сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)
Я медленно кивнула.
— И тебе нужно найти свою пару, хоть ты и не знаешь на кого смотришь.
— Именно!
— И ты никому не должен говорить, в каком костюме пойдешь, — добавил Сэм, — особенно если ты один из посвященных. Но люди все равно не выдерживают и рассказывают. Только подумай, как это унизительно, закончить последний танец вечеринки не с тем человеком.
— Могу себе представить.
— По крайней мере, если так случится, то не придется слушать все их речи, — ухмыльнулась Стэф.
— Угадай, какая самая любимая часть Стэф, — пробурчал Сэм. — Но это не просто танцы и двое охотящихся на свою пару. Это еще и....
— Не порть ее впечатление, Доссэм, — перебила гостья. — Все приглашены. Пусть она сама увидит, когда придет туда.
Ну, вообще-то, в город меня не приглашали. Совет легко мог запретить мне идти на маскарад, и я застряну дома, пока все пойдут веселиться. Я прикусила губу.
— А вы сами когда-нибудь устраивали эту церемонию?
— Нет, — одновременно сказали они, и Стэф продолжила, — Это очень редкий случай, большинство людей даже не уверенны, что родственные души существуют. Но им нравятся вечеринки. На них всегда много еды и выпивки, и это прекрасный повод приодеться.
— Вы двое обычно их посещаете?
— Стэф танцует. Я играю музыку.
Я попыталась, не улыбнутся при мысли Сэма, играющего музыку. Как прошлой ночью.
— Ты собираешься выйти из своей лачуги и сыграть там?
— Зависит от того, сколько работы я сделаю к тому времени, — пожал он плечами, скорее обращаясь к окну, чем к нам. — Есть куча записей, которые они могут использовать. Но поскольку я здесь, может я, и возьму большое пианино со склада. И посмотрим, смогу ли я договорится с Саритом и Уитом, и остальными, чтобы они сыграли со мной. Я знаю, что ты не будешь. — Он кивнул на Стэф. — Пусть они используют записи.
Стэф допила остатки своего кофе.
— Найди костюм и иди танцевать. Возможно, тебе даже будет весело.
— Ну не знаю. Может быть. Мне не очень нравится мысль требовать от людей доказать их вечную любовь к кому-либо еще.
— Сделай это ради Аны. Разве ты не хочешь, чтобы она развеселилась?
Что-то появилось в ее голосе, не те нотки флирта и легкой издевки, как раньше, и я подумала, что в действительности она просит не от моего имени. Если Сэм это и заметил, то никак не отреагировал.
Он изучающе посмотрел на меня, а я так же смотрела на свою чашку, и через минуту он повторил:
— Может быть.
— Ну, Ана идет на танцы. — Стэф одарила меня сияющей улыбкой. — Истории гласят, что мы чаще всего встречаем свою пару именно на посвящениях, потому что понятия не имеем кто в каком теле. Тебя тянет именно к душе. Может, кто-то ждет именно Ану.
— Сомневаюсь. — Я выдавила из себя улыбку, стараясь, чтобы мой голос звучал вежливо. — Звучит весело, но... это всего лишь веселье.
Стэф надулась, а Сэм усмехнулся и сказал:
— Ана самая циничная из всех моих знакомых, которых я когда-либо встречал.
— Но ты пойдешь? — спросила она меня и я кивнула.
— Ты умеешь шить? Каждый сам делает собственный костюм, и ты не должна никому рассказывать какой он из себя, но если тебе нужна помощь, дай мне знать.
— Я умею шить. Я проводила много времени за перешиванием старой одежды Ли, делая ее под себя.
— Великолепно! Ну, тогда мне самое время уходить. Я уверенна, что у тебя много работы на сегодня. Я уже наслышана о вчерашнем инциденте в сторожевом пункте.
— Да, — сказал Сэм, — нам еще нужно позаботиться о некоторых деталях в Доме Совета.
Я встала, обрадовавшись, что у меня появился повод уйти.
— Я пойду, переоденусь во что-нибудь менее мокрое.
После того, как мы попрощались, и Стэф пообещала — или угрожала — увидеться со мной завтра для следующего занятия танцев, я взбежала по лестнице и остановилась на балконе, когда услышала низкий голос Сэма:
— Ты даже не знаешь что случилось.
— Мне и не нужны подробности, достаточно этого, хорошо мне знакомого, взгляда. Я видела его много раз.
— Это не честно. — Я подвинулась ближе к перилам и увидела его опущенные плечи, мне почти стало жаль его. Стэф была самой страшной особой, которую я когда-либо встречала, не считая Ли. — Они сделали меня ее опекуном.
Никто из нас не хотел этого, но так много всего навалилось...
— Тебе лучше разобраться с этим, Доссэм. Я больше не хочу видеть ее такой.
Она пожала его руку и ушла.
Глава 12 — Друзья
Сэм был тихим, как никогда, когда мы вышли в город. Наверное, все еще страдал от упреков Стэф. Я изо всех сил старалась найти слова утешения, чтобы вызвать его улыбку. Не то что бы я хотела сделать вид, что на кухне ничего не произошло, но, если не учитывать будущего союза со Стэф, Сэм — мой единственный друг. Я нуждалась в нем.
Начало дня было теплым, но как же я обрадовалась, что откопала в своей комнате свитер; я натянула рукава, чтобы согреть отмороженные руки.
— Мерзнешь?
По крайней мере, на этот раз он не убегал от меня.
— Уже нет.
Мы свернули с тропинки, и вышли на основную улицу. Город кишит дорогами и перекрестками, все они широкие и безопасные. Правда, нигде не было видно никаких знаков. У приезжего просто нет шансов понять, где он находится.
— Должна же быть какая-то более короткая дорога до Дома Совета, — пробурчала я. — Я знаю, что где-то тут должен ходить транспорт. Об этом было написано в документах Корина в охранной будке.
— Раньше мы водили машины, но из-за этого воздух был полон выхлопных газов и Совет перекрыл дороги. Плюс, содержать машину на должном уровне — дорогое удовольствие, это раздражает. И некоторые люди, — он прокашлялся, — набирали из-за них лишний вес.
Я не могла представить Сэма никак иначе, кроме высокого, стройного и молодого.
— Сомневаюсь, что машины — единственная причина.
— Нет, но они этому способствовали. В конце концов, Совет постановил спрятать их все в хранилище. Но старички или люди с болезнями могут их использовать. Ну и людям с маленькими детьми, которые не могут преодолевать большие расстояния, это тоже разрешено.
Что означает, что Ли взяла одну машину, когда с позором сбегала из города.
— А я думала, что никогда на них не ездила.
— Может, никогда больше и не придется. Главное, всегда оставайся сильной и здоровой. — Мы спускались по улицам, а Сэм рассказывал, кто где живет и как далеко от этого места до Дома Совета. — Конечно, — начал он, показывая вверх — если ты когда-нибудь потеряешься, то сможешь пробраться к храму, срезав через сады. Чего я тебе не советую делать, ну только в крайнем случае. Хоть и мало кто построил себе ограждение, люди ценят конфиденциальность.
Я остановилась посреди улицы и откинула голову назад, мои кулаки оставались сжатыми в рукавах свитера. Храм скрывался за пушистыми утренними облачками.
— Что же там такое спрятано, что занимает столько места?
— Ничего. Он пуст.
Я опустила голову и внимательно посмотрела в его глаза.
— Ты там был? Я думала, что туда нет входа.
— Так и есть. — На его переносице вновь появилась морщинка, а ней присоединились еще две, вокруг рта. — Я просто знаю, что он пустой. Тем не менее, внутри еще никто не побывал.
— Это странно. — Как и то, что у белых стен было сердцебиение, а от взгляда на храм мой желудок сводило. — Тебе не кажется, что это неправильно?
— Никогда об этом не задумывался раньше. — Он посмотрел вверх и нахмурился. — Никогда за пять тысяч лет.
Я ненавидела, когда он так делал: напоминал мне, насколько он стар.
Мы свернули на ту же тропинку, по которой шли вчера, и Сэм начал показывать мне на разные фабрики и заводы с промышленного квартала.
— Город построен в форме круга, в его центре находятся Дом Совета и храм. У нас есть четыре главных дороги, разделяющие город на четыре части. Юго-запад и северо-восток занят жилыми домами, промышленный квартал на юго-востоке, а на северо-западе занимаются сельским хозяйством. Ты можешь увидеть рыбные пруды с рынка, и сады позади него, но я сомневаюсь, что тебе бы понравилось изучать пшеничные поля.
— Все может быть. — Определенно, такого не может быть, но мне хотелось казаться непредсказуемой. — Если бы я искала какие-то подсказки на тему «Кто сотворил Сердце», я бы начала оттуда.
— Историки тоже начали оттуда, даже нашли парочку скелетов и артефакты, но никто так и не смог узнать, откуда они взялись. — На его лице вновь появилась эта полуулыбка, которая всегда появлялась, когда я говорила что-то, чего он не ожидал от меня. — Почему ты так много думаешь о прошлом? — я пожала плечами.
— Потому что, меня там не было.
Он покачал головой и усмехнулся, а затем поспешил объяснить:
— Я не с тебя смеюсь. Просто... Просто я думаю, что ты восхитительная!
Сарказм исчез из его голоса прежде, чем я смогла уловить его нотки.
— Чуть ранее ты думал, что я импульсивная.
Ох, вот это я зря сказала... Ему следует добавить к списку моих качеств безрассудная и глупая. Он остановился.
— Ана.
Я хотела проигнорировать его, но суровый тон не сулил ничего хорошего для нашей будущей дружбы.
— Сэм. — Я понизила голос, чтобы никого не побеспокоить. Рядом стояло много людей, и они смотрели на нас. — Я не должна была этого говорить.
Он опять слишком много думает. На его лице появилось отрешенное выражение, глядя на которое я задержала дыхание. Затем, он обратился ко мне:
— У тебя есть полное право злиться. То, что случилось ранее...
— Ничего не случилось, — перебила его я.
Пока ситуация не стала еще более неловкой. Пока он не начал просит прощение за то, что не испытывает ко мне тех же чувств. Это было бы лишним, извиняться за их отсутствие, ведь я знала, что нравлюсь ему, просто не так…
Он заботился обо мне, когда я сама не могла; он взял меня к себе домой, когда у меня его не было. Он написал для меня песню. Доссэм, о встрече с которым я всегда мечтала. Само собой я чувствовала… Ну, конечно я подумала, что у меня есть какие-то чувства к моему кумиру, который так же оказался хорошим человеком. Мне не следовало ожидать еще чего-то.
— Ничего не случилось, — снова прошептала я.
Когда я это сказала, когда я так решила — боль уменьшилась
Его губы приоткрылись, будто он хотел что-то сказать, вид у него был неуверенным. На секунду, мне показалось, что он начнет спорить, но вместо этого он просто кивнул.
— Хорошо. Наверное, так будет лучше.
Я выдохнула и глубже зарылась руками в свитер.
— Так что, как думаешь, они разрешат мне пользоваться библиотекой? — начала я, когда мы продолжили путь. Напряжение между нами никуда не исчезло, но стало легче.
— По их законам, они должны впустить тебя. Как еще ты должна учить все, что они потребовали?
— А как на счет всего того, что я хочу узнать, но чего они не одобряют? — Как, например, то, что случилось с Цианой, откуда я взялась, существуют ли еще новые души, почему я? Как так случилось, что я родилась? Удача? Или я должна была родится пять тысяч лет назад, вместе с остальными, и просто застряла на пути? Звучит правдоподобно, это в моем духе. — Если я хочу понять, что произошло, мне придется разузнать, почему вы все перевоплощаетесь. Сомневаюсь, что они захотят, чтоб я рылась в этом.
— Поверь мне. У тебя будет доступ ко всему, что понадобится. Даже если они уберут эти книги из библиотеки, я достану их для тебя. Каким-то образом. Они все сохранили в цифровом архиве два или три поколения назад. Они сказали, что так удобнее. — Он закатил глаза. — Я мог бы вспомнить, как получить эту информацию, Но Вит и Оррин определенно знают. Они работают в архиве библиотеки.
Моя рука на секунду зацепила его, когда мы шли, но я быстро отдернула ее, пока он — или кто-либо еще — не заметил.
— Я рада, что именно ты нашел меня, Сэм, — сказала я. — Я бы натворила дел...
— Я тоже рад.
Мне показалось или в его взгляде сквозила нежность? Это слишком сложно: пытаться понять, что он действительно обо мне думает. Может, когда мы закончим со всеми делами, он снова сыграет для меня? По крайней мере, я знала, как это устроить.
— Что там происходит? — я указала на толпу людей вокруг храма и на еще одно огромное здание под ним. Люди мельтешили вокруг, болтали друг с другом, пили из бумажных стаканчиков, непонятно откуда взявшихся. В нос ударил запах свежего хлеба и кофе.
— Это рынок, — сказал Сэм, когда мы пошли в его сторону по каменной тропинке, окружающею здание. — Он здесь появляется раз в месяц, там можно купить все, что пожелаешь.
Я впервые в жизни видела такое количество людей; они такие шумные, все время кричат и смеются.
— И именно это сейчас происходит? — Сэм придвинулся ближе ко мне, будто я нуждалась в его защите.
— Нет, это просто утренняя толпа. Это лучшее место в городе, и если ты слишком ленив, чтобы самостоятельно приготовить завтрак, Арманде всегда ждет тебя с распростертыми объятиями.
Я остановилась, когда передо мной пробежали детишки, абсолютно не заботившиеся о том, что могут кого-то сбить.
— Ты уверен, что сегодня не рыночный день? — он провел меня вокруг ряда столов и лавочек, подальше от толпы людей, пялящихся, будто у меня четыре головы.
— Это лишь малая часть населения. В рыночный день улица будет переполнена.
— Я привыкла, что всю мою жизнь была только я и Ли. — Ну и редкие посетители, но они хотели повидать Ли, а не меня. — Я и представить себе не могла... Здесь так много людей. И так шумно. Все они смеются, поют, сплетничают.
Сэм давил рукой мне на спину, направляя к небольшой пекарской лавочке, с застекленными подносами с едой.
— Дай мне знать, если это слишком для тебя.
— Я в порядке.
Тем не менее, мои слова прозвучали напряженно. Каждый раз, когда мы проходили мимо группки людей — они оглядывались на меня. Новости о приезде бездушной быстро распространились.
— Как думаешь, кто будет следующим? — довольно громко спросила женщина у своего соседа. — Сперва Циана. Любой может быть на очереди.
Я напомнила себе, что ничего не могла поделать с собственным рождением. Как и с исчезновением Цианы. Но чувство вины не ушло.
— Говорили, что храм потемнел, когда умерла Циана, — ответил мужчина. — Мойрик и Деборл всем сказали, что это Джанан наказывает нас или, может, Циану...
Когда я подняла голову, чтобы посмотреть слышал ли Сэм этот разговор, его лицо потемнело, и он мрачно смотрел на парочку.
— Не обращай на них внимания, Ана, — сказал он. В таком случае, мне придется игнорировать всех в этом мире. Миллионы душ Сердца.
— Все меня ненавидят.
— Они перестанут.
Он снова одарил меня теплой улыбкой. Нежной. Он меня не ненавидел, хоть я и понятия не имела почему.
— Просто много улыбайся. Сделай доброжелательный вид.
— Кхм...
— Вот, я знаю, что поможет. — Он достал свой ВУС. — У нас есть немного времени перед встречей.
Мы подошли к пекарне и Сэм купил нам стаканчики с горячим яблочным сидром, чтобы согреть замерзшие руки, и булочку напополам. Вот тогда я улыбнулась.
— Это Арманде, — представил он пекаря. — В этой жизни, он мой отец. А так же, лучший пекарь в Сердце.
Пока Арманде рассказывал про свою кухню, как рано приходиться ему вставать, чтобы приготовить кексы и пироги, я изучала черты его лица. У него были те же широко поставленные глаза и черные волосы, как у Сэма. Такое же телосложение. Интересно.
Я не очень походила на Ли. Может, я пошла в Менехема.
Сидя на лавочке возле булочной, я отрывала кусочки слоеного хлеба с медовым джемом. Я слизнула его и задрожала.
— Никогда не ела ничего вкуснее за всю свою жизнь.
Арманде улыбнулся и кинулся меня обнимать. Похоже, он не заметил, как я напряглась и чуть не пролила сидр. Сэм протянул руку, будто собирался поймать стаканчик, а Арманде отодвинулся от меня.
— Я не хотел тебя пугать, — начал пекарь.
— Мы просто бережем ее руки. — Сэм отступил, кинув на меня быстрый взгляд. — Она обожгла их, когда спасала нас от сильфы, которая загнала меня в угол. Если мы собираемся учить ее играть на пианино, то ей еще пригодятся эти пальчики.
Брови Арманде поползли вверх, и он угостил нас кексиком.
— Тогда, я твой должник. Я собирался взять у Сэма парочку уроков по пению и не смог бы это сделать, будь он мертв. Ты готовишь, Ана?
— Может быть, — слегка улыбнулась я.
Он обновил мой стаканчик.
— Заходи как-нибудь, я дам тебе парочку рецептов. Я пытался научить Сэма, но он просто съедал все масло.
Сэм картинно вздохнул.
— Мне было пять, и я запасался едой для растущего организма. Ты фактически морил меня голодом, заставляя ждать, пока тесто испечется.
Арманде широко улыбнулся.
Мы закончили наш завтрак и выкинули стаканчики в мусорник, затем Сэм и я обошли храм и подошли к огромному белому зданию под ним. Лестница в форме месяца привела нас к широкому коридору из дверей, которые охранялись колоннами, разваливающимися статуями и железными решетками с колючими лозами. Должно быть, куст роз.
— Это Дом Совета?
Сэм кивнул.