355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Флюк » Кьянти для жертвы » Текст книги (страница 14)
Кьянти для жертвы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:33

Текст книги "Кьянти для жертвы"


Автор книги: Джоанна Флюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Ханна чуть не сказала «нет», как вдруг вспомнила о подушке.

– Посмотри, не появились ли там пуховые подушки. Андреа хотела купить мне, но они кончились. Она дала мне купон на скидку.

– Конечно, – Мишель ждала, пока Ханна принесет купон. – Я хочу купить новый купальник. Предупреждая твой вопрос, скажу, что он будет смежный.

– Смежный, который без стратегических прорезей? И не досюда? – Ханна показала точку на внешней стороне бедра, почти на уровне талии.

– Не волнуйся. Он будет настолько скромный, что даже маме понравится. Когда ты планируешь приехать в коттедж?

Так, какие же у нее остались дела… Тесто на завтра готовить не нужно. Четвертого праздник, а в субботу она не будет открывать кафе, чтобы получилось три выходных подряд.

– Сразу, как закроемся, я съезжу домой покормить Мойше и затем приеду. В полседьмого-семь я буду там.

– Ладно. Я привезу тебе подушку, если они будут.

– Тебе деньги нужны?

– Мама дала мне свою кредитку. Я воспользуюсь ею, а ты с ней рассчитаешься позже.

Мишель вышла через парадный вход, и Ханна видела, как притормозила машина и водитель уставился на Мишель. Такой наряд раньше бы назвали «хочу замуж». Ханна знала, что Мишель пока не думает о замужестве, но прогноз погоды по радио обещал вечером похолодание и дождь. Если Мишель останется в этой одежке, то не мужа подцепит, а противную летнюю простуду.

Было уже пять тридцать, «Корзина печенья» закрылась, и Ханна подсчитывала дневную выручку. В зал вошла Лайза.

– Ханна, я закончила.

– Уже? – удивилась Ханна. Как Лайза быстро управилась с кексами!

– Осталось только положить их в холодильник. Пойди взгляни и скажи, что думаешь.

Ханна отправилась на кухню, чувствуя себя немного виноватой. Работа над их десертом для пикника была завершена, а весь ее вклад – поездка в магазин.

– О боже! – выдохнула Ханна. Она вошла в кухню и тут же увидела подносы с кексами. На некоторых была ярко-синяя глазурь, на других – ярко-красная, а на остальных – белая. Они лежали на шести огромных прямоугольных подносах. На каждом кексами был выложен узор из красно-белых полос, как на американском флаге. В верхнем левом углу располагались синие кексы, и Лайза даже выдавила маленькие белые звезды на синей глазури.

Подойдя ближе, Ханна поняла, что кексы обернуты съедобной упаковкой. Лайза использовала вафельные стаканчики вместо бумаги.

– Ну, как они тебе?

Ханна повернулась к помощнице. Та стояла в дверях и улыбалась.

– Они превосходны!

– Я не была уверена, подойдут ли стаканчики, но подумала, а почему бы и нет.

– И была права, – сказала Ханна. Она подошла и обняла ее. – Они отлично подходят к Четвертому июля, и все матери города будут тебе благодарны.

– Почему?

– Потому что им не нужно будет отдирать бумажки с кексов и вытирать липкие пальцы после десерта.

Лайза с секунду стояла в изумлении, а затем хихикнула.

– Ты права. Для детей – это то, что надо, но я даже не думала об этом, когда их делала.

– Так ты не поэтому пекла их в вафельных стаканах?

Лайза покачала головой.

– Я сделала так, потому что не нашла достаточно формочек.

Глава 24

– Ты уверена, что не нужно проводить тебя домой? – спросил озабоченно Норман, открывая перед ней стеклянную дверь коттеджа. – Погода мерзкая.

– Все будет нормально, – сказала Ханна, взглянув на зигзаг молнии в небе. Ураган пришел из-за озера во время ужина. Когда Делорес открыла пакет печений с предсказанием, Ханна объявила, что ей пора.

– Подожди-ка, я тоже иду, – Майк вскочил с места и подошел к ним. – Ты не сможешь обогнать бурю, Ханна. Она настигнет тебя до того, как ты доберешься домой.

Ханна вышла за порог в сопровождении обоих мужчин. Воздух был таким сырым, словно кто-то поставил на плиту гигантский чайник и пар увлажнил всю округу.

– Может быть, но я сто раз ездила в бурю.

– Но сегодня, похоже, будет серьезная, – прокомментировал Майк, пока они шли к грузовику Ханны. – Как твои стеклоочистители?

– В порядке. Я недавно поменяла щетки.

– А покрышки?

– Почти новые. Майк, не будь таким мнительным.

Ханна улыбнулась ему в знак благодарности за его заботу, хотя она и считала, что он перебарщивает.

– Если польет как из ведра, я съеду на обочину и подожду, пока дорога станет безопасней.

– Когда приедешь домой, позвонишь сюда? – попросил Норман, открывая перед Ханной дверь грузовика. – Тогда мы будем знать, что ты доехала нормально.

Ханна уселась за руль и опустила стекло.

– Я позвоню сразу, как войду в дом. Дайте мне хотя бы час. Добираться, похоже, придется долго.

– Все же я думаю, что должен ехать за тобой, – сказал Майк, начиная хмуриться.

– Спасибо, но не нужно.

Ханна завела мотор и махнула рукой, отъезжая. Она посмотрела в зеркало заднего вида и ухмыльнулась. Рука Нормана застыла в прощальном взмахе, зато Майк надулся как мышь на крупу. Он очень не любил, когда все шло не по его плану, а в его планы входило проводить ее домой. Ей льстило, что он так беспокоился, но роль беспомощной женщины ее не устраивала.

Высокие прибрежные сосны закрывали небо. Только выехав на шоссе, Ханна поняла, насколько стемнело. Первое, что она заметила, это зловещее сочетание цветов над головой. Небо было темно-серого цвета, перечеркнутое грязно-желтыми полосами. Грозовые темно-лиловые облака вздымались над горизонтом и напоминали ведьмин котел, в котором пенилось и булькало зловещее варево. Подбор цветов был такой же уродливый, как на картине, висевшей в «Бабушкином чердаке». Она называлась «Беда». Ханна не рада была, что вспомнила о ней.

Ветер усилился, когда она проезжала мимо «По-быстрому». Она заметила, что Рон и Шон задраили шлюзы: витрины изнутри были закрыты большими листами картона. Раньше они никогда этого не делали. Ханна включила радио, чтобы послушать, нет ли предупреждения о надвигающемся торнадо.

Сначала из приемника раздавался треск, а затем пробился слабый, то и дело исчезающий голос диктора. Ханна только и смогла уловить слова «буря» и «век», как вдруг резкий порыв ветра ударил в бок грузовика и вынудил ее опасно свернуть. Как только она выровняла машину и заехала обратно на свою полосу, еще один порыв чуть не сбросил ее в кювет. Ханна всерьез задумалась, не лучше ли остановиться и переждать, пока утихнет ветер, но сделать это она не успела. Третий яростный порыв ветра оторвал ветвь огромного дуба, растущего прямо у дороги. Ветвь неслась прямо на грузовик.

Ханна изо всех сил пыталась вырулить, но от деревянной ракеты спастись не удалось. Оглушительный удар в лобовое стекло потряс машину, и ветка отлетела, увлекая за собой радиоантенну. Ханна надавила на тормоз и вывернула грузовик на обочину, останавливаясь и поднимая клубы пыли и брызги гравия. Когда ее перестало трясти и она вышла из машины оценить ситуацию, начался дождь. Машина вроде бы не очень пострадала, по крайней мере царапины всегда можно будет закрасить. Но вот антенну вырвало с мясом, на ее месте висели провода, и в капоте зияла дыра.

– По крайней мере, не придется слушать штормовые предупреждения, – пробормотала Ханна, подбирая провода и засовывая их назад в отверстие. Антенны нигде не было видно, но она была уверена, что Тед Кёстер подберет ей другую на складе. Лобовое стекло не повреждено, и мотор все еще работает, а это самое важное. Можно преодолеть оставшуюся часть дороги к дому.

Только после того, как Ханна села за руль, она поняла, что блузка и джинсы насквозь промокли. Хуже не было, чем ехать в бурю до нитки вымокшим. Так и простудиться недолго, а Ханна ненавидела простужаться летом. Она отбросила подушку, купленную Мишель, и вытащила полотенце из стопки, приготовленной для обслуживания заказа. Вытерев волосы, лицо и руки, она почувствовала себя увереннее. Не так уж все и плохо. Бревно не разбило стекло, а от сырости она не растает – не сахарная. Ханна собралась было выехать обратно на дорогу, когда увидела, что дворник со стороны пассажирского места не работает, а тот, что на стороне водителя, еле-еле дергается.

Но делать нечего, нужно ехать. Сидеть дальше на обочине – это ни к чему не приведет, а ей очень не хотелось, чтобы Норман и Майк нашли ее в такой беспомощной ситуации. Ханна выехала на трассу, радуясь, что дождь утих. Единственный дворник работал со сбоями. С каждым порывом ветра он останавливался. Ханна понемногу двигалась вперед в сгущающейся темноте, надеясь, что никто не врежется в нее сзади на скорости.

Она успела проехать лишь четверть мили, когда дождь усилился. Капельки превратились в крупные капли, а затем в сплошные потоки воды. Стеклоочиститель заедал, схватившись со стихией в неравной борьбе. Когда стало ясно, что стихия побеждает, Ханна опять съехала на обочину и в отчаянии ударила по рулю.

– Славненько! – простонала Ханна, принимая неизбежное. Если она хочет попасть домой, остается только один способ. Она открыла окно, высунула голову и медленно поехала по краю дороги, прислушиваясь к шуму встречного движения и вглядываясь в дождевую пелену, чтобы не пропустить свой поворот.

Дело продвигалось медленно. Она поминутно останавливалась, чтобы вытереть лицо и волосы. Из всех мыслимых вариантов проведения вечера этот был наименее приятным. Если бы она знала, то согласилась бы, чтобы Норман и Майк вдвоем сопровождали ее до дома!

Когда Ханна доехала до поворота, она была мокрой как мышь. Волосы висели спутанными прядями, а щеки горели от жалящих капель дождя. Она взглянула на часы и издала стон. Прошел почти час с тех пор, как она покинула коттедж у озера. Ей представилось, как Майк и Норман ждут ее у ее квартиры, и она понимала, что лучше позвонить им и сказать, что с ней все хорошо.

Первым на пути был дом, в котором жила Ронда. Она въехала в гараж, припарковала грузовик на месте для гостей и пошла прямиком к квартире Беатрис и Теда Кёстеров, владельцев здания. От них она сможет позвонить.

– Ханна! – ошеломленно воскликнула Беатрис, открывшая дверь на стук. – Твой грузовик сломался?

– Да и нет. Он все еще работает, но дворники накрылись. Мне пришлось ехать с высунутой головой, поэтому я вся вымокла.

– Ну не стой там, входи и обсушись, – Беатрис распахнула дверь. – Я принесу большое полотенце.

Ханна благодарно улыбнулась и, оставив хлюпающие сандалии в коридоре, зашла в сухую квартиру Беатрис.

– Можно от вас позвонить? Мама ждет моего звонка, и я хочу ей сказать, что все в порядке. Я нигде постараюсь не накапать.

– Не переживай насчет этого, – Беатрис жестом показала на настенный телефон в кухне. – Я все равно сегодня вечером собиралась мыть пол. Тед любит, когда в доме чисто. Ведь у него на работе повсюду грязь и масло. Зато он хорошо зарабатывает. Особенно после того, как открыл пункт автозапчастей. Не стесняйся, Ханна. Я принесу полотенце и чашку кофе. Ты, похоже, продрогла до костей.

Ханна взяла полотенце, принесенное Беатрис, и постаралась вытереться насухо. Затем она позвонила в коттедж. Трубку взяла Мишель.

– Привет, Ханна. Я так рада, что ты дома. Майк и Норман уже начали беспокоиться. Подожди секунду, я им скажу.

Ханна собралась сказать, что она не дома, но Мишель уже ушла от телефона. До нее донеслись приглушенные слова младшей сестры о том, что Ханна уже дома и все хорошо.

– Я им сообщила, – вернулся голос Мишель в трубке. – Здесь такая крутая буря была! Ты попала под дождь?

– О, да, – ответила Ханна. И это мягко сказано, подумала она. Дождь все еще барабанил по окнам квартиры Беатрис.

– Майк и Норман сказали, что перезвонят тебе. В мамину машину ударила молния, и ребята идут осмотреть ее.

Ханна быстро соображала. Если Майк или Норман перезвонят ей домой, они услышат автоответчик.

– Скажи, пусть звонят минут через сорок пять. Я продрогла и приму горячий душ.

– Хорошо, Ханна, скажу. Я очень рада, что ты в порядке. Мы все волновались.

– Вот, Ханна, – Беатрис принесла чашку кофе сразу же, как Ханна положила трубку.

– Спасибо, Беатрис, – Ханна отпила глоток горячего напитка и с благодарностью вздохнула. – Это как раз то, что нужно.

– Тебе еще нужна сухая одежда. Я бы дала тебе что-то из своей, но не знаю, подойдет ли размер.

– Конечно нет, – засмеялась Ханна. Беатрис была миниатюрной, примерно как Мишель.

– Не знаю даже… – Беатрис склонила голову набок и смерила Ханну взглядом. – Ты очень похудела. Одна из моих юбок могла бы подойти, но ты ведь настолько выше.

– Не волнуйся об этом, Беатрис. Я вытерлась полотенцем, теперь обсохну в момент.

Но Беатрис засомневалась.

– Тебе нельзя ехать дальше в сырой одежде. Ты простудишься до смерти. Может, одежда Ронды подойдет? Ее вещи все еще в шкафу, а размер у нее был примерно как у тебя.

– Ты не сдала ее квартиру? – удивилась Ханна. Беатрис и Тед управляли отлично домом, и на квартиры в нем всегда была очередь желающих.

– Я пока не могу ее сдавать. Ронда заплатила мне по июль. Я могу взять аванс сейчас, но никто не может въехать до августа.

– Но ведь квартира простаивает.

– Я знаю, но таков закон. По крайней мере, будет нетрудно привести там все в порядок. Мы положили новый ковер и перекрасили стены в июне, а Ронда доделала ремонт. Квартира просто замечательная. Обидно, что родственники не хотят забрать ее вещи.

– Не хотят? – поразилась Ханна. – И что ты с ними будешь делать?

– Они сказали продать ее машину и выслать им деньги в Колорадо, а с остальным мы вольны делать что угодно. Я собираюсь сдать квартиру вместе с мебелью и предоставить жильцам право первого выбора любых вещей. Вот я и говорю, что тебе стоит пойти и найти что-то для себя из одежды… если ты, конечно, не против надеть ее вещи.

– А почему мне быть против?

– Потому что она мертва. Знаешь, многие люди чувствительны к такому.

– Меня это не волнует, – заверила ее Ханна. Она надеялась осмотреть квартиру Ронды, и эта возможность казалась подарком свыше.

– Только вот я не смогу подняться вместе с тобой туда. У Теда встреча, и он сказал, что позвонит сразу, как только выедет домой, узнать, не нужно ли мне чего-нибудь. А мне как раз нужно. Я хочу, чтобы он купил стирального порошка.

Даже лучше. Ханна пыталась не выдать радостное волнение.

– Ничего, Беатрис. Я сама сбегаю в квартиру Ронды.

– Ты уверена? В смысле, она же умерла и вообще?

– Да, уверена, – сказала Ханна, принимая от Беатрис ключ. – И потом, она же не там умерла. Я что-нибудь найду, переоденусь и спущусь сюда с ключом.

– Не торопись. Посмотри там внимательно, вдруг тебе что пригодится. Я ведь все раздаю.

Ханна сделала глубокий вдох, открыла дверь и зашла в квартиру. Ронда никогда не приглашала ее к себе, и было немного странно входить сюда сейчас. Это было как вторжение, но Ханна напомнила себе, что у нее есть весомая причина рыться в чужих вещах – ведь она расследует убийство.

Ханна нащупала у двери выключатель и зажгла свет. Квартира была прелестна, словно картинка из журнала. Диванные подушки идеально подобраны по цвету. На кофейном столике ваза с шелковыми цветами в тон. На кухне было безупречно чисто, но это и неудивительно, ведь Ронда собиралась пуск.

Решив взяться за первостепенную задачу, Ханна прошла прямо к гардеробу. Она схватила первое, что попалось под руку: черные брюки на резинке и светло-синий пуловер. Она ведь пришла сюда не копаться в одежде Ронды, если только это не имеет отношения к делу, поэтому сгодятся любые сухие вещи.

Ханна свалила свою одежду в кучу на пол и переоделась. Хотя брюки коротковаты, но не такие тесные, как она ожидала, а свитер вообще болтается. Наверное, Беатрис права, что Ханна очень похудела. Она посмотрела в шкафу, но там не было ничего необычного. А сколько там у Ронды было нарядов, ее не интересовало. Затем она быстро перерыла ящики комода, один за другим, сверху донизу. Она нашла для себя пару носков, но ничего, что могло относиться к убийству, там не было.

Ханна нашла под раковиной пластиковые пакеты и засунула в один из них мокрую одежду. Она осмотрела буфет и кухонные ящики, но узнала только, что у Ронды был набор серебряных ножей для рыбы и что она, по-видимому, обожала макароны с сыром в пачках.

Дальше была гостиная. Ханна прошла прямиком к столику у окна. Средний ящик был заполнен какими-то квитанциями, и она присела на стул просмотреть их.

Ее внимание привлек чек из агентства «Брауэрвиль Трэвел». Мало того, что Ронда проделала долгий путь в Брауэрвиль за авиабилетом, она еще и соврала Ханне о месте и времени его покупки. Когда в «Корзине печенья» подписывали документы на дом, Ронда сказала, что звонила в авиакомпанию предыдущим вечером и забронировала билет. Она также сказала, что благодаря Норману у нее достаточно денег, чтобы провести отпуск в Риме. Но квитанция из «Брауэрвиль Трэвел» была выдана на две недели раньше, чем Норман предложил купить у Ронды дом!

Этот обман не имел очевидного смысла, но Ханне некогда было сейчас об этом думать. Она сунула чек в сумку и прошлась по остальным ящикам. В последнем ящике она обнаружила еще одну странную вещь. Это было письмо, адресованное тетке Ронды.

– Странно, – пробормотала Ханна, уставившись на письмо.

Это был единственный предмет, принадлежавший миссис Фолкер, который она нашла в квартире. Наверное, оно имеет какую-то ценность, раз Ронда сохранила только его. Ханна сунула его в сумку и встала. Осталось обыскать одну комнату, и все.

Через четыре минуты Ханна вышла из ванной. Она хмурилась. Обыск аптечки и ящиков в ванной был пустой тратой времени. Ничего, кроме косметики, она не нашла, а время истекало. Ханна схватила свои вещи, погасила свет и побежала вниз по ступенькам, чтобы вернуть ключ Беатрис. Если не поспешить, то дома ее будет ждать все Управление шерифа округа Уиннетка, помимо друзей и родственников.

Глава 25

На следующее утро Ханна проснулась с улыбкой. У Мойше теперь была собственная пуховая подушка, а ее шея была в полном порядке впервые за последние месяцы. Хотя сегодня и был праздник, оделась она довольно быстро и через час уже ехала в «Корзину печенья». Погода выдалась замечательная. В ярко-синем небе лениво плыли пушистые белые облака. На дождь не было и намека. После вчерашнего ливня трава сверкала изумрудами, и воздух наполнился запахом свежести, тем самым, который люди тщетно пытаются воспроизвести с помощью ароматических свечей и освежителей.

Проезжая по городу, Ханна обратила внимание, что в честь Дня Независимости развесили праздничные флаги, плакаты, ленты. Даже высокую сосну, которую обычно наряжали на Рождество в городском парке, украсили красным, белым и синим серпантином.

В семь сорок пять Ханна остановилась на парковке. Она открыла заднюю дверь и вошла, навстречу ей вырвался приятный аромат. Лайза поставила кофе. А где же ее машина?

– С праздником тебя, Ханна! – Лайза вышла из зала кафе до того, как Ханна начала ее искать.

– Тебя также. А где твоя машина?

– Я оставила ее в Центре для пожилых. А сюда меня подвез Херб. Налей себе кофе и присаживайся в зале. Я сделаю тебе низкокалорийный завтрак.

Аромат свежесваренного кофе был так соблазнителен, что Ханна с радостью послушалась. Она наполнила кружку, отнесла за любимый столик и уселась лицом к зеркальному окну. Улица сверкала на солнце. Мэр Баскомб организовал уборку прошлым вечером, чтобы перед парадом каждый дюйм сиял чистотой. Улица была перекрыта, движения не было, смотреть было не на что. Для зрителей был слишком ранний час, и единственное оживление в картину вносила птичья семейка на высокой сосне через дорогу.

Ханна несколько минут пила кофе, но ей никогда не удавалось долго сидеть спокойно. Сейчас как раз можно заняться чеком и письмом, найденными в столе у Ронды.

Взглянув на часы, она решила начать с чека. Сейчас рано, и бесплатная телефонная линия авиакомпании вряд ли занята. Она достала из сумки письмо и чек и отнесла чек за прилавок, откуда собралась звонить. В таком разговоре нужна изобретательность, но она кое-чему научилась у Андреа. Нужно сказать, что она звонит от имени Ронды, которая не успела на свой рейс из-за неожиданной смерти родственника. И отчасти это будет правдой. Затем придется приврать, сказав, что Ронда хочет перебронировать билет на тех же условиях. Если повезет, то сотрудник авиакомпании расскажет о билете Ронды, когда будет резервировать его заново.

Спустя десять минут Ханна наконец положила трубку и сделала большой глоток кофе. Полученная информация, мягко говоря, шокировала. В рассказе Ронды не было ни слова правды. Она забронировала билет в один конец, а не в оба. И собиралась в Цюрих, а не в Рим.

Ханна смотрела в окно на тихую улицу. Неудивительно, что Ронда отправилась аж в «Брауэрвиль Трэвел»! Она не хотела, чтобы в городе знали, что она уезжает навсегда, а тем более, куда именно.

Ханна размышляла под слабый звон посуды в кухне. Через пару секунд она уловила чудесный аромат, и у нее потекли слюнки. Она не знала, что Лайза готовит, но пахло очень вкусно.

– Наша праздничная платформа превосходна, – сказала Лайза, открыв дверь и просунув голову в кафе. – Если в жюри не слепцы, то мы возьмем главный приз.

– А я и не знала, что будут призы.

– Я тоже. Дженис Кокс сказала, что городской совет вчера вечером так решил. За первое место вручают сто долларов, за второе – пятьдесят и за третье – двадцать пять. Подожди-ка. Мне нужно кое-что перевернуть.

Дверь закрылась, и Ханна осталась сидеть с открытым ртом. Если они выиграют, что им делать с деньгами? Когда Лайза снова появилась, Ханна уже приняла решение.

– Если победим, то, наверное, нужно будет разделить деньги между «Детским уголком» и Центром для пожилых. Они же все сделали.

– Отлично, – одобрительно улыбнулась Лайза. – Я как раз об этом и думала. Мне нужно еще кое-что тебе сказать. Андреа говорит, что всплыли новые краденые банкноты. Общая сумма – чуть больше четырехсот долларов, но кто-то определенно тратит их в нашем округе. Извини-ка, я думаю, что эти уже испеклись.

Лайза снова пропала, и Ханна откинулась на спинку стула. Она так и не поняла, имеют ли эти деньги что-нибудь общее с убийством Ронды, но эту возможность нельзя сбрасывать со счетов.

– Кушать подано, – позвала Лайза, входя с двумя тарелками в руках. Она накрыла на стол и села напротив Ханны.

Ханна взглянула на блюдо.

– Это, кажется, блины с ломтиками персика?

– Верно, – Лайза передала ей упаковку с заменителем сахара. – Насыпь чуть-чуть сверху. Будет вкуснее.

Ханна разорвала пакетик и высыпала содержимое на стопку блинов. Затем отрезала кусочек и попробовала.

– Восхитительно! Когда ты сказала «низкокалорийный завтрак», я подумала, что это будет творог.

– Так это он и есть.

Ханна недоумевала.

– Так в них есть творог?

– Да. Моя тетя Китти всегда их делала, если кто-то из нас сидел на диете.

– Очень вкусно, – Ханна наколола еще кусочек и, улыбаясь, разжевала и проглотила. – Спасибо, Лайза. Это такое разнообразие после холодных салатов и творога! Ты уверена, что они диетические?

– Уверена, но можно есть и без диеты. Тетя Китти готовила их со сметаной и джемом. Это называлось «Блинки бедняка». Я дам тебе рецепт, если захочешь.

– Обязательно дай, – сказала Ханна, откусывая еще кусок.

Несколько минут они ели в тишине. И когда расправились с последним блином, Лайза показала на письмо на столе и спросила:

– А это что?

– Это письмо к миссис Фолкер, я нашла его в квартире Ронды.

– Майк и Билл позволили тебе обыскать квартиру Ронды? – удивилась Лайза.

– Нет, Беатрис Кёстер. Она сказала, чтобы я пересмотрела вещи Ронды, не нужно ли мне вдруг что. Родственники из Колорадо ничего не хотят.

– Вот это тебе повезло, – улыбнулась Лайза. – Что-то еще нашла интересное?

Ханна рассказала о чеке из «Брауэрвиль Трэвел» и билете в Цюрих в один конец.

– Вот почему Ронда не расстроилась, когда Джон уволил ее. Она все равно не собиралась возвращаться.

– О чем же письмо?

– Я еще не читала.

– Лучше прочитай. Может, там что-то важное.

– Я знаю. Просто как-то неудобно читать чью-то личную переписку.

– Тогда выброси его.

– Не могу, не узнав, что в нем!

– Так прочитай, – Лайзу это забавляло. – Ты делаешь из мухи слона, Ханна, а это на тебя не похоже. Если там что-то личное, никому не расскажешь. Ну а если что-нибудь важное, передашь письмо куда следует.

– Ты, конечно, права.

Ханна решительно вытащила письмо из конверта, пока не передумала. Она развернула единственный вырванный из блокнота листок и начала читать. Пробежав глазами строчки, она горестно вскрикнула.

– Что там? – обеспокоенно склонилась Лайза.

– Это так грустно, – ответила Ханна. В горле у нее стоял ком.


Творожные блины тети Китти
(Блинки бедняка)

2 чашки творога

4 яйца

1/2 чайной ложки соли

1/2 чашки муки

Смешайте творог, яйца, соль и муку в небольшой миске. Оставьте смесь в холодильнике на час (можно и на всю ночь).

Нагрейте сковороду с антипригарным покрытием до 175 °C. Вы можете использовать и обычную сковороду, если сбрызнете ее антипригарным спреем. (Если капля воды шипит и «танцует» по поверхности – сковорода нагрелась.)

Налейте ложкой жидкое тесто на сковороду и жарьте, пока на блине не начнут лопаться пузырьки. (Приподняв лопаткой блин, вы можете проверить, готов ли он снизу.) Когда нижняя часть подрумянится, переверните блин и жарьте, пока обе стороны не станут одного цвета.

Положите готовые блины на тарелку, посыпьте подсластителем и добавьте ломтики фруктов по вкусу.

Замесите тесто, как указано выше, и пожарьте блины. Когда они будут готовы, смажьте каждый блин сливочным маслом и посыпьте сахаром. Сверху положите джем, щедро полейте сметаной и ешьте с удовольствием.

Количество: 8 блинов среднего размера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю