Текст книги "Раскаленный добела (ЛП)"
Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Двое мужчин остановились, чтобы выбраться. Пако был фермером, а не пожарным, и делал все возможное, чтобы выжить, но он был явно измотан и напуган, и при ближайшем рассмотрении ему было не больше шестнадцати. Его пальцы продолжали скользить по камню, и Гриффин, чувствуя стену огня за спиной, слыша отчаянный крик Линди по радио, увидел, как жизнь пронеслась перед его глазами.
Не его ранняя жизнь, которая была полной, счастливой и хорошей, а последний год, который он полностью пропустил. Он потратил впустую целый год, и теперь у него не было второго шанса.
Гриффин подтолкнул мальчишку и пополз за ним, как раз когда волосы у него на затылке начали гореть. Наверху люди ждали указаний от Гриффина, который чувствовал себя парализованным. Невероятно сильный жар и стена огня надвигались на них, дым был таким густым и удушливым, что все они кашляли и задыхались.
Но идти можно было только на восток, где лежал еще один овраг, на этот раз с двадцатифутовым обрывом.
– Черт побери, только не сейчас, – подумал Гриффин. Он не собирался умирать сейчас. Черт возьми, он столько пережил, столько страдал, но никогда не собирался умирать.
И сейчас он этого не планировал.
Глава 21
Овраг, может быть, и был двадцатифутовым обрывом, но в нем было одно преимущество – он уже был опустошен огнем и почернел. Поскольку он не мог заставить людей понять его слова, а через несколько секунд пламя снова начнет лизать их, Гриффин просто показал им то, что ожидал, и побежал.
Он остановился у обрыва и указал рукой. Некоторые шли легче, чем другие, но все они шли, скользя вниз по склону горы. Гриффин подождал, пока каждый из них уйдет, прежде чем прыгнуть. Казалось, он падал целую вечность, прежде чем сильно ударился.
Первое, что он заметил, было отсутствие обжигающей стены жара от огня.
Он медленно поднял голову. Теперь они были в районе, который уже горел, и хотя земля была черной и все еще довольно теплой, это место не могло гореть дважды. Удивительно, но они были в безопасности.
И живые.
– В порядке?– он расспрашивал людей вокруг себя, и все они выглядели такими же грязными и испуганными, как и он сам.
– Si, – ответили некоторые. Остальные закивали. Они встали и огляделись вокруг теми же медленными, отрывистыми движениями, которые Гриффин так хорошо видел и узнавал.
Шок. Облегчение. Ошеломляющее облегчение. Над ними, на востоке и юге бушевал огонь, но они были в безопасности.
– Гриффин. Гриффин! – с западной стороны, безопасной стороны, появилась Линди, грудь ее вздымалась, кожа была влажной, лицо белым от страха. Она остановилась рядом с ним, хватая ртом воздух. – Ты в порядке. – Повернувшись, она оглядела их всех и обмякла. – С вами все в порядке.
По какой-то причине на лице Гриффина появилась идиотская улыбка.
– Да.
Она уставилась на мужчину; его необнимашка, крутой пилот, слегка покачивающийся на ногах, которые казались нетвердыми. И тут ее глаза наполнились слезами.
Его сердце разорвалось на две части.
– Ах, Линди, нет. Не надо.
– Я ничего не делаю. – Она сердито смахнула упавшую слезу и бросила на него уничтожающий взгляд, втягивая воздух в свои бедные, измученные легкие. – У меня просто дым в глазах.
Боже, она была великолепна. Гриффин сделал шаг, разделявший их, и взял ее за подбородок.
– Что, никаких объятий? Не рыдающая, плачущая женщина бросилась на меня…
– Отстань от меня. – Но затем подняла руки, обняла Гриффина за шею и сжала так сильно, что он не мог дышать.
А вот это ... то, что он держал в своих объятиях крепкую, соблазнительную, заплаканную, чертовски сексуальную женщину – вовсе не было преувеличением.
Он даже уронил каску и долго не отпускал Линди, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи, от которой пахло дымом и Линди. Ее кожа была мягкой и прохладной, и он подумал, что мог бы стоять здесь вечно, но ее дыхание было таким прерывистым и хриплым, что он не мог этого вынести.
– Линди, твое лекарство…
– Я так и думала, что это ты…
– Я знаю. Достань свой ингалятор, детка.
Линди просто сжала его еще крепче, прижимаясь так близко, что он не мог сказать, где кончается он и начинается она.
– Я не могла добраться сюда достаточно быстро.
– Все в порядке – я цел и невредим, как и все остальные. Я не разваливаюсь на части. – Но женщина и не отпустила его.
И он тоже не знал почему.
* * *
К ночи Гриффину и еще двум людям действительно удалось подняться над пожаром, чтобы убедиться, что тот добрался до скалистых утесов и ему больше некуда идти.
Огонь вернулся назад, и в целом они не потеряли слишком много площадей. Южный край пожара, тот, что так близко подошел к городу, тоже начал догорать, оставив только более высокие возвышенности еще горячими. С такой погодой или без нее, пройдет всего день или около того, прежде чем у него полностью закончится топливо.
Никогда еще Линди не испытывала такого удовлетворения и облегчения. Ей хватило опасностей, адреналина и ужасающего страха на всю оставшуюся жизнь. Обратный путь в гостиницу снова оказался многолюдным. Она сидела в джипе с вынутым ингалятором – сегодня он был ей слишком нужен – практически на коленях у Гриффина на переднем пассажирском сиденье, а все вокруг разговаривали, болтали.
Гриффин улыбнулся чему-то, сказанному Броуди на заднем сиденье, и она поймала себя на том, что смотрит в его грязное, измученное лицо.
Его улыбка медленно угасла, но глаза потеплели.
Как и ее тело. Боже, она умерла тысячу раз сегодня, когда он исчез на той горе. Линди понятия не имела, как он мог так много значить для нее за такое короткое время, ведь она была женщиной, которая никогда никого не знала, но не могла отрицать того, что чувствовала, глядя на него.
Вокруг них царил хаос: двигатель и джип, рев ветра, смех остальных... но Гриффин протянул руку и провел пальцем по ее щеке, и от этого простого прикосновения все остальное исчезло. Темная ночь и ее звуки, рев джипа, разговоры вокруг них, все, пока они не остались вдвоем.
– Ты в порядке? – тихо спросил он.
Была ли она в порядке... прошедшая неделя показалась ей вечностью, мгновением ока. Она встретила этого невероятного мужчину, этого удивительного, сильного, умного мужчину. Она видела, как он столкнулся лицом к лицу со своим собственным живым кошмаром и прошел через него. Смеялась вместе с ним, плакала вместе с ним.
Спала с ним.
А вечером они все вместе поедят, возможно, еще немного поболтают и посмеются. Она могла бы даже снова переспать с ним – Линди действительно надеялась, что переспит с ним снова – а потом, первым делом утром, она отвезет его обратно в его мир, а затем улетит в свой.
Конец еще одного маленького эпизода в ее жизни. У нее была куча эпизодов, все несвязанные, все всплывающие сейчас в ее воспоминаниях, всегда возвращающиеся только к ней.
Только она.
Это было то, чего она всегда хотела. Свобода. Независимость.
– Линди?
– Я в порядке. – Она выдавила из себя улыбку. – Я всегда такая.
* * *
В гостинице Роза ждала с новыми горами еды. Ей не нужно было никого уговаривать поесть сегодня вечером, они все умирали с голоду, включая Линди. Она поела, а потом, прежде чем скрыться в своей комнате, Броуди закружил ее по двору под испанскую музыку, доносившуюся из маленького Бумбокса на кирпичной стене.
Ночь была теплая и до сих пор. Может быть, у нее были галлюцинации, а может быть, она просто так сильно этого хотела, но ночь казалась яснее, потрясающе красивее, чем она могла вспомнить. Луна отбрасывала отблески на холмы вокруг них и на прекрасные сады во внутреннем дворе, над которыми Роза любила поработать.
Непривычная к такому легкомыслию, Линди попыталась отстраниться, потому что Броуди кружил ей голову.
– Я наступлю тебе на ноги, – предупредила она.
–Вот почему я надел сапоги со стальными носками, дорогая. – Броуди ухмыльнулся. – Наступай на меня сколько хочешь.
