сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)
— Сказать, что я никогда об этом не думал, было бы ложью, но это не меняет моих чувств. Ана, ты заставляешь меня чувствовать боль в таких местах, которые даже не существуют на физическом уровне.
Он сжал меня крепче. С мгновение я не понимала, что он имеет в виду, но потом вспомнила, какие чувства одолевали меня во время танцев. Это сильное желание, острая тоска по нему.
— Тебя волнует, что в моем возрасте четырехзначная цифра?
— Ну, ты хорошо сохранился для ископаемого. И это хорошо, что тебе нравятся девушки твоего физического возраста. — Я закусила губу. — Но грустно, что тебе пришлось умереть, чтобы вернуться сюда.
— А я рад. Никогда не был особо привлекателен, но в этот раз на моей стороне хотя бы молодость. Не знаю, как бы уговорил тебя остаться со мной, будь я уродливым полу ископаемым.
— Сэм? — я выкрутилась из его объятий.
Он наклонил голову:
— Мм?
— Ты слишком много думаешь.
Я схватила его за ворот рубашки и, памятуя о нашем предыдущем опыте, уверенно поцеловала. Однако волнение все равно не покидало меня. Мне казалось, что мы ходим по лезвию бритвы. Одно неверное движение — и мы окажемся разрезанными на части.
Его пальцы сжались на моей спине, когда я посмотрела на него, стараясь не задеть коленями и локтями его синяки и царапины.
— Ты сегодня была невероятна. А как ты танцевала... Красавица.
Он нежно провел пальцами по моей щеке, подбородку и губам. Затем по шее и ключице.
Я уперлась руками в его грудь, не в состоянии двинуться, пока он так касался меня — словно эхо наших танцев. Нежнее, деликатнее, чем тогда, но с ощущаемым напряжением и — слишком прекрасно, чтобы поверить — желанием. Как он мог желать меня?
Сэм продолжал исследовать мое лицо и руки, полностью поглощенный своим занятием. Я попалась в плен его глаз, пока не выдержала и не закрыла глаза, нуждаясь в его касаниях всем своим телом.
Мне не обязательно понимать, почему он так чувствует. Я просто могу быть благодарной и наслаждаться моментом.
Его руки остановились над моей грудью. Сэм замешкался и решил провести рукой по контуру моего тела. Он заставлял меня трепетать, испытывать внутреннюю боль. Мое сердце не было достаточно большим, чтобы выдержать все, что я чувствовала, но я даже думать не хотела о том, чтобы попросить его остановиться, пока я передохну.
Он провел пальцем узоры на моем животе. Я задержала дыхание в ожидании.
— Ана? — раздался спокойный шепот.
— Я волнуюсь, — я не открывала глаз и надеялась, что он сможет понять все, чего я не осмеливалась сказать. — И не знаю, что будет дальше.
— Только то, что ты захочешь.
Он коснулся пальцами моего подбородка, пока я не встретилась с ним глазами. Сэм выглядел так, будто и сам балансировал на лезвии: с одной стороны спокоен как никогда, а с другой... Он выглядел так, как я себя чувствовала — готовый взорваться от напряжения.
— Чего я хочу, — я скользнула по нему руками, пока его одежда не оказалась зажатой между моих пальцев. — Я даже не знаю что это. Такое впечатление, что это слишком на сегодня, но я разорвусь на части, если не получу этого.
— Ты не разорвешься на части. — Он опустил свой взгляд и улыбнулся. — Я не дам этому случится.
— Ты действительно добр.
Теперь, когда он перестал меня ласкать, я наконец-то смогла дышать. И трезво мыслить.
— Так много всего, чего я не знаю.
Например, все, не считая того, что сейчас происходит. Нет, я даже этого не знала. Только то, что чувствовалось это великолепно.
— Ты научишь меня?
— Тысяче вещей, как только ты будешь готова.
За одно биение сердца я решила быть благодарной за его опыт вместо того, чтоб дуться. Один из нас всегда будет знать, что мы делаем. Это лучше, чем когда оба неуклюжие с талантом портить ситуацию.
— Но не все сразу. Не хочу спешить.
— Уверен, мы можем замедлить ход событий. — Уголки его губ приподнялись. — Что думаешь? По одной вещи в день?
Я обдумала предложение и покачала головой.
— Может, две. Тысяча дней — это долго.
Он рассмеялся.
— Как скажешь.
Я вырвалась из его объятий и приподняла бровь.
У него перехватило дыхание.
— Ладно, теперь мне это показалось вечностью. Две так две.
Пока я пыталась понять, что же я сделала, что он так отреагировал, Сэм продолжил:
— К сожалению, мне кажется, что мы уже использовали свои две возможности — или десять — за сегодня.
— Разве? Так ведь уже за полночь.
Используя полку-стену, чтобы не упасть, я встала на кровать и накинула на себя покрывало. Белая ткань взметнулась, словно крылья.
— Думаю, у нас есть время, чтобы ты встал на колени и начал мне поклоняться.
— Это было вторым в списке, — он встал на колени и посмотрел вверх. — Первым было убедить тебя влюбится в меня.
Ну как тут не улыбнуться.
— Целуй мои руки и ноги, и тогда заслужишь мою благосклонность.
— Но это было под номером 596 и 597!
Я протянула ему руку, которой не держалась за стенку.
— И ты собирался так долго ждать?
— Это ты предложила не спешить.
Он взял мою руку и прижался к ней губами.
— Ох. — Его дыхание грело мне кожу. — Я только что придумал еще сотню.
— Ну, может, три в день.
Он держал меня за ноги, когда я начала медленно садиться.
— А, может, десять, — прошептала я, наклоняясь вместе с ним. Он был так близко; я положила руку как раз под его повязкой.
— Что ты чувствуешь?
— Словно ожог. Это нормально.
Он поцеловал меня, не так страстно, как раньше, но так же сладко. Сонный поцелуй, он едва боролся со сном. Сэм всегда настороженный, непривычно видеть его таким.
— Как там твоя внутренняя гроза?
— Уже и забыла о ней.
Я не хотела, чтобы этот час заканчивался. Сэм, о котором я всегда мечтала, был здесь, и я в его объятиях. Я ему нравилась. Конечно, никогда не забуду того грустного Сэма после нападения драконов, и того, который каждую ночь куда-то уходил, который думал, что нам не стоило танцевать и целоваться. Но сейчас, с этим Сэмом, я наслаждалась ощущением счастья.
— Хочешь, расскажу секрет?
— Да.
Он уселся на кровати, и я последовала его примеру. Может, если я не буду откидывать одеяло, он не уйдет. После сегодняшнего я ни в коем случае не хочу с ним расставаться. Я должна заставить его и дальше оставаться таким, милым Сэмом. Сэмом, который поцеловал меня.
— Если не считать нападения и того, что нас чуть не убили, а так же той части, где я начала швыряться вещами, сегодня был лучший день в моей жизни, — прошептала я.
Его брови взметнулись вверх.
— В моей тоже.
Я собиралась подразнить его, что, должно быть, у него такая короткая жизнь, но тут снизу послышался стук. Мы замерли и напрягли слух, и тут вновь послышался стук.
— Кто-то у двери.
Уже довольно поздно.
— Врач? Или наши нападавшие?
Он встал с кровати и кивнул.
— Держи при себе нож, что бы ни случилось.
Посмотрев на меня напоследок, он вышел из комнаты.
Я влезла в нормальную одежду, засунула нож за пояс и пошла за Сэмом. С балкона над гостиной я разглядела только его у двери. Сэм закрывал собой вид на ночного гостя.
— Я не понимаю, — сказал он.
— Ты арестован.
Этот высокий и молодой голос был мне знаком. Мойрик? Свет внизу был тусклым, но я все равно заметила еще одну тень в дверном проеме, может, даже две. Точно нельзя сказать.
— Тут все ясно. Я только надеюсь, что ты не усложнишь нам работу.
— Но за что?
— За заговор с целью убийства Аны, новой души.
Глава 24 — Одержимость
— Нет!
Я кинулась к лестнице, обратив на себя внимание каждого.
— Нет, он этого не делал. Не мог.
Не успела я достигнуть ее середины, как в дом зашли еще три человека. Ли в том числе, все такая же злая и грозная, как в день нашей встречи на рынке. Как в день, когда я покинула коттедж Пурпурной Розы.
Я затормозила и так вцепилась в перила, что рука онемела.
— Что она здесь делает?
— Она здесь, чтобы забрать тебя домой, — сказал Мойрик. Остальные двое — Корин и какая-то незнакомка — двинулись в сторону Сэма.
— Ты была передана на ее попечение.
— Нет.
Я разжала руки и перепрыгнула через оставшиеся ступеньки. Я не могу пойти с Ли. Только не снова. Предполагалось что я стану свободной.
— Сэм, не дай им это сделать.
Ли выругалась.
— Ана, он обманывал тебя. Разве ты не заметила, как он каждую ночь прокрадывался в библиотеку?
— Лгунья! — Я едва могла дышать от накопившейся внутри злости и страха. Она не совсем врала.
Сэм протянул ко мне свою раненую руку, но Корин дернул его назад, не обращая внимания на повязку.
— Не прикасайся к ней, — закричал он. — Не после того, что ты натворил.
— Что я натворил? — Сэм вырвался из хватки Корина, но больше ко мне не тянулся. А я не двигалась, так как Ли блокировала мне путь.
— Я бы никогда не навредил Ане. Сегодня на нас напали. Это была Ли.
— Это правда!
Меня, естественно, проигнорировали.
— Уведите его! — Прорычала Ли, указывая на стражей. — Корин, Алета, уберите его от моей дочери.
Я отчаянно хотела уйти, бежать, но не могла бросить Сэма.
— Делайте, что говорят.
Мойрик открыл дверь шире, пока Корин и Алета выводили толчками Сэма.
— Нет!
Я освободилась он своего паралича, протиснулась мимо Ли и кинулась к Сэму. Чьи-то руки впились в мои бока; Ли с ворчанием отдернула меня, вновь становясь между нами.
— Сэм! — крикнула я.
Он начал бороться со стражами, но они были сильнее и, вскоре, его вывели из дома.
— Это к лучшему.
Мойрик закрыл дверь. Послышался приглушенный ропот запустившегося двигателя, быстро исчезнувший, стоило заработать батареям. Они увезли его.
Я стояла посреди гостиной, Мойрик — между мной и дверью, а Ли перекрыла путь к лестнице. Я была в ловушке, бабочка под стаканом. Мои мышцы и кости заболели, а голова отяжелела от шока, страха и усталости. Если я не заговорю сейчас, ко мне никогда не прислушаются.
— Я не хочу идти с Ли.
— Ты имеешь право отказаться, но помни, что тебе разрешено оставаться в Сердце только в том случае, если кто-то согласен взять тебя под свою опеку.
— Ли плохой опекун. В ее действиях не было ничего правильного. Позвоните Стэф. Или Сарит, Оррину, Виту.
Я придвинулась к пианино, в противоположную сторону от Ли.
— Только не она.
— У нас есть доказательства, которые наталкивают на мысль, что они работают вместе. Стэф и Оррин уже взяты под стражу за нападение на тебя сегодняшним вечером.
— Они не могли...
— Сэм и Стэф приходили ко мне домой, — перебила Ли. — Сэм обвинил меня в попытке убийства тебя, а затем ударил, когда я предположила, что его намерения по поводу тебя не так уж невинны.
Подтверждая ее слова, на щеке у Ли виднелся синяк.
— Сэм бы этого не сделал. Стэф и Оррин никогда не напали бы на нас.
Мои ноги врезались в скамеечку для пианино. Я с усилием села.
— Я вам не верю.
— Сэм и Стэф отвлекали меня, пока их друзья шарили по моему дому и охранной будке. — усмехнулась Ли. — Не знаю, что они искали.
— Нужно поискать наверху, — сказал Мойрик. — Все недавние дневники Ли и Менехема пропали из библиотеки. Улики — которые Вит и Оррин старались скрыть, кстати говоря — указывают на то, что их взял Сэм. Личные дневники, рабочие — все.
Если бы я и так не сидела, то сейчас осела бы на пол.
— Они находятся в свободном доступе, взять мог кто угодно. — Разве не меня в этом раньше убеждали? — Это ничего не значит.
Но это неправда. Я спрашивала Сэма о книгах в его комнате, но ведь он сказал, что они о драконах.
— Некто помешанный на тебе мог искать любой источник информации, например, дневники твоих родителей. — Мойрик кивнул в сторону лестницы. — Думаю, ты тоже захочешь на это посмотреть.
Он не хотел оставлять меня одну; все знали, что я тут же сбегу. Но если я откажусь, он попросит Ли приглядеть за мной. А я не хочу оставаться с ней наедине.
Взглянув напоследок на входную дверь, я вновь поднялась наверх, дрожа от новой внутренней грозы.
— Сэм бы меня не обидел.
Прозвучало уверенно, но он уходил куда-то этим утром, и обсуждал Ли со Стэф... Я не заметила, чтоб его рука опухла от удара, но даже если бы так — я его не виню. Мне хочется ударить Ли. Не то чтобы у меня когда-нибудь хватит храбрости.
Каждый шаг вверх приносил новую волну страха. Я не могу жить с Ли. Не могу. Она шла прямо позади меня. В любую минуту она может сделать нечто ужасное.
Но если я не пойду с ней, то буду изгнана из Сердца. Из Сферы. Даже если я не умру в течение первой недели — ранняя смерть более всего вероятна — я больше никогда не увижу Сэма и своих друзей. У меня больше никогда не будет музыки — не то чтобы она есть у меня сейчас — и у меня больше никогда не появится шанса узнать правду о своем существовании.
Итак, единственный вариант — подчиняться приказам Мойрика. Ненавижу его.
— Я видела, как вы с ним танцевали — голос Ли был мрачным, как сумрак. — Парень так расстроился, когда я предположила, что он может воспользоваться твоей наивностью, но если он занимается с тобой таким прилюдно, то даже боюсь предположить, что происходит в приватной обстановке.
Вот этого и боялся Сэм. Что так они и подумают. Я опустила голову, будто это могло скрыть мои тайные желания.
— Он бы не обидел меня.
Ли мне не поверит, неважно сколько раз я буду это повторять, но если я остановлюсь, она подумает, что победила.
Ли хрипло рассмеялась.
— Думаю, он бы пошел на все, чтобы заслужить твое доверие. Ты его не знаешь. Не так, как все. Он сосредотачивается на том, чего желает — в данном случае, на ком-то, кто буквально его боготворит — и никому не дает встать у себя на пути.
В доме было холодно; мы добрались до второго этажа и Мойрик подошел к спальне Сэма. Как бы я ни старалась, у меня не выходила из головы ночь, когда я помогла Сэму дойти до комнаты, и отпихивала ногой книги, чтобы никто из нас не пострадал. Книги, которые исчезли утром. Их было так много. Все ли были о драконах и сильфах?
— Присмотри за ней, — сказал Мойрик, и включил свет, пока весь этаж не стал ослепительно ярким. Он шарил в вещах Сэма, пока я ждала, прислонившись спиной к перилам балкона. Ли сторожила меня.
— Зачем тебе это? — Я отпрянула, но она не пыталась меня ударить. Не рискнула бы, когда Мойрик в соседней комнате. — Раньше ты меня не хотела. Так почему сейчас?
— Ты моя дочь. — Ли сверкнула доброжелательной улыбкой. — А ты жила с мужчиной, о котором ничего не знаешь. У меня создалось впечатление, что ты будешь сама по себе, и думала, что ты с этим справишься. Но Доссэм небезопасен для тебя.
— Ты дала мне сломанный компас. Сэм вытащил меня из озера Сферы.
— Когда я его проверяла, компас работал. Я не виновата, если ты его сломала. — Она пожала плечами. — Как бы там ни было, я заметила, что твоему обучению не уделялось должного внимания, и получила хороший стимул, чтобы исправить это.
Что она имела в виду? Кто-то подкупил ее? Должно быть, чем-то стоящим, раз она согласилась вновь терпеть мое присутствие.
Она продолжала:
— Раньше я не очень работала над твоим обучением, а методы Сэма немного... Ну, ты должна знать больше, чем как играть на пианино и танцевать, или чем там еще он с тобой занимался.
— Мы ничем не занимались.
— Сомневаюсь, особенно после того, что я видела ранее.
Я готова была ухватиться за что угодно, любое обвинение.
— Одной ночью, ты преследовала меня.
Она усмехнулась.
— У меня есть дела поважнее. Почему ты думаешь, что это не один из трюков Сэма? Это мог быть кто-то из его друзей; они хотели напугать тебя, чтобы ты больше доверилась ему. Эта Стэф. Они всегда были так близки, — она заговорила тише. — Если бы ты только знала, что они вместе вытворяли...
— Это была ты. Я знаю.
Тут Мойрик выглянул из комнаты с кипой книг в руках.
— Я нашел пропавшие дневники. Похоже, ты была права на счет Сэма. Он изучал про маленькую Ану все, что только мог.
Я сжала челюсти; он был такой же маленький, как и я.
— И что? Это ничего не доказывает.
Кроме того, что он соврал. Возможно, соврал. В любом случае, избегал правды.
Опустил важную информацию. Но разве это не равносильно вранью?
Мойрик тяжело вздохнул.
— Напомни мне, почему ты вся в царапинах?
— Ли напала на нас по дороге домой.
Все мое тело дрожало. Мне нужно бежать, освободиться. Я должна найти Сэма и спросить, почему он изучал дневники Ли и Менехема, и почему не сказал мне.
— Бесспорно, кто-то напал на вас, но это была не я. — Она покачала головой, будто мне должно быть стыдно за то, что я вообще такое могла на нее подумать. — Что это, Мойрик? Вот эта вот — не дневник.
Она достала книгу из середины стопки, но недостаточно быстро, чтобы верхние не упали. Десятки книг стукнулись об пол.
— Ох, это начинает меня беспокоить. — прищурился Мойрик, глядя на переворачиваемые Ли страницы. — Там были еще книги. Подождите.
Он вернулся в комнату Сэма, пока Ли продолжала просматривать чтобы там ни завладело ее вниманием.