355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Норман » Рабыня Гора » Текст книги (страница 12)
Рабыня Гора
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:39

Текст книги "Рабыня Гора"


Автор книги: Джон Норман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц)

Случается, свободные женщины срывают с себя покрывала. Раздирая одежду в клочья, прямо среди улицы бросаются к его ногам, моля надеть на них ошейник. Вот такой это мужчина.

Свобода – шепчутся между собой родовитые дамы Ара – не слишком высокая цена за десяток дней в ошейнике Клитуса Вителлиуса. Хоть миг побыть в его объятиях – за это и постылой свободы не жаль.

Но ведь, наверно, хоть по закону они свободны, а я – нет, такие женщины – прирожденные рабыни? А если они прирожденные рабыни, так почему их не закабалят? Если ты рождена рабыней, зачем тебе свобода? Что-то тут не так. Рабство – разве не этого они жаждут? Вот он, мой хозяин. Да найдется ли на свете женщина, которая рядом с таким мужчиной не почувствует себя рабыней? Ведь он – прирожденный хозяин. Для такого любая женщина – рабыня. Почти каждая с радостью променяет свободу на его цепи.

Вот почему женщины Ара, точно распаленные самки зверя, извиваются по ночам на своих ложах, грезя о Клитусе Вителлиусе, вспоминая во тьме его взгляд, его походку, его руки, нутром чувствуя: он – хозяин.

– Рабыни, приготовиться! – прокричал селянин. Сгорая от желания, я не отводила глаз от хозяина. Броситься бы к нему! Но за линию ступить нельзя.

Турнус походя, шутки ради возбудил меня, а удовлетворить было некому, вот я и терзалась неутоленным желанием, несчастная рабыня.

Броситься бы к хозяину! Но за линию ступить нельзя. Может, я, хоть и землянка, прирожденная рабыня? Хочу его!

Как ни стремились к этому женщины Ара, подруги у Клитуса Вителлиуса не было никогда.

Да мне кажется, никогда и не будет. Он – Клитус Вителлиус. у него есть рабыни.

Он всегда будет держать своих женщин в ошейниках. Я люблю его!

– Когда факел опустится, – объявил, поднимая зажженный факел, селянин, – бегите.

– Да, хозяин, – ответили мы.

– Потом я воткну факел в землю. Отсчитаем двести ударов сердца. – Он указал на стоящую поблизости местную рабыню. Пару лет назад работорговцы выкрали ее в каком-то поселке за сотни пасангов к западу отсюда. Турнус купил ее в Аре и, привязанную к повозке, приволок в Табучий Брод. Рослая, широкобедрая, с крупными щиколотками, голубоглазая блондинка – довольно симпатичная. Позади нее, положив ладонь на ее левую руку, стоял один из людей моего хозяина. Другую руку он просунул под ее короткую шерстяную тунику. Он будет считать удары сердца. Девушка стояла босиком, шея дважды обмотана туго завязанным обрывком грубой веревки. Так помечал своих девушек Турнус. Да, у такой, пожалуй, сердце будет биться медленно и ровно. – После двухсотого удара вас начнут ловить.

Сколько времени потребуется на то, чтобы воткнуть в землю факел и отсчитать двести ударов сердца? Пожалуй, в погоню за нами пустятся минуты через три. Я взглянула на девушку. Губы чуть приоткрыты. Я разозлилась. Млеет под рукой мужчины! Даже слегка прижалась к нему спиной! Значит, сердце будет биться быстрее. В конце концов, она рабыня, как и мы. Взяли бы боска, считали бы удары его сердца! А то вон как возбудилась, нам совсем не останется времени прятаться! Пожалуй, больше двух минут и не получится. К тому же, как только закончат отсчет времени, как только тело ее сослужит свою службу в качестве секундомера в вечернем состязании, она будет принадлежать ему, так что неудивительно, что она так возбудилась. По-моему, это нечестно. Но что сетовать! Что честно, что нечестно – решают мужчины. Как им нравится – так и сделают. Мужчины решают. Женщины подчиняются. Хозяин есть хозяин. Рабыня есть рабыня.

У правого края выстроенной вдоль линии шеренги стояла Этта. Рядом – Марла, потом Донна. Я – между Донной и Бусинкой. Дальше – Чанда, и у левого края – Лена.

– Не хочу я бегать на потеху деревенщине, – твердила Бусинка. – Я была свободной.

– Я тоже была свободной, – сказала я.

– Но теперь ты рабыня.

– Ты тоже! – выпалила я.

– Бусинка хочет еще кнута? – спросила Лена.

– Нет, госпожа, – поспешно ответила та. Лену Бусинка боялась. Почти с самого начала ее – в основном из практических соображений – поручили заботам Лены. Впереди Лены ставили на цепи, под ее надзором Бусинка обычно выполняла то, что ей прикажут.

Захватив леди Сабину, мы вернулись в лагерь, укрытый в ложбине, куда не так давно привел меня, свою новую рабыню-варварку, мой хозяин. В первый же вечер леди Сабину, сорвав с нее одежду, опрокинув навзничь, привязали, как до этого и меня, вниз головой к стволу поваленного дерева с белесой корой. В тот самый миг, когда от ее тела отняли раскаленное железное клеймо, она утратила какую бы то ни было политическую ценность. Отныне она рабыня. Отвязав, ее швырнули к ногам хозяина.

– Надо дать тебе имя. Сабина… Сабина… – задумчиво проговорил он. – А! Твое прежнее прекрасно подходит для рабыни.

– О, нет, нет, хозяин! – разрыдалась она.

– У тебя было очень удачное имя. Казалось бы, имя свободной женщины, но в нем пряталось имя рабыни. Теперь его секрет раскрыт, ты можешь, не таясь, носить свое истинное имя, то, которое подходит тебе лучше некуда. И я властью хозяина нарекаю тебя…

– Прошу тебя, хозяин! – Ее душили слезы.

– …Бина! – провозгласил он.

Она рыдала, спрятав лицо в ладонях. Горианское слово «бина» означает бусы рабынь.

– Надеть на рабыню Бусинку сирик! – приказал хозяин. И тут же на шее его новой рабыни защелкнули легкий блестящий ошейник. С него свешивалась цепь с наручниками – их надели на ее тонкие запястья – и на скользящем кольце изящные браслеты для щиколоток, в которые и заключили прелестные ножки рабыни Бусинки. Теперь она совершенно беспомощна, скована в движениях и очень красива. На меня сирик никогда не надевали.

Обнаженная, спутанная сириком, она пала на колени перед хозяином и подняла на него глаза. На ноге ее красовалось свежее клеймо – обычное на Горе, изображающее будто бы вычерченную от руки первую букву слова «кайира», что по-го-риански значит «рабыня». Ее била дрожь. Теперь от тысяч сестер по несчастью ее не отличает ничто. Она в рабстве, как и они.

– Здравствуй, рабыня Бусинка, – проговорил хозяин.

– Здравствуй, хозяин, – как и подобает, она откликнулась на свое имя.

Они смотрели друг на друга: он, улыбаясь, – сверху вниз, она, дрожа, – снизу вверх. Он ее хозяин.

– Может, помнишь, Бусинка, – заговорил он, – как несколько дней назад в один прекрасный вечер некая свободная женщина сурово наказала рабыню?

– Ты знаешь об этом? – удивилась она.

– Мы следили за лагерем, все видели, – пояснил хозяин, поглядывая на коленопреклоненную, скованную сириком девушку. – Выпороли ее как следует.

– Да, хозяин, – прошептала Бусинка.

– Насколько я помню, преступление рабыни заключалось в том, что ей захотелось мужских объятий.

Выпрямив спину, как и положено прелестной рабыне, Лена стояла рядом.

– Да, хозяин, – подтвердила Бусинка.

– Безусловно, – продолжал Клитус, – свободная женщина вольна наказывать рабынь.

– Да, хозяин.

– Но с тех пор свободная женщина сама стала рабыней. И теперь находится здесь, в лагере.

– Да, хозяин.

– И наказанная ею рабыня тоже здесь.

– Да, хозяин, – отвечала, дрожа, скованная цепями девушка.

– А тебе хочется оказаться в объятиях мужчины? – спросил он.

– О, нет! Нет, хозяин! – вскричала Бусинка.

– Так, – протянул хозяин. – Значит, и в этом лагере есть рабыня, виновная в преступлении.

– Кто она, хозяин? – спросила Бусинка.

– Ты!

– Нет! – вырвалось у нее.

– Ты! – повторил он.

– В чем мое преступление?

– В том, что не желаешь мужских объятий. Она ошеломленно воззрилась на него.

– Видишь ли, – продолжал он, – в нашем лагере не желать мужчин – преступление для девушки.

Хозяин обратился к одному из мужчин: – Принеси Лене плеть! – И, повернувшись к Бусинке, объявил: – Рабыня, за свое преступление ты будешь наказана.

– Я готова, хозяин, – отчеканила Лена.

– Не забывай эту порку, – выговаривал Бусинке хозяин, – ты должна хотеть мужчин. К тому же тебе полезно на себе испытать, что значит быть битой. Как ты поступила с Леной – так она теперь поступит с тобой. Может, получше осознаешь, что ты ей сделала. Может, пожалеешь, что не была добрее.

– Она пожалеет, хозяин, – пообещала Лена, облизнув губы.

– А теперь оставляю тебя на милость Лены, – объявил хозяин. – Будем надеяться, что твои будущие хозяева и хозяйки будут относиться к тебе добрее, чем относилась к своим рабыням леди Сабина из Крепости Сафроникус.

– Не оставляй меня с ней, хозяин! – закричала Бусинка. – Она убьет меня! Убьет!

– Вполне возможно, – бросил хозяин, уже совсем было собираясь уйти, но вдруг снова повернулся к испуганной коленопреклоненной рабыне. – А еще, – добавил он, – памятуя о твоем характере и о твоем прошлом, надеюсь, что эта порка станет для тебя чем-то вроде посвящения в рабыни. – Он бросил на нее суровый взгляд.

– Да, хозяин, – не отрывая от него глаз, проронила она.

– Когда тебя высекут, тебя снова спросят, хочешь ли ты мужских объятий. Полагаю, ты дашь утвердительный ответ. Если же нет – тебя высекут опять, а потом снова и снова – и будут бить всю ночь.

– Я дам утвердительный ответ, хозяин, – прошептала Бусинка.

Хозяин повернулся и пошел прочь. Ушли и все мы, оставив ее наедине с Леной.

– Ну а теперь ты хочешь мужчину? – схватив Бусинку за волосы, спросил ее хозяин немного погодя.

– Да, да, да, да, хозяин! – рыдая, твердила несчастная. С нее сняли сирик.

– Иди к мужчинам! – приказал хозяин.

– Да, хозяин.

И она поползла на четвереньках, протянула руки к одному из воинов, подняла на него полные слез глаза, моля: «Прошу тебя, хозяин, возьми Бусинку».

Тот, схватив за волосы, поволок ее в темноту. В этот вечер мы не ложились, пока Бусинка на коленях не попросила каждого из воинов обладать ею. Последним, вняв ее мольбам, ею овладел хозяин. А потом, снова надев сирик, ее швырнули к скале. К ней пробралась Этта и, укрыв попоной, принялась баюкать и утешать, приговаривая: «Бедная рабыня».

А мы, рабыни, отправились спать.

– Бегите! – крикнул, опуская факел, мужчина.

Мы бросились врассыпную.

Бешено озираясь в темноте, хватая ртом воздух, я остановилась среди стоящих на сваях соломенных хижин, ярдах в пятидесяти от линии.

Факел уже воткнули в землю. Рабыня Турнуса с затянутой на шее вместо ошейника веревкой, закрыв глаза, откинулась назад, прижавшись к держащему ее мужчине. Голова ее покоилась у него на плече. Его рука крепко прижата к ее телу. Он отсчитывал удары сердца, но голоса его я не слышала.

Оглянувшись, я бросилась дальше по длинному проходу между хижинами. Рука наткнулась на бревна частокола. Я прижалась щекой к гладко оструганной древесине. Не отрывая ладоней от дерева, отступила на шаг, глянула вверх. Футов на восемь над головой – остроконечные вершины кольев. Прижавшись к ограде спиной, я вгляделась в темноту. Узкая немощеная улочка. Ближе к центру, на пятачке вокруг костра сидят мужчины, лица освещены сполохами пламени. Но вот юноши уже нетерпеливо поднимаются на ноги.

– Некуда бежать! – стенала очутившаяся рядом со мной Бусинка.

– Мы рабыни, – отрывисто бросила я. – Все равно попадемся.

Поплевав на ладони, парни вытирали их о себя – чтобы руки не скользили, когда придется хватать добычу.

На меня – я знала – охотников хватало. Зрители заключали пари: кому удастся притащить меня в круг, очерченный у факела. Спорили и на других девушек. Двое – рыжий громила и юркий темноволосый – поспорили, кто добудет Бусинку.

Я увидела вползающую в хижину Чанду.

Бусинка, отвернувшись от меня, бросилась бежать вдоль частокола.

Я кинулась следом, свернула к хижинам и вдруг обмерла от страха – совсем рядом, меньше чем в футе от меня, послышалась бешеная возня. Вскрикнув, я зажала руками рот. Из-за мощных перекладин на меня смотрели десятки налитых кровью глаз – я попала в один из поселковых загонов для слинов. Прижимаясь мордами к бревнам, звери грызли перекладины. Оступаясь и спотыкаясь, я попятилась назад. И снова бросилась бежать.

Ни Марлу, ни Этту, ни Лену я не видела. Исчезла куда-то и Бусинка.

Вдруг из-под брошенного куска рогожи показалась белая лодыжка. Донна.

– Прикройся, рабыня, а то вмиг найдут! – сердито крикнула я, натягивая на нее рогожу. Донна скорчилась, дрожа, прикрыв руками голову. Тоненькая, с маленькой грудью и стройными ногами, темноглазая, темноволосая, Донна, хоть и носила земное имя, родилась, как успела я понять, на Горе. Немало горианских имен, как и многие слова в языке Гора, явно пришли сюда с Земли. Прежде Донну звали Таис. Рабыней она стала в восемь лет, но пригодной для мужчин ее сочли лишь в семнадцать, тогда на ее тело поставили клеймо. Имя Донна было сначала ее рыночным именем. Выставляя девушек на продажу, им часто дают имена – так аукционисту проще расхваливать товар. К тому же, когда у стоящей на помосте девушки есть имя, торги идут оживленнее. Я думаю, имя придает процессу купли-продажи остроту, делает товар менее обезличенным. «Взгляните-ка, щедрые покупатели, на Донну! Какое тело! Ну разве Донна не красавица? Встань прямо, Донна. Ну, почтенные покупатели, какую цену мы назначим за Донну?» Возможно, первую Донну в ошейнике и в цепях привезли сюда с Земли. Имя ее понравилось хозяевам, показалось вполне подходящим для рабыни, и с тех пор время от времени так называют невольниц – иногда местных, иногда рожденных на Земле. Таис – слишком изысканное имя для рабыни. Потому прелестную семнадцатилетнюю горианскую девушку и продали в Ко-ро-ба, дав ей имя Донна – рабские имена подзадоривают покупателей. Кстати сказать, многие земные имена на Горе дают только рабыням. С точки зрения мужчин Гора, земные женщины годятся лишь в рабыни. Но Донна, хоть ее и признали вполне подходящей для мужчин, была продана в Ко-ро-ба заезжему торговцу Клеоменесу из Крепости Сафроникус – он взял ее с собой и подарил леди Сабине, своей избалованной дочери. Так она стала рабыней женщины. До той ночи, когда над ней, прикованной на цепь вместе с нами, надругались двое воинов моего хозяина, Донна была девственницей. С тех пор время от времени ей приходилось удовлетворять мужскую похоть, но из всех девушек Клитуса Вителлиуса больше всего от мужчин доставалось Марле, Этте и, как ни странно, мне. Чем красивее я становилась, тем чаще меня насиловали, а чем чаще меня насиловали, тем красивее я становилась. Мне кажется, я понимала, что мешает Донне. Она боялась мужчин. Конечно, рабыня должна их бояться – в разумных пределах, но, кроме того, в них нужно видеть источник наслаждения. Робость и неуверенность в себе, от которых все никак не могла избавиться Донна, порождались, мне кажется, страхом, что она не сумеет доставить мужчине удовольствие. Одно дело, когда, опрокинув навзничь, тебя насилуют, и совсем другое, когда тебе лениво бросают: «Сделай мне приятно!» Часто вся ответственность за это «приятно» ложится на нежные, хрупкие плечи рабыни. Ей – и именно ей, зависимой, подневольной – приходится изо всех сил стараться, ублажая господ. Едва поняв, насколько течение моей жизни на Горе зависит от умения доставлять мужчинам наслаждение, я бросилась к Этте, умоляя научить меня. Помощь ее была неоценима, она научила меня многому, до чего сама я в жизни не додумалась бы. Ей довелось, обучаясь женским премудростям, провести несколько недель в бараках Ара, куда, недовольный такой недотепой, отправил ее Клитус Вителлиус. Училась она усердно и когда вернулась, к утру стало ясно – продавать ее не придется. Азами искусства рабынь она овладела. Искусство это, надо заметить, непросто, весьма замысловато и многогранно, в нем причудливо переплелись множество тонкостей – и бытовых, и сексуальных, и психологических. А еще – изыски в области кулинарии, косметики, пластики. Не чуждо оно и некоторого артистизма. Точно художник или музыкант, рабыня непрестанно совершенствуется, творя красоту и радость – для себя и своего хозяина. Я усвоила основы быстро. Донна – нет. Может быть, я более практична. А может, я по натуре рабыня, а она – нет. Я – землянка. Мужчины Гора считают земных женщин прирожденными рабынями. Может, я и есть прирожденная рабыня. Наверно, в этом и заключается разница между Донной и мной. Хотя, как мне кажется, все женщины, как и я, прирожденные рабыни. Я уверена – Донна научится. Она красива. Ей бы только немного освоиться. Да еще, чтобы в женщине проявилась рабыня, нужен хороший хозяин.

В центре поселка послышались крики. Погоня началась.

– Не бойся, Донна, – зашептала я, – бить не будут. Ну, долго не будут, во всяком случае. По-настоящему стараться и не придется. Всего лишь крестьянские парни – толком и не знают, где у женщины что.

И я бросилась бежать между темными хижинами.

Так хотелось надеяться, что сказанные Донне слова окажутся правдой! Конечно, где уж крестьянам знать, как обращаться с рабынями! Ни терпения, ни умения не хватит, чтобы взять от девушки все. Не думаю, скажем, чтоб им оказалось по силам довести меня до смиренного, унизительного рабского экстаза. И все же неподдельный страх сжимал сердце. Они могут сделать мне больно. Как грубо, бесцеремонно ощупывали они мое тело тогда, у линии! Рядом с ними я такая слабая, хрупкая, к тому же они от похоти себя не помнят! Я для них – животное. Тут любого зверства жди. Могут сделать больно. Могут пустить по кругу. Могут отхлестать веревкой, если не понравлюсь.

Мимо промчался мужчина. Отпрянув в тень, я схоронилась под хижиной, среди свай.

Нет, им в руки лучше не даваться. Но вокруг частокол. Прятаться некуда.

Вдалеке послышался крик. Кого-то поймали. Кого?

Не хочу, чтоб на шею накинули веревку. Не хочу, чтоб волокли в освещенный факелом круг.

Мимо прошли двое с факелами. Я затаилась между сваями.

Вдруг в стойле, ярдах в пятидесяти, завозился, шипя и повизгивая, слин. Мужчины бросились к загону. Слина что-то встревожило. А вдруг девушка?

Приближаются. Один высоко поднял факел. Снова, затаив дыхание, я прижалась к свае. Пронесло.

Остановились в нескольких ярдах, у хижины. Свет от высоко поднятого факела упал на рогожу – на вид просто груда тряпья. Стоят у самой рогожи, едва не касаясь ее ногами. Стоят, мучители, не шелохнутся. Донна, наверно, слышала приближающиеся шаги. Не уходят. Девчонка обмирает, наверно, от страха – обнаружили ее, не обнаружили? Должно быть, предчувствуя дурное, напряглась от ужаса, сжалась в комок под рогожей. А они стоят и стоят, не двигаясь, уже чуть ли не минуту. Ей там, наверно, слышно потрескивание факела. Знают они, где она? Забавляются, растягивая пытку? Переглядываясь, постояли еще, и вдруг, издав торжествующий возглас, один из них сдернул рогожу и, подхватив за ногу и за руку отчаянно визжащую Донну, поднял ее над головой. Она беспомощно забилась в его руках. «Поймал!» – прокричал удачливый охотник. «Поймал!» – послышалось из загона, к которому минуту назад привлек преследователей потревоженный слин. Со стороны загона, толкая перед собой Лену, появился парень. Левой рукой он крепко держал ее левую руку, а правой, выворачивая за спиной, тянул вверх правую. Платье с нее почти стянули, оно болталось вокруг бедер. Голова запрокинута, лицо перекошено от боли.

– Пожалуйста, хозяин! – плакала она. Лена – крупная женщина, гораздо выше меня. Из всех нас – самая сильная. На Бусинку она наводит ужас. Но в руках мужчины, пусть даже и просто полного сил мальчишки, она выглядела хрупкой, невесомой и беспомощной – рабыня как рабыня. Я прикусила губу. Мужчины – наши хозяева. За парнем, поймавшим Лену, шли еще четверо, двое несли факелы. Тем временем тот, которому досталась Донна, перебросил ее через левое плечо и крепко прижал мускулистой ручищей. Ее голова болталась за его спиной.

– Ну-ка, посмотрим на твою добычу, – кинулся к нему один из четверых.

– Свяжи ей ноги, – попросил тот, что держал на плече Донну.

Один из парней обрывком веревки стянул лежащей на плече победителя Донне лодыжки.

– Кто сегодня твой хозяин? – Парень, державший Лену, подтянул ее вывернутую за спину правую руку еще выше.

– Ты! Ты, хозяин! – кричала она. – Сегодня мой хозяин ты!

– Привяжите ее за щиколотку, – бросил он. К ее левой щиколотке привязали повод. Привязать девушку за лодыжку – жестокая мера. Стоит хозяину набить руку – сможет делать с несчастной все что угодно, скажем, в мгновение ока девушка окажется у его ног в любой позе, какая только ему заблагорассудится. После того как Донне связали ноги, парень с хохотом скинул ее с плеча. Кое-как смягчив падение руками, она грохнулась на землю. За ней через его плечо тащился длинный конец веревки, которой стянули ее лодыжки. Схватив веревку примерно в футе от ее связанных ног, победитель подтянул ее ступни дюймов на шесть вверх. Она лежала на животе.

– Вот моя добыча, – похвастался он. – Перевернись! – Это уже Донне.

Она повернулась на спину. Он не отпускал веревку. Ее связанные ноги поднялись на фут.

– Вот, друзья. – Да он просто сияет от радости! – Вот моя добыча.

– Красотка! – похвалил кто-то.

– Красотка! – подтвердил победитель. Он гордился Донной. И я его не осуждаю. Она и в самом деле была хороша. Завидная добыча.

– Я хочу ее, – сказал один из парней.

– Право первенства за мной, – ответил герой дня, – но я не жадный, со всеми поделюсь!

Широкая душа! В ответ его приятели шумно возликовали. Лежа на спине со связанными, подтянутыми веревкой вверх ногами, Донна беспомощно извивалась.

– Ну, а как вам моя добыча? – спросил тот, что у загона слинов поймал Лену. Зажав в кулаке привязанный к ее лодыжке повод, он отступил на шаг и, наклонившись, повел рукой, приглашая полюбоваться полуобнаженной Леной. Должна признать, тут тоже было чем хвастаться. Такие девушки этим увальням попадаются не каждый день. Как-никак собственность воина.

– Ну и как же нам судить, хороша она или нет? – спросил кто-то из зрителей.

– А вот так! – сдернув с ее бедер остатки одежды, предложил другой. Взрыв смеха. Лена была дивно хороша.

– Но она стоит! – все упорствовал первый.

– На живот или на спину? – с готовностью откликнулся удачливый охотник.

– И так, и так! – закричали несколько голосов.

Одно ловкое движение – и, послушная привязанному к лодыжке поводу, Лена уже в горизонтальном положении. Победитель с гордостью демонстрирует ее стати в разных ласкающих мужской взгляд позах. Гориане говорят, что оценить по достоинству красоту женщины можно, лишь когда она распростерта у ног мужчины. Юнцы с возгласами восхищения захлопали себя по бедрам. Но вот они повернулись к Донне. Та вскрикнула. С нее тоже сорвали одежду. Лодыжки по-прежнему связаны.

– В круг, к факелу! – закричал кто-то.

– Вставай, девка! – скомандовал Лене ее повелитель. Вся в грязи, она кое-как поднялась на ноги.

– Еще троих поймать осталось, – послышался голос. Одну – я знала – поймали еще до этого. Я сама слышала крик несчастной. Кто она? Донна и Лена попались на моих глазах. Если осталось всего трое, значит, где-то успели схватить еще одну из нас – неизвестно кого.

– Давайте оттащим этих к факелу, – предложил кто-то из юнцов, – свяжем хорошенько и поищем остальных.

Двое, у которых добыча была уже в руках, заколебались.

– Можете их угольком пометить, – увещевал, указывая на Донну и Лену, их товарищ.

– Ладно! – решился первый.

– Согласен! – гаркнул второй.

Лену, дергая за привязанный к левой лодыжке поводок и придерживая за правую руку, повели прочь. Донне повезло меньше: ее, со связанными ногами, просто поволокли по земле на веревке. И вот уже вся процессия – и преследователи, и угодившие к ним в лапы беспомощные жертвы – исчезла в проеме улочки.

Дрожа, я замерла в темноте среди свай. Не хочу, чтоб меня поймали!

В мозгу созрел отчаянный план. Крадучись, стараясь держаться в тени, где бегом, где ползком, я двинулась в темноту, пытаясь по возможности пробираться под хижинами, между сваями. Дважды совсем рядом прошли люди с факелами. Каждый раз я испуганно кидалась во тьму. Потом пришлось броситься на землю ничком. Не дальше чем в десяти ярдах я увидела Чанду. Пролетела мимо как сумасшедшая, кинулась вдоль по улице. На запястье – обрывок веревки. Около фута длиной, с петлей на конце – видно, привязали, чтобы вести в круг. Я замерла, вжавшись в землю. Следом за ней появились двое с факелами.

– Я первый ее заметил, там, в хижине, – говорил один. – Первый прижал ее к полу и надел веревку. – Подняв факел, он оглядывался по сторонам.

– Хватит спорить, – отвечал другой, – ловить давай.

– Ладно.

Да, воины девушку так просто не упустили бы. От воинов девушки не убегают.

Надеюсь, Чанде удастся скрыться.

Я снова тронулась в путь, по-прежнему стараясь пробираться под хижинами, по-прежнему то и дело пускаясь ползком. Ни к чему оставлять следы – изящную ножку рабыни узнают сразу. В какой-то миг я едва удержалась от крика: путь к желанному убежищу лежал через погруженную во тьму улицу, ведущую к центру поселка, и, взглянув вдоль нее, ярдах в ста я увидела костер. Вокруг сидели мужчины – и местные, и мой хозяин со своими людьми. Распластавшись по земле, я переползла на другую сторону и, вздохнув с облегчением, скользнула в спасительную тень под хижинами.

Снова в безопасности. Надолго ли?

Пожалуй, по следам вряд ли найдут. Тут по всей деревне следы босых женских ног – не только моих, здешних рабынь – тоже.

В таком многонаселенном, вдоль и поперек исхоженном поселке проследить девушку по следам, особенно ночью, при свете факела, почти невозможно – на наше счастье, натасканные охотничьи слины в погоне не используются. Таковы условия игры: не сумеют преследователи сами нас разыскать – не смогут потешиться с нами этой ночью. Наш выигрыш – спасение от их грубых рук. И я решила – надо бежать.

Наконец, таясь во тьме, я добралась до вожделенной цели – той окраины села, где стал лагерем мой хозяин со своими людьми, – и поползла среди мехов – на этот раз шатров не разбивали.

Невдалеке послышались неверные шаги и женские рыдания.

– А ну, шевелись, женщина! – раздался голос.

– Да, хозяин, – прозвучало в ответ.

Я застыла едва дыша, сжалась в комок, не смея шелохнуться. Справа, всего в нескольких ярдах, показались какие-то фигуры – человека три. Взгляни они в мою сторону – наверняка бы заметили. Но нет, прошли мимо. Я решилась чуть приподнять голову. Обогнули лагерь, прошли вдоль частокола, повернули к центральному пятачку. Вот она, Чанда. Еле ковыляет, руки связаны за спиной – веревка, что висела на запястье, теперь использована по назначению. Сдернутое платье болтается на бедрах. Плачет. В волосы вцепилась мужская рука, тянет ее вперед что есть мочи. Не терпится им. Тащат волоком, и дела нет, что бедняжка еле поспевает перебирать ногами. Да, ей не позавидуешь. Вырвалась от них, убежала – вот они и взбеленились. Сомневаться не приходится – за такую дерзость они с нее семь шкур спустят. Мужчины строптивости не прощают. Надеюсь, слишком сильно бить не будут. Я видела, как ее притащили в очерченный у факела круг, как связали по рукам и ногам. Потом обгорелой деревяшкой намалевали что-то на ее теле – видно, пометили свою добычу. Этой ночью она будет принадлежать им.

Я заползла в меха, что служили ложем моему хозяину, и наконец вздохнула свободнее.

Неподалеку перекликались мужские голоса.

– Сколько еще сучек на свободе?

– Две.

Значит, кроме меня, не поймана еще одна. Кто же? Я зарылась в меха с головой. Здесь не найдут. Кому придет в голову, что рабыня осмелится прятаться в хозяйских мехах? Да и не решатся эти деревенские увальни шарить по мехам воина. Нет, им жизнь дорога. Так что я спасена. Может быть, во всем поселке это единственное безопасное место. Молодец я! Меха хранили пьянящий запах его тела. Эта волшебная аура обволакивала, кружила голову. Я пригрелась, почувствовала себя защищенной. Нахлынуло возбуждение. Был бы он сейчас со мной! Какими изысканными рабскими ласками одарила бы я его! Как самозабвенно служила бы ему – как лишь ничтожной рабыне под силу. Да, я люблю его. Потому ли я его рабыня, что люблю, или люблю, потому что рабыня? Я улыбнулась. Люблю я его или нет – я рабыня. Принадлежу ему целиком и полностью. Таковы законы этого мира. В его власти делать со мной что угодно. Я бесправна. Все решает он. Он – все. Я – ничто. Он – хозяин. Я – рабыня. Нет тут причины, нет следствия. Я – рабыня, и я люблю. Но наверно, не будь он так силен и властен и не будь я так беспомощна в его руках, вряд ли я смогла бы его так любить.

Снова послышался шум, и снова я замерла в неподвижности. Победные, ликующие мужские голоса. Мгновение спустя я осмелилась выглянуть наружу. Еще одну схватили. Думают, попытается убежать? Так вот это кто. Бусинка. Дюжий детина, взвалив на плечо, тащит ее в круг к факелу. Ноги стянуты веревками от лодыжек до самых бедер выше колена, руки связаны за спиной да еще прикручены к телу. Идущий впереди парень держит привязанную к ее шее веревку, еще один шагает позади, тоже с веревкой, обмотанной вокруг ее левой щиколотки. Целой бандой охотились. Спугнули, наверно, ее из убежища, а потом загнали, как перепуганную насмерть самку табука.

Значит, теперь осталась я одна. Да, ловкости и изобретательности мне не занимать!

Целый ан – да даже дольше! – недвижно лежала я, зарывшись в меха. Иногда мимо проходили юные охотники, но в наш лагерь носа не совали, даже границу его пересечь не решались. Один, неся факел, прошел ярдах в двух-трех от меня, но я не шевелилась. И он не притронулся ни к мехам моего хозяина, ни к каким другим.

Счастливая, разомлевшая, лежала я, закутавшись в меха. Ускользнула! Может, конечно, хозяин будет недоволен, что я спряталась в его мехах. Тогда меня свяжут и высекут. Но все же не думаю, что моя смелость и находчивость раздосадуют его. Знаю: я, бедная рабыня, перед ним как на ладони, прозрачна как стекло. Но только каким-то загадочным образом за последние недели и я больше узнала о нем, научилась распознавать его настроения, предугадывать реакции. Может, дело всего лишь в том, что рабыням свойственно ловить малейший взгляд, малейший жест хозяина, может, эта вечная настороженность вполне естественна для девушки, принадлежащей мужчине: и благополучие, и сама жизнь ее зависят от того, сумеет ли она угодить. Не знаю. Может, это нормальная для разумной девушки бдительность. Только нет ли в этом чего-то большего? Какой-то глубинной подсознательной связи между двумя? Он становился мне все ближе, все понятнее. Пару дней назад, взглянув на него, я вдруг почувствовала, что ему хочется вина, а не паги. Я принесла вино и склонила перед ним колени.

– Может ли девушка предложить хозяину вина? – спросила я.

Он резко вскинул голову.

– Да, рабыня. – И принял чашу.

Временами я чувствовала на себе его взгляд. Однажды, ранним утром, лежа рядом с другими девушками, прикованная на цепь, я проснулась, но не подала виду, что не сплю. Полуоткрыв глаза, я увидела – надо мной стоит он. Накануне вечером он коснулся моих волос, почти нежно, а потом, словно разозлившись на самого себя, ударил меня наотмашь и отослал к Этте – работать. Но меня это не опечалило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю