355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Мидоуз » Воплощенная (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Воплощенная (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:11

Текст книги "Воплощенная (ЛП)"


Автор книги: Джоди Мидоуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

— Сказать, что я никогда об этом не думал, было бы ложью, но это не меняет моих чувств. Ана, ты заставляешь меня чувствовать боль в таких местах, которые даже не существуют на физическом уровне. Он сжал меня крепче. С мгновение я не понимала, что он имеет в виду, но потом вспомнила, какие чувства одолевали меня во время танцев. Это сильное желание, острая тоска по нему. — Тебя волнует, что в моем возрасте четырехзначная цифра? — Ну, ты хорошо сохранился для ископаемого. И это хорошо, что тебе нравятся девушки твоего физического возраста. — Я закусила губу. — Но грустно, что тебе пришлось умереть, чтобы вернуться сюда. — А я рад. Никогда не был особо привлекателен, но в этот раз на моей стороне хотя бы молодость. Не знаю, как бы уговорил тебя остаться со мной, будь я уродливым полу ископаемым. — Сэм? — я выкрутилась из его объятий. Он наклонил голову: — Мм? — Ты слишком много думаешь. Я схватила его за ворот рубашки и, памятуя о нашем предыдущем опыте, уверенно поцеловала. Однако волнение все равно не покидало меня. Мне казалось, что мы ходим по лезвию бритвы. Одно неверное движение — и мы окажемся разрезанными на части. Его пальцы сжались на моей спине, когда я посмотрела на него, стараясь не задеть коленями и локтями его синяки и царапины. — Ты сегодня была невероятна. А как ты танцевала... Красавица. Он нежно провел пальцами по моей щеке, подбородку и губам. Затем по шее и ключице. Я уперлась руками в его грудь, не в состоянии двинуться, пока он так касался меня — словно эхо наших танцев. Нежнее, деликатнее, чем тогда, но с ощущаемым напряжением и — слишком прекрасно, чтобы поверить — желанием. Как он мог желать меня? Сэм продолжал исследовать мое лицо и руки, полностью поглощенный своим занятием. Я попалась в плен его глаз, пока не выдержала и не закрыла глаза, нуждаясь в его касаниях всем своим телом. Мне не обязательно понимать, почему он так чувствует. Я просто могу быть благодарной и наслаждаться моментом. Его руки остановились над моей грудью. Сэм замешкался и решил провести рукой по контуру моего тела. Он заставлял меня трепетать, испытывать внутреннюю боль. Мое сердце не было достаточно большим, чтобы выдержать все, что я чувствовала, но я даже думать не хотела о том, чтобы попросить его остановиться, пока я передохну. Он провел пальцем узоры на моем животе. Я задержала дыхание в ожидании. — Ана? — раздался спокойный шепот. — Я волнуюсь, — я не открывала глаз и надеялась, что он сможет понять все, чего я не осмеливалась сказать. — И не знаю, что будет дальше. — Только то, что ты захочешь. Он коснулся пальцами моего подбородка, пока я не встретилась с ним глазами. Сэм выглядел так, будто и сам балансировал на лезвии: с одной стороны спокоен как никогда, а с другой... Он выглядел так, как я себя чувствовала — готовый взорваться от напряжения. — Чего я хочу, — я скользнула по нему руками, пока его одежда не оказалась зажатой между моих пальцев. — Я даже не знаю что это. Такое впечатление, что это слишком на сегодня, но я разорвусь на части, если не получу этого. — Ты не разорвешься на части. — Он опустил свой взгляд и улыбнулся. — Я не дам этому случится. — Ты действительно добр. Теперь, когда он перестал меня ласкать, я наконец-то смогла дышать. И трезво мыслить. — Так много всего, чего я не знаю. Например, все, не считая того, что сейчас происходит. Нет, я даже этого не знала. Только то, что чувствовалось это великолепно. — Ты научишь меня? — Тысяче вещей, как только ты будешь готова. За одно биение сердца я решила быть благодарной за его опыт вместо того, чтоб дуться. Один из нас всегда будет знать, что мы делаем. Это лучше, чем когда оба неуклюжие с талантом портить ситуацию. — Но не все сразу. Не хочу спешить. — Уверен, мы можем замедлить ход событий. — Уголки его губ приподнялись. — Что думаешь? По одной вещи в день? Я обдумала предложение и покачала головой. — Может, две. Тысяча дней — это долго. Он рассмеялся. — Как скажешь. Я вырвалась из его объятий и приподняла бровь. У него перехватило дыхание. — Ладно, теперь мне это показалось вечностью. Две так две. Пока я пыталась понять, что же я сделала, что он так отреагировал, Сэм продолжил: — К сожалению, мне кажется, что мы уже использовали свои две возможности — или десять — за сегодня. — Разве? Так ведь уже за полночь. Используя полку-стену, чтобы не упасть, я встала на кровать и накинула на себя покрывало. Белая ткань взметнулась, словно крылья. — Думаю, у нас есть время, чтобы ты встал на колени и начал мне поклоняться. — Это было вторым в списке, — он встал на колени и посмотрел вверх. — Первым было убедить тебя влюбится в меня. Ну как тут не улыбнуться. — Целуй мои руки и ноги, и тогда заслужишь мою благосклонность. — Но это было под номером 596 и 597! Я протянула ему руку, которой не держалась за стенку. — И ты собирался так долго ждать? — Это ты предложила не спешить. Он взял мою руку и прижался к ней губами. — Ох. — Его дыхание грело мне кожу. — Я только что придумал еще сотню. — Ну, может, три в день. Он держал меня за ноги, когда я начала медленно садиться. — А, может, десять, — прошептала я, наклоняясь вместе с ним. Он был так близко; я положила руку как раз под его повязкой. — Что ты чувствуешь? — Словно ожог. Это нормально. Он поцеловал меня, не так страстно, как раньше, но так же сладко. Сонный поцелуй, он едва боролся со сном. Сэм всегда настороженный, непривычно видеть его таким. — Как там твоя внутренняя гроза? — Уже и забыла о ней. Я не хотела, чтобы этот час заканчивался. Сэм, о котором я всегда мечтала, был здесь, и я в его объятиях. Я ему нравилась. Конечно, никогда не забуду того грустного Сэма после нападения драконов, и того, который каждую ночь куда-то уходил, который думал, что нам не стоило танцевать и целоваться. Но сейчас, с этим Сэмом, я наслаждалась ощущением счастья. — Хочешь, расскажу секрет? — Да. Он уселся на кровати, и я последовала его примеру. Может, если я не буду откидывать одеяло, он не уйдет. После сегодняшнего я ни в коем случае не хочу с ним расставаться. Я должна заставить его и дальше оставаться таким, милым Сэмом. Сэмом, который поцеловал меня. — Если не считать нападения и того, что нас чуть не убили, а так же той части, где я начала швыряться вещами, сегодня был лучший день в моей жизни, — прошептала я. Его брови взметнулись вверх. — В моей тоже. Я собиралась подразнить его, что, должно быть, у него такая короткая жизнь, но тут снизу послышался стук. Мы замерли и напрягли слух, и тут вновь послышался стук. — Кто-то у двери. Уже довольно поздно. — Врач? Или наши нападавшие? Он встал с кровати и кивнул. — Держи при себе нож, что бы ни случилось. Посмотрев на меня напоследок, он вышел из комнаты. Я влезла в нормальную одежду, засунула нож за пояс и пошла за Сэмом. С балкона над гостиной я разглядела только его у двери. Сэм закрывал собой вид на ночного гостя. — Я не понимаю, — сказал он. — Ты арестован. Этот высокий и молодой голос был мне знаком. Мойрик? Свет внизу был тусклым, но я все равно заметила еще одну тень в дверном проеме, может, даже две. Точно нельзя сказать. — Тут все ясно. Я только надеюсь, что ты не усложнишь нам работу. — Но за что? — За заговор с целью убийства Аны, новой души. Глава 24 — Одержимость — Нет! Я кинулась к лестнице, обратив на себя внимание каждого. — Нет, он этого не делал. Не мог. Не успела я достигнуть ее середины, как в дом зашли еще три человека. Ли в том числе, все такая же злая и грозная, как в день нашей встречи на рынке. Как в день, когда я покинула коттедж Пурпурной Розы. Я затормозила и так вцепилась в перила, что рука онемела. — Что она здесь делает? — Она здесь, чтобы забрать тебя домой, — сказал Мойрик. Остальные двое — Корин и какая-то незнакомка — двинулись в сторону Сэма. — Ты была передана на ее попечение. — Нет. Я разжала руки и перепрыгнула через оставшиеся ступеньки. Я не могу пойти с Ли. Только не снова. Предполагалось что я стану свободной. — Сэм, не дай им это сделать. Ли выругалась. — Ана, он обманывал тебя. Разве ты не заметила, как он каждую ночь прокрадывался в библиотеку? — Лгунья! — Я