромко переговариваясь. Я всё ещё улавливал её солоновато-сладкий запах.

– Викис никогда не даст мне такую, как она, Безалиэль.

– Почему? Что с ней не так?

– Ничего. – Я фыркнул. – Абсолютно ничего. Она красива и добра. И сильна. И совершенна. Вот почему боги не отдадут её мне.

Я недостоин такой, как Джессамин. В животе нехорошо скрутило. Безалиэль не понимал, каково это – жить с грехами отца, тянущимися за тобой тенью, с постоянным напоминанием, что ты должен расплачиваться. Поэтому я и рвался из кожи вон, чтобы быть лучшим вождём клана, лучшим защитником.

Безалиэль скривил улыбку и приподнял бровь:

– Есть способ проверить теорию.

– Отвали. – Я толкнул его в плечо и зашагал дальше – хотел побыстрее провернуть обмен и вернуться к клану.

Безалиэль поравнялся, посмеиваясь, ублюдок:

– Я намекал, что тебе стоит её трахнуть.

– Кровь Викса, – выругался я сквозь зубы. – Этого не будет.

– Когда поймёшь, что я прав, извиниться не забудь.

– Будешь этого извинения ждать до самой загробной тундры.

Он опять рассмеялся:

– Поживём – увидим.

Глава 13. ДЖЕССАМИН

Флаксон выдал нам мешки с пшеничной мукой, ячменём и немного сушёной фасоли. Ещё он передал Тессе маленький мешочек трав – сказал, у них великая целительная сила. В Ванглосе у неё никак не выходило их выращивать.

– Фасоль хороша в рагу. Тебе понравится, – заметила она, сидя верхом на своём волке Мишке; Саралин спала у неё в слинге на груди. Спрайт клубочком устроилась на головке ребёнка.

Я ехала на Волке рядом и вспоминала, как Халдек учил меня варить рагу и печь хлеб в своей таверне. Мясо я никогда не ела, зато для себя научилась делать сытный суп из грибов и корнеплодов. Кажется, фасоль с ячменём пойдут туда в самый раз. Забавно: готовка, чему мне строго-настрого запрещали учиться во дворце в Мородоне, стала самым утешительным делом в Пограничье. Я даже завела книжку рецептов – она так и осталась у меня на столе в трактире.

Думала, как могла бы пригодиться клану на пути к Гаста Вейл, – возможно, предложу себя на кухне. Хоть что-то, чтобы не думать о мрачном, угрюмом лорде-звере, шагающем во главе нашей маленькой ватаги. Теперь, когда волки были навьючены товарами – и ещё мной с Тессой и её малышкой, – мужчины шли впереди и замыкали цепочку.

Мы обошли озеро Морин стороной – на это место будто наложили негласный запрет. В трактире у Халдека охотники говорили, что весной в нём уйма рыбы. Сейчас же оно стояло белым полотном льда, темнеющим к центру, где лёд тоньше. Я протянула магию и не ощутила наяд, но готова спорить, летом они сюда возвращаются. Должно быть, в тёплое время здесь красиво.

С тех пор, как мы вернулись из Хелламира, Редвир старательно делал вид, что меня не существует. Должно быть, я обидела или унизила его, когда удержала от похода в город, от убийства лорда Гаэла. Не то чтобы мне было жалко проклятого жениха, которого выбрал мне отец, но я совсем не хотела, чтобы Редвир, сунувшись туда, угодил в плен. Или хуже.

Спросить, злится ли он на меня за вмешательство, возможности не было – мы всё время были не одни. Да и я не собиралась его дополнительно смущать расспросами при мужчинах. Да и что толку? Сказанного не воротишь.

Мы свернули в лес, густой от хвои, придавленной снегом. Даже так далеко от гор среди деревьев попадались валуны размером с дом. На одной такой поляне, где громоздились несколько глыб, Редвир остановился.

– Ночуем здесь, – бросил он через плечо.

С Дейном он стянул с волчьих спин вьюки с зерном и сложил у широкого валуна. Место идеальное: спинами к скале, взгляд – в лес, откуда могут прийти хищники или враги.

После побега я научилась выбирать, где спать. Особенно – после того случая с грабителем в постоялом дворе. Я стала куда умнее той наивной царевны, что уходила из дома.

Безалиэль помог жене и дочери слезть с Мишки.

– Можете с Джессамин отнести Саралин и умыться у запруды.

– Помню. Лавин Орла, – отозвалась она с нарочитым акцентом – на демонском языке так и надо.

Безалиэль усмехнулся:

– В этот раз я с вами не пойду.

Тесса глянула на меня, когда я соскользнула с Волка:

– Думаю, Джессамин будет так же рада побыстрому ополоснуться, как и я.

– Ещё бы.

– Возьмём полотнища.

– Только быстро, – предупредил Безалиэль. – Солнце скоро сядет.

– Не бойся, – рассмеялась Тесса. – Тут слишком холодно, чтобы наслаждаться. По-быстрому сполоснёмся.

Мы втроём, под звонкое жужжание Халлизел, обошли остальных. Я украдкой смотрела на Редвира – надеялась, хоть мельком отметит моё присутствие. Но он, не поднимая головы, продолжал разгружать поклажу, будто меня и в помине нет.

Сердце сжалось. Мне казалось, мы почти подружились. Видно, я переступила черту, когда остановила его от безумного похода в Хелламир.

Ну и ладно. По крайней мере, я могла сделать приятное настоящей подруге – Тессе – и её малышке. Я тихо тронула магию – самую малость – согреть кровь, не вытаскивая силу на поверхность раньше времени.

– Вода будет ледяная, – заметила Тесса, когда до нас донёсся лепет ручья.

– Нет, – улыбнулась я. – Не будет.

– В каком смысле?

– Я – виллóден. Такой дар магии мне дан.

– Повелительница воды? И как это нам поможет?

– Сейчас увидишь.

Мы вышли к ручью, и я поискала глазами подходящее место.

– Сюда, – позвала я к разливу, где поток расширялся в плесо и снова сужался, струясь поверх речных камешков и уходя в расселину; оттуда доносился серебристый плеск.

Я распустила боковые шнуровки на платье, чтобы задрать подол и опуститься на колени. Пачкать его мне не хотелось, да и раздеваться на морозе – тоже, но к воде нужно было прикоснуться.

Окунув ладонь в ледяное плесо, провела из стороны в сторону, ощущая упругий напор течения на перепонки между пальцами. Закрыв глаза, потянулась к прохладной глубине внутри – там спала магия виллоден.

– Keskavalla, – прошептала я на языке наяд. – Septimius orkavalla. Shelliastalyn, preela. Preela ves.

Не знаю почему, но вода всегда внимала мне, когда я говорила на наядьем, – тем же языком, на котором я общаюсь с наядами.

Ладони засветились лунным белым, на коже проступили крошечные светящиеся точки. Тесса ахнула, но я не отвлекалась, продолжая ласково баюкать поток и говорить с самой водой.

Разом плесо вздулось пузырями; в пальцы вернулось тепло – от дна поднялось жаркое дыхание.

– Боги, – засмеялась Тесса, опуская руку. – Тёплая. Почти горячая! Как ты это делаешь?

– Я виллоден. Не всегда выходит – вода может и ослушаться. – Я пожала плечами. – Но у меня редко капризничает.

Это не хвастовство. Правда. Пока мои сёстры мучились, осваивая свой дар, вода мне отвечала охотно. Всегда.

– На каком это языке ты сейчас говорила? – Тесса уже ставила Саралин на траву и лихо начала раздеваться.

– На древнем, наядьем.

Она разделась, принялась распелёнывать малышку. Я замялась – знала, как буду выглядеть без платья. Удивительно, но Тесса не уставилась на моё лицо и шею, где уже горели метки – я чувствовала мягкое тепло и гул магии, всплывающей, когда поднимается мой сиренскин.

Да, я – виллоден, но вызвать воду у меня получается лишь вместе с подъёмом сиренскина. Для меня эти силы связаны.

– О небеса и преисподняя! – Тесса засмеялась и понесла Саралин в воду. – Рай, Джессамин. Ты и правда любимица богов.

Она закружилась по пояс в тепле, окунула Саралин. Малышка захлюпала, заворковала. Халлизел звякнула смехом, чиркнула коготками по поверхности. Я улыбнулась. Никогда ещё мой дар не приносил никому такого простого счастья.

– Тёплая! Тёплая! – пропела Халлизел.

– Идём, Джесса. Не стесняйся!

Сердце споткнулось от «Джесса». Так меня звал только брат Дрэйдин. Я сглотнула и стянула платье, затем развязала сапоги. Поднимала взгляд – ждала, когда Тесса скажет что-нибудь про светящуюся кожу и узор точек, стелющийся по рукам и ногам, вьющийся вокруг груди и живота.

Но она в этот миг целовала мокрые щёчки Саралин. Потом взяла её на одну руку, сама ушла головой в тёплую воду и ладонями полила на крошечные рожки и волосы. Я выдохнула с облегчением и вошла к ним в глубину.

– Тебе не нужно стыдиться тела, – сказала Тесса.

Я глянула вниз – магия сиренскина мерцала на моих пышных линиях, на «слишком женских» изгибах, за которые мать меня всю жизнь пристыжала.

– Меня как раз этому и учили, – сорвалось у меня.

Тесса сверкнула на меня зло – но я знала: злость адресована тем, кто вбил мне этот стыд.

– Кто бы ни внушал тебе подобное, он кретин и поганый ублюдок.

Я рассмеялась – не ожидала услышать такие слова из её уст.

– Ты чертовски красива, Джесса. И эти светящиеся точки по всему телу – тоже. Это из-за того, что ты нендовир?

Я хотела сказать правду, но по-прежнему боялась стать парией для клана. Тесса добра ко мне, но это не значит, что она не предупредит своего мужчину, будто я в состоянии убить любого по щелчку пальцев. Я солгала:

– Спасибо. Да. – Когти уже вышли, я спрятала их под водой. Клыки тоже спустились – я утопила лицо, чтобы их не было видно.

Я не собиралась объяснять ей, зачем на самом деле это эфемерное сияние – чтобы заманивать мужчин, а затем убивать.

– Ты говорила на красивом языке, – мягко перевела тему Тесса. – Что именно?

– Это просьба, мольба воде – измениться ради нас и согреть наши замёрзшие тела.

– Дар выше всяких моих мечтаний, – вздохнула она. – Надолго хватит? Мужчины тоже успеют?

Я кивнула:

– Думаю, да. Попросим воду, когда закончим.

– Какая великолепная магия, Джесса. Радоваться бы тебе, что боги дали такой дар.

Я улыбнулась и кивнула, откинула голову и промыла волосы. На самом деле – просто хотела прекратить разговор. Больше не говорить об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю