355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон де Ченси » Автострада запредельности » Текст книги (страница 12)
Автострада запредельности
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:36

Текст книги "Автострада запредельности"


Автор книги: Джон де Ченси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Глава тринадцатая

Прошло не так много времени, прежде чем мне попались и другие души в этом технологическом аду. Во-первых, мимо меня промчалась пожарная бригада в огнезащитных костюмах, таща за собой снаряжение. Они с удивлением посмотрели на меня, но не остановились. Я улыбнулся и помахал им рукой, хромая к лифту, откуда они высыпались. Мне было очень больно, но мои раны не относились к числу смертельных: сухожилия ретикулянец перерезать до конца не успел, да еще на правом бедре была колотая рана.

Ага, вот и во-вторых! Ногоны в ярких мундирах – как потом оказалось, служба безопасности – окружили меня, прежде чем я вошел в лифт.

За тот час, который последовал за этим, произошло много событий, но я их почти не помню. Мы промаршировали через подвал и поднялись наверх на скоростном лифте. Меня заковали в колючие наручники из странного материала и плюхнули в кресло в каком-то кабинете, жестами демонстрируя, что лучше не пытаться отсюда уйти. Двоих охранников поставили возле двери, остальные быстро покинули кабинет. Я сидел как в тумане минут десять. Потом за мной явились другие офицеры службы безопасности и отвели в другой кабинет, оставив там без охраны, но под замком. Это более чем однообразное действо повторилось еще пару раз.

Наконец, судя по всему, я оказался в больнице, но врачи – если это были именно врачи – не проявили особой заинтересованности в моей особе. В принципе, все было в порядке, просто хотелось все забыть, но жвала и щупальца по-прежнему тянулись ко мне, а сам я был по самые уши перемазан липучкой-сетью. И еще – трудно было прогнать навязчивое видение: внутренности, словно детали детского конструктора, сыплются из тела существа, один взгляд которого мог бы заставить сердце ребенка остановиться.

В какой-то момент появилась Сьюзен. Она нежно провела рукой по моему лбу, роняя на него капли слез.

– Ох, Джейк…

– С тобой все в порядке? – спросил я спокойно. Потом словно очнулся, – Сьюзен, Сьюзи… Господи, Сьюзи.

Я встал, Сьюзен бросилась мне на шею и зарыдала.

– Я… это я виновата… – вот все, что я мог расслышать.

Она подняла голову. Судя по лицу, Сьюзен плакала уже много часов подряд. Неужели прошло столько времени с тех пор, как я поднялся из этих глубин под фальном?

– Бедная Тиви, – сказала она, и ее губы задрожали, – Как я могу теперь… – Сьюзен снова зарыдала у меня на плече.

– Ну-ну… успокойся.

Рагна вышел из какого-то помещения, которое, наверное, служило кабинетом чиновнику, а мы, очевидно, сидели в его приемной.

– Достойная личность, к которой я сейчас обратился, – произнес он торжественным тоном, – мечтает воззриться на вас лично, поскольку мы как раз обсуждаем ваш вопрос.

Мы вошли в пышный кабинет, который больше напоминал спальню. Ногон, хозяин этого кабинета, одетый в яркий халат, небрежно развалился на диване. Он и Рагна обменялись несколькими словами, потом чиновник выплюнул какое-то слово, очевидно, оскорбление, и сделал весьма выразительный жест рукой. Мы вышли из кабинета.

– Что он тебе сказал? – спросил я Рагну.

– Так отзываются о нашей расе остальные ногоны, иными словами, что мы существа, которые вступают в неестественную половую связь с безглазыми пещерными животными. И нас не обвиняют, собственно говоря, не так уж и обвиняют. Им наплевать на Тиви. Вот пожар для них – дело страшное, это понятно. Можно сказать, что так им и надо, за то, что они живут на таких свалках…

Я не стал расспрашивать дальше, уверенный в том, что объяснение будет длинным и запутанным.