едва могла дышать от накопившейся внутри злости и страха. Она не совсем врала. Сэм протянул ко мне свою раненую руку, но Корин дернул его назад, не обращая внимания на повязку. — Не прикасайся к ней, — закричал он. — Не после того, что ты натворил. — Что я натворил? — Сэм вырвался из хватки Корина, но больше ко мне не тянулся. А я не двигалась, так как Ли блокировала мне путь. — Я бы никогда не навредил Ане. Сегодня на нас напали. Это была Ли. — Это правда! Меня, естественно, проигнорировали. — Уведите его! — Прорычала Ли, указывая на стражей. — Корин, Алета, уберите его от моей дочери. Я отчаянно хотела уйти, бежать, но не могла бросить Сэма. — Делайте, что говорят. Мойрик открыл дверь шире, пока Корин и Алета выводили толчками Сэма. — Нет! Я освободилась он своего паралича, протиснулась мимо Ли и кинулась к Сэму. Чьи-то руки впились в мои бока; Ли с ворчанием отдернула меня, вновь становясь между нами. — Сэм! — крикнула я. Он начал бороться со стражами, но они были сильнее и, вскоре, его вывели из дома. — Это к лучшему. Мойрик закрыл дверь. Послышался приглушенный ропот запустившегося двигателя, быстро исчезнувший, стоило заработать батареям. Они увезли его. Я стояла посреди гостиной, Мойрик — между мной и дверью, а Ли перекрыла путь к лестнице. Я была в ловушке, бабочка под стаканом. Мои мышцы и кости заболели, а голова отяжелела от шока, страха и усталости. Если я не заговорю сейчас, ко мне никогда не прислушаются. — Я не хочу идти с Ли. — Ты имеешь право отказаться, но помни, что тебе разрешено оставаться в Сердце только в том случае, если кто-то согласен взять тебя под свою опеку. — Ли плохой опекун. В ее действиях не было ничего правильного. Позвоните Стэф. Или Сарит, Оррину, Виту. Я придвинулась к пианино, в противоположную сторону от Ли. — Только не она. — У нас есть доказательства, которые наталкивают на мысль, что они работают вместе. Стэф и Оррин уже взяты под стражу за нападение на тебя сегодняшним вечером. — Они не могли... — Сэм и Стэф приходили ко мне домой, — перебила Ли. — Сэм обвинил меня в попытке убийства тебя, а затем ударил, когда я предположила, что его намерения по поводу тебя не так уж невинны. Подтверждая ее слова, на щеке у Ли виднелся синяк. — Сэм бы этого не сделал. Стэф и Оррин никогда не напали бы на нас. Мои ноги врезались в скамеечку для пианино. Я с усилием села. — Я вам не верю. — Сэм и Стэф отвлекали меня, пока их друзья шарили по моему дому и охранной будке. — усмехнулась Ли. — Не знаю, что они искали. — Нужно поискать наверху, — сказал Мойрик. — Все недавние дневники Ли и Менехема пропали из библиотеки. Улики — которые Вит и Оррин старались скрыть, кстати говоря — указывают на то, что их взял Сэм. Личные дневники, рабочие — все. Если бы я и так не сидела, то сейчас осела бы на пол. — Они находятся в свободном доступе, взять мог кто угодно. — Разве не меня в этом раньше убеждали? — Это ничего не значит. Но это неправда. Я спрашивала Сэма о книгах в его комнате, но ведь он сказал, что они о драконах. — Некто помешанный на тебе мог искать любой источник информации, например, дневники твоих родителей. — Мойрик кивнул в сторону лестницы. — Думаю, ты тоже захочешь на это посмотреть. Он не хотел оставлять меня одну; все знали, что я тут же сбегу. Но если я откажусь, он попросит Ли приглядеть за мной. А я не хочу оставаться с ней наедине. Взглянув напоследок на входную дверь, я вновь поднялась наверх, дрожа от новой внутренней грозы. — Сэм бы меня не обидел. Прозвучало уверенно, но он уходил куда-то этим утром, и обсуждал Ли со Стэф... Я не заметила, чтоб его рука опухла от удара, но даже если бы так — я его не виню. Мне хочется ударить Ли. Не то чтобы у меня когда-нибудь хватит храбрости. Каждый шаг вверх приносил новую волну страха. Я не могу жить с Ли. Не могу. Она шла прямо позади меня. В любую минуту она может сделать нечто ужасное. Но если я не пойду с ней, то буду изгнана из Сердца. Из Сферы. Даже если я не умру в течение первой недели — ранняя смерть более всего вероятна — я больше никогда не увижу Сэма и своих друзей. У меня больше никогда не будет музыки — не то чтобы она есть у меня сейчас — и у меня больше никогда не появится шанса узнать правду о своем существовании. Итак, единственный вариант — подчиняться приказам Мойрика. Ненавижу его. — Я видела, как вы с ним танцевали — голос Ли был мрачным, как сумрак. — Парень так расстроился, когда я предположила, что он может воспользоваться твоей наивностью, но если он занимается с тобой таким прилюдно, то даже боюсь предположить, что происходит в приватной обстановке. Вот этого и боялся Сэм. Что так они и подумают. Я опустила голову, будто это могло скрыть мои тайные желания. — Он бы не обидел меня. Ли мне не поверит, неважно сколько раз я буду это повторять, но если я остановлюсь, она подумает, что победила. Ли хрипло рассмеялась. — Думаю, он бы пошел на все, чтобы заслужить твое доверие. Ты его не знаешь. Не так, как все. Он сосредотачивается на том, чего желает — в данном случае, на ком-то, кто буквально его боготворит — и никому не дает встать у себя на пути. В доме было холодно; мы добрались до второго этажа и Мойрик подошел к спальне Сэма. Как бы я ни старалась, у меня не выходила из головы ночь, когда я помогла Сэму дойти до комнаты, и отпихивала ногой книги, чтобы никто из нас не пострадал. Книги, которые исчезли утром. Их было так много. Все ли были о драконах и сильфах? — Присмотри за ней, — сказал Мойрик, и включил свет, пока весь этаж не стал ослепительно ярким. Он шарил в вещах Сэма, пока я ждала, прислонившись спиной к перилам балкона. Ли сторожила меня. — Зачем тебе это? — Я отпрянула, но она не пыталась меня ударить. Не рискнула бы, когда Мойрик в соседней комнате. — Раньше ты меня не хотела. Так почему сейчас? — Ты моя дочь. — Ли сверкнула доброжелательной улыбкой. — А ты жила с мужчиной, о котором ничего не знаешь. У меня создалось впечатление, что ты будешь сама по себе, и думала, что ты с этим справишься. Но Доссэм небезопасен для тебя. — Ты дала мне сломанный компас. Сэм вытащил меня из озера Сферы. — Когда я его проверяла, компас работал. Я не виновата, если ты его сломала. — Она пожала плечами. — Как бы там ни было, я заметила, что твоему обучению не уделялось должного внимания, и получила хороший стимул, чтобы исправить это. Что она имела в виду? Кто-то подкупил ее? Должно быть, чем-то стоящим, раз она согласилась вновь терпеть мое присутствие. Она продолжала: — Раньше я не очень работала над твоим обучением, а методы Сэма немного... Ну, ты должна знать больше, чем как играть на пианино и танцевать, или чем там еще он с тобой занимался. — Мы ничем не занимались. — Сомневаюсь, особенно после того, что я видела ранее. Я готова была ухватиться за что угодно, любое обвинение. — Одной ночью, ты преследовала меня. Она усмехнулась. — У меня есть дела поважнее. Почему ты думаешь, что это не один из трюков Сэма? Это мог быть кто-то из его друзей; они хотели напугать тебя, чтобы ты больше доверилась ему. Эта Стэф. Они всегда были так близки, — она заговорила тише. — Если бы ты только знала, что они вместе вытворяли... — Это была ты. Я знаю. Тут Мойрик выглянул из комнаты с кипой книг в руках. — Я нашел пропавшие дневники. Похоже, ты была права на счет Сэма. Он изучал про маленькую Ану все, что только мог. Я сжала челюсти; он был такой же маленький, как и я. — И что? Это ничего не доказывает. Кроме того, что он соврал. Возможно, соврал. В любом случае, избегал правды. Опустил важную информацию. Но разве это не равносильно вранью? Мойрик тяжело вздохнул. — Напомни мне, почему ты вся в царапинах? — Ли напала на нас по дороге домой. Все мое тело дрожало. Мне нужно бежать, освободиться. Я должна найти Сэма и спросить, почему он изучал дневники Ли и Менехема, и почему не сказал мне. — Бесспорно, кто-то напал на вас, но это была не я. — Она покачала головой, будто мне должно быть стыдно за то, что я вообще такое могла на нее подумать. — Что это, Мойрик? Вот эта вот — не дневник. Она достала книгу из середины стопки, но недостаточно быстро, чтобы верхние не упали. Десятки книг стукнулись об пол. — Ох, это начинает меня беспокоить. — прищурился Мойрик, глядя на переворачиваемые Ли страницы. — Там были еще книги. Подождите. Он вернулся в комнату Сэма, пока Ли продолжала просматривать чтобы там ни завладело ее вниманием.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю