355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Реник » Верь мне! » Текст книги (страница 26)
Верь мне!
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:50

Текст книги "Верь мне!"


Автор книги: Джин Реник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

– А это – твой брат, – произнесла она осторожно, взвешенно, опасаясь… чего? Он не мог понять.

Он подошел к ней вплотную и взял ее левую руку, разглядывая обручальное кольцо. Зекери почувствовал, как она задрожала, когда он начал медленно вращать колечко вокруг ее пальца, теряя контроль над собой.

– Давно ты замужем?

– Мы с Джейком поженились, когда я вернулась в Чикаго. Так было легче усыновить ребенка.

Ей было явно не по себе, когда она говорила об этом. Но Зекери не обращал внимания на ее смущение. Пусть она чувствует себя не в своей тарелке. Пусть. Никто ведь и не говорит, что жизнь – справедливая штука. Он сам не отважился бы это утверждать. Итак, этот «С любовью, Джейк» оказался счастливчиком. Сукин сын. А почему бы и нет? Она выбрала то, что получше. Парень великолепно смотрится и наверняка богат.

Он стоял молча, не зная, что делать, ему не хотелось отпускать ее пальцы. Он мог думать только об ее ореховых глазах и о том, как он хочет ее. Но бешеная, холодно-злая часть его души, которую мучила неистовая ревность, хотела другого – прогнать ее, ударить. Зачем она здесь, черт бы ее побрал!

Ее ответ почти лишил Зекери присутствия духа, а когда она провела ладонью по его руке, он почувствовал, как судорога свела загоревшуюся огнем от ее прикосновения кожу.

– Меня послал к тебе Джейк. Он сказал, чтобы я не возвращалась, пока не повидаюсь с тобой.

И тут – невероятно! – она встала на цыпочки и поцеловала его, и поцелуй этот был смелым и многообещающим.

У ног Зекери разверзлась пропасть. Так ее прислал муж?! Но зов в ее глазах лишил его всякой осторожности, и он отогнал беспокойные мысли. Его больше не занимал вопрос, почему она пришла; главное – она была здесь.

– О Боже, Чикаго! – выдохнул он. – Ты уверена в том, что говоришь?

– Верь мне! – ее дыхание обожгло его губы.

Казалось, сердце Зекери выпрыгнет из груди. Каким-то образом они очутились в спальне, и он поцеловал ее страстно, настойчиво, глубоко и начал раздевать. А она отвечала ему таким же открытым, полным, принимающим его поцелуем. Его пальцы справились уже со всеми пуговицами, и льняное платье с легким шелестом соскользнуло на пол, а за ним туда же упало персико-розовое нижнее белье, обнажая гладкую шелковистую кожу.

– Боже, я мечтал об этом тысячу раз, – шептал он, прижимаясь ртом к ароматной коже. Память не подвела его – ее губы были мягки и податливы, ее пальцы запутались в его волосах. Обнимая ее, ощущая ее так близко, рядом с собой, Зекери пил глубокое живительное дыхание, вдыхал запах ее кожи, невероятно мягкой и нежной, а потом опять начал целовать ее губы долгими, глубокими поцелуями, боясь остановиться.

Он рывком сорвал со своей мятой постели легкое одеяло и уложил Элисон на вылинявшие голубые простыни, впиваясь губами в белую душистую кожу. Он лег рядом, с наслаждением позволяя своим рукам ласкать ее теплое нагое тело, в то время как его язык исследовал влажную, маслянистую пещеру ее рта, пробуя на вкус горячую ароматную слюну. Наконец он мог прижать к себе все ее мягкое нежное тело.

Это происходило наяву, и ему было хорошо, как никогда. Тихие вздохи и стоны, запахи разгоряченных тел, острые ощущения дерзких пальцев, отважного языка, влажного, скользящего, чуть касаясь кожи, рта, шепчущих в забытьи губ – весь этот древний интимный язык любящей пары, затерянной в вечности, язык таинства, которое происходит столь редко, может быть, только однажды, когда боги особенно добры и снисходительны к двум людям, предавшимся радостному любовному сумасшествию впервые друг с другом.

В неясных сумерках их тела слились в одно, но Зекери и этого было мало. Он жадно хотел, чтобы она была еще ближе, хотел задушить ее в своих объятиях, охватить ее всю руками, коснуться разом всех уголков ее тела. Боже, она была невероятно хороша! Еще в Белизе, худая после болезни, она выглядела великолепно. А теперь, поправившаяся и внутренне раскованная, она была во много крат роднее и желанней.

Он совсем потерял голову и отдался на волю чувств. Тогда она, решив действовать самостоятельно, нарочно медленно, заставляя его ждать, начала расстегивать тугие, не поддающиеся ее пальцам пуговицы – одну за другой, целуя его; ее раздевающие руки сводили Зекери с ума.

Наконец он освободился от одежды и мог ощутить прикосновение всего ее тела. Боже! Окружающий мир исчез, и Зекери, нырнув в запретные воды любовного океана, поплыл в полном забытьи по его ритмично вздымающимся волнам. Единственную реальность для него составляла она, которой он владел и которая владела им. Он больше ничего не хотел в своей жизни, потому что жизнь не могла дать ему ничего более прекрасного.

В Чикаго Джейк Олстон задумчиво сидел на кровати, устремив зеленые глаза в пространство. Погруженный в свои размышления, он поглаживал подлокотник любимого кресла тонкими красивыми пальцами. Кресло было округлой формы из позолоченного дуба с гладкими ножками, на которые опиралась резная спинка. Авторская работа известного мебельщика, случайно спасенная от забвения двенадцать лет назад, когда это кресло попало в частный дом чикагского предместья на выставку мод, где служило просто фоном для показа моделей.

Элисон первой заметила его, и Джейк купил, поддавшись прихоти, это кресло для своей спальни. Теперь оно будет жить вечно. Джейк внес пункт в завещание, по которому оно достанется Чикагскому Институту Искусств. Не имея детей, Джейк решил найти свой путь, чтобы остаться в истории – когда исчезнут его фотографии и он сам.

Он взглянул на часы и наконец улыбнулся, довольный, что был прав, отсылая ее к нему.

Из ванной комнаты вышла Джесс; в каплях на ее влажной коже играли отблески закатного солнца.

– С тобой все в порядке?

Джейк не ответил.

– Она вернется?

– Не думаю.

Нагая Джесс подошла к окну и распахнула его настежь, впуская в комнату вечерний ветерок с Мичиганского озера.

– Прекрасно, – сказал Джейк.

Казалось, прошли века. Разомлевшая, приятно утомленная, она все еще не хотела отодвигаться от него, электрические разряды все еще пробегали по ее телу, и она радовалась его близости, удивляясь этому человеку, который возродил ее к новой жизни. Она чувствовала, как он склонился над ней и взял губами ее влажный персиковый сосок, она ощущала, как он пробует на вкус соленую влагу ее кожи. Она позволяла ему все. Когда он крепко прижал ее к себе и приблизил свое лицо к ее лицу, она начала жадно целовать его, страстно обнимая и удивляясь, как хорошо, что он рядом, как это правильно и справедливо.

Он рассмеялся, поднявшись, и иронично взглянул на нее сверху вниз – в ее чистые ясные ореховые глаза.

– Я предпочел бы сам добиться этого, а не ждать его милости, – неожиданно трезво и сурово произнес он.

То, что муж посылает свою жену к другому мужчине, не укладывалось у него в голове.

Элисон вопросительно взглянула на Зекери. О чем это он?

Но на этот раз он намеренно шел до конца, напролом.

– А что ты мне скажешь насчет Джейка? – настало время, когда он должен все понять. – Он действительно послал тебя ко мне? Я спрашиваю, потому что я знаю, что ты любишь его. Я видел тебя с ним, это было написано у тебя на лице, – он провел пальцем по ее ладони и коснулся обручального кольца.

– Где ты мог видеть Джейка? – разомлевшая, счастливая, она начала вновь возвращаться к реальности.

– В Чикаго.

Она была поражена.

– Ты был в Чикаго?!

– Я опоздал на две минуты. Нет, скорее на 30 секунд, не больше.

Это было невероятно.

– Ты был там и ты не…

Ее замешательство постепенно переходило в понимание – понимание всей цепи последующих событий. Он видел их теплую встречу с Джейком в аэропорту! Вуди говорила, что Зекери бросился вслед за ней в Белиз-Сити, но Элисон не знала, что он проделал весь ее путь до Чикаго.

Ореховые глаза Элисон искрились радостью, потом они вдруг посерьезнели. Она обдумывала свой ответ, чувствуя, как он вращает колечко на ее пальце.

– Да, я люблю его, он – часть моей жизни. Он – член моей семьи и мой лучший друг, и каждый, кто вступает в мою жизнь, должен считаться с этим.

Она стремилась, чтобы он понял и поверил ей.

– Мы стали любовниками, когда нам было по семнадцать лет. С тех пор много воды утекло. Мы поженились, чтобы легче было оформить усыновление Адама. С юридической стороны супружеской паре сделать это намного проще. Мы разведемся, как только все бумаги будут в полном порядке. Я уже усыновила Адама.

– Я не понимаю, он же любит тебя, я видел это своими глазами.

– Да, он любит меня. Это то, чего я не могу тебе объяснить. Ты просто должен верить мне! – она слегка изменила позу и обняла его, стараясь убедить в своей искренности. – Я боялась встречи с тобой – я ужасно боялась!

Она взяла в свои руки его лицо, стремясь, чтобы он до конца понял ее.

– Я боялась, что ты больше не испытываешь ко мне тех чувств, которые испытывал там, в Белизе. Что твои чувства не выдержали испытания временем и разлукой. Мы с Джейком договорились, что я заеду к тебе по пути домой, чтобы показать ребенка и… – она судорожно вздохнула, – и посмотреть, хочешь ли ты меня все так же сильно.

Она поцеловала его и легонько пробежала языком по нижней губе, ощущая вкус его плоти.

Он ответил ей поцелуем на поцелуй, понимая, наконец, что именно в ней кардинально переменилось. В Элисон больше не было ни тени страха.

– Но больше всего я боялась заниматься с тобой любовью, – продолжала она, затаив от волнения дыхание. – Я была просто в ужасе от этой мысли, – ее голос вновь обрел силу и уверенность, – я думала, если дойдет дело до этого, то как мне быть? Каждый раз, когда я буду закрывать глаза, передо мной будет вставать лицо насильника, а не твое лицо. Но ничего подобного не произошло!

Она улыбнулась широко, радостно, освобожденно.

– Я должна была сделать это наяву. Я должна была убедиться, что способна заниматься любовью с тобой так, как хочу и что между нами при этом никто не встанет.

Ее радость была заразительна.

– Ты сможешь когда-нибудь… – начал он и, наклонившись, поцеловал ее.

– Никто не распоряжается моей жизнью, только я сама, – в ее глазах прыгали веселые чертики, – ну, может быть, еще и ты отчасти…

Она поддразнивала его. О Боже, это невозможно! Неужели она когда-нибудь будет полностью принадлежать ему?

– Ты говорила о разводе.

– Он состоится, как только я вернусь в Чикаго. Я была в Санто-Крусе. Считай, что ты находишься в постели с разведенной женщиной.

Она притянула к себе его лицо и поцеловала долгим глубоким поцелуем, обретая наконец полную уверенность в своем сердце. Элисон скорее ощутила, чем увидела его радостную ухмылку, когда он, сняв с ее пальца обручальное кольцо Джейка, швырнул его через плечо на пол.

Притворно внимательно глянув на будильник, стоящий на столике у кровати, Элисон повернулась к Зекери, широко открыв смеющиеся проказливые глаза.

– О, – прошептала она, легонько шевелясь под тяжестью его тела. – Я опоздала на самолет.

Он успел еще раз поцеловать ее, прежде чем ответить:

– И главное, следующий самолет вылетает только через три дня. Верь мне!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю