355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Флюк » Кьянти для жертвы » Текст книги (страница 4)
Кьянти для жертвы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:33

Текст книги "Кьянти для жертвы"


Автор книги: Джоанна Флюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 6

Делорес вздохнула и откинулась на спинку сиденья грузовика.

– Правда, Ханна, шоколад мне помог.

– Шоколад всегда помогает, – Ханна протянула ей пакет Вишневого Печенья с Шоколадной Глазурью. Открыв свое дело, она с первого дня взяла за правило не продавать вчерашнее печенье. Она возила его с собой в грузовике и раздавала в качестве рекламных образцов, приговаривая, что если кому-то нравятся остатки, то стоит прийти и попробовать свежее. Люди приходили – и попадались на крючок. Бизнес процветал. – Мама, бери еще. Ручаюсь, тебе станет лучше.

Норман внимательно посмотрел на Делорес.

– Щеки порозовели, ты приходишь в себя. Когда будешь в состоянии, расскажи, что ты в точности увидела. Мне нужно спуститься в подвал и посмотреть самому.

– Я с тобой не пойду!

– Конечно, не стоит, – ободрила Ханна. – Я сама схожу с Норманом, если ты скажешь, где искать.

– В котельной, как я сказала. Она немного в глубине. Я стояла у полки с банками, когда увидела кучу земли.

– Ну, хорошо, – Ханна через открытое окно похлопала маму по руке. – Хочешь войти с нами и подождать в кухне?

– Нет! Я в дом больше ни ногой, пока там это тело. Я уж побуду здесь, спасибо.

– Прекрасно. Если будем нужны, то просто посигналь. И если хочешь, закрой все окна и защелкни двери.

Норман двинулся к дому, Ханна шла следом. Через коридор и кухню они подошли к двери в подвал.

– Ханна, ты тоже можешь не ходить, – повернувшись, сказал Норман. – Я сам посмотрю.

– И позволить тебе получить удовольствие одному? – усмехнулась Ханна. – Нет, давай вместе повеселимся, когда обнаружим там груду тряпья или мешок со старой одеждой.

– Так ты думаешь, там нет никакого тела?

– Сомневаюсь. Андреа говорила, что последние три месяца сюда наведывались любители поживиться, и если бы там что-то такое было, кто-нибудь из них давно бы уже обнаружил.

– Может, они не спускались вниз. Твоя мама так живо все описала. Сказала, что тело наполовину похоронено.

– Наверняка эта «могила» осталась после ремонта труб. Мама сказала, что там нет света и сложно что-то разглядеть толком. Я ее лучше знаю, Норман. Конечно, что-то она видела, но она вечно драматизирует. Никогда не забуду, как она клялась, что в наш мусорный контейнер забрался медведь, который на поверку оказался соседским пуделем.

– Это радует, – облегченно проговорил Норман. – Но все же придется посмотреть. Фонарики взяла?

– Конечно, – Ханна протянула ему фонарик и взяла второй.

Норман пошел первым. Он явно хотел по-мужски взять инициативу на себя, и Ханна была не против. Она не думала, что мама нашла труп, но уж лучше перепроверить.

Они спустились вниз, и, оказавшись в подвале, Ханна с любопытством огляделась вокруг. Подвал тянулся вдоль всего дома. Одинокая гирлянда лампочек отбрасывала глубокие зловещие тени, и помещение напоминало пещеру.

– А тут жутковато, – сказала Ханна неестественно громким голосом.

– И, кроме того, бардак, – добавил Норман, переступая через груды пожелтевших газет и маневрируя между ветхими коробками. – Уборщица, похоже, сюда не заглядывала.

Они продвигались мимо кучи лохмотьев, банок из-под краски и стопок старых журналов, перевязанных бечевкой, и Ханна освещала фонариком стены. Вдоль одной сверху донизу тянулись полки с домашними заготовками. Сквозь многолетний слой пыли на банках просвечивали яркие овощи и фрукты. Она изумилась:

– Взгляни на эти банки. Видно, миссис Фолкер потратила много времени на консервирование.

– Ронда рассказывала, что тетя получала почетные награды на окружных ярмарках за свои варенья и джемы.

– Серьезно? – Ханна подошла поближе и осветила банки фонариком. – Не вижу джемов. Здесь только соленья, кукуруза и все такое. Может, Ронда забрала?

Дверь в котельную была открыта и болталась на одной петле. Ханна удивилась, что мама забралась так далеко без фонарика. Видно, настоящего охотника за антиквариатом не отпугнуть ни пауками, ни грязью.

– Подожди-ка, – Норман поднял руку. – Нужно убедиться, что дверь не сорвется. Я придержу ее, пока ты пройдешь, а затем поищу, чем подпереть.

Ханна вошла в котельную. Помещение было довольно большое, прямоугольное, с земляным полом, в центре – печь. Тут же был скат для угля, ведущий к внешней стене, и Ханна сделала вывод, что когда-то эта комната была единственной на этаже. У одной стены высились самодельные полки. Ханна заметила, что их занимали банки с джемом. Несколько банок были разбиты, и она перешагнула через осколки, подходя к печи.

– Здесь у дальней стены будто раскопано что-то, – крикнула Ханна, заметив кучу земли. – Наверное, большой барсук или крот.

– Может, это твоя мама и увидела?

– Может. Впрочем, ничего похожего на тело тут нет. Мамино воображение перестаралось.

– Где ты там?

Было так темно и тихо, что голос Нормана прозвучал зловеще.

– У задней стены котельной. Обходи справа. И смотри под ноги – возле полок битое стекло.

Ханна сделала несколько шагов вперед и осветила холм фонариком. Сразу за ним в земляном полу была большая яма, и стало ясно, почему Делорес приняла ее за могилу. Подойдя еще ближе и осветив частично заполненную яму, она сделала резкий вдох, так как увидела то, что нельзя было списать даже на крупное животное. Это была теннисная туфля, надетая на человеческую ногу.

– А! – выдохнула Ханна, развернувшись, и едва не налетела на Нормана.

– Что там?

– Позже расскажу, – Ханна схватила его за руку и потащила к выходу. – Пошли.

– Там что, труп? – спросил Норман. Он едва успевал за Ханной и тяжело дышал.

– Да!

– В яме?

– Да! – Ханна хватала воздух. – Мама была права. Поехали к шерифу и все расскажем.

Норман отпаивал Делорес кофе из автомата в вестибюле полицейского участка. Ханна как-то пробовала этот кофе раньше. Он был отвратительный, но уж лучше чем ничего. Она доехала до полицейского участка на автопилоте, стараясь не думать о страшной находке. Теннисная туфля была ядовито-зеленой, а единственной в Лейк-Иден, кто носил такие, была Ронда Шарф.

– Ханна, – улыбнулся Майк, завидев ее. – Как дела?

– Не очень. Мы можем где-то поговорить?

Майк кивнул, провел ее в одну из комнат для совещаний и закрыл за собой дверь. Он указал на стул, и Ханна заметила, что он нервничает.

– Только не говори, что…

– Норман не сделал предложение, – Ханна догадалась, о чем он думает. – Я тут совсем по другой причине.

– Что такое?

– В подвале дома Фолкер – труп. Точно не скажу, но, кажется, это Ронда Шарф.

Майк на секунду замер, а затем вытащил блокнот.

– Ты опять нашла труп?

– На этот раз честь досталась маме.

– Делорес? – Майк еще больше опешил. – С ней все нормально?

– Да, если только выдержит кофе из ваших автоматов. С ней Норман, и я дала ей тройную дозу шоколада.

– Что произошло?

– Мы выбирали там антиквариат, и мама спустилась вниз поискать старинные инструменты. Когда вернулась, сказала, что нашла труп. Мы с Норманом проверили, и она оказалась права.

– Минутку, – прервал Майк. – Позову-ка я Билла, и мы составим протокол. А с твоей матерью поговорим чуть позже, когда она успокоится.

– Хорошая мысль, – сказала Ханна, настраиваясь на долгий разговор. В таких делах спешка была неуместна. Она знала это по собственному опыту.

Было уже четыре, когда Ханна вернулась в «Корзину печенья». Джед и Фредди закончили и ушли, клиенты рассеялись, и почти все печенье было продано. Ханна встала за стойку рядом с Лайзой, чтобы рассказать ей о случившемся, но имени погибшей не назвала. Нужно подождать официального подтверждения.

– Что ж, по крайней мере, твоя мама была первой на месте происшествия, – сказала Лайза вполголоса, чтобы не слышали посетители. – На этот раз не будет говорить, как ей неловко, что ты нашла труп.

– От нее всего можно ожидать. Не знаю как, но получится, что опять я во всем виновата.

– Может, ты и права, – согласилась Лайза, вытирая полотенцем и без того сияющую стойку. – Но ты же займешься расследованием?

– Не выйдет. У нас столько дел по подготовке к Четвертому июля. И потом, Майк и Билл не были в восторге, когда я вмешалась в последнее расследование. Хотя одна вещь меня интересует. Там, в доме Фолкер, на столе оказался один из наших пирогов, Лимонная Меренга. Интересно, как он туда попал?

Лайза была в замешательстве.

– Знаю, что ни Норман, ни Ронда не покупали пирог. Хочешь, чтобы я проверила список клиентов?

– Что за список?

– Я записываю всех, кто покупает пироги. И звоню, если мы печем их любимый.

На Ханну это произвело впечатление.

– Отличный ход.

– Да, это действует, – широко улыбнулась Лайза. – Большинство просят отложить один, а некоторые делают предварительные заказы. Миссис Джесап просила каждый раз откладывать ей по два яблочных.

– А у тебя есть записи за прошлую пятницу?

– Они дома, но я тебе вечером перезвоню и прочитаю имена. Где-то после десяти. Иду ужинать с Хербом.

– Отлично. Я очень хочу знать, кто купил целый пирог и съел только один кусок. Даже обидно.

– Понятное дело, это же была Лимонная Меренга, – Лайза взглянула на посетителя за столиком, который поднял кофейную кружку. – Мэр Баскомб хочет еще кофе. Нальешь ему? А я пока замешаю тесто для Орешков на завтра. Донна Лемпки заказала шесть дюжин на день рождения двоюродного брата.

– Я приготовлю тесто. Ты займись кофе.

– Ты уверена? Они шоколадные, а ты на диете.

Ханна иронически усмехнулась.

– Все в порядке. После того, что я видела, у меня пропал аппетит.

– Трупная диета? – ухмыльнулась Лайза, беря кофейник. – Удивительно, как это никто не додумался до такого метода раньше. Что мне говорить тем, кто спросит о твоем приключении в подвале?

– Никто не спросит. Билл и Майк не будут разглашать информацию до опознания личности, а Норман ничего не скажет – его попросили.

– А твоя мама?

– Ох, – простонала Ханна. Делорес кому-нибудь уже рассказала, к гадалке не ходи. А скорее всего, весь город в курсе. – Просто говори, что этим занимаются Майк и Билл, а я тут ни при чем.

Лайза фыркнула.

– Они на это не купятся.

– Ну и что, зато это правда. Меня силком не затащишь в расследование. Теперь я официально в отставке. Никаких убийств.

– Так ты думаешь, это убийство? – Глаза Лайзы округлились.

– Я только знаю, что кто-то умер. А уж кто, когда и почему, пусть определяет док Найт.

Ханна развернулась и пошла в кухню, пока Лайза не задала новых вопросов. Ей было ясно, что труп принадлежал Ронде Шарф, и, доставая книгу рецептов, она сглотнула комок в горле. Ронда не была близким другом, но и врагом тоже. И никто не должен умирать в мрачном, заплесневелом подвале за несколько часов до отъезда в лучший в жизни отпуск. Конечно, это убийство. И факт, что кто-то пытался ее похоронить, это подтверждал. Если Ронда умерла случайно, тот, кто ее обнаружил, позвонил бы в полицейский участок и сообщил.

Ханна быстро справилась с тестом для Орешков. Она пекла их дважды в неделю последние два года, но все же каждый раз для страховки сверялась с рецептом. Смерть Ронды занимала все ее мысли, а невнимательность приводит к ошибкам.

Закончив, Ханна накрыла миску пленкой и отнесла на полку в холодильную камеру. Когда она выходила оттуда, открылась задняя дверь, и вошел Майк.

– Ханна, привет. Мы составили протокол со слов Делорес, теперь нужно кое-что уточнить у тебя.

– Конечно, – Ханна махнула на табурет у рабочей стойки. – Кофе?

– Неплохо бы. – Майк дождался кофе, затем открыл блокнот. – Твоя мама пошла в подвал одна?

– Да. Мы с Норманом не знали, что там проблема, пока мама не рассказала.

– Где находились вы, пока она была в подвале?

– За столом в кухне. Сказали, чтобы позвала нас, если понадобимся, дверь в подвал оставили открытой.

Майк, нахмурившись, сверялся с записями.

– Ты не побежала вниз, услышав крики?

– Мама не кричала. Не издала ни звука. Поэтому мы забеспокоились и пошли проверить. Мы позвали, и когда она не ответила, стали спускаться. Но тут увидели, что мама сама поднимается.

Майк записал что-то.

– На тот момент дом все еще скрипел?

– Скрипел? Нет.

– Так что, ветер тогда уже прекратился?

– Не было никакого ветра.

– Интересно, – сказал Майк, поглядывая в блокнот.

– А что насчет крыс? Они действительно были огромные, как говорит твоя мама?

– Какие крысы? Мы не видели никаких крыс.

Майк саркастически усмехнулся.

– Кажется, твоя мама чуть-чуть все приукрасила. А был ли ужасный кровавый след?

– Нет, никакой крови, – покачала головой Ханна.

– Ладно. Показания Делорес отметим буквой «ф», фантастика, и будем работать с твоими и Нормана. Они хотя бы совпадают с тем, что найдено на месте преступления. – Майк отпил кофе и встал. – Спасибо, Ханна. Надо бежать. Отпечатки пальцев, наверное, уже сняли.

Ханна схватила его за руку.

– Погоди. Так я права?

– Насчет чего?

– Туфли? Это Ронды?

Майк с неохотой кивнул.

– Да, док Найт подтвердил.

– Бедная Ронда, – горестно вздохнула Ханна, – как же она умерла?

– Пока рано говорить.

– Но это убийство?

– Еще нет результатов вскрытия.

– Я спрашиваю твое личное мнение, – раздраженно вздохнула Ханна. – Думаешь, Ронду убили? Или это несчастный случай?

Майк секунду поколебался и уступил.

– Это неофициально, и если ты сошлешься на меня, я все буду отрицать, но это не похоже на несчастный случай. А теперь больше не спрашивай ни о чем. Я ничего не скажу.

– Только еще одно. Почему убийца не закопал ее полностью? Она сказала всем, что едет в отпуск, и никто бы ее не хватился две недели. Убийца мог бы выиграть больше времени, если бы полностью похоронил ее.

– Знаю.

– Не думаешь ли ты, что убийцу спугнули и не дали закончить?

– Возможно.

– Чего я не могу понять, так это – зачем кому-то убивать Ронду. Временами она раздражала, но все окружающие с ней ладили. А что на месте преступления? Нашли улики?

Майк прищурился.

– Ты ведь не собираешься вмешиваться в наше расследование, верно? На этот раз у тебя нет оснований влезать в дело.

– Правильно, – Ханна открыто встретила его взгляд. – У меня и так дел хватает. Конечно, если что-нибудь полезное узнаю, то сообщу тебе, и на этом все.

– Вот и хорошо, – Майк одарил ее улыбкой сердцееда и заключил в свои объятия. – Мы с Биллом прекрасно управимся с этим делом без твоей помощи.

– Ну конечно! – сказала Ханна, пряча улыбку в отворот коричневой униформы. Она уже помогла им расследовать несколько убийств, но, очевидно, Майк боролся за свою профессиональную независимость.

– Я не отрицаю, ты часто нам помогала, но я бы не хотел, чтобы сложилось мнение, что мы не можем работать сами.

– Понимаю, – выдохнула Ханна, прижимаясь крепче. Это было чудесно. Рядом с Майком, таким высоким и сильным, она чувствовала себя хрупкой и женственной.

Тут у Майка зазвонил мобильный. Момент был испорчен, и он ответил. Секунду он слушал, затем сказал:

– Хорошо. Буду через десять минут.

– Тебе нужно идти? – спросила Ханна, уже зная ответ.

– Да, но я позвоню позже. Судебные эксперты закончили работу, и Билл ждет меня на месте.

– Возьми с собой печенье, – сказала Ханна, направляясь к стойке, чтобы положить его в пакет.

– Спасибо. Нам не удастся поесть допоздна, и оно нас очень выручит, – Майк взял печенье и улыбнулся краем рта. – Не забудь, что я сказал, Ханна. Мы с Биллом справимся сами.


Орешки

Не нагревайте заранее духовку – тесто сначала придется охладить.

2 чашки шоколадной стружки (пакетик в 12 унций)

1 1/2 чашки коричневого сахара

3/4 чашки сливочного масла

4 яйца

2 чайные ложки ванили

2 чайные ложки разрыхлителя

1 чайная ложка соли

2 чашки муки (непросеянной)

2 чашки мелко толченных грецких орехов

примерно 1/2 чашки белого сахара в небольшой миске

Растопите шоколадную стружку с маслом. (Поставьте в микроволновку на максимальный режим на 2 минуты, затем размешайте до получения однородной массы.) Введите в смесь сахар и дайте остыть. Добавьте яйца по одному, хорошо перемешивая после каждого. Смешайте с ванилью, разрыхлителем и солью. Добавьте муку и хорошо перемешайте, затем орехи – и снова смешайте.

Поставьте тесто в холодильник на 4 часа, а лучше на ночь.

Когда все готово, нагрейте духовку до 175 °C, противень в среднем положении.

Скатайте шарики размером с грецкий орех. (Руки будут в тесте, поэтому можно надеть тонкие резиновые перчатки. Если тесто слишком нагревается, ставьте в холодильник.)

Бросьте шарики из теста в миску и обваляйте в белом сахаре. Затем поместите на противень, смазанный жиром, 12 штук на лист. Сплющите их смазанной маслом лопаткой.

Выпекайте при 175 °C от 12 до 14 минут. Охладите на противне в течение 1 минуты, затем переложите на решетку. (Если печенье долго не снимать с противня, оно прилипнет.)

Количество: 8—10 дюжин, в зависимости от размера печенья.

(Делорес говорит, что это печенье по вкусу как ириски «Валнетто», которые так ей нравились в детстве. Но добавляет, что печенье лучше, так как не портит пломбы.)

Глава 7

Ханна уже хотела вернуться в зал, но тут открылась задняя дверь, и в ней показалась голова Делорес.

– Дорогая, ты занята?

– Ну, минута у меня есть, – приветственно сказала Ханна. – Входи и угощайся печеньем. У меня сегодня Арахисовые Пастилки, Абрикоски и Шоколадные Хрустики.

Делорес присела на стул, на котором недавно сидел Майк, у стальной стойки.

– Я возьму Шоколадный Хрустик. Ты же будешь расследовать, да?

– Нет, – ответила Ханна, ставя перед матерью кружку с кофе.

– Но ты должна расследовать!

– Почему?

– Потому что Ронду убили и нам нужно узнать кто.

Ханна поперхнулась. Кроме Майка, она никому не рассказывала о ядовито-зеленой туфле.

– Откуда ты знаешь, что это Ронда?

– Билл сказал Андреа, а она – мне. Мы только что говорили по телефону.

– Что ты еще узнала? – любопытство Ханны было сильнее.

– Ронду зарезали.

– Это Билл сказал Андреа?

– Нет, Билл и Майк еще не знают. Минни Хольцмайер мне сказала.

– А откуда Минни знает?

– Ее сын – водитель «скорой», которая отвезла Ронду в морг, и он услышал разговор врачей в машине. Один из них сказал, что у трупа колотая рана между ребрами, прямо в сердце. А другой сказал, что Ронда наверняка умерла мгновенно, и в этом ей повезло.

– Интересно все это, но я обещала Майку не вмешиваться. – Ханна положила два печенья на салфетку и поднесла Делорес. Мама хотя и просила одно, но всегда съедала два, поэтому лучше уж сразу подать, чтобы не ходить лишний раз. – Мама, не распространяй эту информацию. Это может помешать расследованию, и вообще тебя это не касается.

– Нет, касается. У меня законный интерес.

– Какой еще интерес? – озадаченно спросила Ханна.

– Я же нашла Ронду! Теперь я обязана сделать все, чтобы убийца был схвачен. Разве не знаешь, что когда спасаешь чью-то жизнь, то потом несешь за него ответственность?

Ханна, кажется, слышала эту фразу в дешевом кино.

– Но ты же не спасла Ронде жизнь. Ронда была мертва, когда ты нашла ее.

– Знаю, но это практически одно и то же.

Ханна потрясла головой, стараясь привести мысли в порядок. Мамину логику было трудно понять. Она хотела было указать на различия ситуаций, но мудро промолчала. Споры с мамой – бесполезное занятие.

– И у тебя тоже законный интерес.

– А у меня почему? – спросила Ханна и тут же пожалела.

– Последнее, что Ронда ела, – твоя Лимонная Меренга. Это не может не интересовать тебя! Тебе придется помочь мне в расследовании. Это твой долг.

– Но ты же говорила, что больше не хочешь, чтобы я расследовала убийства.

– Совершенно верно. Меньше всего мне хочется, чтобы моя дочь ввязывалась в такие дела, но в данном случае есть смягчающие обстоятельства. Я буду вести дело, а ты просто поможешь. – Делорес откусила печенье и задумчиво прожевала. – Как ты думаешь, с чего нам начать?

Спрятаться под кровать, пока все не закончится? Запереться в камере, чтобы Майку и Биллу не пришлось сделать это позже? Ханна прикусила язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь в этом духе.

– Думаю, что нужно составить список тех, кто мог желать смерти Ронды. Логично начать с этого. Возьми бумагу и ручку, дорогая.

Ханна достала блокнот – он всегда был под рукой. Ей никак нельзя влезать в расследование, но ответ «нет» Делорес явно не устроит, поэтому проще будет записать, что продиктует мама.

– Ладно, я готова.

– Записывай Нормана.

– Нормана?! – Ханна от удивления проткнула ручкой страницу. – Зачем Норману убивать Ронду?

– Потому что он купил у нее дом. Если решил, что переплатил, мог выйти из себя и убить ее.

– Мама, это вообще ни в какие ворота. Норман сказал, что цена была просто бросовой.

Делорес чуть нахмурилась, открытие ее явно не обрадовало.

– Ну если ты так уверена, дорогая… Пусть не из-за дома, но все же Норман мог ее убить. Для убийства нужен мотив, орудие и возможность, верно ведь?

– Это работает в полицейских сериалах.

– Ну, мне это тоже подходит. У Нормана была возможность. Он знал, что Ронда отправится в дом забрать вещи.

– Верно, – сказала Ханна, но отложила ручку. – Согласна, что у Нормана была возможность, но было ли орудие? Я вообще не уверена, что у него есть нож.

– Мог купить. В «Скобяной лавке Лейк-Иден» продают какие угодно ножи. А раз у Нормана медицинское образование, то он мог знать, куда ударить.

Ханна рассмеялась. Не смогла удержаться. Образ обезумевшего Нормана с новеньким ножом в руке казался уж слишком нелепым.

– Норман же стоматолог. Если бы он хотел применить свои знания для убийства, то сделал бы Ронде инъекцию лидокаина или чего-нибудь такого.

– Ты права, – тяжело вздохнула Делорес. – Все правильно. Я и сама не думаю на Нормана. Перейдем к следующему подозреваемому.

– И кто это?

– Бойфренд Ронды. Влюбленные всегда найдут причину убить друг друга, особенно если это настоящая страсть.

Ханна взяла ручку. Она все еще была полна решимости не ввязываться, но идея с бойфрендом имела все шансы.

– Ладно, так кто он?

– Не знаю.

Ханна замерла.

– Но ты считаешь, что Ронда с кем-то встречалась?

– Этот ее флирт должен был к чему-то привести. Ронда пыталась соблазнить каждого, кто входил в магазин.

Ханна кивнула, радуясь, что до мамы не дошел слух о том, что Ронда флиртовала с Биллом. Это случилось меньше года назад. Ханна и Билл зашли в косметический отдел Ронды узнать марку помады, которая была уликой первого дела Билла об убийстве. Пока они задавали вопросы, Ронда отчаянно клеилась к Биллу. Когда Ханна позже упомянула об этом, Билл даже слушать не стал. Он сказал, что Ронда всегда флиртует с парнями и это ничего не значит.

– Флирт может ничего не значить, – напомнила Ханна матери. – Может, Ронда не приветствовала ответных шагов со стороны мужчин.

– Не будь глупенькой. Я уверена, что у Ронды кто-то был.

– Откуда ты знаешь?

– Дедуктивный метод. Берти сказала, что Ронда договорилась с ней подкрасить волосы. А женщина не красит волосы, если не хочет показаться мужчине моложе.

– Правда? – Ханна, прищурившись, посмотрела на мать. С тех пор, как похоронили отца, в ее темных волосах замелькала седина.

Делорес заметила взгляд Ханны и слегка покраснела.

– Ну, бывают и другие причины. Может, Ронда хотела хорошо выглядеть на работе. К слову, я подкрашиваюсь у Берти примерно раз в месяц. Чтобы выглядеть профессионально.

– Правильно, – просто согласилась Ханна, не желавшая и думать о том, что у мамы мог быть роман.

– Я практически уверена, что Ронда с кем-то встречалась. Слишком много слухов об этом, а нет дыма без огня. Не так давно ходили разговоры о Ронде и почтовом служащем. Я, конечно, тогда не придала значения. Не люблю слухов.

Ханна изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица. Делорес позвонила ей тут же, как только узнала о романе Ронды и почтальона.

– Так что, запишем этого служащего?

– Знаешь, поставь знак вопроса. Я запомню, что это значит.

Ханна нарисовала большой вопросительный знак и подчеркнула его.

– У нас лишь один подозреваемый, и тот под вопросом. Кого еще пишем?

– Не знаю. Позвоню тебе позже, когда обдумаю. – Делорес соскользнула со стула и направилась к выходу. – Ты будешь играть роль слушателя, дорогая. Раз уж ты сказала Майку, что не ввязываешься, я разберусь с убийством сама.

– Ты думаешь, что справишься? – не удержалась Ханна.

– Конечно. Я умная женщина и люблю загадки. Так что я найду убийцу Ронды. Положись на меня.

Ханна уставилась на закрывшуюся за Делорес дверь. Опыт подсказывал ей: только те, кто не знают что делать, говорят «положись на меня». Может, она сильно недооценивала мать как детектива, но с трудом могла положиться на женщину, на видеомагнитофоне которой мигало «12:00» вот уже четыре года подряд.

– Не верится, что она мертва, – сказала Лайза, доставая из сумочки ключи от машины. Было уже пять тридцать, она задержалась на полчаса помочь Ханне замесить тесто на утро. – Когда ты мне рассказывала, ты уже знала, что это Ронда?

– Подозревала, но не хотела говорить до опознания.

– А расследовать пока не собираешься?

Ханна покачала головой.

– Майку и Биллу я не нужна, да и других дел хватает.

– Ну, если передумаешь, я возьму всю работу в кафе на себя.

– Спасибо, Лайза, – улыбнулась Ханна. – А теперь чтобы духу твоего здесь не было, а то не успеешь переодеться к свиданию.

Когда Лайза уехала, Ханна сполоснула грязную посуду и загрузила большую посудомойку. В инструкции значилось, что споласкивать не нужно, но, как говорится, привычка – вторая натура. Не успела она залить моющее средство, как в дверь постучали.

– Ханна? – позвал Норман из-за двери. – Есть минута?

Ханна поставила средство на стойку и побежала открывать.

– Привет, Норман. Я только что вылила остатки кофе, но могу угостить печеньем.

– Нет, спасибо. Я что-то стал полнеть, поэтому воздержусь. До ужина ничего не буду есть.

Ханна пристально взглянула на Нормана. Не похоже, что он поправился.

– Сколько фунтов ты набрал?

– Три.

Ханна почти столько же сбросила. Ради трех фунтов не стоило садиться на диету. Ей надо было сбрасывать раз в семь больше.

– Что такое? Ты чем-то расстроена?

– Тем, что мне нужно сбросить гораздо больше, чем тебе. И я, в общем-то, не расстроена. Я так выгляжу, когда на диете.

– А с чего это ты голодаешь? По-моему, ты в отличной форме.

– Это ты просто так говоришь.

– Я никогда не говорю ничего просто так. И я считаю, что люди должны быть самими собой, а не стремиться выглядеть как модели.

– Но ты же считаешь моделей привлекательными?

Норман пожал плечами.

– Ну конечно, но не стал бы встречаться с ними, если ты это имеешь в виду.

– Почему? Они же такие эффектные.

– Да, но я на это не покупаюсь. По мне, так женщина должна быть похожа на женщину. А не на изможденного подростка.

Ханна вдруг почувствовала себя куда лучше. Может, и правда, не так уж она и растолстела? И Лайза, и Норман твердят, что ей не нужно худеть.

– Я пришел к тебе с просьбой, Ханна, – резко сменил тему Норман. – Мама звонила, и я знаю, что труп принадлежит Ронде. Я хочу, чтобы ты расследовала это.

Ханна удивленно заморгала. Неожиданный поворот!

– Почему ты хочешь, чтобы расследованием занялась я?

– Потому что у тебя хорошо получается. И у меня законный интерес.

Ханна вздохнула. Только не это. Норман вторил словам ее матери.

– Это потому, что ты видел труп Ронды и почувствовал ответственность?

– Не совсем. Потому что люди шерифа оцепили весь дом как место преступления и не дадут мне снести его до окончания расследования. Рабочие должны были приехать в субботу, и мне страшно не хочется все отменять или переносить. Может, это и эгоистично с моей стороны, но если я не начну строительство к зиме, то придется ждать до весны.

Ханна разнервничалась и едва удержалась, чтобы не взять печенье. Сначала мама просила ее заняться этим, а теперь и Норман в том же репертуаре. Что прикажете делать бедной девушке?

– Майк и Билл против моего участия, – сказала Ханна, пряча глаза. Ей и самой отговорка казалась неубедительной.

– Раньше тебя такие вещи не останавливали. Ну же, Ханна. Прошу тебя, как друга. И потом, это же дом нашей мечты.

– Я помню, – сказала Ханна. Да, дом их мечты. И потом, небольшое расследование лишь поможет Майку и Биллу. Проект дома ей очень нравился, и она не меньше, чем Норман, хотела, чтобы он претворился в жизнь.

– Так что, берешься?

Ханна взвесила все «за» и «против». Если отказаться, то самые дорогие люди, мама и Норман, ее не поймут. Лайза тоже в ней разочаруется. Она предложила взять на себя работу, а значит, хотела, чтобы Ханна взялась за расследование. Если же она возьмется, то недовольны будут только Майк и Билл. Разница в один голос. Ради счастья трех людей можно пожертвовать счастьем двух.

– Ты хотя бы подумай, – не унимался Норман, беря ее за руку. – Для меня это важно, Ханна.

– Для меня тоже. Мне нужно время. Я подумаю и утром дам тебе знать.

– Договорились, – Норман с улыбкой поднялся. – Я уверен, ты примешь верное решение, как всегда.

Это был удачный момент, чтобы ретироваться, что Норман и сделал. В раздумьях Ханна запустила посудомойку и проверила, все ли заперто. После этого она упаковала остатки печенья в коробку и направилась к выходу, но тут зазвонил телефон.

Ханна застонала. Очень хотелось выйти и запереть дверь. А вдруг это что-то важное? Она поставила коробку на стул и взяла трубку:

– «Корзина печенья». Ханна слушает.

– Что ты там делаешь в такое время?

Это была Андреа, и Ханна вздохнула.

– Почти ушла, но зазвонил телефон.

– Прости, не хотела тебя задерживать.

– Ничего, – усмехнулась Ханна. – Я уверена, что ты звонишь по делу.

– Да нет… в смысле… ничего важного… Ты ведь шутишь, да?

– Да, – громко рассмеялась Ханна. Бессвязное бормотание Андреа превзошло все ожидания. – Так что ты хотела?

– Сказать две вещи. Я не смогла купить тебе подушку в «Выгодной покупке» – они закончились. Подвезут еще, но в конце недели. Я потребовала дать мне купон, чтобы все равно купить со скидкой.

– Спасибо, Андреа, – поблагодарила Ханна. Она точно не сообразила бы попросить о продлении скидки. – А какая вторая новость?

– Мама звонила сообщить, что берется за расследование убийства.

– Так и есть. Она мне сказала.

– Ханна, ты должна ее отговорить. Ты старше меня, и она тебя послушает.

– Не послушает. Она никогда не слушала.

– Ну попробуй. Скажи, что ей никак нельзя.

– Почему нет?

– Потому что мама ничего не понимает в расследовании убийств, и она только все запутает Биллу и Майку. Еще и в переделку попадет.

– Возможно, – согласилась Ханна.

– Вот поэтому тебе и нужно ее отговорить. Не хочу, чтобы у мамы были проблемы. Скажи, что ты сама займешься этим делом, а ей нужно отступиться. В принципе, она этого и ждет.

Ханна глубоко вздохнула.

– Я знаю.

– Так что, решено?

– Ничего не решено. Я еще точно не знаю.

– Ты должна пойти на это. Ну скажи, что возьмешься. У меня законный интерес.

– Такое впечатление, что у всех законный интерес. Мама хочет, чтобы я расследовала, так как она нашла тело и чувствует себя обязанной. Лайза – потому что собирается взять на себя всю работу. А Норман – потому что Майк и Билл не дают ему сносить дом Фолкер до конца следствия. А в чем твой интерес?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю