355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джим Батчер » Работа на стороне » Текст книги (страница 28)
Работа на стороне
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:24

Текст книги "Работа на стороне"


Автор книги: Джим Батчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Он выглядел человеком, за которым охотно пойдут другие.

Два других человека стояли на сцене, слегка позади него, подтверждая, что он лидер. Первая – женщина: белокурая амазонка, более шести футов ростом, в сером деловом костюме. У неё были ноги, в которых мне безжалостно отказали при рождении. Сучка! Её зовут Гард, и Дрезден верил, что она настоящая, в прямом смысле слова, валькирия.

Другой – Хендрикс. Он не был на самом деле уродлив, но, в любом случае, он напоминал мне горгулью, живое существо с уродливой внешностью, каменными мускулами и глазами-бусинками, готовое перейти к действию по приказу человека, за которым он наблюдал. Его глаза следили за мной с того момента, как я появилась. Голубые глаза Гард на секунду остановились на мне, затем переместились с меня на Уилла. Она прищурилась и что-то прошептала Марконе.

Бессменный глава чикагского преступного мира никак не показал, что услышал её, но я уловила последние несколько слов из беседы, когда приблизилась.

– Вам придётся сделать это самим. – Он помолчал, прислушиваясь. Затем сказал: – У меня нет должных ресурсов для такой цели – а если бы были, я бы не растрачивал их попусту, посылая их туда слепыми и неподготовленными. Вам придётся использовать ваших собственных людей. – Он снова помолчал. – Никто из нас не ударит другого в спину, тем или иным образом. Я не стану подвергать своих людей опасности, пока не получу больше информации. Если вы измените свое решение, то можете связаться со мной. Всего доброго.

Он положил трубку, после чего повернулся ко мне. Его глаза были цвета скошенной и подсохшей травы. Непроницаемые. Глаза рептилии. Он соединил кончики пальцев, образовывая шпиль, и сказал:

– Мисс Мёрфи.

– Новости быстро доносятся, – заметила я.

– До меня? Да. – Его рот искривился в жестокой улыбке. – Зачем вы здесь? В поисках работы или мести?

– Почему я должна желать мести такому столпу общественности?

– Дрезден, – сказал он просто. – Я полагаю, вы здесь, потому что считаете меня ответственным за это.

– А что если так и есть? – спросила я.

– Тогда я советую вам уйти. Вы не проживете достаточно долго, чтобы успеть вытащить свой пистолет из-под плаща.

– И к тому же, – сказала я, – вы не делали этого. Верно? И у вас есть совершенно разумный довод, объясняющий, почему вы даже не хотели его смерти.

Он пожал плечи, движением, в которое он умудрился привнести элегантность.

– Не больше чем в любой другой день, во всяком случае, – сказал он. – У меня не было нужды устранять Дрездена. Он старательно работал над тем, чтобы его убили, на протяжении нескольких лет – и я указал ему на это несколько дней назад.

Я заперла своё сердце на замок. От нахального тона этого ублюдка мне захотелось закричать и вырвать ему глаза. Я не хотела доставлять ему удовольствие знанием, что он разозлил меня.

– Я здесь по другой причине.

– Да? – спросил он вежливо.

Слишком вежливо. Он знал. Он знал, почему я приду, прежде чем я прошла через дверь. Я остановилась и проиграла несколько последних часов обратно в своём воображении, пока не заметила, где я попала в его сеть.

– Мария, – сказала я. – Она одна из ваших.

Хендрикс покосился на Гард.

Она закатила глаза и вытащила двадцатидолларовую купюру из кармана пиджака. И протянула её здоровяку.

Хендрикс убрал деньги в карман с лёгкой самодовольной улыбкой.

Марконе сделал вид, что не заметил этого маленького представления.

– Управляющий, с которым вы встречались, начал снабжать некоторых из моих конкурентов. Мария наблюдала за его деловыми партнёрами, поэтому мы смогли отследить их и побудить их работать где-нибудь в другом месте.

Я уставилась на него.

– Она просто позволяла Рею обходиться с собой вот так?

– И это было хорошо оплачено, – ответил Марконе. – Правда, она с нетерпением ожидала окончания контракта.

Мария не была забитой серой мышкой. Черт, она была одним из миротворцев Марконе. Это был эвфемизм, широко используемый и для боевиков в организации Марконе. Каждый знает, что работа такого миротворца – найти проблему в организации – и устранить её.

– И вы просто так делитесь всем этим со мной? – спросила я.

Выражение его лица стало добродушным.

– Это не то, в чём я бы признался офицеру полиции, не так ли, мисс Мёрфи?

Я стиснула зубы. Я клянусь. Вырву его проклятые глаза!

– Вот почему Мария выбежала вслед за мной. Ей нужно было время, чтобы сделать звонок, отчитаться и спросить у вас инструкции.

Марконе чуть заметно кивнул головой.

– И она также была причиной появления Хендрикса, – продолжила я. – Мария увидела или услышала что-то и доложила об этом.

Марконе развел руками.

– Вы всё схватываете на лету.

Я сжала кулаки, чтобы снова выпустить часть гнева, который вызвали его тщательно подобранные слова.

– Почему? – внезапно спросил Уилл, делая шаг вперед и становясь возле меня. Я заметила, что мы оба, Уилл и я, были ниже среднего роста. Мы стояли, глядя вверх на возвышающегося над нами Марконе. Было тяжело не почувствовать себя, словно ты на кастинге для фильма про Оливера – «Пожалуйста, сэр, можно мне попробовать еще раз?»

– Почему? – повторил он. – Почему вы послали своего человека в мою квартиру?

Марконе слегка наклонил голову, разглядывая Уилла.

– Чем вы готовы расплатиться за эту информацию, молодой человек?

Верхняя губа Уилла приподнялась, обнажая зубы.

– Как насчет того, что я не пущу вас и ваших громил на гамбургер?

Марконе с пустым лицом секунды три внимательно смотрел на Уилла. Затем он сделал одно быстрое движение. Я едва увидела блеск металла, когда маленький нож промелькнул через пространство между ними и вонзился на два дюйма Уиллу в правый бицепс. Уилл вскрикнул и пошатнулся.

Мои руки нырнули под плащ, но Гард достала дробовик из-за стола и направила его на меня, прежде чем мои пальцы коснулись рукоятки Зига. Хендрикс вытащил крупнокалиберный пистолет из-под пиджака, но не нацелил его ни на кого. Я замерла, затем медленно убрала руки от оружия.

Уилл вырвал нож из руки, затем повернулся к Марконе, оскалив зубы.

– Не путайте себя с Дрезденом, мистер Борден, – сказал Марконе ровным и холодным голосом. Его глаза внезапно стали пугающими и безжалостными. – У вас нет силы, чтобы угрожать мне. В то мгновение, когда вы начнёте меняться, мисс Гард выстрелит в мисс Мёрфи, а затем в вас. – Его голос понизился до едва слышного шепота. – В следующий раз, когда вы попробуете угрожать мне, я убью вас.

Уилл тяжело задышал от боли, в каждом его выдохе клокотало рычание. Но он не ответил. В комнате воцарилась абсолютная тишина. Обедавшие застыли неподвижно, как будто замороженные на месте. Никто не смотрел прямо на столкновение, но все они наблюдали краем глаза. Множество рабочих скрылось из виду.

– Он всерьёз, Уилл, – сказала я тихо. – Это ей не поможет.

Марконе, пристально поглядев на Уилла, опять сел в своё кресло. Его глаза снова затуманились и стали непроницаемыми.

– Что вы думаете насчет нового карьерного роста, мисс Мёрфи? Я всегда ищу толковых помощников. И когда нахожу, я достойно плачу им.

Я удивилась, где он слышал про моё отстранение, но я полагаю, это не было важным. У него было больше доступа в полиции, чем у большинства копов. Я невозмутимо спросила его:

– Эта работа включает избиение вас до бессознательного состояния и швыряние вас навсегда за решетку?

– Нет, – ответил Марконе, – хотя включает в себя отличную зубную страховку. И в сочетании с вашей пенсией, это сделает вас достаточно богатой женщиной.

– Не интересует, – сказала я. – Я никогда не буду работать на вас.

– Никогда это очень долго, мисс Мёрфи. – Марконе медленно прикрыл глаза и затем вздохнул.

– Определенно, беседа зашла в тупик, – сказал он. – Мисс Гард, сопроводите их обоих из помещений. Дайте им ту информацию, которую они хотят.

– Да, сэр, – кивнула Гард. Она медленно опустила дробовик. Затем вернула его на место позади стола, взяла с него папку, и подошла ко мне и Уиллу. Я остановилась и подняла оброненный окровавленный нож, прежде чем она до него дотянулась. Затем я протерла его носовым платком, убирая с него кровь, прежде чем протянуть его рукояткой вперед мисс Гард. Я была более или менее безграмотна в магии, но я знала, что Гард разбирается в ней лучше меня, и что кровь может использоваться для заклинаний, или чар, или чего угодно, для причинения сильного вреда её владельцу. Стерев кровь с лезвия, я отрезала им легкий путь добраться до Уилла.

Гард слегка улыбнулась мне и кивнула, что выглядело, как одобрение. Она взяла нож, убрала его в карман, после чего сказала:

– Сюда, пожалуйста.

Мы последовали за ней к выходу из из комнаты. Уилл шел с разъярённым выражением лица, сжав левой рукой правый бицепс. Там была кровь, но немного. Его рубашка впитала её, и он пережал руку возле раны. Нож не повредил никакой важной артерии, иначе он был бы уже на полу. Мы обработаем рану, когда выберемся отсюда.

– Возможно, вы знаете, – сказала Гард, пока мы шли, – что деловые круги мистера Марконе разнообразны. В некоторых из них есть весьма жёсткие конкуренты.

– Наркотики, – сказала я. – Вымогательство. Проституция. Они все очень прибыльны. Там всегда конкуренция за территорию.

Гард продолжила, как будто она не слышала меня:

– В последнее время конкуренция резко усилилась, и она идёт с очень компетентными личностями. У нас так же есть ряд проблем в связи с ненамеренными прогулами служащих.

Уилл фыркнул.

– Она подразумевает то, что я подумал?

– Боевики, – сказала я тихо. – Марконе теряет людей. Но не было никакого особого роста числа убийств.

– Они не были убиты, – сказала Гард, нахмурившись. – Они исчезли. Быстро. Тихо. Иногда с минимальными признаками борьбы.

Уилл резко вдохнул.

– Джорджия.

Гард протянула мне папку. Я раскрыла её и обнаружила простую распечатку интернет-страницы.

– «Крейгслист», – прочитала я вслух для Уилла. – «Поиск талантов. Чикаго. Стандартное вознаграждение за новый талант. Свяжитесь для собеседования». И есть адрес электронной почты.

– Я знаю, вчера Дрезден оказался вовлечён в какие-то дела, – сказала она спокойно. – За последние двадцать четыре часа подобные объявления появились в Лондоне, Чикаго, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Париже, Риме, Берлине…

– Я уловила, – сказала я. – Происходит что-то крупное.

– В точку, – сказала Гард. Она глянула на Уилла. – Кто-то собирает смертных, обладающих скромными сверхъестественными способностями.

– Поиск талантов, – сказала я.

– Да, – произнесла Гард. – Я не знаю, кто или что стоит за этим. Мы не смогли подобраться к ним. Кем бы они ни были, они весьма хорошо информированы, и знают наших сотрудников.

– Почему Хендрикс был в моей квартире? – спросил Уилл.

– Мария увидела, как кто-то вытащил твою жену и другую молодую женщину из дома и запихал в машину. Само собой, мы знаем про ваши способности. Марконе послал Хендрикса на место происшествия в поисках любой зацепки, которая поможет идентифицировать нашего противника. Он ничего не обнаружил. – Она покачала головой. – Дальше у меня есть только предположения, если хочешь, я поделюсь ими с тобой.

– Не утруждай себя, – сказала я ей. – Кто-то в городе начал похищать ребят спустя несколько часов после выстрела в Дрездена. Он бы никогда не остался в стороне, если бы что-то такое происходило. Поэтому наиболее разумно предположить, что за исчезновениями стоит тот же, кто и за стрельбой.

– Прекрасно, – сказала Гард, одобрительно кивнув. – Мы не особо разбираемся в розыске людей. – Она посмотрела на меня сверху вниз. – В отличие от тебя.

– Я не буду делать этого для Марконе! – огрызнулась я.

Мы приблизились к выходу из здания и, мисс Гард задумчиво посмотрела на меня.

– Небольшой совет: будьте осторожны, когда пользуетесь официальными каналами для поддержки. Мы не единственные идем на соглашения с местными властями.

– Да, – сказала я. – Я знаю, как это работает.

Гард хмуро посмотрела на меня и затем кивнула головой, чуть более сильно, чем обычно.

– Ну конечно. Прошу прощения.

Я нахмурилась в ответ, глядя на неё и пытаясь понять, что она подразумевала. Не было никакой тени сарказма или иронии в её словах или языке её тела. Проклятье. Я обычно не конфликтовала с не-марсианами.

– Не за что, – сказала я, преодолев сомнение. – Я не выспалась прошлой ночью.

Она примерно секунду внимательно смотрела на меня.

– Я не могу определить то, что именно вижу в тебе – отвагу или отчаяние. Я бы спросила, но я почти уверена, ты и сама не знаешь ответа.

– Прошу прощения?

Гард кивнула.

– Совершенно верно. – Она вздохнула. – Я сожалею. Насчёт Дрездена. Он был мужественным человеком.

Внезапно я почувствовала ярость, когда она заговорила о Дрездене в прошедшем времени. Это не было тем, что я не проделывала в своих мыслях – но я ни разу не произнесла этого вслух.

– Они не нашли тела, – сказала я ей, и почувствовала такую свирепость в своём голосе, которую не намеревалась вкладывать в него. – Не списывай пока его со счетов.

Валькирия одарила меня улыбкой, обнажившей её клыки.

– Удачной охоты, – напутствовала она нас, и затем вернулась в здание.

Я повернулась к Уиллу и сказала:

– Давай займёмся твоей рукой.

– Всё в порядке, – отмахнулся Уилл.

– Не разыгрывай передо мной крутого парня, – сказала я. – Позволь, я посмотрю.

Уилл вздохнул. Затем убрал руку от раны. На рукаве его рубашки был разрез, там где вонзился нож. Он располагался слишком высоко, чтобы имело смысл закатывать рукав, и поэтому я чуть надорвала его и изучила рану.

Она не кровоточила. Там была припухшая пурпурная линия на месте прокола. В любом случае, это не был струп. Это было просто… исцеление, хотя и остался чертовски уродливый шрам.

Я присвистнула.

– Как?

– Мы экспериментировали, – спокойно сказал Уилл. – Исцеление ран на самом деле не сильно отличается от превращения обратно в человеческую форму. Моя рука всё еще чертовски болит, но я могу останавливать кровотечение. Наверное. Если всё не слишком плохо. Мы не уверены насчет предела. Да и шрамы остаются. – Его желудок забурчал. – И энергия на это откуда-то требуется. Я ужасно проголодался.

– Классный трюк.

– Я тоже так думаю. – Уилл держался сбоку от меня, пока мы шли к машине. – Что мы будем делать дальше?

– Перекусим, – ответила я. – А потом свяжемся с плохими парнями.

Он нахмурился.

– Разве это, ну ты знаешь… не предупредит их, что мы у них на хвосте?

– Нет, – сказала я. – Они захотят со мной встретиться.

– Почему?

Я взглянула на него.

– Потому что я собираюсь продать им кое-какой новый талант.

* * *

Мы вернулись ко мне домой.

Не было никаких причин вешать всех собак на владельца адреса электронной почты. Он предназначен быть анонимным, и даже если я смогу привлечь кого-то для получения разрешения узнать имя владельца, то, пока будет длиться волокита и судья даст добро, уверена, к тому моменту адрес окажется устаревшим, а тот, кто был связан с ним, ускользнёт.

Я могла бы попросить помощи у друга из Бюро, если бы после нападения Красной Коллегии на их штаб-квартиру они не сходили с ума, разыскивая ответственных за происшествие «террористов». Которые уже давным-давно покойники. Дрезден подобного навидался.

Все телевизионные новости были про взрыв, про нападение, пока каждый раздумывал, кто это сделал, и пользовался случаем выдвинуть свои собственные политические и социальные программы.

Люди – уроды. Но они – единственные, кто может нести добро в мир.

Я позволила Уиллу совершить набег на мой холодильник, а затем послала сделать несколько осторожных расспросов среди местного сверхъестественного сообщества. Я услышала, как закрылась дверца его машины, когда он вернулся, а день уже клонился к закату. Похоже, впереди еще одна холодная ночь.

Послышался щелчок закрывающейся второй автомобильной дверцы.

Уилл постучал во входную дверь, и я открыла её, держа пистолет в руке, стволом вниз. С ним была девушка. Она оказалась чуть выше, чем я, но не дотягивала до среднего роста. А еще она была худющей, словно карандаш. Да что там, у меня есть карандаши толще её! Её очки были огромными, а волосы тонкими, прямыми, и такого же цвета, как шерсть домашней мыши. Тем не менее, было что-то в ее манере держаться, от чего у меня волосы на затылке встали дыбом. Молодая женщина может быть и весила как пушинка, но это так же, как в случае с крысами – вы никогда не будете загонять одну из них в угол, если этого можно избежать. Она достаточно опасна, чтобы заслуживать уважения.

Её взгляд пробежал по моему лицу и затем опустился к пистолету в моей руке на первой же половине секунды знакомства. Она остановилась немного позади Уилла, язык её тела говорил о настороженности.

– Мёрфи, – сказал Уилл, кивая, – но он не попытался зайти внутрь или сделать любое другое движение, на которое я могла бы среагировать. – Ну, может быть, ты помнишь Марси? Мы все вместе были в особняке у Марконе, сброшенные в ту грязную яму. Под транквилизаторами.

– Весёлое было время? – с надеждой спросила молодая женщина.

– Мой напарник погиб за день до того, от клыков Луп-Гару. Поэтому не очень, – заметила я. Я взглянула на Уилла.

– Ты доверяешь ей?

– Конечно, – ответил Уилл, не колеблясь ни секунды.

Может быть, я стала более циничной с возрастом. Я какое-то время пристально смотрела на Марси, прежде чем сказала:

– А я нет.

С минуту никто не проронил ни слова. Потом Уилл сказал:

– Я ручаюсь за неё.

– Ты впутываешь эмоции, Уилл, – сказала я. – Это влияет на твоё суждение. Марконе мог пустить тебе пулю в голову, а не метнуть тот маленький нож. Если бы Дрезден стоял тут, говоря тебе быть подозрительным, – что бы ты сделал?

Лицо Уилла помрачнело. Но я увидела, что он постарался сдержаться и сделал глубокий вдох.

– Я не знаю, – сказал он наконец. – Я не знаю. Я знал Марси годами.

– Ты знал её годы назад, – поправила я его, слегка подчёркивая эти слова.

Марси потёрла одной ногой об икру другой, и встала, опустив глаза, глядя под ноги. Это выглядело как привычная поза, этакий социальный камуфляж.

– Она права, Уилл, – сказала она тихим голосом.

Уилл, нахмурившись, взглянул на неё.

– Почему?

– Она и должна подозрительно относиться ко мне, учитывая обстановку. Как давно я вернулась в город? Две недели назад? И случается вот такое. Я бы тоже насторожилась.

Она подняла на меня взгляд, с неуверенным выражением лица.

– Я хочу помочь, сержант Мёрфи, – сказала она. – Что нам делать?

Я глядела на них обоих, размышляя. Проклятье, это была ещё одна из штучек Дрездена. Он мог бы потереть нос, потом окинуть их взглядом и сообщить, были ли они теми, за кого себя выдавали. Сверхъестественные создания очень хороши в превращениях. Они используют это, когда подбираются к своей добыче. При таком нападении шансы смертного на спасение практически равны нулю.

Я это знала. Такое со мной уже случалось. Ужасное чувство досады и беспомощности.

– Для начала, – сказала я, – давай посмотрим, сможешь ли ты войти.

Марси нахмурилась.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что если ты оборотень или что-то такое, то тебе будет непросто переступить через порог.

– Господи, сержант, – начал Уилл. – Ну конечно, она оборотень. Так же как и я.

Я сердито глянула на них обоих.

– Если она та, за кого себя выдаёт, то для неё это не проблема, – ответила я.

Уилл вздохнул и посмотрел на Марси.

– Извини.

– Нет, всё в порядке, – сказала молодая женщина. – Это умно и осмотрительно.

Марси опустила руки по бокам, держа их в на виду, и шагнула в дом.

– Этого достаточно?

Дома окружает барьер энергии. Дрезден всегда называл его порогом. Вся эта тёмная магия – тарабарщина для меня, но общий принцип таков, что все эти ужасные сверхъестественные существа не могут войти без приглашения. Пороги останавливают духов, призраков, некоторых вампиров (но не всех) и, как правило, отбрасывают тварей, которые намерены выесть вам лицо.

Не всех. Не сильно. Но многих.

– Нет, – сказала я, убирая пистолет. – Но для начала неплохо. – Я кивнула на кресло, стоявшее в гостиной. – Садись.

Она, послушавшись, села и уставилась на свои руки, сложенные на коленях.

Уилл последовал за Марси и посмотрел на меня взглядом, означавший на марсианском: «Какого чёрта ты творишь?»

Я проигнорировала его.

– Марси, – спросила я, – почему ты не ответила Уиллу, когда он пытался связаться с тобой раньше?

– Я пыталась, – ответила она. – Я позвонила сразу же, как только получила сообщение, но у меня нет номера мобильного Уилла. Только Джорджии.

– Почему? – спросила я.

– Хм, – сказала она, – я только что вернулась в город. И Джорджии не нужны никакие стрессы. И она замужем. Я имею в виду, вы же не станете просто так спрашивать номер телефона чужого мужа. Вы понимаете?

Звучит разумно, так сказать. Я нейтрально кивнула головой, не соглашаясь, но и не отрицая ее ответ.

– Я оставила сообщение на их автоответчике в квартире, – продолжила Марси. – Это всё, что я смогла сделать.

– И я проверил сообщения после того, как выполнил твои поручения, – сказал Уилл. – Я перезвонил ей и привез её туда. Она принюхалась к следам, а потом мы приехали сюда.

– Уилл, – сказала я твёрдо, – позволь мне самой вести беседу.

Он стиснул челюсти и затих, прислонившись к стене.

Я повернулась обратно к сидевшей Марси, и продолжила возвышаться над ней, во властной позе.

– Расскажи мне о своих отношениях с Джорджией.

– Мы подруги, – сказала Марси. – Действительно близкие подруги. То есть я думаю о ней как о близком друге. Она была очень добра ко мне, когда Энди порвала со мной. И мы были друзьями годы до этого.

Я кивнула.

– Уилл объяснил тебе, что происходит?

Она кивнула.

– Джорджию и Энди похитили.

– Откуда ты знаешь, что Энди была с Джорджией?

– Потому что я была там, – сказала Марси. То есть не прошлой ночью, а позапрошлой. Уилл уехал из города, и мы устроили девичник.

– Девичник?

– Мы собирались, делали фондю, смотрели фильмы и лгали друг другу про то, что сейчас выглядим лучше, чем во время нашей первой встречи. Ну, за исключением Энди. – Она покачала головой. – Ну, в общем, мы тогда допоздна заболтались, и Энди спала в комнате для гостей, а я на диване. – Она впервые посмотрела мне в глаза. – Это было тогда, когда у нас были кошмары.

– Кошмары?

Она вздрогнула.

– Я… я не хочу думать об этом. Но у нас троих были почти идентичные кошмары. И у Джорджии было хуже всех. Она была… – Она глянула на Уилла. – Это было, как будто она не могла полностью вырваться из сна. Она продолжала дёргаться и крутиться. – Она слабо мне улыбнулась. – Потребовались две чашки какао, чтобы ей стало легче.

Я продолжала сохранять нейтральную маску на лице, ничего ей не показывая.

– Продолжай.

– Мы с Энди поговорили насчёт этого и решили, что одна из нас должна остаться с ней. Мы договорились дежурить, пока Уилл не вернётся.

– И первая ночь досталась Энди, я правильно поняла?

Марси кивнула, прикусив губу.

– Да.

– Звучит разумно, – сказала я. Разумно, логично – и невозможно проверить.

А девочка продолжала дрожать.

«Господи Боже, Кэррин, – сказал добрый голос внутри меня. – Что ты делаешь? Она же до смерти напугана.»

Я постаралась сделать тон чуть теплее.

– Ты знаешь что-нибудь более конкретное про их похищение, Марси? Ты можешь сообщить хоть что-нибудь, что может помочь вычислить похитителей?

Она покачала головой.

– Я не могу припомнить ничего такого. Но я уверена, похитили именно Энди и Джорджию.

– Как ты можешь быть уверена? – спросила я.

Уилл откашлялся и спокойно сказал:

– У Марси нюх. Она лучше любого из нас разбирается в запахах.

Я окинула взглядом Марси.

– Ты сможешь взять их след?

– Их свели по лестнице и погрузили в багажник авто, – уверенно сказала Марси. – Старая модель, сжигает слишком много бензина. Но я не смогу идти за ними по следу. Я думаю, я способна узнать запах похитителей, но только если буду рядом.

Я кивнула. Она извлекла из запахов гораздо больше, чем Уилл. Подобный талант может быть чертовски полезен.

И в тоже время, я не была уверена. По-моему, она говорила искренне, а я очень хорошо чувствую, когда это не так. Но всегда может найтись более хороший лжец, чем предыдущие. Я просто не была уверена.

Но… вам нужно доверять кому-то, иногда. Даже когда это кажется рискованным, когда речь идет о жизни и смерти.

Может быть даже, особенно в таких случаях.

– Хорошо, – сказала я спокойно и села в другое кресло. – Уилл, – спросила я, – что ты выяснил?

– Есть примерно с полдюжины людей, которые пропали без вести за прошедшие полтора дня, – сказал Уилл. – По крайне мере, это те, про кого знают Бок и МакЭнелли. Слухи о похищениях расходятся по Паранету со вчерашнего утра. Люди собираются группами по трое-четверо, как минимум. У МакЭнелли переполнено. Сообщество знает, что что-то происходит. Они напуганы.

Марси кивнула.

– Это не только в Чикаго. Это происходит по все стране. Лидеры групп держат всех в курсе, спрашивают о своих людях, сообщают о пропавших полиции, как будто она может хоть чем-то помочь, – её голос сорвался до тихого писка, когда она посмотрела на меня. – Ой. Извините!

Я проигнорировала её. С марсианского это переводится так: «Для всех нас будет легче, если мы притворимся, что я не слышала этого».

– Уилл, ты обнаружил что-нибудь, от чего мы можем оттолкнуться?

Он покачал головой.

– Никто не видел и не слышал ничего, связанного с исчезновениями. Но ходят слухи, что кто-то наткнулся на банду вампиров Красной Коллегии, вылезающих из подвала на другом конце города. Может быть, это как-то связано с тем, что происходит.

– Это не то, – сказала я твёрдо. – Не напрямую, по крайне мере. Дрезден уничтожил Красную Коллегию.

Уилл моргнул.

– Ты имеешь в виду… тех вампиров в подвале?

– Я имею ввиду Красную Коллегию, – сказала я. – Всех их.

Уилл присвистнул.

– Ох, ничего себе. Думаю, это была довольно мощная магия.

– Да, – сказала я.

Лицо Марси нахмурилось от напряжённого размышления.

– А это… это было не позавчера вечером, случайно?

Я покосилась на нее и кивнула.

– Если там был такой большой выброс магии… может быть, это объясняет сны, – продолжила она. – Это не было только с нами тремя. Позапрошлой ночью у множества людей – из Паранета, я имею в виду, – тоже были ночные кошмары. У некоторых их них они были такие сильные, что люди до сих пор не могут уснуть. Пара ребят угодили в больницу. – Она глянула на Уилла. – Вот что случилось с тобой, Уилл.

– О чём ты? – спросил Уилл.

– Когда Джорджия звонила тебе. У неё были кошмары дважды в течение дня, когда она пыталась поспать. Должно быть, они повторились, и она попыталась дозвониться до тебя.

– Сейчас гадать об этом нем смысла. – Я посмотрела на Уилла. – Если коротко, много людей пропало, плохие сны и все собираются в большие группы для обороны. Всё верно?

– Более или менее, – сказал Уилл. – Что у тебя?

– Я послала электронное письмо по адресу, который нам дал Марконе. Сообщила им, что у меня есть отличный талант. Я дала им номер городского таксофона. Я хочу добраться туда, когда они перезвонят в девять вечера.

Уилл нахмурился.

– Так они могут явиться туда и посмотреть на тебя первыми, верно?

– Возможно.

– Ты не должна выглядеть сама собой, – выпалила Марси. Её лицо слегка покраснело от смущения. – Я про то, что ты вроде как сверхъестественный коп в Чикаго. Каждый знает это. И почти наверняка для того, кто задумал что-то такое здесь, не составило особого труда выяснить, как выглядят та, которая может стать у них на пути.

– К сожалению, – cказала я, – у меня нет другой внешности.

Уилл, нахмурившись, посмотрел на Марси, а потом сказал:

– Ах. Макияж.

– У нас мало времени, – сказала Марси, кивая.

– Эй! – сказала я.

– Она права, мисс Мёрфи, – сказал Уилл. – Тебя много раз видели вместе с Дрезденом. И, не в обиду, но не многие люди выглядят, как ты.

– В смысле? – спросила я его и улыбнулась.

Глаза Уилла измерили расстояние между ним и дверью.

– В смысле, ты весишь меньше, и ниже, чем обычный взрослый человек, – сказал он. – Исключительно в этом смысле. Мы должны сделать всё, что сможем, чтобы тебя было сложнее узнать.

Уилл попал в точку. Досадно до невозможности, но его логика была здравой. Но я определенно была немного чувствительной, когда дело касалось моего роста.

– Все в порядке. Но если я услышу, что вы опять эту пластинку завели, я её разобью нафиг.

Уилл, расслабившись, кивнул.

– Круто.

Марси кивнула вместе с ним.

– Как насчет Уилла и меня? Я имею в виду, что нам обоим делать?

Я посмотрела на пару молодых вервольфов и поджала губы.

– Как вы относитесь к клейкой ленте?

* * *

Когда я подошла к таксофону возле небольшого продуктового магазина на Бельмонт, я чувствовала себя идиоткой. В окна затемненного магазина через дорогу я могла видеть свое отражение.

Хэллоуин в этом году пришел рано. На мне были сапоги почти как у Германа Мюнстера,  [73] 73
  Персонаж американского комедийного ужастика «И вот пришли Мюнстеры»


[Закрыть]
с подошвой на платформе около трёх дюймов толщиной, что делало меня выше. Мои волосы покрасили в матовый черный цвет и сильно зализали. На них было столько лака и геля, что я была вполне уверена, они будут отражать пули. Я надела чёрное трико для танцев, пожертвованное Марси, чёрную футболку, и чёрную кожаную куртку молодёжного размера.

Мое лицо было худшей частью маскировки. Я почти задыхалась под макияжем. Тёмные тона серебра, переходящие в чёрный, сделали мои глаза другими, изменив их форму с помощью внушения, через искусное применение подводки. В вечернем свете я выглядела, как азиатка. Мои губы были тоже затемнённые, оттенка красного вина, что как-то умудрялось сочетаться с тенями. Помада немного изменила форму рта и сделала мои губы более пухлыми.

Я сердито посмотрела на отражение. Этот прикид имел лишь один недостаток: он был не для меня.

Зазвонил телефон, и я подняла трубку, рывком, как будто в нетерпении. Я посмотрела вокруг, мои глаза отслеживали местность, ища место где, по-моему, мог засесть наблюдатель, и сказала:

– Да?

– Товар, – пробормотал мягкий, шипящий голос с необычным акцентом. – Опишите.

Было что-то действительно жутковатое в этом голосе. Волосы на затылке встали дыбом.

– Один мужчина и одна женщина, лет двадцать пять – тридцать. Оборотни.

Или на линии были статические помехи, или говорящий мог издавать исключительно странные шипящие звуки. С учётом обстоятельств, я сочла шансы равными.

– Десять тысяч, – сказал голос.

В эту игру можно играть различными способами. Разные люди, которые заключают такого рода сделки, делятся примерно на три основных типа: жадные, грубые сукины дети, хладнокровные специалисты, занимающиеся деловыми операциями, и отчаянные любители, без царя в голове. Я решила попробовать действовать, как первый в списке.

– Сорок тысяч, – мгновенно парировала я, – за каждого.

На другом конце телефонной линии раздался звук ярости. Он, в любом случае, не был человеческим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю