Текст книги "Раскаленный добела (ЛП)"
Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Повернувшись, чтобы направиться обратно на кухню, Гриффин чуть не споткнулся о спящую Таллулу... с Люцифером? Свернувшись вместе, как будто они были из одного помета.
Черт, никогда в жизни Гриффин не чувствовал себя таким одиноким. Прошло много времени с тех пор, как в его жизни был кто-то, кого он мог целовать, обнимать, спать с кем-то, кто мог просто прикоснуться к нему и сделать его мир лучше.
Слишком долго.
Гриффин поднялся по лестнице и вошел в комнату Линди, где было темно. Закрыв дверь, он подошел к кровати, в центре которой лежало неподвижное тело.
– Линди.
Женщина не пошевелилась. Она была измотана, и он тоже, но это не могло ждать, даже еще одну ночь.
– Я должен решить эту проблему, – тихо сказал он и сел на край матраса.
Линди по-прежнему не двигалась.
– Боже, я все испортил, – пробормотал Гриффин. – Так много, много раз. – Он вздохнул. – Никто лучше меня не знает, что жизнь чертовски коротка и даже жестока, но, Линди, я не могу продолжать жить свободно, пряча голову в песок только потому, что могу пострадать.
Ничего не осталось.
– Да, я знаю, что ты это знаешь. Я знаю, ты столько раз пыталась мне это сказать. Я был таким самоуверенным ослом, прятался за причудливыми словами, говорил тебе, что могу легко рискнуть снова, и учил тебя делать то же самое.
Она продолжала спать.
Гриффин покачал головой.
– Но теперь я знаю правду. Это нормально – потерпеть неудачу. Так же, как нормально, чтобы попробовать еще раз. Чтобы жить, я имею в виду. – Ему хотелось, чтобы женщина проснулась и посмотрела на него своими зелеными глазами. – Я не могу забыть того, что случилось в Айдахо, но... Я могу продолжать, – он глубоко вздохнул. – Каким-то образом, находясь здесь, я узнал, что, по крайней мере, мое сердце все еще сильно и готово. Мне жаль, что я так долго не видел его, Линди, но теперь пути назад нет. Я люблю тебя.
Тихий вздох послышался не с кровати, а позади него, и Гриффин резко обернулся. Там, у окна, стоял маленький, изящный силуэт женщины. Он снова повернулся к кровати, сдергивая одеяло, чтобы увидеть... ее подушку.
– Я думал, что ты спишь.
Силуэт выпрямился.
– Нет.
Гриффин шагнул к Линди как раз в тот момент, когда она сделала шаг к нему. Они столкнулись, и он воспользовался этим предлогом, чтобы обнять ее теплое, соблазнительное тело.
– Ты подходишь мне так, словно создана для меня, – прошептал он.
Линди на мгновение заколебалась, а затем обняла его за шею.
– Ты бы сказал мне все это, если бы знал, что я не сплю?
– Да.
– Не мог бы ты повторить их еще раз?
– Как насчет того, чтобы я закончил первым? – обхватив ладонями лицо женщины, Гриффин наклонил его к своему. Он все еще ничего не видел, поэтому протянул руку и включил свет, пристально глядя в ее моргающие глаза. – В прошлом году я чувствовала себя бездомнвм, и это меня бесило. Я не должен быть бездомным, Линди. Я хочу место, которому я принадлежу, и я хочу его с тобой. Так что теперь я думаю, что все, что мне нужно сделать, это убедить тебя, что ты тоже этого хочешь, даже если ты никогда раньше не стремилась к стабильности.
Линди судорожно вздохнула.
– Возможно, ты будешь шокирован, узнав, чего я жаждала в последнее время. – Она подняла руки, чтобы накрыть его ладони своими. – Мне не так нравится быть одной, как я думала. Я обнаружила, что мне нравится, когда кто-то беспокоится обо мне, заботится обо мне. Хочет меня, – Линди улыбнулась ему соблазнительной улыбкой. – От того, как ты все это делаешь, у меня захватывает дух, Гриффин.
Мужчина пристально посмотрел на нее.
– Я так тебя люблю. Я не думал, что смогу, и, черт возьми, боролся с этим, но не знаю почему. Ты заставляешь меня хотеть стать лучше, ты заставляешь меня улыбаться, ты делаешь меня целым. – Он крепко обнял Линди. – Я люблю тебя всем, что у меня есть. Я чертовски надеюсь, что этого достаточно, потому что я не хочу быть без тебя. Впервые за год я хочу стабильности, хочу любви. Мне нужен дом.
Она отстранилась достаточно, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Я люблю тебя так сильно, что это пугает меня. И мне тоже нужен дом.
– Где? – прошептал Гриффин.
– Везде. Пока там будешь ты.
Эпилог
Год спустя
– Выпрями, выпрями! – крикнула Линди.
Гриффин ухмыльнулся и сделал именно так, выровняв "Сессну" с мастерством, которое не должно было ее удивить. От вида величественных каньонов и вершин Мексики у нее перехватило дыхание.
И в первый раз за всю историю полетов глаза Линди затуманились от головокружения, черт бы его побрал.
– Признайся, я быстро учусь. – Гриффин улыбнулся. – Ну, же, покажи мне следующий шаг. Давай посадим этого малыша.
– Никаких "давай". Я приземляюсь. Ты сошел с ума.
– Зануда. – Но Гриффин позволил ей верховодить. На земле, в Сан-Пуэбле, он вылез первым, затем подхватил Линди на руки, когда она собиралась спрыгнуть вниз. Мужчина поцеловал ее глубоким, горячим, влажным поцелуем, который эффективно избавлял ее от любого затянувшегося раздражения. Когда он отстранился, то обхватил ладонями ее лицо.
– На что ты злишься?
– Ты так быстро научился летать.
– Потому что ты хороший учитель.
– Нет, – ответила она. – Я все время кричала на тебя. Ты научился, потому что у тебя хорошо получается. Все. – Линди посмотрела через его плечо на свою любимую "Сессну". – И это все, в чем я хороша. – Она ненавидела это признание.
И еще больше ненавидела, когда Гриффин смеялся.
– Мне очень жаль, – сказал он, когда Линди сердито посмотрела на него. – Но, детка, это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал. – Наклонившись, он снова поцеловал ее.
Не желая отвлекаться, каким бы великолепным Гриффин ни был и как бы она ни таяла каждый раз, когда мужчина прикасался губами к ее губам, Линди хлопнула его ладонью по груди, удерживая на расстоянии.
Гриффин посмотрел на нее своими соблазнительными, сексуальными глазами.
– Ты же не думаешь, что летать – это единственное, что у тебя хорошо получается... – мужчина крепко обнял Линди и прижал к себе. – Боже мой, это так. Линди, знаешь, что мне в тебе впервые понравилось?
Даже сейчас она с трудом могла поверить, что он вообще ее любит.
– Твоя сила, твоя страсть.
– Сэм называет меня упрямой и вспыльчивой.
– Согласен, – сказал Гриффин, улыбаясь. – И невероятно сладкая.
Женщина усмехнулась.
– Знаешь, что еще я люблю в тебе, Линди? – спросил он, обхватив ладонями ее лицо, пока она не растаяла. – Как сильно ты меня любишь. У тебя это чертовски хорошо получается. Настолько, что у меня до сих пор перехватывает дыхание.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Я довольно хорошо умею любить тебя, не так ли?
– Да, и знаешь, в чем еще ты хороша? – Гриффин прижался губами к ее уху, но прежде чем успел что-то сказать, Броуди вышел из джипа, припаркованного рядом.
– О, Боже, – воскликнул он. – Сними комнату.
Нина спрыгнула с пассажирского сиденья джипа.
– Не слушай его, он просто сердится, потому что сегодня утром ему не повезло. – Девушка усмехнулась. – Я сидела в интернете и планировала нашу поездку в Испанию следующим летом. Мы собираемся учить английскому языку группу деревенских детей. – Она буквально светилась. – Захватывает, да?
– Очень. – Хотя лично Линди в эти дни предпочитала что-нибудь поближе к дому.
Теперь, когда он у нее был, то есть – Гриффин. Они сделали его маленький домик на калифорнийском побережье своим собственным; он часто ездил в Южную Каролину, чтобы повидаться с семьей и друзьями, в Мексику, туда, куда ей нужно было лететь, всегда приспосабливаясь к его собственному рабочему графику.
– Я собираюсь вознаградить его терпение сегодня вечером, – сказала Нина, многозначительно поднимая и опуская брови, заставляя Броуди улыбнуться, как полный надежд дурак.
– Ты отвезла компьютеры? – Броуди подошел поближе, чтобы осмотреть груз, который он передал в дар библиотеке и школе Сан-Пуэблы.
Гриффин улыбнулся Линди, и снова, как это было уже целый год, ее сердце пропустило удар.
– Мы готовы к вашей вечеринке.
– А, это. – Нина изобразила безразличие ровно на две секунды, прежде чем начала пританцовывать. – У нас все готово: еда, музыка, красивая обстановка на террасе гостиницы, все украшено таким количеством цветов, что вы не поверите. Я так взволнована, мой годичный юбилей! Не могу дождаться, когда увижу твое платье! – она остановилась и в ужасе посмотрела на Линди. – Скажи мне, что ты наденешь платье на мою вечеринку.
Линди закатила глаза.
– Да, конечно. А теперь убирайся с дороги. – Она запрыгнула в джип. – Я за рулем.
Гриффин наклонился, чтобы поцеловать женщину, прежде чем перепрыгнуть через нее на сиденье. Но когда он хорошо рассмотрел Линди и ее внезапную серьезность, его улыбка исчезла.
– Линди? Детка, в чем дело?
Черт побери, неужели он все видел?
– Ничего.
Он остановил ее, взяв за запястье, чтобы она не завела мотор.
– Что-то произошло.
Ладно, так оно и было. Что-то большое. Большое, ужасающее осознание, от которого у нее запершило в горле.
– Почему ты не хочешь жениться на мне?
Гриффин моргнул.
С заднего сиденья донеслось удивленное прерывистое дыхание Нины.
–Это потому, что ты не хочешь жениться на раздражительной, властной, всезнающей женщине? – прошептала Линди.
– Нет. – Протянув руку, Гриффин взял женщину за руку и посмотрел на ее пальцы без колец. – За последний год я несколько раз заговаривала о браке, и каждый раз ты смеялась надо мной. Ты сказала, что это всего лишь глупый клочок бумаги. Я думал, что мне придется пробиваться, уговорить тебя, заставить тебя привыкнуть к этой идее.
– Это заняло около недели, – тихо призналась она.
– Линди. – Гриффин выглядел так, словно один хороший ветерок мог бы сбить его с ног. – Брак с тобой был бы вторым величайшим событием в моей жизни. Ты – первая величайшая обстоятельство, – заметил он. – На случай, если ты не поняла. Я люблю тебя всем сердцем.
– Достаточно, чтобы жениться на мне?
– Да. Боже, да.
– Ладно. – Женщина неуверенно улыбнулась ему. – Тогда да, я выйду за тебя замуж. Если ты спрашиваешь.
– О, я спрашиваю, – сказал Гриффин и вылез из джипа. Он вытащил из автомобиля и Линди тоже. Затем, перед Броуди и Ниной, перед далекими, головокружительными вершинами и каньонами вокруг них, мужчина опустился на колени и одарил ее очаровательной дрожащей улыбкой. – Линди Андерсон, хранительница моего сердца, любовь всей моей жизни... ты выйдешь за меня замуж? Будешь ли ты моей навсегда и отдашь ли мне тот глупый клочок бумаги, на котором написано, что это законно, тот самый, который я так сильно хочу?
– Да, – прошептала она. – Я так и сделаю. – Со слезами на глазах, почти ослепившими ее, Линди улыбнулась Нине. – Теперь у меня есть причина надеть это платье.
– Здесь? – недоверчиво спросил Гриффин. – Прямо сейчас?
– Как только мы доставим сюда твоих родителей. Снова. Почему-то я не думаю, что они будут возражать. – Линди впервые за день по-настоящему улыбнулась. При взгляде на Гриффина у нее перехватило дыхание, как она могла не быть в этом уверена? – Мне так повезло, что у меня есть ты, Гриффин.
– О, нет, ты все поняла наоборот. – Гриффин провел рукой по волосам, которые отросли до плеч. – Я никогда не думал, что у меня будет еще один шанс на счастье, но ты дала мне его. Я не могу представить свою жизнь без тебя, Линди. Без нас.
Поскольку Линди ничего не могла с собой поделать, она наклонилась и поцеловала мужчину при всех, чего обычно избегала, подарив ему долгий, влажный, сладкий поцелуй. Когда она отстранилась, то улыбалась.
– Вперед? – Линди включила передачу и завела мотор, когда Броуди и Нина запрыгнули на заднее сиденье.
– Вперед, – согласился Гриффин. – Навсегда.
notes
Примечания
1
ловля рыбы на искусственную мушку
2
марка самолета
3
недорогие дома, сделанные из дерева, известные как модель Mass или Касас Масса
4
Американская компания, управляющая сетью магазинов розничной торговли
5
футон – традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф
6
San Diego Fire-Rescue Department – Обеспечивает противопожарную защиту и неотложную медицинскую помощь в городе Сан-Диего, штат Калифорния, США. Дата основания: 5 августа 1889 г