Она посмотрела в лицо, так похожее на лицо Гриффина с его спокойной силой и проницательными глазами, и все же такое другое. Улыбка Броуди стала гораздо легче, с более глубокими морщинами от смеха, и у Линди возникло ощущение, что женщинам гораздо легче найти подход к этому брату Мур.
– А почему ты вообще со мной танцуешь?
– Что, я не могу танцевать с красивой женщиной?
– Красивая женщина, которая хочет танцевать с тобой, стоит на краю танцпола, чтобы привлечь твое внимание, и стреляет в меня своими сверкающими глазами.
– Ах. Нина, – сказал он с очень мужественным вздохом.
– Ты ведь знаешь, что ее отец вооружен?
Броуди усмехнулся.
– На самом деле он не стал бы стрелять в меня.
– Если ты веришь в это… . – Она посмотрела ему в глаза и увидела что-то за этим смехом. – Серьезно. Честно говоря, я бы не стала с ней играть.
Улыбка Броуди погасла.
– Я не играю.
Именно этого она и боялась.
– Ходят слухи, что ты заигрываешь уже два вечера подряд.
– Слухи?
О, у младшего брата действительно был характер, внезапно это проявилось в каждой линии его тела. Она сжалилась.
– Нина сама мне сказала, – сказала она и похлопала его по плечу. – Не волнуйся, никто не портит репутацию принцессы, кроме самой принцессы.
– Я забочусь о ней, – сказал он тихо. – Я знаю, что это звучит безумно, но я знаю. Может быть, так же, как ты заботишься о моем брате.
Линди уставилась на него, и неожиданное чувство сдавило ей горло.
– Ну, тогда мы оба сумасшедшие. – С этими словами она попыталась отвернуться от него, но он удержал ее.
– Линди, это не мое дело, но я хочу поговорить о Гриффине…
– Совершенно верно, это не твое дело.
– Я потерял его на целый год.
Она перевела дыхание.
– Я знаю. Но теперь он вернулся, и он…
– Влюблен в тебя.
– Не смеши меня, он просто пытается вернуться к жизни, он…
– Влюблен в тебя, – тихо повторил Броуди. Он наклонился и прошептал ей на ухо: – Ты что, отступаешь?
Она пристально посмотрела на него.
– Он еще не оправился от того, что случилось с ним в прошлом году. И не готов влюбиться ни в кого.
– Скорее всего, нет.
Каждое слово было словно удар в сердце, что не имело никакого смысла.
– Но они ушли, – тихо сказал Броуди. – Они ушли, а Гриффин нет, он знает, что не умер. Что его сердце снова может любить…
– О, нет. – Линди рассмеялась. – Слушай, ты здесь не на своей базе. Мы не влюблены, мы просто ... достаем друг друга.
Броуди рассмеялся.
– Да. Ты просто...– Он снова повернул ее к себе. – Ты знаешь, что действительно отличаешься от всех, с кем он когда-либо был.
Женщина нахмурилась.
– Что?
– Итак... – теперь Броуди выглядел удивленным, черт бы его побрал. – Это очень хорошо. Ты сильная, независимая. Крепкая, как черт. Я думаю, что это именно то, что ему нужно. Кто-то, кто бросит ему вызов.
– Я собираюсь бросить тебе вызов через минуту. После хорошего купания в ручье.
Броуди снова рассмеялся.
– Эй, я не пытаюсь совать нос не в свое дело. Я хочу, чтобы он снова был счастлив, вот и все.
– Он будет очень счастлив, когда я утром отвезу вас обоих обратно.
– А как насчет тебя?
– Я тоже буду счастлива.
– Ты уверена?
– Конечно.
Броуди долго смотрел на нее, потом вздохнул.
– Ладно. – Он поднял руки, сдаваясь. Песня закончилась, и Броуди отступил назад с грустной улыбкой на лице. – Не трогай его, Линди.
А потом она стояла на танцполе одна, внезапно и отчаянно нуждаясь в тишине.
Повернувшись, чтобы найти дверь, она врезалась прямо в Тома.
– Привет, – сказал он. – Я просто искал красивую партнершу для танцев.
– Ни в коем случае, я…
Он кружил ее, пока она не начала ругаться на него и смеяться.
– Так-то лучше, – сказал Том. – Так-то лучше. Я знаю, что за последние несколько уик-эндов здесь было не так уж много поводов улыбаться…
– Мы почти все оставили позади.
– Да, – согласился он с облегченной улыбкой. – Но в любом случае я верю, что все происходит не просто так.
– О пожаре? Ты думаешь, что из всех этих разрушений может выйти что-то хорошее?
Какое-то мгновение Том ничего не говорил, просто продолжал кружить ее по комнате под дикую, громкую музыку.
– Да, – наконец, сказал он. – Я знаю. Думаю, что владельцы ранчо получили ценный урок, который правительство США пытается преподать им в течение долгого времени. Их методы подсечки и выжигания должны измениться. Я думаю, что город понял, насколько они команда, и насколько важен каждый отдельный человек. Я думаю, Нина поняла, что мир не всегда вращается вокруг нее.
– Ты тоже что-то узнал?
– Ничего такого, чего бы я уже не знал. Жизнь коротка, Линди. Слишком коротко, черт возьми. Всякое случается. Нехорошие вещи. – Он легонько щелкнул ее по подбородку. – Так что постарайся извлечь из этого максимум пользы. Извлекай максимум пользы из каждой секунды. – Он улыбнулся. – Хотя, учитывая то, что ты узнала, мне, вероятно, даже не нужно этого говорить.
– О, неужели? И что же, по-твоему, я узнала? – краем глаза Линди заметила, как Гриффин вошел во двор. Он тут же отыскал ее, а когда нашел, она почувствовала, как ее сердце слегка дрогнуло.
Том коснулся ее носа, его улыбка стала шире.
– Ты только что искренне улыбнулась, впервые за весь вечер, ты это знала?
Вздрогнув, Линди снова посмотрела на Тома.
– Я этого не делала.
– Ты это сделала. И знаешь, что еще? Это тебе идет. Ты уже знаешь, чему научилась здесь, внизу, Линди?
– Почему вы все думаете, что я хочу или нуждаюсь в том, чтобы услышать о своей жизни? Мне не нужны советы, мне не нужны никакие уроки, связанные с тем, что здесь произошло. Короче говоря, тебе нужна была помощь, и моя работа – помочь тебе. Конец истории. – А если бы ей удалось немного подзаработать на стороне, что ж, тогда это никого не касалось, кроме нее самой. – Но если вам нужно это объяснить ... я узнала, какие вы все любопытные. А теперь убирайся с дороги, здоровяк, мне нужно убираться отсюда. Пока.
Том рассмеялся.
– Ты можешь убежать, но не можешь спрятаться.
– Заткни его, – сказала она Розе, проходившей мимо с подносом пива.
Если Роза и сказала что-то, то Линди не могла сказать наверняка, потому что она вышла из гостиницы в ночь, глубоко вдохнув и задержав вдох на мгновение, прежде чем медленно выпустить.
Она должна была бы быть в этом воздухе прямо сейчас, летая, без какой-либо важной мысли в голове.
Она не должна стоять здесь у ручья, гадая, подарит ли ей Гриффин еще один умопомрачительный оргазм сегодня вечером. Не должна удивляться, что он интересуется ею. И уж, конечно, не должна была гадать, будет ли он скучать по ней, хотя бы немного. Линди глубоко вздохнула и напомнила себе, что здесь ее мир и спокойствие, когда она в них нуждается, место, которое украло часть ее сердца.
Этого будет достаточно.
– Тебе тоже нужно было уйти.
Линди оторвала взгляд от неба и посмотрела на мужчину, который больше всего занимал ее мысли: тот стоял, засунув руки в карманы, слегка ссутулив плечи и глядя в ночь.
– Да. – Она оттолкнулась от стены и подошла к нему. – Все там, кажется, чувствуют себя так комфортно, говоря мне, как управлять моей жизнью, поэтому я чувствовала себя комфортно, убираясь к черту.
– Забавно, что люди делают во имя любви. – Гриффин приподнял бровь, когда она остановилась на полпути. – О, совершенно верно. Тебе не нравится это слово на букву "Л". Ты, наверное, очень расстроена, что приехала сюда, когда Том, Нина и Роза так без ума от тебя, что готовы на все ради тебя. Включая каждого из них, угрожающего мне телесными повреждениями, если я причиню тебе вред.
– Что? – Линди что-то пробормотала, потом зарычала, но Гриффин склонил голову набок, изучая ее с интересом, в котором она не была уверена. – Смотри, – сказала она. – Никто меня не обидит. Я об этом позабочусь.
– Ладно. – Он согласно кивнул и обошел ее кругом.
Она повернулась по кругу за ним.
– Что это значит?
– Я точно знаю, какая ты крутая. Я знаю, что ты не подпускаешь людей достаточно близко, чтобы даже подумать о том, чтобы причинить тебе боль. – Протянув руку, Гриффин погладил ее по щеке. – И когда я впервые встретила тебя, когда впервые почувствовала этот жар между нами, я беспокоился об этом – о том, чтобы увлечь тебя, причинить тебе боль, несмотря ни на что.
– Из-за того, что случилось во время пожара в Айдахо.
– Потому что я знал, что в том состоянии, в котором нахожусь, я никому не нужен. В любом случае, ты была настолько непроницаема, что я решил, что это не имеет значения.
Прямое попадание.
– Но потом я узнал тебя получше.
– Ничего подобного, – сказала она. – Прошла всего неделя.
– Я узнал тебя, – мягко повторил он. – И знаешь что?
Увидев этот горячий, нежный взгляд в его глазах, когда Гриффин подошел ближе и положил руки ей на бедра, женщина начала качать головой. Она не хотела этого знать.
Он поцеловал ее, всего один раз, нежно и нетребовательно, но ее тело ожило.
– Ты можешь быть бесстрашной, – прошептал он. – Ты можешь быть независимой, но внутри ты так же нуждаешься в любви, как и все мы.
– Нет…
Гриффин приложил палец к ее губам и подошел еще ближе.
– Я знаю, ты думаешь, что тебе это не нужно. Я знаю, что любовь причиняла тебе боль в прошлом, что ты тоже страдала от потерь… – когда она начала качать головой, он обхватил ее подбородок другой рукой, чтобы удержать. – Твои родители, твой дед…
– Не так, как ты, – прошептала Линди сквозь внезапный комок в горле.
– Мы это уже прошли. Потеря есть потеря, помнишь? Но до пожара в Айдахо я никогда не переживал такой трагедии. Моя жизнь была легкой и хорошей, наполненной теплом и любовью со всех сторон. – Гриффин убрал прядь волос с ее глаз. – Подо мной был прочный фундамент. Я так не думал.
– Со мной все было в порядке.
– Конечно. Хорошо. Ты ведь сама по себе, верно?
– Верно.
– Потому что ты не любишь впускать людей. Таким образом, тебе не придется терять никого другого.
Линди стояла очень, очень тихо.
– Любой почувствовал бы то же самое, если бы у него была твоя жизнь, – очень спокойно заверил Гриффин ее. – Они бы так и сделали, но, Линди, ты не обязана так жить.
Она высвободилась.
– Говорит человек, который убежал с вечеринки так же быстро, как и я.
Он выдохнул.
– Да. Мой брат…
– Он пытается поторопить тебя жить?
– Да.
– Что ж, добро пожаловать в мой мир.
– Том, Нина и Роза-все они заботятся о твоих интересах ... – Гриффин замолчал и тихо рассмеялся, когда она посмотрела на него долгим, понимающим взглядом. – Ладно, хорошо. Я все понял.
– Что ты понял?
– Они принимают твои интересы близко к сердцу. Наверное, точно так же, как Броуди делает это со мной.
Линди ухмыльнулась.
– Но ведь от этого не легче, правда?
– Нет.
Они замолчали, просто глядя друг на друга в течение длительного момента. Сегодня в его взгляде было что-то необычное. Что-то, от чего у Линди перехватило дыхание.
– Это наша последняя ночь, – прошептала она.
Его глаза вспыхнули.
– Да.
Ее соски затвердели. Ее кожу покалывало в предвкушении.
– Так что ты скажешь, если мы просто забьем на все, Ас?
Его глаза снова вспыхнули, мужчина сжал своими руками ее тело , притягивая ближе к своему телу, которое уже знало ее.
– Что ты имеешь в виду?
Линди потерлась об выпуклость за пуговицами его джинсов.
– Я думаю о том же, что и ты.
Глава 22
Они очутились в комнате Гриффина, где была кровать получше, а мягкая теплая Таллула крепко спала на одеяле. Они выгнали ее и поставили стул перед дверью вместо замка.
Линди попыталась немедленно уложить Гриффина на матрас, она не могла ждать, но он удержал ее лицо и поцеловал, отворачивая женщину от кровати своим телом.
– Стоя? – пробормотала она, готовая к этому, и удивилась, когда мужчина тихо рассмеялся. Отстранившись, Линди моргнула, глядя на него. – Что? Что тут смешного?
– Ты всегда так торопишься?
Линди чувствовала, как его грудь касается ее сосков, как его длинные ноги прижимаются к ее ногам, как его впечатляющая эрекция прижимается к ее животу. Черт возьми, да, она торопилась.
– Я хочу тебя, – просто сказала она и провела пальцами по его телу, а затем обняла. – И ты хочешь меня.
– О, да, – Гриффин снова приподнял ее лицо, его голос был хриплым. – Я хочу тебя. Я просто хочу не торопиться.
– Но почему?
– Ты же знаешь… – Мужчина поцеловал ее в ухо, в подбородок. – Смущение на твоем лице восхитительно, и стоит обсудить ... – он поцеловал кончик ее носа, затем подбородок. – Но ты такая вкусная ... – и поцеловал Линди на долгое, восхитительное мгновение, и когда он отстранился на этот раз, она услышала свой собственный тихий протестующий шепот.
Мужчина провел большим пальцем по ее влажной нижней губе.
– Я просто не могу поверить, что я здесь. С тобой. О том, чтобы целовать и лизать каждый дюйм тебя.
– Наши тела довольно хорошо сочетаются вместе, если ты забыл.
– Да. – Гриффин смотрел, как скользил своей рукой по ее шее, ключице, затем по груди, которую он поднял, обхватил и провел большим пальцем по напряженному, ноющему соску, пока ее колени почти не подогнулись. – Наши тела определенно хорошо работают вместе. Я просто думал, что мой больше не стоит, вот так.
Линди замерла, потом накрыла его руку своей.
– Послушай, я немного потрясена всем этим, так что могу только представить, как ты себя чувствуешь. Я могу уйти…
– Нет. – Гриффинн прижал ее к своему телу в таком объятии, что ей захотелось прижаться еще теснее и держаться изо всех сил. – Не двигайся.
– И не буду. – Линди запустила пальцы в его волосы. – Я бы сказала, что сожалею о том, что нарушила твою сексуальную спячку, но ...
Он снова поцеловал ее, покусывая нижнюю губу.
– Но это не так?
– Нет. – Женщина потянула его за рубашку. – О чем я сожалею, так это о том, сколько на тебе одежды. Я действительно сожалею об этом.
– Я не думал, что ты сможешь это сделать, – сказал он со вздохом, позволяя ей снимать с него одежду по одной вещи за раз, пока она наслаждалась его твердым, спортивным телом, от которого у нее потекли слюнки.
– Не думал, что смогу сделать что? – женщина рассеянно провела пальцами вниз по его груди, по животу, отчего ей захотелось поцеловать каждый дюйм его тела, вплоть до центра ее вселенной, который, в настоящее время, был твердым и тяжелым и указывал прямо на нее.
– Стой спокойно. – С притворным разочарованием Гриффин наклонился и схватил ее за колени, выпрямившись вместе с ней в пожарном захвате, что означало, что она плюхнулась ему на плечо.
– Эй! – Линди шлепнула его по голой заднице. – Отпусти меня. Что ты делаешь?
Он бросил ее на кровать, выражение его лица было смесью злого озорства и яростного намерения, когда она подпрыгнула. Ее сердце пропустило удар, затем два.
– Гриф…
Мужчина растянулся рядом с ней, скользя пальцами по ее телу, полностью поглощенный наблюдением за своей рукой на ней.
– Ты же сказала, что не двинешься с места.
– Я не имела в виду…
– Я так и сделал. – Наклонившись, Гриффин распахнул ее блузку и поцеловал в ухо. Когда женщина подняла руки вверх, чтобы коснуться его обнаженной, гладкой груди, он глубоко вздохнул и покачал головой, его голос был хриплым и тяжелым, наполненным страстными обещаниями.
– Похоже, ты не в состоянии следовать указаниям.
– Не очень хорошо, – призналась она, но он поднес свободную руку к ее лицу, держа ее щеку в своей ладони, и провел пальцами по ее волосам у виска.
Этот жест был таким нежным, таким грубым, что она почувствовала неожиданный укол слез, и когда он нежно поцеловал ее, а затем отстранился, чтобы сказать: “Ты переворачиваешь меня с ног на голову, Линди, как никто другой”, – тихий стон застрял у нее в горле.
– Вверх ногами, – тихо повторил Гриффин и смахнул слезу, которую она даже не заметила.
– Я не имею ни малейшего представления, что с тобой делать, – прошептала она.
– Никакого? – удерживая ее взгляд, он медленно снял с женщины одежду. – Хорошо, что я знаю, что с тобой делать.
– Ты имеешь в виду меня, – выдохнула она, когда он погладил ее сосок языком.
– Ага. – Мужчина поцеловал ее ребра, погрузился в пупок, затем скользнул между ее ног, его широкие плечи держали Линди открытой для него. Он провел по ней пальцем, поглотил беспомощный вздох, вырвавшийся у нее, и сказал:
– Да-а.
Она выгнулась ему навстречу, и тогда он наклонил голову, целуя ее прямо... туда.
– Д-да.
– Хорошо. – Он сделал это снова, и каждый ее мускул напрягся. – Потому что ты сводишь меня с ума прямо на самом краю здравомыслия. – Еще один умопомрачительный удар его языка. – Значит, мы делаем это друг с другом.
Это прозвучало для нее слишком по-родственному, и она приподнялась на локтях, чтобы сказать ему об этом, но он выбрал именно этот момент, чтобы снова склонить голову, и на этот раз выполнил свою задачу более усердно. Линди откинулась назад, погрузив пальцы в его волосы, чтобы удержать Гриффина на месте, что оказалось ненужным, потому что он никуда не собирался уходить – мужчина обещал это в каждом прикосновении, в каждом поцелуе, разжигая ее в одну отчаянную, лихорадочную массу нервных окончаний.
Когда Линди кончила, то на какое-то мгновение отключилась, но когда она снова смогла видеть, Гриффин возвышался над ней, его большое красивое тело было готово принять ее.
– Ты вернулась? – спросил он.
– Я не уверена.…Вы запомнили номер этого грузовика?
Он нежно поцеловал ее в висок, его дыхание трепетало на ее волосах, как нежное прикосновение. – Никакого грузовика, Линди. Только я.
Только он. Боже, только он.
– Ну, тогда переезжай еще раз, ладно?
Его низкий смешок прозвучал у нее над ухом. После этого Линди потеряла ход своих мыслей, потому что мужчина целовал ее в губы, тяжелым, пьянящим поцелуем, каким-то образом более глубоким и изысканным, чем все, что он делал с ней раньше. Держась изо всех сил, женщина поцеловала его в ответ, позволяя себе погрузиться в этот момент, в безжалостный жар и страсть, которым она даже не полностью доверяла.
– Гриффин…
“Не волнуйся, я все еще знаю, что делать ... – он застонал, когда она скользнула рукой вниз и полностью завладела им.
– Я рада, – прошептала она и достала презерватив, который они прихватили из ее комнаты.
Мужчина надел его, а затем полностью погрузился в ее влажное, желающее тело, и теперь были слышны только их стоны.
– О, да, – прошептал Гриффин ей в губы, когда начал двигаться, чтобы приблизить их обоих к тому, в чем они отчаянно нуждались. – Я определенно все еще знаю, что делать.
* * *
На рассвете Нина сидела босиком на берегу ручья, разбрызгивая воду пальцами ног. Обычно она не вставала в этот час. На самом деле, она бы сейчас не встала, если бы ее тело все еще не гудело от всего того, что Броди сделал с ним.
Ее сердце было переполнено до отказа.
Но в ее животе... в ее животе порхали бабочки в такт бегущей воде.
– Привет, принцесса.
Нацепив на лицо уверенную улыбку, которая в прошлом привлекала ее больше, чем мужчин, она повернулась к великолепно помятому Броди.
Он мог быть просто еще одним мужчиной... но он также был первым, от кого она не хотела уходить.
Он присел на корточки рядом с ней. День был уже жаркий, и мужчина был одет в темно-синие шорты для серфинга до колен, и в дикой голубой гавайской рубашке для обратного полета, и просто глядя на него, ей хотелось плакать.
– Эй. – Он погладил ее по щеке, когда ее улыбка пропала. – Ты выглядишь такой... грустной.
Она понятия не имела, как сказать ему, что то, что начиналось как забава, превратилось в нечто совершенно иное.
– Я сделал тебе больно прошлой ночью? – прошептал Броуди.
– Нет. Dios Mio. Просто... – она ничего не теряла, рассказывая ему. – Ты уезжаешь.
Мужчина вздохнул и сел рядом с ней.
– Да. Мне очень жаль, принцесса.
– Если бы я действительно была принцессой, я могла бы приходить и уходить, когда захочу. Как и ты.
В течение долгого времени единственным звуком был плеск воды о камни.
– И куда же ты хочешь пойти?
– В Штаты.
– Чтобы сделать что?
– Что-то. Что-нибудь. – Нина всплеснула руками. – Я просто хочу выбраться отсюда. – Она закрыла глаза. – Ждать. Это не совсем так. Я знаю, чего хочу. Я хочу преподавать там. Я мечтаю об этом, это мое призвание. Но мой отец хочет, чтобы я была здесь. – Девушка улыбнулась ему, но не встретилась с ним взглядом. – Я люблю его, но не могу жить ради него, Броуди.
– Конечно, нет.
– Так... ты понимаешь? Ты считаешь, что я должна поступать так, как мне заблагорассудится?
Броуди посмотрел в ее серьезные глаза и не знал, что сказать. Он мог уйти в любой момент. Как правило, уход был чем-то, что он делал очень хорошо, и все же на этот раз…
Он не хотел этого делать.
– Я хочу учить детей испанскому языку в стране, которая так много дает большинству своего населения, но забывает о других. Я хочу быть гордой американкой или, во всяком случае, наполовину американкой. Я хочу что-то изменить.
– Ты здесь ничего не меняешь?
– В баре? – ее смех был резким. – Я хочу гораздо большего, чем это. Я могу стереть там различия как учитель, чтобы помочь детям иммигрантов. – Она встала на колени и обвила руками его шею. – Ты помог мне забыться на несколько дней, и я благодарна тебе за это, но теперь желание вернулось. И это еще не все.
– Еще? – Броуди не знал почему, но его сердце забилось быстрее.
– Я хочу быть рядом с тобой.
– Чтобы... попрактиковаться в чтении?
Нина прикусила свою пышную нижнюю губу. Она смотрела на него своими выразительными глазами, которые согревали его изнутри.
– Не совсем.
– Что именно?
– Я хочу быть с тобой, Броуди. – Девушка положила свои маленькие, загрубевшие от работы руки по обе стороны от его подбородка и посмотрела ему прямо в глаза, честно и открыто, вызывая его быть таким же.
Но он не был хорош в открытых, честных вещах.
Вообще-то, именно здесь он обычно начинал убегать, но, как ни странно, его ноги даже не дергались. Его желудок даже не свело.
Однако его сердце бешено колотилось, и это не имело ничего общего с паникой или необходимостью бежать.
– Я не хочу тебя связывать, – сказала она.
– Ты же не собираешься связать меня? – Броуди выдавил из себя улыбку. – Потому что, дорогая, ты можешь связать меня в любое время.
– Ты шутишь, а я говорю серьезно. – Откинувшись назад, Нина скрестила руки на груди. Ее нижняя губа стала еще полнее, и ему безумно захотелось прикусить ее. – Ты шутишь, потому что я тебя пугаю? – спросила она. – Или потому, что ты пугаешь себя?
Мудрая не по годам. И совершенно точно. Ладно, черт возьми. Вот тут-то и проявилась его честность, хотя и не полностью.
– То, что я чувствую к тебе, Нина, пугает меня. – Еще одним необычным для него движением, Броуди притянул девушку к себе, обнимая там, где никогда раньше не испытывал такой потребности. – Я не слишком известен своими разговорами в трезвом виде.
– Я не прошу у тебя ничего, кроме возможности снова увидеть тебя. Ты мне нравишься, Броуди. Я тоже вожделею тебя, но я хотела многих мужчин. Мне не нравилось много мужчин.
И снова ее честность, оставила его униженным до глубины души.