412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульетта Кросс » Лорд зверей (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Лорд зверей (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2025, 21:01

Текст книги "Лорд зверей (ЛП)"


Автор книги: Джульетта Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Мы с Соркой засмеялись: видно было, как Бес изо всех сил старается не выглядеть ошарашенной.

– Где этот зимний стан? – спросила я. – В Гаста-Вейле?

– В нескольких днях к северо-западу, ближе к предгорьям Солгавийских гор.

– Не понимаю, почему на зиму вы уходите дальше на север.

Сорка улыбнулась:

– Гаста-Вейл – особое место. Глубокая долина между двумя высокими вершинами. Её берегут склоны от ветров и от больших снегов. Там широкая речка – рыба есть, а на плато – дичь. В наших низинах, в Ванглосе, снега может навалить по грудь. А в Гаста-Вейле – вроде убежища.

– Там тепло? – удивилась я.

– Ох, нет, – рассмеялась она, пока Бес прикладывала к ступне длинную вырезанную мерную линейку с насечками. – Но там теплее, чем здесь. И снега меньше. – Она записала длину стопы, Бес перемерила пальцы и ладони. – Да и традиция. Мы кочевой народ: нам по душе двигаться вместе со временем года.

– О, Джессамин! – воскликнула Бес. – Вот увидишь, как кланы сходятся к концу зимы. Большой праздник на Йол Тундре, там так красиво!

– Не уверена, что доживу с вами до этого праздника, – честно ответила я. – Не знаю, как долго совет – и лорд Редвир – позволят мне оставаться.

Мы все притихли. Сорка поднялась, собрала моё старое платье и лиф:

– Бес даст знать, когда перчатки и обувь будут готовы.

– Очень благодарна. – Я сложила сорочку – хотела оставить её, чтобы спать. Хотя я всё ещё не знала, где меня поселят.

– И вот ещё. Тёплый плащ тебе тоже нужен. – Она вынула меховой плащ с капюшоном, весь серебристо-серый – точь-в-точь, как мех, на котором я спала у Редвира в лагере.

– Это от барги?

Сорка накинула плащ мне на плечи, застегнула у горла:

– Да. Редвир с воинами каждую весну берут хотя бы одного – когда звери выходят из пещер. – Она отошла, окинула взглядом и удовлетворённо кивнула. – Такая традиция.

– Вы, зверо-фейри, любите свои традиции, – улыбнулась я.

– Мы ими живём.

Я опустила взгляд на платье и на плащ и вздохнула:

– Спасибо тебе, Сорка.

Она рассмеялась:

– Не верится. Принцесса Мородона? Ты, верно, носила лучшие наряды, какие только можно купить.

Я не стала объяснять, что да, они были изящны, но не так заботливо задуманы – и о красоте, и о тепле, о том, чтобы одежда грела и ласкала тело, оставаясь мастерски сшитой.

– Поверь, Сорка, у тебя своя магия.

Бронзовая кожа на её скулах потемнела – она смутилась:

– Ты добра. – Она вздохнула и поглядела к пологу. – Полагаю, мои швеи уже изнывают от ожидания. Бес, проводи Джессамин к лорду Редвиру. Не знаю, куда её определят.

– Я тоже, – усмехнулась я. – Ну что, Бес, покажешь дорогу?

Девочка засияла:

– С радостью! – И взяла меня за руку – за мою перепончатую руку – и повела к шатру лорда. У входа ждал Волк.

– Пойдём, Волк, – позвала я, хотя в этом не было нужды: он и так припустил рядом, свесив язык, довольный, что снова в деле.

Сердце у меня приятно свело от доброты Бес – от того, как она просто держит меня за руку. Я глянула на эту славную девчушку, которая с гордостью вела меня через лагерь, и поняла: мгновенно привязалась к ней. И к Сорке. К Волку – тоже. И, чего уж, к самому лорду Редвиру – признаться страшно, но да.

Выпрямив спину, я последовала за Бес, и где-то даже с радостным нетерпением ждала, какое лицо сделает король клана, когда увидит меня в этом платье.

Глава 9. РЕДВИР

– Стан разобьём в нижней части долины. – Я ткнул в карту, показывая Безалиэлю место.

– От дичи будем дальше.

Я повёл плечом:

– Зато ближе к речной ловле.

– К ловле, – фыркнул Бром.

– Добывается легче и держится стабильнее, – добавил я.

– Верно, – кивнул Безалиэль. – Когда выступаем?

– Завтра начинают сворачивать стойбище. Бром, поведёшь людей в Вейл. А мы с тобой, – я взглянул на Безалиэля, – берём Лейфкина и Дэйна и идём в Хелламир за зерном и ячменём.

– И Тесса, разумеется, – напомнил он.

– Разумеется, – согласился я. – Она у нас лучший связной.

– А ты ведь говорил, что она станет обузой клану, – ухмыльнулся Безалиэль, складывая карту и передавая её Брому.

– Это когда ты впервые притащил её сюда, – буркнул я. – Потом я передумал.

– И вот результат: приводишь в клан ещё одну светлую красавицу.

Я напрягся, а они оба осклабились.

– Это я её привёл? – возразил я. – Её притащил Волк, а теперь она – моя обуза. Совет решил.

– На что ты с готовностью согласился, когда речь зашла о том, чтобы оставить её у нас на зиму.

– Таков наш обет: помогать странникам в беде.

– Ага, – протянул Бром, всё ещё ухмыляясь. – Особенно если странницы хороши собой.

– К чему вы клоните? – Я скрестил руки.

– Она тебе по нраву, – Безалиэль пожал плечами. – Не грех. Она и впрямь видная.

– Очень, – подтвердил Бром.

Рык сам поднялся из груди – и дело было не в их подначках. Мне не понравилось, что они тоже отметили, какая Джессамин пригожая.

– Лорд Редвир? – мягкий голос Бес прозвучал у полога, прежде чем она проскользнула внутрь совещательного шатра, где я обычно встречался с воинами. – Мы вас везде ищем.

За Бес вошла Джессамин – и у меня будто перехватило дыхание. Весь я стал колом. Платье и меховой плащ зверо-фейри облегали её фигуру, подчеркивая всё лишнее для моих нервов; я мог только смотреть. Замечая, что и два других мужчины делают то же, я щёлкнул взглядом:

– Вы двое – ступайте готовиться, как приказано.

– Есть, лорд Редвир, – Безалиэль едва не прыснул и вышел вместе с Бромом.

– Тогда я пойду возиться с твоими перчатками, – сказала Бес Джессамин. – Шью я не так быстро, как мама, но обещаю: будут красивыми.

– Спасибо, Бес. Я уверена.

Мы остались вдвоём, а я всё ещё боролся за воздух. Она повернулась ко мне, изогнула бровь на моё молчание:

– Не одобряете? – бросила взгляд на себя.

– Почему спрашиваешь?

– Потому что вы снова хмуритесь.

– У меня другое в голове.

– Например?

– Например, как перевести клан в зимний стан, когда по нашим землям шастает зараза и сводит тварей с ума.

– Тот дриад, – она нахмурилась. – Значит, он был болен. Я чувствовала. И у него в глазах – чёрные нити от зрачка. Под кожей – словно тёмная сетка ползла. Это парвианская чума?

Я слышал про заразу, что пошла от лунных и разрослась на многие территории. Говорят, жена короля призрачных взялась лечить заражённых. Но то, что поселилось в том дриаде, не было этим светлофейским вирусом, который ворует магию.

– Нет, – сказал я. – Это не то, что расползается сейчас на севере.

– Значит, вы уже видели подобное?

– Недавно на нас кинулась небольшая стая Меер-волков. Псы были обезумевшие, жаждущие резни. Для Меер-волков это не норма. Они не нападают на наших без причины. Убивают только защищаясь.

Она шагнула ближе – и её сладкий запах снова ударил по самоконтролю. Я напрягся: не нравилось, как я на неё реагирую.

– В глазах у него была странная одержимость. И слова его… – она запнулась.

– Что он сказал? – Я не слышал тогда ни слова.

Стоило почувствовать, что ей грозит опасность, – и у меня осталась одна цель: разорвать угрозу. И я её разорвал.

– Думаю, он собирался… съесть меня.

– Дриады не едят мяса вообще, – только и выдохнул я. – Тем паче – плоть другого существа фейри.

– Знаю, – кивнула она. – Потому меня и ошеломило.

Хотелось объявить, что она ошиблась, но я ей верил. Это была не первая тварь, заражённая этим тёмным безумием.

– Из гор идут странные шёпоты, – сказал я. – Те, кто живёт в горах, слышат и видят недоброе.

– Причину знаете?

– Нет. – И это тревожило сильнее всего. – Так что за дар ты утаила от совета?

Она выпрямилась, подбородок – упрямый, оборонительный. Я невольно усмехнулся.

– Я уже сказала, что не хочу говорить. И это относится и к тебе.

– Раз ты под защитой клана – я твой лорд. Ты обязана говорить мне.

Она сжала челюсть и промолчала.

– Не любишь говорить о своей магии, – поддел я.

– Не люблю.

– Ты пыталась применить её на дриаде, верно?

Она вскинула взгляд – видел, как колеблется между ложью и правдой. Но ответила:

– На нём это не сработало. Надолго – точно нет.

– Дриады – отмеченные богами, – пояснил я. – Они легче сопротивляются магии фейри. И они не совсем как мы: их ум теснее связан с землёй и природой, чем с миром фейри.

– Я в курсе, – сказала она с оттенком превосходства. – Но умирать спокойно я не собиралась.

– Разумеется. Я был там. И не дал тебе умереть.

Она снова замолчала; взгляд – зелёный, мерцающий – ничего не выдавал.

– Имя того мужчины, в чьи руки тебя продал отец. Как его? – Я помнил. Имя врезалось в память. Увижу – оторву голову. Но всё равно спросил, не желая, чтобы она поняла, как пристально я слушал её на келла’мире.

– Лорд Гаэл.

В её голосе имя прозвучало с презрением. Хорошо.

– Кого он хотел, чтобы ты поразила?

Она нервно сглотнула:

– Я боюсь сказать.

Я шагнул ближе, дыша её запахом, и скрестил руки:

– Почему?

– А если вы ему передадите? И он разозлится, потому что моя семья желает ему смерти? Тогда он может обрушиться на меня – в отместку.

– Я знаком с этим мужчиной? – голос сел, хвост дёрнулся.

– Его все знают, – опустила она взгляд.

– Ты скажешь мне, Джессамин. Я обещал защищать тебя от мевийцев – так же поступлю с любым, кто захочет причинить тебе вред, пока ты под защитой моего клана. К тому же я – лорд. Я обязан знать всё, чтобы защитить и своих.

– Обещаете, что не передадите эту информацию дальше? – Она снова встретилась со мной глазами; в них дрожала просьба.

– Разумеется. Кто он?

Она выдохнула неровно:

– Он хотел, чтобы я убила короля призрачных. Короля Голлайю Вербейна.

Будто оплеуха.

– Голл?

Она моргнула тревожно:

– Вы его… хорошо знаете?

– Да, – фыркнул я. – Он – король призрачных. Я – лорд зверо-фейри. Разумеется, мы хорошо знакомы. Как, по-твоему, работает твоя магия? Как ты собралась подступиться к воину вроде Голла?

– Я этого вам не скажу, – отрезала она, повышая голос. – Да и неважно. Как только лорд Гаэл озвучил, что хочет от меня, я оставила его в саду моего дома. Ночью собрала вещи и бежала.

Я не скрывал любопытства:

– Он ничего не обещал тебе взамен согласия убить короля Нортгалла?

Она отвернулась, теребя пальцы:

– Обещал. Свой замок, у Немианского моря. Челядь, чтобы я жила отдельно от него. Что я лишь исполню супружеский долг и рожу наследника – а дальше буду жить, как захочу.

Тело снова напряглось, низкий рык шевельнулся в груди; зуделось отыскать этого лорда Гаэла. Я заставил себя говорить ровно:

– Вместо этого ты выбрала жизнь изгнанницы, вдали от своей семьи, в бегах.

Она – принцесса – а работала в таверне и жила как простая. Удивительное открытие.

– А что мне оставалось? – она вскинула подбородок. – Я не собиралась даже пытаться убить короля призрачных.

– И правильно. У тебя всё равно бы не вышло.

– Моя магия очень сильная, – с уверенностью сказала она.

– Верю. Даже если ты не желаешь раскрывать, что именно тебе даровано богами.

– Вы… смеётесь надо мной?

Я и правда улыбался:

– Только над самой мыслью, что ты сможешь подобраться к Голлу и причинить ему вред. – Помедлив, спросил, уступив чутью: – Твой дар связан с соблазнением?

Глаза у неё расширились – ответа не последовало. Я усмехнулся:

– Тогда можешь не тревожиться. К Голлу тебе не подобраться. Он не остаётся наедине ни с кем, кроме своей королевы.

– Мне говорили, у королей призрачных множество женщин. Наложницы.

– У прежних, вроде его отца, – да. Но не у него. Он бы заподозрил тебя, попробуй ты.

Она нахмурилась, на миг задержала взгляд у меня на груди и снова встретилась со мной глазами:

– А у зверо-фейри? Наложницы есть?

Я разомкнул руки, шагнул ближе и поднял прядь её великолепных, красных как ягода волос:

– Почему интересуешься, Джессамин… хочешь подать прошение на должность?

– Разумеется, нет, – отрезала она, но назад не отступила и моей руки не отвела. – Я просто хочу знать, чьей защитой пользуюсь. Каков лорд, что руководит кланом.

Я отпустил прядь – и костяшками скользнул по линии её горла, слишком интимным жестом, чтобы удержаться.

– Я – лорд зверо-фейри, женщина. Я люблю вкус пизды на языке и то, как мой член входит в узкое лоно – как любой мужик.

Зелень её глаз потонула в расширившихся чёрных зрачках; сердце забилось чаще, дыхание участилось, губы приоткрылись. Рот, который мне внезапно захотелось заполнить и попробовать – мысль пронзила меня, как удар.

– Вы очень… прямолинейны.

– Зверо-фейри не играют словами, как фейри при дворе твоего отца. Прямота – самый действенный способ говорить. – Меня завораживали скаты её скул, видимая мягкость кожи, сияние глаз. – Так что скажу прямо: я не собираю гарем. Женщины ревнивы и злы. Я беру по одной.

Костяшки сошли к основанию её горла, дальше – по плечу – к меховой окантовке платья.

– Мне нравится, как это платье сидит на тебе, – признался я и прикусил язык, чтобы не добавить, что ещё охотней увидел бы его на полу моего шатра.

Она наконец отступила, оборвав касание, опустила взгляд:

– В-вы… дадите мне работу в стане? – голос дрогнул. – Я хочу быть полезной клану.

Во мне всё было каменным – я был захвачен ею целиком, и без единой капли её магии. Если бы она её пустила в ход, я, пожалуй, не выстоял бы.

Нельзя позволять себе слабеть – тем более из-за скалд-фейри. Я откашлялся, шагнул мимо, стараясь вырваться из наваждения, которое она наводила не пытаясь.

– Верно. Ты должна быть полезной. Идём.

Я вышел из шатра. По лагерю уже вовсю сворачивали мастерские и жилища.

– Мы уходим сегодня? – спросила она, поспешая в ногу.

– Завтра. – Я сбавил шаг, ведя её к шатру Тессы и Безалиэля – он стоял рядом с моим. – Поможешь Тессе разобрать семейный шатёр. С младенцем ей тяжелей, хоть она ни за что не признается.

Та упрямица – это про женщину Безалиэля. Как в подтверждение – я нашёл её с привязанной за спиной Саралин, сгорбленную над колышком у угла: она выкапывала его одна. Свернутые постели и корзины уже были завязаны и вынесены к выходу.

– Тесса, – позвал я.

Она выпрямилась, тыльной стороной ладони стерла пот со лба.

– Привёл тебе помощницу.

Вокруг Тессы закружилась спрайт, что души не чаяла в ней и в малыше, и села ей на левое плечо.

– Халлизель, это наша новая подруга Джессамин, – сказала Тесса.

Я чуть напрягся от слова «подруга», но раз уж мы её прикрываем – пусть. Членом клана она не стала.

Синекрылый спрайт подлетел к нам и завис перед Джессамин:

– Здравствуй, новая подруга. Ты яркая. Похожа на спрайта.

Джессамин рассмеялась – у меня свело живот:

– Пожалуй, да. Но я – скалд-фейри.

– Я таких ещё не встречала, – пропела Халлизель. Она сопровождала наш клан с тех пор, как я был мальчишкой; неудивительно, что скалд-фейри ей не попадались.

– Рада знакомству, – протянула руку Джессамин.

Халлизель коснулась пальчиком – приветствие – и вернулась к Тессе, усевшись на спящий свёрток у неё на спине.

– Спасибо за помощь, Джессамин, – сказала Тесса. – Мне она пригодится.

Джессамин направилась к ней, даже не бросив мне напоследок взгляда:

– Я рада быть полезной.

– Вижу, ты была у Сорки. Платье тебе очень идёт.

– Благодарю.

И они взялись за дело – стали вынимать колышки углов, забыв обо мне. И правильно. Это ей и нужно: дело в руках, пока она здесь, – и подальше из моего поля зрения. Не потому, что мне не нравится на неё смотреть – как раз наоборот: слишком нравится.

Отвернувшись почти насильно, я пошёл разбирать собственный шатёр и готовить всё к завтрашнему переходу.

Глава 10. ДЖЕССАМИН

– Доешь – отведу тебя к Сорке. Она присмотрит за тобой в дороге до Гаста-Вейла.

Проглотив последний кусок мягкого хлеба с ягодным маслом – я в одиночку умяла уже полбуханки, – я поднялась и стряхнула крошки.

– В каком смысле? – спросила я у Тессы, которая как раз поднимала свернутую и перевязанную шкуру, служившую ей постелью. – Ты же тоже едешь?

Я спала на своей шкуре в шатре Редвира – по его приказу – с Волком, растянувшимся у меня в ногах. Редвир сказал, что отвечает за меня, значит, спать я должна неподалёку. Я уснула ещё до того, как он вернулся с совета с воинами насчёт переезда, – неловкости, к счастью, избежали. А утром его уже не было, я пошла помогать Тессе.

– В Гаста-Вейл? Конечно, все едем. Но я не сразу туда, – ответила она, перетаскивая шкуру к их бурому меер-волку по кличке Мишка. – Сначала мы с Безалиэлем, лордом Редвиром и ещё парой человек – в Хелламир.

Волк ткнулся носом мне в бедро. Он с пробуждения ходил за мной хвостом. Я погладила его по плечу.

– Зачем в Хелламир?

– Торговать зерном и прочим, – сказала она, затянув ремень и улыбнувшись. – Иначе не из чего будет печь тот самый вкусный хлеб, который ты умяла на завтрак.

– Понятно.

– Не переживай. Мы всего на пару дней – и встретимся с вами уже в Вейле.

– Я не знала, что светлые торгуют там с тёмными.

– Да не все с нами торгуют. Вот почему езжу я. Я могу войти в город и дать знать нашему человеку, что мы прибыли. Потом он встречается с остальными в ближайшем лесу. У нас всё отлажено.

Лагерь гудел сборами, а сам Редвир был недалеко – с Безалиэлем и ещё несколькими воинами, которых я не знала.

– Я хочу поехать с вами, – призналась я.

Сорка с дочерью были добры ко мне, но остальным в клане я явно не нравилась – и было не по себе представлять, как я несколько дней еду с ними.

– Это решать лорду Редвиру.

Разумеется. Я развернулась и через весь лагерь пошла к нему; Волк трусил рядом.

Его взгляд зацепил меня ещё на полпути. Другой зверо-фейри всё говорил и жестикулировал, пока не понял, что Редвир его уже не слушает. Мне не должно было нравиться, как он на меня смотрит.

Точно так же мне не должно было нравиться, что он со мной сделал вчера – своей грубой прямотой. В тот миг, когда его костяшки скользнули по моему горлу, а низкий, бархатный голос ровно так, без стыда, заговорил о пиздах и членах, – у меня будто что-то в голове сломалось.

В Мородоне, по крайней мере в дворце, где я росла, о теле и желаниях так не говорили. Мать и наставницы учили нас, дочерей, быть скромными, тихими, целомудренными. Родители следили, чтобы мы всегда были вылизанные картинки царственной невинности.

Когда моё тело стало округляться, грудь – наливаться больше, чем у сестёр, – мать меня одёрнула, будто я сама виновата в том, что становлюсь слишком женственной на её вкус.

А когда выяснилось, что я сиренскин, она процедила: «Я так и знала. У тебя всегда было слишком много… форм. Слишком пышная».

Меня учили, что моё тело – плохое, моя красота – безвкусна, а мой сиренский дар – семейный позор. Отец ясно дал понять: именно поэтому меня отдают за лорда Гаэла – подальше от Мородона, от Немианского моря, от семьи. Позорную тайну надо убрать с глаз долой.

Так я убрала её сама. Исчезла и нашла место, где, впервые в жизни, никому не было дела до того, как я выгляжу и «должна ли» выглядеть иначе. В Пограничье съезжались фейри со всех королевств. Да, мужчины и там смотрели с вожделением, но не так, как Редвир – не так, как он смотрит сейчас.

Желание – да, но и что-то ещё. Если бы я его не знала, сказала бы: восхищение. Но я ничего не сделала, чтобы он восхищался. Я сбежала в лес и замёрзла почти насмерть, упала к нему на руки – стала его обязанностью. Потом едва не дала себя убить обезумевшему дриад-оленю – и теперь вешаюсь ему на шею до весны.

И всё же золотые глаза вспыхнули ярче, чем ближе я подходила, – и это придало мне храбрости для того, что я собиралась потребовать.

Разговор стих, четверо мужчин следили, как я останавливаюсь перед лордом Редвиром. Безалиэля я знала. Двое других – из тех троих, кого встретила в первый день: Лейфкин и Дейн. Оба крепкие, как и их вождь, но не такие громадные. У одного глаза были красные, кожа – светло-бронзовая. У другого – жгучие оранжевые, кончик одного из четырёх рогов отбит, волосы стянуты кожаным шнуром в длинный хвост.

– Доброе утро, Джессамин, – обронил Редвир непринуждённо – а у меня по спине побежали мурашки.

– Доброе утро. Я хочу поехать с вами в Хелламир.

Одна его тёмная бровь приподнялась:

– Тебе лучше ехать с кланом в Вейл.

– Я помогу Тессе с малышкой и смогу сходить с ней в город.

Мы обе светлые – растворимся среди горожан.

– Так ещё будет и безопаснее – когда с ней пара лишних глаз, – добавила я.

– Хелламир – безопасный город, – сказал Безалиэль, нахмурившись. – Иначе я бы её не пустил.

– А когда вы там в последний раз торговали? – прищурилась я.

Редвир уже хмурился:

– Ранней весной.

– До того, как король Голлайя соединился с королевой Уной и они стали править Нортгаллом и Лумерией вместе. – Я фыркнула. – Вы же понимаете: далеко не всем светлым в Лумерии нравится этот союз.

– Разумеется, – его хвост дёрнулся. – Но Тесса – лесная фейри. С ней не будет бед.

– Слушайте, я мало знаю ваши порядки в Мирланде, – сказала я всем сразу, – но я прошла всю Лумерию из Мородона и была в десятках городков. Поверьте: война кончилась на бумаге, а для людей – нет. Светлые враждебны и вспыльчивы. И злость у них бьёт не только по врагу – внутренней грязи хватает.

Редвир оглянулся через плечо на своих:

– Оставьте нас.

Я видела, Безалиэлю это не понравилось, но они должны понимать: война всё изменила. Я была готова к выговору за нагнетание страхов. Но не была готова – к злой тревоге в голосе Редвира, когда он обхватил меня за предплечье.

– Кто тебя обидел? – потребовал он.

– Что?

– В путешествиях, – холодно уточнил он. – Кто тебя обидел?

– Ох. – Я не думала, что он прочтёт между строк. И теперь не нашла причины не сказать. – Пустяки.

– Это мне решать. – Он наклонил голову ближе, золотые глаза ожесточились. – Когда, где и кто – говори.

– Зажмурившись от нахлынувшего, я всё-таки рассказала: – Это было в посёлке на опушке Мирковирского леса, который зовут Винголсен. Я бежала уже несколько дней. Нашла трактир, показался безопасным. – Я нервно хмыкнула. – Но я всё ещё была в собственном платье. И кошель у меня висел на поясе. В зале сидели несколько мужчин, из-за них мне было неспокойно, так что я заперла дверь и подперла ручку стулом.

– Но они всё равно вошли, – прорычал Редвир низко, угрожающе – и я знала, что это не на меня.

– Один – да. Каким-то образом пролез через окно второго этажа. Я проснулась от того, что он уже забирает мешочек с тумбочки. Следовало бы дать уйти с деньгами, но я перепугалась. Без них у меня ничего не оставалось, и идти дальше было невозможно. Так что я вскочила и сцепилась с этой скотиной.

Я коснулась щеки там, где он ударил меня – резкой, звонкой болью. Меня это ошеломило. Меня прежде никогда не били – тем более взрослый мужчина, вдвое меня крупнее.

– Что он сделал? – голос Редвира стал мягче, ровнее, но под бархатом звенела сталь, – он понимал, что лучше не давить, если хочет услышать остальное.

– Я спала в сорочке, и, видимо, он передумал просто взять деньги и уйти. Кинул меня в постель… Но брат, Дрэйдин, когда-то научил меня лучшему способу отбится от мужчины. Я врезала ему коленом между ног.

– Мне нравится твой брат.

Я кивнула и улыбнулась – горько-сладкой памятью.

– Сработало. Мне хватило, чтобы схватить платье, кошель – и выскочить из комнаты. Трактирщик с женой услышали шум и нашли меня в коридоре. Хозяйка, слава богам, смилостивилась: усадила в своей гостиной, грела чаем до самого рассвета.

– Ублюдка поймали?

– Сбежал. Трактирщик нашёл лесного фейри, которому можно доверять, я наняла его – он проводил и охранял меня до следующего города. С тех пор я поумнела. Перед уходом купила у трактирщицы простое платье и отдала ей своё. Так я меньше бросалась в глаза.

Он фыркнул и, скользнув ладонью с моего плеча на локоть, отпустил.

– Это невозможно. Хочешь – надень мешок из-под зерна: всё равно притянешь взгляд каждого мужчины в округе.

Он судорожно сглотнул и отвернулся, нахмурившись.

– Возьми меня с собой в Хелламир, – попросила я.

– Раз уж ты сама говоришь, что в городах опасно, тебе лучше ехать с кланом.

– Я знаю эти опасности. Тессе будет лучше, если с ней буду я.

– Понимаю, вы быстро сдружились. Но Сорка и Бес к тебе привязались – они составят тебе компанию, пока мы вернёмся.

Это была не причина, по которой я хотела ехать. И, рассказав ему всё это, я вдруг ясно поняла истинную – ту, что не хотела признавать. Даже себе.

– Дело не в этом.

– Тогда в чём?

Я резко отвела взгляд. Мимо, переглянувшись и хихикнув, прошла стайка девушек. Среди них – Велга, и её усмешка ясно показала, что она обо мне думает. Коготь Редвира лёг мне под подбородок и мягко развернул обратно.

– Скажи, Джессамин.

– Велга – одна из твоих любовниц?

Сменить тему – лучший способ уйти от того, о чём говорить не хочется.

Его лицо вытянулось в веселом изумлении:

– Что?

– Велга. Эта красивая девушка, которая явно меня ненавидит. Она – твоя?

Он усмехнулся, и мне впервые в жизни захотелось врезать зверо-фейри по морде.

– Нет. Не моя.

– А была? – вскинулась я.

Он покачал головой, ухмыляясь – мужское самолюбие так и сияло в этой самодовольной физиономии:

– Хотя пару раз недвусмысленно намекала, что хотела бы.

– Понятно. – Я проводила взглядом женскую стайку, растворяющуюся в толпе, собирающей пожитки. – Она меня не любит.

– Не любит. Ты красивая девушка, и ты была со мной наедине в лесу. И с тех пор я провожу с тобой слишком много времени.

– Она думает, что мы любовники? – удивление сорвалось само.

– Скорее всего. Или что ими станем.

– Глупость какая, – я выдавила смешок и встретила его взгляд.

Он продолжал улыбаться – но не смеялся. Совсем.

– Велга – не причина, по которой ты не хочешь ехать с кланом. Ты слишком смелая для такого.

Он был прав.

– Раз уж отвлечь меня у тебя не вышло, скажи наконец, почему ты не хочешь в Вейл с остальными.

Я подняла подбородок выше – доказательство, что я и правда не из пугливых, – и призналась:

– Потому что с тобой мне безопаснее.

Он замолчал. Улыбка сошла. Порыв холодного ветра швырнул мне на лицо прядь волос. Он тихо фыркнул и убрал её в сторону.

– Иди за своим свёртком – тем, на котором спала прошлой ночью. Поедешь со мной.

Глава 11. ДЖЕССАМИН

Хелламир был недалеко от Ванглосы. Это единственный город светлых фейри по эту сторону реки Блюевал – главной границы между Нортгаллом и Лумерией. Пограничье делило земли светлых и тёмных фейри, даже несмотря на то, что теперь обоими королевствами правили как единым – король Голлайя с новой королевой.

Но наличие у нас королевы-светлой и короля-тёмного не означало, что фейри стали единым народом. В Хелламире, возможно, найдутся парочка широких на руку торговцев, готовых вести дела с кланом зверо-фейри, но огромных, рогатых мужчин в сам город не пустят.

Это – вместе с тем, что рядом с Редвиром я действительно ощущала себя в безопасности, – и было главной причиной, по которой я напросилась в путь с ними. Тессе тоже было бы спокойнее со мной. Но теперь, когда мы полдня провели верхом на Волке, с широкой грудью Редвира и его мощными бёдрами, прижатыми ко мне, я начинала сомневаться в своём решении.

Перед тем как мы расстались с остальным кланом, ушедшим в противоположную сторону, Сорка принесла мне новые сапоги. Сначала я не поняла, почему голенище такое длинное: верх доходил до нижней части бёдер. Потом Сорка показала, что для езды на Волке придётся распустить шнуровки разрезов на юбке. Сапоги закрывали кожу, чтобы не мёрзнуть, и поднимались высоко для удобства в седле.

Дорогу до Хелламира я прошла на редкость молча, уставившись на кожаные штанины Редвира, вплотную прижатые к моим. Мороз крепчал, деревья и тропу присыпало снегом, а я вся взмокла.

Мы с Редвиром держались тишины, тогда как спутники переговаривались шёпотом. Безалиэль и Тесса ехали позади, прижимая к себе дочь между собой. Спрайт Халлизель, обожавшая Саралин, никуда от неё не отлетала: жужжала в ветвях над нами, иногда спускалась и усаживалась на голову их волку Мишке. Тот не возражал.

Двое других воинов – Дейн и Лейфкин – замыкали колонну. Оба высокие, сухие, жилистые, с теми самыми кошачьими, оранжевыми глазами. У Лейфкина длинные волосы были собраны в косу-хвост, у Дейна спадали свободно, ниже плеч. Судя по тому, как они перешёптывались и посмеивались почти всю дорогу, дружили тесно.

То там, то тут позади нас смех – у этих двоих или у Тессы с Безалиэлем. Мы с Редвиром почти не произнесли ни слова.

Я вздрогнула, когда он всё же заговорил:

– Почему ты не использовала свою магию против того мужчины, что напал на тебя?

Мы вернулись к вчерашнему разговору. И вопрос был очень кстати.

– Не знаю. Я запаниковала, до смерти перепугалась и среагировала автоматически – так, как брат учил меня защищаться.

Только потом меня осенило, что я обязана натренировать себя вызывать сиренскин мгновенно, в любую секунду.

– Если брат так тебя оберегал, почему он не убедил отца не отдавать тебя мевийскому лорду? – последнее слово он произнёс с предельным презрением.

– Не мог.

– Почему? Он боялся твоего отца?

– Нет. Всегда вставал ему поперёк – пока был жив. Но моего брата нет.

Его пальцы у меня на талии чуть напряглись.

– Когда?

– В прошлом году. Отец пытался удержать, но Дрэйдин всё равно ушёл с небольшим войском – воевать в Нортгалле против людей короля Закиэля.

Закиэль был отцом короля Голлайи. И вёл войны жестоко, не щадя мирные города и деревни.

– Дрэйдин слышал, что творит армия Закиэля с лесными фейри Мирковирского леса. Он не мог стоять в стороне. И отдал за это жизнь.

Мы выбрались из чащи, и вдали, на закате, показались крыши Хелламира. Редвир помолчал, а потом произнёс:

– Смерть – часть жизни. Как бы ни было тяжело, лучше оплакать – и принять. Боги знают лучше нас.

Я улыбнулась. Обычно мне говорят «соболезную», что брат слишком молод, что так не должно было случиться. Но не этот зверо-фейри. Он дал те тяжёлые слова, которые мне и были нужны: его забрали ради замысла, что мне пока не понять.

– Ты веришь в богов? – спросила я с удивлением.

– Да.

– В каких?

– В Викса, разумеется, – уверенно ответил он. – Он могучий, праотец всех тёмных фейри.

– Кто ещё?

– Солзкин, бог солнца: помогает нашим полям летом. Гозриэль, страж Викса: его знамения предупреждают о беде. Ну и Ивензель, богиня очага.

– Сорка о ней говорила.

– Да. Она хранит дом и детей. Мы чтим и Эльску.

– Богиню Леса? Но она же богиня светлых.

– Богов вы не приватизировали, – отчитал он.

Я оглянулась через плечо – на лице у него играла насмешка.

– Нет, но удивляет, что вы её чтите.

– Мы живём лесом и с леса, едим его дары. Эльска даёт их нам.

– Хм. – Я снова повернулась вперёд, заметив, как Редвир сворачивает Волка к перелеску между нами и Хелламиром.

– Тише, – рыкнул он едва слышно, сжав мои бока. – Впереди могут показаться лесные фейри из Хелламира.

Мы двинулись бесшумно, скользя в вечерних тенях, и вошли в небольшой лесок у города. По дороге мы отдыхали чаще, чем, казалось бы, нужно – теперь стало ясно зачем: чтобы прийти в сумерках и идти скрытно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю