Текст книги "Крутое пике. Америка и новый экономический порядок после глобального кризиса"
Автор книги: Джозеф Стиглиц
Жанр:
Экономика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 41 страниц)
Трудности интерпретации
В сфере политики определение успеха или неудачи представляет собой даже более трудную задачу, чем принятие решения о том, кому или чему отдать предпочтение (или кого или что считать виновником), так как не всегда ясно, что понимать под успехом или провалом. Для наблюдателей в Соединенных Штатах и Европе помощь Восточной Азии, направленная на вывод стран этого региона из кризиса 1997 года, была успешной, потому что Соединенные Штаты и Европа не пострадали в результате этой катастрофы. Для самих же граждан этого региона, которые видели, насколько разрушена их экономика, уничтожены их мечты, обанкрочены их компании, а их страны обременены миллиардными долгами, осуществленные спасительные меры были явно неудачными. С точки зрения критиков, политика МВФ и Министерства финансов США лишь ухудшили и без того плохое положение дел. А по мнению сторонников этой политики, с ее помощью удалось не допустить катастрофы. Вот в этом‑то и загвоздка. Но остаются вопросы, на которые хотелось бы все‑таки получить ответы. Каким был бы результат, если бы были приняты другие меры? Привели ли действия МВФ и Министерства финансов США к увеличению продолжительности и к углублению экономического спада, или же его удалось ослабить? На мой взгляд, ответ здесь совершенно ясен: высокие процентные ставки и сокращение расходов, на чем настаивали МВФ и Министерство финансов, – прямо противоположный путь тому, по которому следуют сами Соединенные Штаты и Европа в условиях нынешнего кризиса, и тот вариант действий, который был навязан пострадавшим странам, привел только к ухудшению ситуации9. Страны Восточной Азии в конце концов восстановились, но это случилось не благодаря, а вопреки рекомендованным им мерам.
Примерно то же самое происходило и на другом направлении. Многие специалисты, которые давно наблюдают за расширением мировой экономики в эпоху дерегулирования, пришли к выводу, что рынки, которым ничто не мешает, работают и что дерегулирование будет способствовать высокому экономическому росту и обеспечивать ему поддержку. Однако реальность оказалась совершенно другой. Рост достигался за счет увеличения горы долгов, а фундамент этого роста был шатким, если не сказать больше. Западные банки приходилось неоднократно спасать после их безумных действий в сфере кредитования, оказывая им требуемую помощь, и это происходило не только в Таиланде, Корее и Индонезии, но и в Мексике, Бразилии, Аргентине, России. Список здесь почти бесконечен. Но после каждого такого эпизода в мире все оставалось по–прежнему, история почти в точности повторялась, в результате чего многие специалисты решили, что рынки работают сами по себе, и работают хорошо. Однако на самом деле за всем этим стояли правительства, которые неоднократно спасали рынки после совершенных ими ошибок. Те, кто считал, что с рыночной экономикой все хорошо, пришли к неправильному заключению, но их ошибка стала «очевидной» только после того, как кризис разросся настолько, что игнорировать его и считать, что здесь его нет, было уже нельзя.
Эти дебаты по поводу последствий той или иной политики помогают объяснить, почему плохие идеи выживают в течение столь длительного времени. На мой взгляд, Великая рецессия 2008 года стала неизбежным следствием той политики, которая проводилась в предыдущие годы.
Очевидно и то, что такая политика формировалась под воздействием групп с особыми интересами – финансовых рынков. Более сложна в этом отношении роль экономической науки. В длинный список тех, кто несет ответственность за возникновение этого кризиса, я включил бы профессионалов в области экономической науки, так как они снабжали группы с особыми интересами аргументами в пользу эффективности и саморегулируемости рынка и делали это даже несмотря на то, что развитие этой науки на протяжении предшествующих двух десятилетий показало, что данная теория подтверждается только при наличии очень специфических условий. И результате кризиса экономическая наука (как теоретическая, так и прикладная, обслуживающая политические запросы) почти наверняка изменится настолько же, насколько изменится и экономика; некоторые из этих изменений рассматриваются в предпоследней главе данной книги.
Меня часто спрашивают, как профессионалы, занимающиеся экономической наукой, могли так сильно заблуждаться. В этой профессии всегда есть экономисты с «медвежьим» уклоном, считающие, что основные проблемы еще впереди; они‑то и предсказали девять из последних пяти экономических спадов. Но была небольшая группа экономистов, которые не только разделяли «медвежью» философию, но и имели общие взгляды о том, почему экономика сталкивается со всеми этими неизбежными проблемами. Когда мы собирались на различных встречах, вроде Всемирного экономического форума в Давосе, который проводится там каждую зиму, мы делились друг с другом нашими диагнозами и пытались объяснить, почему день расплаты, приближение которого каждый из нас видел так ясно, все еще не наступил.
Мы, экономисты, хорошо умеем выявлять движущие силы, но не столь хорошо умеем предсказывать точные сроки. На давосской встрече 2007 года я оказался в неудобном положении. На предыдущей такой же встрече я предсказал приближение проблем, причем заявил об этом очень решительно. Однако в начале 2007 года глобальный экономический рост продолжался, причем высокими темпами. 7% общемирового темпа экономического роста были почти беспрецедентными. Хорошие новости появились даже в отношении положения дел в Африке и Латинской Америке. Как я уже объяснял своей аудитории, из этого следовало, что либо мои основные теории были неправильными, либо то, что кризис, когда он разразится, окажется более тяжелым и продолжительным, чем мог бы быть, случись он раньше.
Я, безусловно, сделал выбор в пользу последнего толкования.
* * *
Нынешний кризис выявил фундаментальные недостатки в капиталистической системе или по крайней мере в той своеобразной разновидности капитализма, которая возникла во второй половине XX века в Соединенных Штатах (иногда называемой капитализмом в американском стиле). Дело не в ошибках отдельных лиц или каких то специфических недостатках, нельзя говорить и о том, что нужно устранить лишь несколько незначительных проблем и произвести настройку нескольких стратегий.
Увидеть эти недостатки было непросто, потому что мы, американцы, очень сильно хотели верить в нашу экономическую систему. «Наша команда» действовала гораздо лучше, чем наши заклятые враги из советского блока. Сила нашей системы позволила нам одержать победу над их слабостью. Мы болели за нашу команду на всех соревнованиях: США против Европы, Соединенные Штаты против Японии. Когда министр обороны США Дональд Рамсфелд подверг резкой критике «старую Европу» за ее оппозицию нашей войне в Ираке, мы опять же мысленно имели в виду очередное соперничество: между склеротической социальной моделью Европы и динамической – США. В 1980–х годах успехи Японии вызвали у нас некоторые сомнения. Была ли наша система действительно лучше, чем у «корпорации» Japan, Inc.? Это беспокойство было одной из причин, объясняющих, почему мы испытывали чувство удовлетворения во время краха 1997 года, случившегося в Восточной Азии: ведь там многие страны взяли на вооружение элементы японской модели. Конечно, мы не злорадствовали публично по поводу десятилетнего недомогания Японии в 1990–е годы, но фактически мы потребовали от Японии принять наш стиль капитализма.
Усилению нашего самообмана способствовали и некоторые цифры. Ведь, в конце концов, наша экономика росла намного быстрее, чем почти все другие, если не считать Китай, а с учетом проблем, которые, как мы думали, возникнут в китайской банковской системе, коллапс в этой стране представлялся лишь вопросом времени. Примерно так мы думали.
Это не первый случай, когда наши суждения (в том числе оказавшиеся абсолютно неверными суждения Уолл–стрит) были сформированы на основе ложного толкования чисел. В 1990–х годах Аргентина считалась очень успешной страной Латинской Америки – триумфом «рыночного фундаментализма» к югу от США. Статистические показатели роста в этой стране в течение нескольких лет выглядели хорошо. Но, как и у США, этот рост был основан на большой задолженности вкупе с чрезмерно высоким уровнем потребления. В конце концов в декабре 2001 года объем накопившейся задолженности стал для страны неподъемным, и ее экономика рухнула.
Даже сейчас многие специалисты отрицают масштабы проблем, стоящих перед нашей рыночной экономикой. После того как наши нынешние мучения закончатся (любая рецессия рано или поздно приходит к концу), эти люди будут с нетерпением ожидать восстановления устойчивого роста. Однако углубленный анализ экономики США позволяет сделать предположение, что в стране есть более серьезные проблемы: сейчас мы имеем общество, и котором даже представители среднего класса видят, что их доходы не растут уже на протяжении десятилетия; общество, для которого характерно усиление неравенства; страну, где, несмотря на некоторые исключения, вероятность того, что бедный американец сможет добраться до вершины социальной пирамиды, ниже, чем в «старой Европе», государство, в котором результаты стандартных тестов, определяющих качество образования, являются средними в категории лучших. По общему мнению, некоторые из ключевых секторов экономики в Соединенных Штатах, не говоря уже о финансовом, находятся к тяжелом положении. К категории проблемных относятся, помимо прочего, здравоохранение, энергетика и обрабатывающая промышленность.
Но проблемы, которые должны быть решены, выходят далеко за пределы Соединенных Штатов. Глобальные торговые дисбалансы, которые пали характерной чертой мира до кризиса, сами по себе не исчезнут. В условиях глобализованной экономики нельзя полностью решить проблемы Америки без применения более широкого подхода. Определять мировой экономический рост будет глобальный спрос, и поэтому, пока мировая экономика не станет сильной, Соединенным Штатам будет трудно добиться устойчивого восстановления и недопущения болезненного состояния в японском стиле. Но, с другой стороны, добиться того, чтобы глобальная жономика стала сильной, будет трудно до тех пор, пока одна часть мира по–прежнему производить намного больше, чем потребляет, а другая часть, та, которая должна бы экономить, чтобы иметь возможность удовлетворять потребности своего стареющего населения, по–прежнему потребляет гораздо больше, чем производит.
* * *
Когда я начал писать эту книгу, появился призрак надежды: верилось, что Барак Обама, новый президент, исправит недостатки политики, проводившейся администрацией Буша, и нам удастся добиться прогресса не только в области непосредственного восстановления экономики, но и в решении более долгосрочных задач. Хотя бюджетный дефицит страны временно возрастет, по, думали мы, деньги будут потрачены с толком: на оказание помощи семьям, чтобы они сохранили свои дома; на инвестиции, которые в долгосрочной перспективе приведут к повышению производительности в стране и сохранению окружающей среды; к тому же в отношении денег, предоставленных в виде помощи банкам, будет заявлено, что отдача от них в будущем компенсирует тот риск, который понесло общество.
Работа над этой книгой была болезненным делом, так как мои надежды оправдались лишь частично. Конечно, мы должны радоваться тому факту, что страна отошла от края пропасти и исчезло ощущение надвигающейся катастрофы, возникшее у многих из нас осенью 2008 года. Но в некоторых случаях раздача денег банкам осуществлялась так же плохо, как и при президенте Буше, а помощь домовладельцам была меньше, чем я ожидал. Вновь но шикающая финансовая система является менее конкурентоспособной, а сохранение банков слишком крупными для того, чтобы позволить им потерпеть крах, порождает еще большую проблему. Деньги, которые можно было потратить на реструктуризацию экономики и создание новых, динамичных видов бизнеса, были отданы для сохранения старых, в прошлом потерпевших крах фирм. Другие аспекты экономической политики Обамы явно демонстрируют, что ее общая направленность является правильной. Но было бы ошибкой критиковать политику Буша и при этом молчать в том случае, когда к тем же самым приемам прибегает его преемник.
Написание этой книги было трудным делом и по другой причине. Я критикую (кое‑кто может употребить слово «очерняю») банки, банкиров и других участников финансового рынка. У меня есть много, очень много друзей из этого сектора, умных и ответственных мужчин и женщин, добропорядочных граждан, которые тщательно продумывают, какой вклад они могут внести в жизнь общества, которое так щедро их вознаграждало. Они не только стараются больше делиться с другими, но и усердно работают, руководствуясь теми принципами, в которые верят. Эти люди не согласятся с теми карикатурными образами, которые я здесь показываю, равно как не согласятся считать себя теми самыми личностями, с которых эти образы срисованы. Более того, многие из тех, кто работает в финансовом секторе, чувствуют себя такими же жертвами, как и люди за его пределами. Они потеряли значительную часть своих сбережений, накопленных в течение всей жизни. Большинство экономистов, работавших в этом секторе, которые попытались сделать прогноз и показать, куда идет экономика, специалистов, которые старались добиться, чтобы наш корпоративный сектор действовал более эффективно, и аналитиков, которые хотели использовать самые современные из доступных им методов, чтобы спрогнозировать рентабельность и добиться того, чтобы инвесторы получали максимальную доходность, никак не причастны к тем нарушениям, из‑за которых у финансового сектора теперь такая плохая репутация.
Складывается впечатление, что в нашем современном сложном обществе слишком часто возникают ситуации, реакцией на которые служит отговорка «что ж, такое случается». Конечно, бывают плохие результаты, которые не вызваны ошибкой только одного человека. Но данный кризис стал следствием действий, решений и аргументов тех, кто занят в финансовом секторе. Система, которая так позорно рухнула, возникла не на пустом месте, не «случилась» сама собой. Она была порождена конкретными людьми. Помимо того, многие из них усердно работали и затратили внушительные деньги на то, чтобы она приобрела именно такую форму. И поэтому те, кто играл основную роль в создании этой системы и управлении ею, в том числе и те, кто получил благодаря созданной системе хорошее вознаграждение, должны быть привлечены к ответственности.
* * *
Если мы сможем понять, что привело к кризису 2008 года и почему некоторые из первоначальных ответных действий принесли столь плачевные результаты, мы сможем снизить вероятность возникновения подобных кризисов в будущем, а если они все‑таки случатся, то станут более редкими, менее продолжительными и вызывающими меньшее число невинных жертв. Мы даже сможем проложить путь для устойчивого роста, в основе которого будет лежать прочный фундамент, и не возвращаться к эфемерному экономическому росту последних лет, базировавшемуся на увеличении объема долгов, и мы, вероятно, даже будем в состоянии гарантировать, что плодами этого роста сможет воспользоваться подавляющее большинство граждан.
Память людская коротка, и через 30 лет появится новое поколение, уверенное в том, что оно не станет жертвой проблем, характерных для прошлого. Человеческая изобретательность не знает границ, и, какую бы систему мы ни придумали, всегда найдутся люди, которые постараются отыскать в ней лазейки, чтобы обойти установленные регулирующие положения и правила, призванные нас защитить. Мир тоже будет меняться, и регулирующие положения, разработанные с учетом нынешних реалий, в экономике середины двадцать первого века будут работать неэффективно. После Великой депрессии нам удалось создать структуру регулирования, которая хорошо служила нам на протяжении половины столетия и способствовала экономическому росту и укреплению стабильности. Эта книга написана в надежде на то, что мы сможем сделать это снова.
Выражение признательности
В течение нескольких последних лет мое внимание было поглощено кризисом, поскольку я видел, как он зарождался и как затем на него неправильно реагировали. Тысячи бесед с сотнями людей из стран со всего мира помогли мне сформировать свои взгляды и свое понимание того, что произошло и происходит на самом деле. Список тех, кому я обязан, заполнил бы книгу такого же объема, как эта. Поэтому, выделяя из длинного списка лишь некоторых людей, я не хочу обидеть остальных, а тех, кого я упоминаю, не следует привязывать к тем выводам, к которым я пришел: их собственные заключения о том, что происходило, могут отличаться от моих. В докризисный период особенно ценными для меня были беседы с такими людьми, как Стивен Роуч, Нуриэль Рубини, Джордж Сорос, Роберт Шиллер, Пол Кругман и Роб Уэскотт, которые разделяли мой пессимизм в отношении того, что нас ожидает в будущем. В течение многих дней я обсуждал глобальный экономический кризис и те шаги, которые нам следовало бы предпринять после его окончания, с членами возглавлявшейся мною Комиссии экспертов при президенте Генеральной Ассамблеи ООН, которая занимается вопросами реформирования международной денежно– кредитной и финансовой системы. Я очень благодарен этим людям за те идеи, которые они высказывали, а также за достигнутое в ходе общения с ними понимание того, каким образом кризис затронет все части мира.
Мне также удалось не только увидеть собственными глазами, как этот кризис воздействовал на страны, расположенные на всех континентах, но и принять участие в обсуждении его последствий с президентами, премьер– министрами, министрами финансов и экономики и/или с управляющими центральных банков и их экономическими советниками из многих стран, больших и маленьких, развитых и развивающихся (в том числе Великобритании, США, Исландии, Франции, Германии, Южной Африки, Португалии, Испании, Австралии, Индии, Китая, Аргентины, Малайзии, Таиланда, Греции, Италии, Нигерии, Танзании и Эквадора).
Я занимаюсь вопросами финансового регулирования (и пишу об этом) со времен фиаско сберегательно–кредитных учреждений, случившегося к Соединенных Штатах в конце 1980 годов, и на содержание этих работ заметное влияние оказали мои соавторы из Стэнфордского университета и всемирного банка, специализирующиеся в этой области: Кевин Мер– док, Томас Хеллманн, Джерри Каприо, в настоящее время работающий в Williams College, Марилу Уй и Патрик Хонохан, ныне управляющий Центральным банком Ирландии.
Я очень признателен Майклу Гринбергеру, который сейчас является профессором права в Университете штата Мэриленд, а в тот критический период, когда была предпринята попытка регулирования рынка деривативов, был директором отдела торговли и рынков Комиссии по торговле товарными фьючерсами, а также Рэндаллу Додду, в настоящее время работающему в МВФ, в прошлом являвшемуся сотрудником Financial Policy Forum и Derivatives Study Center, который помог мне лучше разобраться в том, что происходило на рынке деривативов. Здесь следует упомянуть еще хотя бы нескольких людей, которые помогли мне сформировать свое мнение. Это Эндрю Шэнг, бывший сотрудник Всемирного банка и бывший глава гонконгской комиссии по ценным бумагами фьючерсам; доктор Редди, бывший управляющий Резервным банком Индии; Артур Левитт, бывший председатель американской Комиссии по ценным бумагам и биржам; Лейф Пагротски, сыгравший ключевую роль в преодолении банковского кризиса в Швеции, управляющий центрального банка Малайзии Зети Лзиз, который являлся одной из ключевых фигур в управлении экономикой Малайзии во время финансового кризиса; Говард Дэвис, бывший глава бри ганской администрации по финансовым услугам, работающий теперь в Лондонской школе экономики; Джейми Гэлбрейт из Техасского университета; Ричард Паркер и Кеннет Рогофф из Гарварда; Эндрю Крокетт и Билл Уайт, которые оба в прошлом работали в Банке международных расчетов; Map Гудмундссоп, который как главный экономист центрального банка Исландии первым пригласил меня в эту страну, а в настоящее время является его управляющим; Луиджи Зингалес из Чикагского университета; Ро– Oepi Скидельский из Урикского университета; К). Иондиш из пекинского Институт мировой экоиомпкп и политики; Дэвид Мосс из lohin Project и Harvard Law School; Элизабет Уоррен и Дэвид Кеннеди также из Harvard Law School; Деймон Силвер, директор по политике в AFL‑CIO (Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов); Нгэр Вудс из Оксфорда; Хосе Антонио Окампо, Перри Меринг, Стефани Гриффит Джонс, Патрик Болтон и Чарльз Каломирис, все из Колумбийского университета; Кит Леффлер из Университета штата Вашингтон.
К счастью, есть несколько прекрасных и смелых журналистов, которые помогли выяснить, что происходит в финансовом секторе, и вытащили все это на свет. Я в значительной степени воспользовался результатами их работы и имел продолжительное общение с некоторыми из них, особенно с Гретхен Моргенсон, Ллойдом Норрисом, Мартином Вульфом, Джо Носе– ром, Дэвидом Весселем, Джиллиан Тетт и Марком Питтманом.
Несмотря на мои критические высказывания в адрес Конгресса, я должен отдать должное члену Конгресса Каролин Мал они, сопредседателю Объединенного экономического комитета, за предпринятые ею усилия, и я очень благодарен ей за участие в обсуждении многих разбираемых в этой книге вопросов. Какой бы закон ни принимался, на нем всегда можно найти отпечаток влияния конгрессмена Барни Франка, председателя Комитета (в Палате представителей) по финансовым услугам. Я считаю весьма ценной информацию, которую я получил из разговоров с ним и с его главным экономистом Дэвидом Смитом. Я также благодарен им за предоставленную мне возможность выступать перед этим комитетом. Хотя в этой книге приводятся критические замечания по поводу некоторых действий администрации Барака Обамы, я благодарен его команде экономистов, в том числе Тимоти Гайтнеру, Ларри Саммерсу, Джейсону Фурману, Остену Гулсби и Питеру Орзаге, за возможность обменяться взглядами и за их помощь, которая позволила мне понять сущность их стратегии. Я также хочу поблагодарить Доминик Стросс–Кан, управляющего директора МВФ, не только за наши с ней многочисленные беседы, которые мы вели на протяжении многих лет, но и за ее усилия по перестройке этого института.
Двоих человек, которые за последнее время оказали огромное влияние на формирование моих взглядов по этому вопросу, следует выделить особенно. Это Роб Джонсон, учившийся в свое время в Принстоне и являвшийся главным экономистом сенатского комитета по банковской деятельности в период сберегательно–кредитного фиаско, который рассмотрел различные аспекты этого кризиса с охватом как частного, так и государственного секторов, и Брюс Гринвальд, мой соавтор на протяжении четверти века и профессор финансов Колумбийского университета, который, как всегда, способствует появлению глубоких и нестандартных идей по каждой теме, затрагиваемой в этой книге, от банковского дела до мировых резервов и истории Великой депрессии.
Более ранние версии отдельных частей этой книги были опубликованы в журнале Vanity Fair, и я особенно благодарен за это моему редактору Каллену Мерфи, который помог мне придать этим статьям нужную форму («Wall Street's Toxic Message», Vanity Fair, July 2009, и «Reversal of Fortune», Vanity Fair, October 2008) и опубликовать их.
При издании этой книги мне очень повезло: мне помогала первоклассная команда в составе помощников–исследователей: Джонатан Дингель, Иззет Йилдиз, Себастьяна Рондо и Дэн Чот и помощников редактора Дидре, Шери Прассо и Джесса Берлина. Джилл Блэкфорд не только контролировала весь процесс, но и вносила неоценимый вклад на каждом этапе, от проведения исследований до редактирования текста.
Мне еще раз повезло работать с издательством W. W. Norton and Penguin: подробные комментарии и редакторская работа Брендана Карри, Дрейка Мак–Фили и Стюарта Проффитта были бесценны. А Мэри Бэбкок в чрезвычайно сжатые сроки проделала великолепную работу по окончательному редактированию рукописи.