Медики-ахгирры привели меня в полный порядок. С нами не говорили и не поступали так, чтобы мы почувствовали свою вину. Муж Тиви Угар пришел к нам и сказал, что Тиви погибла, выполняя свой долг ученого. Состоялась церемония, в которой приняли участие и мы, люди. Вся коммуна собралась в огромной центральной пещере и сидела на прохладном каменном полу в полном молчании час или два. Потом все встали и разошлись по своим делам.

Я провел два дня в роскошных апартаментах Рагны и его жены, лежа на кровати и уставясь на полированный гранит стены в спальне. Странные образы возникали на зернистой поверхности: лица Тиви, Сьюзен, Дарлы, моего отца. Сцены из моей собственной жизни – достаточно смутные, точно я смотрел в зеркало, запачканное множеством рук.

Постепенно я стал выходить из такого состояния и через неделю более или менее вернулся в норму.

Прошли три полностью загруженных дня, прежде чем мы попрощались с ахгиррами. Я наблюдал за последними стадиями починки. Ариадну после косметического ремонта и многочисленных внутренних переделок тоже признали годной для путешествия, кстати, сохранив ее потрясающую боевую раскраску.

И все-таки я не выдержал и рассказал Шону о том, что видел в пещерах.

– Ну, а как именно выглядит этот твой Снарк? – спросил он, гладя свою буйную рыжую растительность.

– Что ты хочешь этим сказать – «мой Снарк»? Существуют разные виды?

– Столько видов, сколько людей, которые их видят.

– Не понимаю. Так как, то, что я встретил в лесу, там, на Высоком Дереве, было настоящим или нет?

– Трудно сказать. Есть несколько теорий. Никто не проводил соответствующих исследований, но предполагают, что какие-то растения на планете производят галлюциногенную пыльцу.

– Понятно. Значит, это было просто галлюцинацией.

– Возможно. Ты искал следы?

– Нет, меня вырубили сразу после того, как я его увидел.

– Ну, значит, это могло быть и настоящее существо. То есть я хочу сказать, что ты наверняка видел нечто реальное. Ведь с точки зрения зоологии, Высокое Дерево еще совсем не исследовано.

– А как ты объяснил бы, что это животное появилось здесь?

Он пожал своими плечищами.

– Никак. Но ты мог увидеть настоящее существо там, на моей планете, а тут у тебя наступила замедленная реакция. Такие вещи случаются.

– Ага, такие вот галлюциногены.

– Я знаю несколько людей, которые утверждают, что их Снарки являются им каждый нечетный месяц или что-то в этом роде.

Я покачал головой.

– Но животное казалось таким реальным.

– Отчего бы и нет, парень.

– Ага. Только вот…

– Что?

– Ты же сказал мне, что эта штука – Не-Буджум.

– Для меня это ближе к Снарку.

– А что было бы, если бы я действительно увидел Буджума?

– Ты не был бы тут, если бы его увидел.

– Ага, – ответил я.

Сэм был очень одинок, потому что его припарковали у входа в пещеру, поэтому я решил непременно навестить его. Мы провели с ним проверку всех систем, просто чтобы убедиться, что все работает нормально. И тут выяснилось, что его программа абсолютного времени отстает на два часа. В этом не было никакого сомнения, Сэм оказался на два часа позади всех остальных часов в тяжеловозе: и на панели управления, и на микроволновой печи в кухоньке, и даже на моих ручных часах, которые я вечно забываю надеть. Этому были только два объяснения. Либо таймер почему-то, по необъяснимой причине, на два часа выключился, а потом сам включился, либо Сэма отключили на то же самое время – два часа.

Не было никакой возможности непосредственно выключить Сэма, но если бы я захотел, то мог бы прекратить подачу питания на его центральное процессорное устройство, и он вырубился бы мгновенно, как и всякий другой компьютер. Разумеется, Сэм никогда никому другому бы не разрешил такого учинить, но кто-то сделал это…

Сэм высказал свое предположение:

– Значит, по-твоему, это случилось в мастерской на Высоком Дереве.

– Не могу представить себе, когда еще мог подвернуться такой случай. Кроме как у Вонючки – там, на Голиафе.

– Ну, Вонючка уж наверняка вне всяких подозрений.

– Может быть. – Я немного подумал. – Ладно, Вонючка возился с тобой целый день, правильно? А в ту ночь полиция пыталась проникнуть в его гараж, чтобы тебя обыскать?

– Не знаю, кто это был. Я просто убрался оттуда поскорее.

– Да, и это как-то трудно объяснить.

– Почему же?

– Ты говоришь, что насквозь пробил гараж Вонючки. Ты кого-нибудь встретил?

– He-а. Я прокатился через свободный участок, примял сарайчик, потом нашел тихую боковую улочку и выкатился из города. Никто меня не преследовал.

– Если это была полиция, то странно, что они не стали за тобой гнаться, – заметил я.

– Может быть, это был тот самый Петровски и его помощник или два.

Я кивнул.

– В этом есть свой смысл. Я не видел Петровски на ферме телеологистов. Он мог как раз возглавить тот отряд, который собирался тебя обыскать.

– Возможно.

Сидя на сиденье стрелка перед диагностическим дисплеем Сэма, я задумчиво теребил себя за нос.

– Хотя Петровски мог находиться и в одном из тех флиттеров. Только два приземлились тогда, насколько я помню. Не могу представить, чтобы он не взялся лично командовать такой крупной операцией, как эта, так что попытку вломиться в тебя он мог оставить кому-нибудь из своих подчиненных.

– Возможно.

– Угу, – кивнул я, продолжая размышлять над вариантами. Наконец я сказал: – Ответь мне на такой вопрос – могли тебя в ту ночь вырубить?

– Каким образом?

– Например, пистолетом электромагнитной вибрации.

– Это отключило бы и остальное, считая и прочие часы.

– Может быть, каким-нибудь другим способом? Может быть, ты ничего не замечал до тех пор, пока они не нажали кнопку?

– Ну что, черт возьми, такое было бы возможно, – согласился Сэм, – Но разве не больше смысла в твоей гипотезе, что все это случилось на Высоком Дереве? Ты же сам велел посмотреть главный силовой узел на предмет проверки набившегося туда песка.

– Если они покопались в тебе, то это было сделано с какой-то целью.

– Чтобы распоряжаться мною? – уточнил Сэм, – Будь спокоен, я совершенно не изменился.

– Нет. Эти провинциальные ремесленники не знают, как обращаться с крупной искусственной личностью. Но они могли повозиться с твоим программным обеспечением, может быть, добавили программу-вирус, которая могла бы разрушить твою систему изнутри.

– Это еще зачем?

– Чтобы заставить тебя сделать что-нибудь, в чем ты и сам не отдавал бы потом себе отчета.

– Например?

– Например, чтобы ты оставлял какие-нибудь следы.

– Хорошо, я понял, к чему ты клонишь. Дай-ка я прочту, сколько оперативной памяти мы сейчас используем под системное обеспечение и… Господи Иисусе!

Результат появился на экране еще раньше, чем Сэм отреагировал. Цифра оказалась вдвое больше, чем я предполагал увидеть!

– Ничего удивительного, что мне было трудно разгрызать все эти цифры во время стрельбы, – сказал Сэм. – Что это за мусор? Это не может быть просто программа управления.

– Сомневаюсь, – ответил я.

– Дай-ка я попробую распечатать, посмотреть, что это такое. Черт! Почему-то я совсем не удивляюсь, что это не поддается распечатке.

– Ты слишком долго жил на свете. Переключи буфер на терминал панели управления, и дай я попробую.

Сэм так и сделал, и я набрал главное меню программ. Я пробовал различные варианты, чтобы выманить распечатку той массы байтов, которые заняли пространство в оперативной памяти, но не мог, хотя получил адрес и идентификацию программы.

– По крайней мере, у нее есть имя, – прокомментировал Сэм.

– WPA 0001. Тебе это что-нибудь говорит?

– WPA что-то мне напоминает. Хотя, впрочем… не знаю.

– Неудивительно. Ладно, посмотрим, что еще мы можем сделать. Как насчет этого?..

