Текст книги "Кьянти для жертвы"
Автор книги: Джоанна Флюк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– Ханна, привет! – В кафе впорхнула Андреа, воплощение шика. На ней была элегантно развевающаяся светло-зеленая юбка и того же оттенка топ, доходивший до бедер, а вокруг талии повязан бирюзовый шарф – на такое сочетание цветов Ханна никогда бы не осмелилась. На шее висела серебристо-бирюзовая подвеска. Светлые волосы Андреа были убраны наверх в сложный узел. Она будто сошла с обложки глянцевого журнала.
– Выглядишь великолепно, – сказала Ханна с чуточкой зависти. Андреа одевалась стильно, и Ханна часто чувствовала себя старомодной рядом с ней.
– Мама тебе звонила насчет Мишель?
– Да, я встречаю ее с автобуса. Здорово, что она приезжает.
– Верно. Мы ее сто лет уже не видели. – Андреа подвинула стул и села. – Ты почему не позвонила прошлой ночью? Я оставила миллион сообщений на твоем автоответчике.
– Я забыла его проверить. Что Норман покупает дом, я узнала только утром – он сам позвонил.
Во взгляде Андреа скользнуло раздражение.
– Ну так не вини меня, что я тебе не сказала. Тебе срочно нужен мобильный.
– Я не хочу мобильный.
– У любого, кто хоть что-нибудь из себя представляет, он есть.
– Ну тогда я не такая. Я знаю, сейчас век технологий, но мне не понравится быть на электронном поводке.
– Это вовсе не поводок. Если не хочешь отвечать на звонки, можешь просто отключить телефон.
– Со мной это было бы постоянно, – заулыбалась Ханна. Спор подходил к концу. – И если я не стану отвечать на звонки, зачем мне телефон?
– Андреа, кофе? – спросила Лайза, сигнализируя пустой кружкой.
– Нет, спасибо. Доктор сказал, что больше одной чашки в день мне нельзя. И я свою уже выпила.
– А как насчет стакана апельсинового сока?
– Неплохо бы, – Андреа улыбнулась Лайзе, а затем снова повернулась к Ханне. – Мне пришлось встать буквально на рассвете. Доктор Найт назначил осмотр на семь тридцать, он так занят.
– Семь тридцать, в общем-то, не совсем рассвет.
– А для меня – да. Кстати, я в полном порядке. Я отказалась от ультразвука. Не хотим знать пол ребенка до его рождения.
– До его рождения?
– Я так говорю из-за мамы. Она убеждена, что будет мальчик.
Ханна удивилась.
– А с чего она это взяла?
– Она говорит, что если живот круглый и выдается вперед, это мальчик. А если расплывается по бокам – родится девочка.
– Ну, это звучит как бабушкины сказки. Да и живот твой пока еще плоский как доска.
– Уже нет. Я просто одеждой это скрываю, но на мне уже ничего нормально не сидит. Как только Клер получит новую партию, я тут же начну носить одежду для беременных.
– Ты заказала одежду у Клер? – удивилась Ханна. Магазин Клер Роджерс «Моды бомонда» был по соседству с «Корзиной печенья», одежда там стоила недешево.
– Я знаю, что это влетит мне в копеечку, но Билл хочет, чтобы у меня было все самое лучшее. Он говорит, что, может, даже получится без налогов. И вообще, я же риелтор и должна хорошо выглядеть.
– Ты лучше обсуди это со Стэном. – Ханна едва сдержала смешок. Стэн Крамер был лучшим налоговым инспектором в Лейк-Иден и имел весьма либеральный взгляд на то, что должно облагаться налогом, а что – нет. Но Ханна сомневалась, что он пойдет на такие уступки.
Андреа взглянула на Лайзу, которая принесла тарелку с печеньем.
– Спасибо, Лайза. Выглядит восхитительно, а я как раз не успела позавтракать. С чем они?
– Мы называем их «Абрикоски», их придумала Ханна. Это Овсяные Хрустики с Изюмом, но вместо изюма мы добавили курагу.
Зазвонил телефон, и Лайза бросилась отвечать. Ханна смотрела, как Андреа надкусывает печенье, и вздохнула с облегчением, когда сестра улыбнулась.
– Понравились?
– Печенье просто супер, – Андреа откусила еще и наклонилась к сестре. – Ну, что думаешь о планах Нормана?
– Прекрасные планы. Не могу дождаться, чтобы увидеть дом нашей мечты.
– Так ты сказала «да»?
Ханна сдержала улыбку, прекрасно понимая, о чем спрашивает сестра.
– Насчет чего?
– Насчет твоего замужества, конечно!
– Нет.
– Так ты сказала «нет»?
Ханна покачала головой.
– Я ничего не сказала. Норман меня не спрашивал.
– Не спрашивал? Я была уверена, что спросил. – Андреа приняла озабоченный вид. – Он же больше ни с кем не встречается?
– Ни с кем, кого я знаю.
– Ну… это хорошо. Может, тебе стоит его подтолкнуть? Ты же не молодеешь, и если хочешь иметь детей… – Андреа прервалась на полуслове и вздохнула. – Прости, Ханна. Я начинаю говорить, как мама.
– Это точно.
– Но я хоть не стала говорить о том, что твои биологические часы ведут обратный отсчет.
– Нет, ты не стала. Ты только сейчас об этом сказала.
Андреа замешкалась на секунду, но быстро нашлась.
– Я сказала, что мне жаль. Слушай, Ханна… я знаю, что это для тебя болезненная тема. Прости, что подняла ее.
Ханна сидела с открытым ртом. Андреа не часто извинялась. Ей стоило большого труда не кинуться в «Ближайшую аптеку», чтобы купить там коробку золотых звезд, как те, которыми мисс Гладке отмечала особые дни в школьном календаре. Она почти уже сказала, что принимает извинения Андреа, как к столу подошла Лайза.
– Есть две новости. Хорошая и плохая, – сообщила им Лайза. – С какой начать?
Ханна приняла решение быстро:
– Начни с плохой. Хорошую оставим на закуску.
– Звонили из ресторана. Родители Памелы отменили свадьбу. Они с Тоби сильно повздорили, и она сбежала с парнем, с которым встречалась в старших классах.
Ханна издала стон.
– Давай хорошую.
– Я сказала им, что мы уже испекли все печенье, и нам обещали заплатить. Она сказала, что пришлет чек, а печенье мы можем оставить себе.
– Как удачно. Но что же мы будем делать с такой горой печенья? Мы же не можем продавать печенье с инициалами жениха и невесты, если только… – Ханна достала салфетку и разложила ее на столе. – Ручка есть?
– У меня всегда с собой ручка, – Андреа полезла в сумочку и вынула золотую ручку «Кросс».
Ханна нарисовала большой круг и написала внутри инициалы Пэм и Тоби. Она смотрела на них какое-то время, а затем повернулась к Лайзе.
– Дай-ка одно свадебное печенье. У меня есть идея.
Секунду спустя экспериментальное печенье уже лежало на салфетке посреди стола. Исследовав его, Ханна заговорщически улыбнулась.
– Есть ли место, чтобы втиснуть туда еще буквы, штуки четыре?
– Да там полно места. Я как раз оставила запас для пурпурных сердец.
Андреа была озадачена.
– А что, жених – герой войны?
– Нет, хотя он заслуживает медаль. За то, что терпел Памелу. – Ханна повернулась к Лайзе. – А ты сможешь сделать из двух перевернутых букв «П» четверку и «И»?
– Запросто. А что с печеньем Тоби?
– Ничего. «ТД» – неплохие инициалы для Дня Независимости.
– Я поняла! – воскликнула Андреа. – Ты хочешь, чтобы получилось «С 4 ИЮЛЯ», а «ТД» – это будет Томас Джефферсон. Печенья белые. Если сделать все буквы голубыми, а цифру красной, то они превратятся в печенья Дня Независимости.
Лайза отодвинула стул.
– Отлично, Ханна. Я начну работу прямо сейчас. Мне нужно подобрать глазурь по цвету, пока она не застыла.
– А печенья не зачерствеют до праздника? – спросила Андреа. – Ведь еще пять дней.
– Нет, если мы их украсим и бросим в морозилку. В ночь перед праздником мы их разморозим и будем раздавать на параде.
– Трейси может этим заняться, – предложила Андреа. – Ей уже почти пять, она вполне может участвовать в параде. Она, кстати, могла бы раздавать печенья с праздничной платформы на колесах от «Корзины печенья».
Ханна покачала головой.
– Идея хорошая, но у нас нет такой платформы.
– Нет? – Андреа была в шоке.
– Мы хотели. Но у нас на это нет времени, не говоря уж о деньгах.
– Но у вас должна быть платформа! Они у всех будут. Я вам ее сделаю, Ханна. Для меня это будет развлекаловский проект.
Ханна собралась было отметить, что нет такого слова «развлекаловский», но ей не хватило духу поправить Андреа. Ее сестра всерьез собиралась построить эту платформу. Трейси в садике, Билл на работе – ей было нечем заняться.
– Ты когда-нибудь делала платформу?
– Не совсем, но разве это так сложно? Пожалуйста, разреши мне. Думай об этом как об одолжении. Ты спасешь меня от скуки, и, кроме того, тебе это не будет стоить ни цента. У отца Билла есть повозка для сена, я могу ее одолжить, а у меня в гараже куча украшений.
Сестра сделала такое умоляющее лицо, что Ханна не могла устоять. Андреа не выглядела такой воодушевленной с тех пор, как планировала собственную свадьбу.
– Но ты уверена, что справишься за такой короткий срок?
– Конечно. У меня полно времени. Только скажи, и я немедленно примусь за дело.
Ханна понимала, что, возможно, пожалеет об этом, но все же утвердительно кивнула.
– Валяй.
– Ты лучшая сестра в мире! – Андреа вскочила и кинулась вокруг стола, чтобы обнять сестру. – Все, я бегу в «Детский уголок», расскажу Трейси. Она будет в восторге.
– Не забудь о встрече с Норманом. Тебе придется вернуться к девяти тридцати с документами на дом.
– Я приду. Спасибо еще раз, Ханна. Я как заново родилась.
Ханна вздохнула, глядя, как Андреа выбегает из кафе, садится в свой «Вольво» и уезжает. Она была рада за сестру, но, позволив ей заняться платформой, она, возможно, совершила тактическую ошибку. Особенно учитывая, что Билл так над ней трясется. Что он подумает о Ханне, когда его беременная супруга объявит, что она будет часами заниматься платформой для «Корзины печенья»?
Лимонная меренга
Разогрейте духовку до 175 °C, противень в среднем положении.
1 готовый корж диаметром 22 см.
Начинка:
3 целых яйца
4 яичных желтка (белки отложите в отдельную посуду и доведите до комнатной температуры – они понадобятся для безе)
1 чашка сахарного песка
1/2 чашки воды
1/4 чашки кукурузного крахмала
1/8 чашки сока лайма
1/3 чашки лимонного сока
1–2 чайных ложки тертой лимонной цедры
1 столовая ложка сливочного масла
(Для приготовления начинки желательно использовать водяную баню, но можно готовить и в посуде с толстым дном на среднем огне. Главное, постоянно помешивать и следить, чтобы смесь не подгорала.)
Наполните водой нижнюю часть водяной бани и доведите до кипения. (Не наливайте слишком много воды, чтобы она не касалась дна верхней части бани.) Выключите нагрев, влейте желтки и целые яйца в верхнюю часть бани. Добавьте полчашки воды и смесь лаймового и лимонного сока. Смешайте отдельно сахар и кукурузный крахмал и добавьте в яичную смесь в верхушке бани. Тщательно перемешайте.
Поместите верхнюю часть бани над кипящей водой и готовьте, часто помешивая, пока лимонная начинка не загустеет (около 5 мин.). Снимите верх водяной бани. Добавьте цедру и масло и тщательно перемешайте. Пока начинка остывает, готовьте безе.
Безе
(лучше использовать электрический миксер)
4 яичных белка
1/2 чайной ложки пекарского порошка
1/8 чайной ложки соли
1/4 чашки сахарного песка
Взбивайте белки с солью и пекарским порошком до образования крепкой пены. Аккуратно введите в смесь сахар. Смесь готова, если миску можно перевернуть вверх дном и белки не текут.
Выложите начинку на коржи и разровняйте резиновой лопаткой. Вымойте и высушите лопатку. Нанесите лопаткой поверх начинки взбитые белки вплоть до краев коржа. Когда пирог полностью покрыт белками, плоской стороной лопатки сделайте в безе небольшие отверстия. (Белки опадут в духовке, если вы не нанесете их до самых краев коржа.)
Выпекайте в духовке при 175 °C не более 10 минут.
Выньте пирог из духовки, дайте остыть на решетке до комнатной температуры, а затем можете поставить его в холодильник. Подавать пирог можно как охлажденным, так и теплым.
(Чтобы нож не прилипал к безе, когда вы будете резать пирог, окуните его в холодную воду.)
(Это любимый пирог Лайзы – она просто обожает аромат лайма.)
Глава 3
Андреа ткнула в строку с синей галочкой.
– Теперь ты, Ханна. Распишись.
Ханна расписалась там, где показала Андреа, под строками с зеленой, красной и фиолетовой птичками. Андреа объяснила всем систему цветных пометок, как только они сели за дальний столик. Зеленая птичка – это Норман, красная – Ронда Шарф, фиолетовая – Андреа и синяя – Ханна. Нормана, казалось, совсем не смущал тот факт, что его жизнь в мире собственников начинается с череды разноцветных подписей. Ханна смотрела, как он с улыбкой подписывал бумаги, и когда он взглянул на нее, улыбнулась в ответ.
Ханна передала бумагу Хови Левину. Хови заверил подписи и добавил документ к остальным. Кипа бумаг у его левого локтя росла с каждой минутой, и Ханна подумала, что еще немного, и она будет в дюйм высотой.
Ханна заметила, как Ронда Шарф взглянула на часы. Понятно, что Ронда была довольна продажей теткиного дома, но подписание документов тянулось уже пятнадцать минут, и ощущение торжественности момента пропало. По такому случаю на Ронде был розовый вязаный костюм с аппликацией в виде блестящих бабочек. Самая большая и яркая из них расположилась прямо под глубоким вырезом и притягивала внимание к внушительному декольте. Ронде было пятьдесят, но у нее все еще была роскошная фигура, которую она всячески демонстрировала. Не вписывались в общую картину лишь ядовито-зеленые теннисные туфли. Она подбирала их к рабочему халату, в котором стояла за прилавком отдела косметики в «Ближайшей аптеке».
– Осталось всего десять. – Андреа подписала и передала Ронде следующий документ. Ронда тоже подписала и передала его Норману. Норман подписал ручкой «Роудз Дентал Клиник», которую нашла Ханна, и передал бумагу ей. После этого Хови заверил лист и положил в стопку.
Казалось, это будет тянуться вечно, но вот они почти закончили. Осталось только Ронде подписать акт продажи.
– Хови, прошу прощения… – Ее рука застыла над документом. – Мы договорились с Норманом, что на выходных я смогу забрать из дома семейные реликвии. Нужен ли для этого отдельный договор?
– Ты разрешаешь? – обратился Хови к Норману.
– Конечно. Я уже говорил Ронде, что она может это сделать.
– Ну тогда нет проблем. Устного соглашения будет достаточно.
– Ладно, просто хотела уточнить, – сказала Ронда и подписала акт.
Когда документ занял свое место в стопке, а Ронда получила чек, Хови встал, чтобы пожать руки Ронде и Норману.
– Я зарегистрирую сделку сразу же, но так как сегодня пятница, то во владение вы вступите только с понедельника.
Когда Хови ушел, Ханна повернулась к сестре.
– Все?
– Да, все, – сказала Андреа с облегчением. – Поздравляю со сделкой, Ронда. И тебя, Норман. Хорошее приобретение.
Ханна вставала из-за стола, когда Норман неожиданно объявил всем в кафе: «Печенье сегодня за мой счет. Я купил свой первый в жизни дом».
– А я только что продала свой первый дом. – Ронда встала рядом с Норманом. – Я плачу за печенье. Благодаря Норману все его деньги теперь у меня.
Посетители кафе рассмеялись, и Ханна направилась к стойке, оставив Нормана и Ронду утрясать детали. В «Корзине печенья» было полно посетителей, которые уже расплатились, но Ханна была уверена, что от бесплатного печенья никто не откажется. Она это называла «феномен халявы». Вас может уже распирать от съеденного, но если еда бесплатна, то вы все равно натрескаетесь до неприличия. Тот же образ мыслей заставлял женщин набивать сумки ненужными пробниками духов. По той же причине многие перебирают бесплатного шампанского в Новый год и мучаются на следующий день от тяжелого похмелья.
Лайза подливала посетителям кофе, когда Ронда подошла к стойке.
– Я победила, – довольно сказала она. – Я оплачиваю каждое первое, а Норман – второе бесплатное печенье.
Ханна все подсчитала и ожидала, что, расплатившись, Ронда уйдет, но та скользнула на табурет у стойки.
– Дом ничего собой не представляет. Неудивительно, что Норман сносит его. Ремонт обошелся бы дороже, чем покупка. Но участок прекрасный, и вид тебе понравится. Надеюсь, что вы с Норманом будете очень счастливы в новом доме.
Надо быть начеку, подумала Ханна. Ронда не была главной сплетницей в городе, но, безусловно, претендовала на это звание.
– Моим дом не будет. Я лишь помогала Норману с проектом.
– Но я думала… – Ронда осеклась и нахмурилась. – Когда Норман сказал, что построит дом, спроектированный вами на конкурс, я, естественно, сразу подумала, что… Так ты не выходишь за него замуж?
– Нет.
– Но тебе никого лучше не найти!
– Может и так.
– Так почему же ты не выйдешь за него?
Ханна вздохнула. Ронда становилась назойливой, как коммивояжер.
– Норман мне не предлагает.
– Он не предлагает? – Ронда явно была шокирована, но тут же нашлась и похлопала Ханну по руке. – Не отчаивайся, дорогая. Я знаю, что тебе почти тридцать и все подруги замужем, но я просто уверена, что Норман хочет сначала построить дом. Я убеждена, что все так и есть.
Ханна решила, что лучше сменить тему. Она устала отбиваться от расспросов, почему Норман не делает ей предложение.
– Поздравляю с продажей, Ронда. Решила, на что потратишь деньги?
– Да. Первый раз в жизни ухожу в отпуск, воплощаю в жизнь свою мечту. Благодаря Норману у меня есть деньги, и вчера я забронировала билет. В понедельник лечу в Рим!
Глаза Ронды вспыхнули, и Ханне частично передался ее восторг.
– Здорово. Сколько там будешь?
– Две волшебные недели! Хватит времени увидеть все, о чем мечтала, – Ронда повесила на плечо сумку. – Ну, мне нужно бежать, а то опоздаю на работу. Если до моего отъезда уже не увидимся, тогда бон вояж.
Ронда поднялась и направилась к выходу. Ханна сдержала улыбку: «бон вояж» означает «хорошего путешествия», и это Ханна должна желать Ронде, а не наоборот.
Когда Норман и Андреа ушли, Ханна встала за стойку и занялась покупателями. Лайза тем временем трудилась на кухне над печеньем ко Дню Независимости. К половине двенадцатого в кафе поутихло, и Ханна отправилась на кухню посмотреть, как идет работа.
– Ну как? – Лайза заканчивала колдовать над последней партией печенья.
– Отлично. Никто и не подумает, что мы его переделали.
– Я отдала пару неудачных Фредди и Джеду, – Лайза показала в сторону кладовой, где Фредди и его двоюродный брат устанавливали новые полки. – Если ты остаешься здесь, я развезу заказы.
– Договорились. Ты напомнила им о потолочном вентиляторе?
Лайза отрицательно покачала головой.
– Нет, забыла.
– Я им скажу. Сейчас как раз удачное время для ремонта.
Через несколько минут принесли лестницу: Фредди держал ее, а Джед осматривал сломанный вентилятор. Он дернул за выключатель, но лопасти не двигались. Тогда он отвинтил наружный колпак и заглянул внутрь.
Фредди наблюдал за Джедом, он явно нервничал, и Ханна ободряюще похлопала его по руке.
– Не волнуйся, Фредди. Уверена, что Джед справится.
– Но этот вентилятор устанавливал я. – И по его лицу, и по голосу чувствовалось, как он расстроен. – Наверное, я что-то неправильно сделал.
Джед взглянул на брата с лестницы.
– Нет, ты все сделал правильно. Просто провода отошли, и все. Бывает. Ничего, починим – и заработает как новый.
– Но чинить должен я, – настаивал Фред. – Я устанавливал, я и буду отвечать.
Джед улыбнулся, и Ханна поняла, что он согласен с Фредди.
– Ты прав, дружище. Я сойду вниз, и ты починишь его. Держи лестницу, как я показывал, ладно?
– Держу, Джед.
Ханна взглянула на Фредди, вцепившегося в лестницу, и вдруг поняла, что он изменился. Он был подстрижен, чисто одет, но это не все. Фредди стал одеваться лучше с тех пор, как к нему переехал Джед. Он больше не донашивал мешковатые зеленые штаны и потертые спецовки своего отца. Теперь у Фредди были джинсы по размеру и хлопковые рубашки с нагрудным карманом. У него появились даже новые рабочие ботинки вместо старых кроссовок.
– Хорошая работа, Фредди. – Джед спустился и похлопал Фредди по спине. – Лестница даже не шелохнулась.
– Ничуть. Я держал очень крепко, как ты учил.
Джед подошел к ящику с инструментами и взял отвертку с резиновой ручкой и моток изоленты.
– Фредди, где твой пояс для инструментов?
– Дай подумать… – Фредди поднял глаза к потолку. – Он в кладовой. Ты сказал мне снять его, когда он задел тебя.
– Точно. Иди, принеси. Тебе он пригодится на лестнице.
Ханна дождалась, пока Фредди ушел на кухню, и взволнованно повернулась к Джеду.
– Ты уверен, что Фредди может работать с электричеством? Это довольно опасно.
– Пока я здесь, все будет в порядке. У Фредди все получится, ведь он знает, что я рядом.
Ханна рассматривала человека, стоящего перед ней. Он казался более живой и смышленой копией Фредди, сразу видно, что они братья. У обоих светлые волосы и серо-голубые глаза, оба хорошо сложены, оба ростом почти в шесть футов. Нарочно или нет, но и одеты они были одинаково. Что отличало братьев друг от друга, так это лицо: у Фредди – пухлое, детское, у Джеда – с заостренными чертами.
– Слушай, Ханна… – Джед дотронулся до ее руки. – Фредди полезно всему учиться. Все в Лейк-Иден опекают его, как родная мать, но это ему только вредит. Я знаю, что ты хочешь добра, но в конечном итоге делаешь хуже.
Ханна вздохнула. В его словах был смысл.
– Наверное, ты прав. Просто мы волнуемся за него.
– Не переживай. Я здесь и позабочусь о Фредди. Он мой друг. Мы играли вместе, когда были детьми, и я его всегда любил. Хочется, чтобы он жил нормально, как-то проявил себя.
– Я нашел, Джед, – с улыбкой вошел Фредди. На поясе у него висела сумка с инструментами, и он был полон решимости разобраться со сломанным вентилятором.
– Отлично. – Джед вручил ему отвертку и изоленту. – Закрепи их на поясе. Помнишь, что надо делать, когда поднимешься по лестнице?
– Помню. Для начала отключи электричество.
– Точно. Сейчас.
Джед отключил питание. Ханна стояла в стороне и наблюдала, как Фредди взбирается по лестнице. Он поднимался не так решительно, как Джед, внимательно смотрел под ноги, но довольно быстро оказался на верхней ступеньке.
– Видишь, там свисают два провода?
– Вижу, Джед.
– Обмотай черный вокруг основания черного винта и затяни винт. После этого закрепи изолентой, чтобы держалось. То же самое сделай с красным проводом и красным винтом.
– Ладно.
Ханна смотрела, как Фредди работает. Он довольно долго возился, зато когда закончил, улыбка у него была до ушей.
– Я все сделал, Джед.
– Да, отлично. Спускайся, Фредди.
– Хорошо, я потихоньку, Джед. Спускаться по лестнице труднее, чем подниматься. Голова так высоко, что не видно ног.
– Сам справишься? Или помочь?
Фредди растерялся, и Ханна поняла почему. Джед задал противоположные вопросы, и Фредди думал, на какой отвечать сначала.
– Да, попробую сам, – наконец ответил Фредди. – Нет, помогать мне не стоит. Все, я иду.
Ханна и Джед наблюдали за ним. Он спускался с гордой улыбкой, но, коснувшись ногами пола, облегченно вздохнул.
– Можно я первый проверю вентилятор?
– Конечно, – сказал Джед. – Давай. Я только включу питание.
По сигналу Джеда Фредди щелкнул выключателем, и вентилятор заработал синхронно с остальными.
– Ты только посмотри. Получилось! Хорошо, правда, Джед?
– Отлично, – Джед похлопал Фредди по плечу и повернулся к Ханне. – Если можно, мы сейчас пойдем обедать. Вернемся в час и займемся полками.
– Конечно, идите.
– Ну что, Фредди? – Джед приобнял Фредди за плечи, и они пошли к двери. – Хочешь, пообедаем в кафе?
– Я люблю в кафе. Можно чили заказать?
– Конечно, пусть будет чили.
– А шоколадный коктейль?
– Само собой, Фредди. Оторвись по полной.
– Как это?
– Что как?
– Оторваться?
Джед засмеялся и оглянулся на Ханну.
– Просто так говорят, Фредди. Я не имел в виду, что нужно что-то отрывать.
– Так что ты имел в виду?
– Я хотел сказать, заказывай, что хочешь, – я плачу.
– А-а, тогда возьму чили и луковые колечки с кетчупом, и шоколадный коктейль, и огурчики. И, может, еще закажу кокосовое пирожное.
Дверь за ними закрылась, и Ханна улыбнулась. Фредди редко ел в кафе и, похоже, собирался использовать эту возможность на всю катушку. Если бы Джед за ним не присматривал, он мог бы проесть их дневной заработок и еще немного.