Через полчаса мешок с чудесами опустел, но оперативная память все еще была забита тем, что оказалось явной программой-вирусом крупных размеров, которая упрямо отказывалась показаться или хотя бы намекнуть, к чему она прицепилась. Эта штука была везде. Точно так же, как она самовольно влезла в центральное процессорное устройство, ей удалось угнездиться и на винчестере, но мы не могли точно сказать, где именно. Было такое ощущение, что она прописалась в мотеле и в каждой комнате оставила по чемодану. Программа отказывалась вступать в переговоры и отвечать на наши обращения к ней. Мы удалили ее из оперативной памяти, но она самовольно загрузилась, когда мы снова подключили внешнюю память. А мы не могли удалить ее оттуда, потому что рисковали стереть что-нибудь важное. Мне стало не по себе от нашей беспомощности. Я провел два часа, диагностируя систему, пытаясь не столько найти фантом, сколько путем исключения определить, где его нет. Если двигатель тяжеловоза был выключен, она совершенно бездействовала.

– Я бы сказал, что это искусственный интеллект. Поколение десятое, может, и выше.

– Я тоже так думаю, – согласился Сэм, – что означает…

– …кто-то едет без билета.

Глава четырнадцатая

Существо X, как мы стали звать нашего безбилетника, оказался твердым орешком, разгрызть который было практически невозможно. В конце концов мы отшвырнули в сторону, фигурально выражаясь, щипцы для орехов и оставили его в покое.

Фантомная программа упрямо сопротивлялась всякому анализу, неважно, насколько, казалось, безошибочно, мы продумывали наши ходы. Невозможно сказать, что эта дрянь сделает, если ее спровоцировать. Поэтому мы оставили ее в покое, не желая рисковать повреждением процессора или даже, упаси Бог, самой Влатузианской матрицы личности. Кем бы ни было это существо X, оно не мешало обычной работе. Влатузианская матрица Сэма полностью держала под контролем девяносто девять процентов остальных функций компьютера, и влияние таинственной программы на остальной процент казалось вполне безобидным, хотя мы сильно подозревали, что на самом деле все совсем не так. Что эта штуковина задумала и что она вытворяла с системой удаления шлаков из мотора? Оставалось только догадываться…

– Значит, ты считаешь, что она оставляет след из побочных продуктов при работе двигателя? – уточнил Сэм.

– Может быть, – я пожал плечами.

– Но ведь большая часть тяжеловозов просто, можно сказать, подтекает точно такими же продуктами. Каким образом следящие устройства могут отличить один след от другого?

– С помощью насыщения топлива чем-нибудь таким. Они же наполнили тебя под завязочку на Высоком Дереве, так?

– Правда. Тут ты, наверное, попал в точку.

– Самая лучшая мысль, которая до сих пор приходила мне в голову, – со вздохом констатировал я.

– А мы и с этим ничего не можем поделать. Великолепно!

– Нет, если только не захотим копаться в системе очистки шлаков, а для этого у нас ничего нет.

– Что верно, то верно. Однако ответь мне на вопрос: зачем искусственному интеллекту выполнять такую работу? Самая обычная программа в стиле троянского коня вполне справилась бы с такой задачей.

– Такие программы легко уничтожить. А вот программа, которая как бы сама по себе компьютер, может спрятаться как следует.

– Ну да, поставить компьютер, чтобы другой компьютер не смог ее выловить, так сказать.

Я кивнул.

– Вот именно.

Мы прощались с ахгиррами, испытывая немалую грусть и печаль. Я все еще остро переживал потерю Тиви, да и многие другие просто стали мне друзьями. Ни одна раса в известных нам лабиринтах даже близко не достигла того уровня человечности, к какому подошли ахгирры. Возможно, был некий смысл в том, что мы нашли их здесь, в лабиринте, не связанном с земным. Видимо, Строители Космострады хотели как можно дальше разделить расы, которые потом могли бы соперничать между собой, колонизируя миры, приспособленные для жизни.

Глаза Рагны были наполнены слезами.

– Мы неизменно будем весьма тосковать по каждому из вас, как личности, – сказал он, сжимая руку Они, его жены, чтобы не расплакаться. Слово «жена» подходило здесь больше, чем «спутница жизни», потому что ахгирры исповедовали один брак на всю жизнь, и Рагна и Они были в самом лучшем смысле супругами и спутниками жизни. Слова «развод» в языке ахгирров вообще не было, хотя расставания пар все-таки время от времени случались.

Хокар вытер глаза рукавом своей серой туники.

– Да, – сказал он, – мы очень будем по вас скучать.

В полумраке я различил стайку робких детишек, помахал им рукой, и они попрятались за выступом пещеры. Сьюзен заметила, что я улыбаюсь.

– Прелесть, правда?

– Хорошенькие, как ангелята, – ответил я.

– Я всегда думала… – начала она, потом слабо улыбнулась.

– Насчет того, иметь ли детей? Или не иметь?

– Я приняла это решение много лет назад, но оно не окончательное. Поэтому время от времени, когда я вижу таких замечательных малышат, вроде этих – а ведь они не человеческие детишки, так что можешь себе представить…

Я взял ее за руку:

– Обычно я спрашиваю задолго до этого, но… э-э-э… нам не надо волноваться ни о чем, что может быть связано с этой областью? Ты сказала, что решение не окончательное.

– Э? А-а-а, нет, ни в коем случае. Я воспользовалась старомодной хирургией: мои маточные трубы перевязаны. Эти пилюли трехлетнего действия настолько дорогие, к тому же я наверняка забыла бы, когда надо принимать следующую. А прочие нехирургические методы тоже не очень привлекательны. Они необратимы, а кому захочется преждевременную менопаузу? Но развязать перевязанные трубы очень легко, поэтому я всегда в безопасности, и у меня есть выбор. – Она улыбнулась и обняла меня за шею. – И…

– И?

– Если я когда-нибудь задумаюсь в очередной раз, иметь ли мне детей…

– Ну-ну, потише, – я поспешил высвободиться из ее объятий. – Мне надо как следует подумать, прежде чем принимать такие решения.

Она рассердилась.

– Ты что, думаешь, что для меня обязательно подписывать брачный контракт с тобой просто потому, что я захочу родить от тебя ребенка?

Она уперла руки в бедра и вызывающе тряхнула головой.

– Думаешь, мне хочется быть женой шоферюги, сидящей дома с полудюжиной сопливых и визгливых ребятишек, пока ты шляешься по Космостраде и подвозишь красивых баб?

– Никогда этим не занимаюсь, моя дорогая. Очень не люблю болезней в области промежности.

– Ой, не смеши меня, – она ткнула мне в ребро пальцем, – Ты хороший генетический материал, только и всего. Просто замечательная порода. – Она продолжала тыкать в меня, а мне оставалось только вздрагивать от ее прикосновений, – Здоров, как бык, замечательные зубы, никаких наследственных болезней…

Я протянул руку и подкинул в ладони ее правую грудь.

– Ты и сама великолепна, дорогуша.

Она взвизгнула.

– Ах ты, дикарь! Болезни в промежности, говоришь?

Я пытался удержать ее руку, которая попыталась схватить меня между ног, но не успел.

– Сьюзен, честное слово, – простонал я, – Что подумают наши друзья?

Наши друзья остолбенели, и я поймал особенно любопытный взгляд Рагны: это, наверное, весьма интересный ритуал ухаживания… Сьюзен тем временем прекратила атаку на мои интимные части тела, и подскочив, обхватила мою шею, а ноги сомкнула у меня на бедрах.

Собственно говоря, так оно и есть…

Дорога, дорога. Всегда дорога, бесконечная черная лента. Как та, которая, наверное, будет обвивать мой гроб, заканчиваясь пышным бантом. Как петля мебиуса – такая же бесконечная.

Планета за планетой оставались позади, я едва бросал мимолетный взгляд на пейзаж за окном. Меня интересовала только дорога. Но иногда я кое-что замечал. Вот свинцовый шар-планета, который только-только начинает освобождаться от объятий льда. Вот тропический сераль, где кроны деревьев напоминают плюмажи. А здесь безжалостно-холодные равнины с розоватой травой, которые вдали переходят в голубоватые горы. Еще одна, покрытая холмами красной глины, а вокруг них – светло-розовые деревья. Тут, похоже, вечная весна – кругом яркие зеленые почки. Еще одна планета появляется перед нами, и мы едем среди пушистых сугробов (а сама дорога совершенно чиста от снега, что странно, но уже привычно). Потом еще один портал, снова темные башни упираются в небо, мы благополучно влетаем на бешеной скорости в дыру между мирами, между тут и там, между сейчас и потом. Нет ни времени, ни пространства, нет настоящего, прошлого и будущего. И вот перед нами фантастический парк с ровными клумбами самых разнообразных оттенков между лиловых скал. Все – на фоне занавеса фиолетового неба.

– Я устала от таких декораций, – пожаловалась Сьюзен.

– Уже? – спросил я. – Мы же едем всего-навсего пару часов.

– Шесть, – поправила она, – казалось, я должна быть совсем свеженькой после пятинедельного перерыва, а уже начинаю уставать.

– Ну хорошо, постарайся продержаться. Осталось десять миллиардов световых лет.

– Замечательно.

Это прекрасная дорога – прямая и плоская, мимо нас катятся миры. В кухонной нише со столиком Джон и Роланд пыхтят над картами ахгирров, время от времени выкрикивая взаимно противоречащие указания. Пока что ни одно описание планет не отвечает тому, что видят наши глаза. Единственное, что не вызывает никаких сомнений – то, что мы еще находимся в лабиринте ногонов, потому что время от времени на дороге появляется их транспорт, отмеченный всеми чертами эпохи среднеразвитой технологии. У нас есть полная карта этого лабиринта вместе с остальными, поэтому Джон и Роланд должны, черт возьми, разобраться, где мы.

– Понятия не имею, – признался Роланд.

– Сэм, – сказал я, – Ты в состоянии помочь этим типам?

– На самом деле не очень. Все, что я могу – это показать им карты на своем экране. Но никто не программировал меня их читать.

– Мне показалось, что Они именно этим и занималась.

– Она собиралась, на прошлой неделе, но как раз тогда мы и нашли существо X.

– Верно.

Роланд занял сиденье стрелка и теперь сражался с огромной бумажной картой, сложенной во много раз, пытаясь найти в ней сектор, который совпадал бы с изображением на главном дисплее.

– Почему ни одна раса во Вселенной не может научиться делать простые карты? – ворчал он раздраженно. – Теперь где, черт возьми…

– В чем проблема? – вмешался Сэм. – Мы вот тут. Видишь мигающий курсор?

– Э-э-э… – Роланд, развернув карту на девяносто градусов, уставился на экран. – Ага. Правильно. Отлично, – Он прищурился, – Мне так кажется.

– Мне казалось, что ты не запрограммирован читать эти карты, – заметил я.

– Я и не запрограммирован, – ответил Сэм. – Я вроде как сам догадался.

– Сэм, то, о чем ты не мог догадаться, – вздохнул Роланд, – так это о том, что ахгирры рисуют свои карты вверх ногами. Право – это лево и наоборот – на всех этих штуковинах.

– Что?!

– Мне кажется, что именно так дело и обстоит.

– Ну и ну, это же чистое сумасшествие.

– Джентльмены, – вмешался я, – а какая вам, черт возьми, разница?

– Э? – удивился Сэм.

– И куда мы, собственно говоря, едем?

– Нам надо въехать в центр лабиринта, который принадлежит существам с непроизносимым названием. Можете звать их ворчуны, – ответил Роланд.

– А как мы попадем туда? – продолжал допытываться я.

– Ну… Сэм, покажи мне секцию 3 этого лабиринта, ладно? И покажи нашу точку въезда в него, хорошо?

– Вот так, подойдет?

– Отлично. Теперь на экране можешь изобразить мне лабиринт ногонов и точку, откуда мы выехали?

– Вот, пожалуйста.

– Ну вот, теперь поверни эту штуковину чуть-чуть. Нет-нет, против часовой стрелки.

– Вот так сойдет?

– Отлично, – Роланд откинулся в кресле, самодовольно потирая руки. – Ну вот, – он нахмурился.

– А теперь что? – спросил Сэм.

– Посмотри, – сказал я. – Там впереди развилка, правильно?

Роланд воздел руки к небу.

– Ей-богу, не знаю.

– Ну-ну, там ведь должна быть развилка. Мы как раз сюда въехали. Тут должна быть дорога, ведущая к порталу с двойным движением, а затем – к порталу на следующую планету. Если только это не планета с тремя дырками. Не так ли?

– На планете три портала, – ответил Сэм, – Вот двойной портал на левой развилке, портал на следующую планету – на правой, а средняя дорога должна вести к планете – пересадке. Здоровая планета, если на ней функционируют целых три портала.

– Отлично. Едем по средней дороге.

– Почему?

– Когда появимся там, где можно пересесть на другие маршруты, то подбросим монетку.

– Согласен.

– Не знаю, Джейк, – вмешался Роланд, – Разве ты не считаешь, что нам надо попасть назад, туда, где можно воспользоваться маршрутами, знакомыми Винве?

– Это означает вернуться обратно в объединенные миры, так?

– Нуда, наверное.

– Никоим образом. Мы сможем считать себя мертвецами, как только сунем свои носы в портал. Кроме того, мне кажется, что отсюда в земной лабиринт попасть невозможно.

– Возможно, Джейк прав, – Джон, просовываясь между нами, решил сказать свое веское слово, – Рагна и Хокар говорили нам, что никогда не слышали дорожных историй, которые описывали что-нибудь похожее на земной лабиринт. Ахгирры очень даже внимательно прислушиваются ко всем новостям, которые касаются существ, им подобных, с тех пор как они сами появились на Космостраде. Я понял, что те лабиринты, которые тут известны, населены весьма странными существами. Безобидные существа, но на чай их не пригласишь.

– Ну ладно, тогда решено, – сказал я.

Тут вмешалась Сьюзен.

– Очень хорошо, когда вы, мужчины, решаете трудные вопросы за нас, женщин.

Роланд криво улыбнулся.

– Что-то подсказывает мне, что мы сейчас услышим наших рукодельниц.

– А что, ты видел, что там, в каюте, кто-нибудь прядет?

– Сьюзен, это сказывается твой возраст, – ехидно заметил Роланд.

– Заткнись. Джейк, так называемые рукодельницы хотели бы, чтобы время от времени с ними тоже советовались и выслушали их мнение по вопросам, которые могут повлиять на их дальнейшую жизнь и общее благополучие… Или это слишком большая просьба, если принять во внимание, какие вы тут все мужественные покорители дорог?

– Черта с два, мэм, – успел сказать я, прежде чем Дарла подала голос из каюты:

– Сьюзен, пожалуйста, говори только от своего имени.

– Почему бы нет, – ответила Сьюзен, подняв каштановую бровь то ли высокомерно, то ли просто удивленно.

– Мне кажется, время от времени нелишне напомнить всем нам, что это машина Джейка. Мне кажется, что ему и только ему надо решать, куда он в конце концов поведет ее.

– Ну, хорошо, извини меня, Дарла-дорогуша…

– Не называй меня так, – ледяным голосом перебила ее Дарла.

– О, прости, пожалуйста. Но могу я напомнить, что я совсем не напрашивалась на эту веселую экскурсию? Меня сюда затащили.

– Это к делу не относится.

– Глупости. Я требую права участвовать в решениях, которые касаются и меня.

Голос Дарлы был холодно ироничен.

– Требовать? Ты?

– Да, черт побери, требую. Мне кажется, это мое право.

– Вселенная не так легко дает права, киска. За них надо сражаться.

– Я их не требую у Вселенной. Собственно говоря, я просто прошу…

– Ты не высказывала мнения по важным вопросам до сих пор. Собственно говоря, ты пока ничего не делала, только жаловалась. Почему вдруг такой интерес к принятию решений?

– Я устала от того, что все принимают как должное, что я не высказываю своего мнения. Или, по крайней мере, никто не думает, что с моим мнением тоже надо считаться, – Сьюзен оскорбленно-воинственно скрестила на груди руки, – И не называй меня киской.

– Ах, прости. Так каково же твое мнение?

– Спасибо, что спросила. На самом деле, я согласна с Джейком. Мне кажется, что настало время найти те самые легендарные короткие пути домой. Разве не так?

– Я не уверена, – ответила Дарла тихим голосом.

– Ну, ведь таков его План.

– План, – повторила Дарла с сарказмом в голосе.

– Да, План. Зови его Судьбой, если хочешь, любым словом, которое тебе нравится.

– Тогда я скажу – дерьмо.

Сьюзен жестко отчеканила:

– Твое право пользоваться любыми словами.

– В любом случае, если ты согласна с Джейком, почему вдруг такое желание непременно себя утвердить?

– Оно вовсе не внезапное, и это отнюдь не желание самоутверждения. Это…

– Уж что-что, а желаний у тебя предостаточно. И мне это хорошо известно. Ты очень хорошо научилась их удовлетворять.

– И что, по-твоему, это должно означать? – гневный голос Сьюзен поднялся почти до визга.

– А понимай как хочешь! – ответила Дарла небрежным тоном.

– Подумав, пожалуй, могу сказать, что именно такое замечание и можно ожидать от вредной, настырной авантюрной суки, которая не может…

Я услышал шлепок или пощечину и обернулся назад. Женщины вцепились друг другу в волосы, а Дарла отчаянно пыталась нанести хороший левый хук куда-то в область носа или рта Сьюзен. Сьюзен очень здорово защищалась. Джон рванулся к ним, пытаясь разнять.

– Леди, нельзя же так, право.

– Слушайте… – неловко начал я.

Они остановились. Сьюзен оставалась на своем месте с обиженным и испуганным видом, глаза ее были влажными и печальными. Дарла ушла в заднюю каюту.

Роланд нашел все это забавным, мне так не казалось. Дарла, конечно, очень странная персона, но это на нее не похоже, тем более не похоже на Сьюзен. Я не видел, кто первый начал потасовку, не видел я и того, чтобы Сьюзен кому-нибудь дала по физиономии, но отнюдь не сомневался, что она выдрала бы у Дарлы немало волос, если бы это безобразие продолжалось и дальше. Что могло спровоцировать скандал? Возможно, усталость от дороги… за неимением лучшего объяснения.

Включив рацию, я сообщил Шону и Карлу, куда мы едем, подробно объяснив, какие причины повлияли на мое решение. Они все присоединились к нему, включая Лайема и Лори.

Сказочный парк уступил место открытым равнинам, которые постепенно спускались вправо, к подножию серых гор. Маленькое жаркое солнце голубовато-белого цвета горело на небе почти над горизонтом слева от нас. Впереди я видел, что дорога разделяется натрое, как Сэм и предсказал. Увеличив скорость, я направился прямо вперед.

– Мне кажется, мы неправильно поступаем, Джейк.

Я повернулся к Роланду, который по-прежнему пытался разобрать, какие карты были высвечены на дисплее.

– Не убежден, что это самое лучшее решение, – сказал я, – но мне кажется, что это гораздо разумнее, чем пытаться найти дорогу назад в то место, куда нам не хочется ехать.

– Ты имеешь в виду Внешние Миры?

– Конечно. Бог знает, во что мы там вляпаемся. Мы даже можем в итоге оказаться в Морском Доме. Представь себе только, что придется снова лезть на борт этой рыбины.

– Не желаю даже представлять. Но ты думал над тем, что мы могли бы поискать дорогу обратно в земной лабиринт?

– Да, я и об этом думал. Но мы не найдем пути обратно во времени, если будем следовать стандартным картам.

Роланд вздохнул.

– Верно. Все же кажется, что должна быть альтернатива тому, чтобы слепо мчаться через один неизвестный портал за другим.

– Если что-нибудь придумаешь, дай мне знать.

– Так я и сделаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю