Текст книги "Тихие Клятвы (ЛП)"
Автор книги: Джилл Рамсовер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Он замер, наблюдая за каждым моим движением.
– Это нормально? Я не знаю, где лежат мои вещи, и я слишком устала, чтобы копаться в них сегодня.
– Нет, я не против. – В его глаза вернулась прежняя искра голода. – Я думаю, что твое белье находится здесь. – Он указал на колонну ящиков в шкафу.
Найдя пару розовых трусиков, я надела их, затем подошла к туалетному столику, чтобы вытащить шпильки из волос. Это заняло больше времени, чем нужно, потому что мои глаза постоянно притягивались к его обнаженной груди и мощным ногам. Я впервые увидела его в нижнем белье. Трусы-боксеры, которые плотно обтягивали его сильные бедра.
Надев джоггеры и футболку, он стоял в дверях и ждал, когда я закончу. – Ты голодна?
– Да. Думаю, да. – Церемония началась в два, прием – в три тридцать. Мы ели торт и шампанское, но до ужина дело так и не дошло.
Коннер провел нас через всю квартиру на кухню. Идя за ним, я поняла, что мне нравится, как он двигается. Уверенный и сильный, без излишнего притворства. Он напоминал мне скаковую лошадь – такую, которая бежит быстро и верно, несмотря на отсутствие воспитания. Его силе не учили и не производили; он родился с ней, такой же естественной, как небольшая ямочка на подбородке.
– У тебя хорошая квартира, – сказала я, чувствуя необходимость заполнить тишину.
– Наша квартира.
– Точно… наша квартира, – пробормотала я. – Это займет некоторое время, чтобы привыкнуть.
– Присаживайся у бара. Ты любишь ризотто?
Мои брови коснулись линии волос. Я не была уверена, что меня больше удивило – то, что он предложил приготовить еду, или то, что он готовит итальянскую еду.
Он ухмыльнулся через плечо. – Никому не говори, но мама любит итальянскую кухню. Она вообще любит готовить, а поскольку я был единственным ребенком, я много времени проводил с ней на кухне. – Он двигался с естественной легкостью в современном пространстве, доставая кастрюли высокого класса и ингредиенты, необходимые для приготовления блюд с нуля. Я подумала о том, чтобы спросить о его связи с Дженовезе, но решила воздержаться. Мы на цыпочках приближались к некоему подобию нормальной жизни, и я не хотела раскачивать лодку.
– Хотела бы я сказать, что знаю множество ирландских рецептов, но это было бы ложью. Я умею готовить, но в основном итальянскую кухню. – Вместо того чтобы сесть, как он предложил, я достала из холодильника масло и пармезан.
– У тебя есть любимое блюдо? – спросил он, начиная нарезать лук на разделочной доске.
Я прислонилась к стойке рядом с ним, понимая, что начала чувствовать себя почти комфортно. Наверное, лучше не думать об этом слишком много, иначе я навлеку на себя какое-нибудь беспокойство, которое выведет меня из равновесия. – Думаю, моим любимым блюдом будет запеканка из энчилады, которой меня научила мама.
– Не хочу тебя расстраивать, но это не итальянское блюдо.
– Я сказала, что готовлю в основном итальянскую кухню, а несколько других блюд добавляю для разнообразия. – Я смотрела, как он режет, чувствуя жжение в глазах от лука. – Я даже не знаю, что такое ирландская кухня.
– Картошка, – сухо поддразнил он. – Много картофеля и иногда сосиски. Пирог пастуха или рагу. Сытная еда – необходимо съесть что-нибудь, чтобы впитать виски. – Он бросил лук в разогретую сковороду со столовой ложкой оливкового масла, затем проверил свой телефон.
– Черт, – проворчал он и нахмурился, глядя на шипящую сковороду. – Мне нужно идти. Думаешь, ты сможешь закончить?
– Ты уходишь? – Эти слова прозвучали более обвинительно, чем я хотела сказать.
– Это проблема?
Я быстро покачала головой. – Нет, – заверила я его. – Со мной здесь кто-нибудь будет?
Его густые черные брови сошлись вместе. – А это обязательно?
– Вовсе нет. Просто меня давно не оставляли дома одну. Это странно.
Угрожающая тень омрачила его черты. – Это не тюрьма, Ноэми. Я бы предпочел, чтобы с тобой был я или один из моих людей, когда ты выходишь на улицу, но мне хотелось бы думать, что тебе не нужен кто-то, кто будет управлять тобой. – Он еще секунду изучал меня. – Мне нужно переодеться.
Через десять минут он ушел.
Замужняя и одинокая, как и моя мать. Так ли все начиналось для нее? Могу ли я когда-нибудь претендовать на него, если Коннер может быть вызван даже в брачную ночь?
Как сказал бы волшебный Восьмиугольник моего брата: перспективы не очень хорошие.
Я отогнала тоскливое чувство, терзавшее мою грудь, и внесла последние штрихи в ризотто. Пока оно остывало, я разобралась, как включить телевизор, и нашла музыкальное приложение. Я подумывала о том, чтобы выбрать навевающий тоску плейлист, который соответствовал бы моей растущей меланхолии, но не позволила себе предаваться унынию. Может быть, моя ситуация и не была идеальной, но она была лучше, чем раньше. На данный момент я была одна, что было большей свободой, чем я могла позволить себе за последние шесть месяцев.
Я выбрала плейлист для летней вечеринки. Что может быть лучше для того, чтобы сосредоточиться на положительных моментах, чем мелодии для вечеринки у бассейна?
Закончив есть, я включила музыку, чтобы она звучала по всей квартире, и ознакомилась со своим новым домом. В комнате для гостей я обнаружила стопку своих коробок, которые мне нужно будет когда-нибудь разобрать, и провела осмотр еще одной свободной спальни, кабинета Коннера и комнаты, отведенной под тренажеры. Большая часть дома располагалась на одной стороне, а хозяйская спальня – на другой, что позволяло уединиться.
Вернувшись на эту сторону, я заглянула в вещи Коннера, осмотрела шкаф и ванную. Как и большинство мужчин, которых я знала, он держал заряженный пистолет в ящике тумбочки. Я умела стрелять, но оружие не было моим любимым занятием, поэтому я оставила его в покое. В остальном ничего особенного меня не заинтересовало, в основном потому, что у него почти не было вещей. Никаких вещиц из поездок или личных вещей. У него была пара семейных фотографий в рамке и старые четки на комоде. Это было все.
Мне показалось, что он немного одинок.
Не надолго!
Я усмехнулась про себя, чувствуя себя коварной, и направилась в комнату для гостей, где хранились мои коробки. Если это должен был быть мой дом, то так тому и быть. Я сделаю так, чтобы это место больше походило на мое. Если ему это не понравится, что ж, очень плохо. Это послужит ему уроком за то, что он оставил меня одну в нашу брачную ночь.
– В конце концов, не такая уж я и скромная невеста, не так ли, мистер Рид? – Я хихикнула про себя и принялась за распаковку вещей.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

В главной спальне была кромешная тьма, когда что-то пробудило меня ото сна. Все мое тело напряглось, когда я поняла, что большая рука прижата к моему животу, и эта рука соединена с очень большим, очень теплым телом, прижавшимся к моей спине.
– Это я, Ноэми. Ты можешь расслабиться. – Усталый голос Коннера таял вокруг меня, как теплое масло.
– Я просто выбрала сторону, – сонно пробормотала я.
Он хмыкнул. – Здесь дерьмо по всему комоду.
– И в ванной тоже. – Я усмехнулась про себя. – Мой дом, мое дерьмо.
Похоже, он слишком устал, чтобы спорить, он только хрипел, пока его дыхание не перешло в легкий храп.
Когда я проснулась в следующий раз, свет просачивался в комнату через края штор. Коннер больше не обнимал меня, хотя одна из его рук все еще слегка придерживала мое предплечье, как будто ему удавалось следить за мной даже во сне.
Он не сдвинулся с места, когда я соскользнула с кровати. Мне было интересно, как поздно он вернулся домой. Не желая беспокоить его и не чувствуя себя достаточно комфортно, чтобы он услышал, как я писаю, я воспользовалась гостевой ванной, прежде чем отправиться на кухню.
У Коннера было удивительно много вариантов завтрака, включая рогалики в кладовке и сливочный сыр в холодильнике. Поскольку он готовил для меня накануне вечером, я подумала, что могу приготовить несколько блинчиков. Но сначала – кофе.
Я открывала шкафы, пока не нашла кофейный шкаф с эспрессо-машиной и кофеваркой Keurig. Рядом с ней стояла коробка с пакетиками Starbuck's Pike Place Roast, а за ней – коробка с пакетиками Green Mountain Hazelnut. Коннер не показался мне человеком, который пьет кофе с новым вкусом. И поскольку мне нравилось мучить себя, я начала думать, не были ли эти пакетики куплены для кого-то другого. Возможно… для кого-то женского пола.
Мои губы сжались, как будто я попробовала что-то горькое.
Мне никогда не приходило в голову спросить о его предыдущих отношениях. Это было неправдой. Это приходило мне в голову, но подходящий момент не представлялся. Обычно в отношениях такие вещи естественным образом всплывают со временем, когда пара узнает друг друга. Мы пошли по быстрому пути. Я была замужем за этим мужчиной и понятия не имела о его истории отношений. Черт, он мог встречаться с кем-то, когда все это началось.
Я простонала.
– Я могу показать тебе, как пользоваться машиной.
Я вздрогнула от звука голоса Коннера. – Черт, ты напугал меня. Шуми, когда идешь. – Убежденность в моем голосе угасла в ту же секунду, когда мой взгляд упал на его фигуру без футболки, вошедшую из гостиной.
Иисус, Мария и Иосиф. Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому зрелищу?
Джоггеры низко висели на его бедрах. Каждый дюйм его аппетитной груди и рук был выставлен напоказ. Чернила покрывали всю его левую руку и плечо. Рисунки были выполнены полностью в черном цвете и перетекали на грудь и спину. На груди у него была копна темных волос, а мускулы были на многие мили – толстые, зрелые, такие, которые не могут быть приобретены в спортзале.
– Эм… Я знаю, как, вообще-то, – пробормотала я. – Моя мама была большой фанаткой кофе. У нас дома была машина для приготовления капучино. Эта не сильно отличается.
– Мы можем перейти на капучино, если ты хочешь. Для меня это не имеет особого значения. – Он щелкнул переключателем на причудливой машине.
– Думаю, эспрессо звучит неплохо. – Новое место, новые привычки. Утренний эспрессо с моим мужем может быть действительно приятным.
– Если хочешь, есть рогалики и сливочный сыр.
– Я видела. Ты тоже их любишь?
– Я не очень люблю завтракать.
– Тогда почему… – Я остановилась, поняв, что он купил их для меня. Он все купил для меня.
Ну, черт.
Он снова стал таким милым. Это было странно. Он не был пылким или поэтичным, но под его суровой внешностью скрывалась более мягкая сторона.
– Я думала сделать для нас блинчики, но если ты ничего не хочешь, то бублик подойдет. – Я достала из кладовки пакет с бубликами и нашла зазубренный нож для нарезки. Нарезав рогалик и найдя тостер, я повернулась и прислонилась спиной к краю стола.
Коннер варил кофе и что-то доставал с обеденного стола. – Вот, это для тебя. – Он протянул мне новенький iPhone. – Мой номер и несколько других уже записаны. Там же Бишоп. Если не сможешь дозвониться до меня, позвони ему.
– Спасибо. – Я не думала об этом, но я определенно не хотела продолжать пользоваться телефоном, который дал мне отец.
– У тебя есть идея, чем ты хочешь заняться?
Я тупо уставилась на него. – Что ты имеешь в виду?
– Я не ожидаю, что ты будешь сидеть здесь целый день только потому, что мы женаты. Чем ты занималась раньше?
– Я училась в школе, потом мама умерла, а папа ничего не позволял мне делать. – Я чувствовала себя странно неловко, рассказывая ему об этом. Я не была уверена, почему. Это не моя вина, что мой отец был засранцем или что я потеряла мать, но признаться в том, что у меня нет цели в жизни, было как-то неловко.
– Что ты планировала делать до того, как все это произошло?
Я пожала плечами. – Я не была точно уверена. Те вещи, которые меня интересовали, не были похожи на карьеру.
– Например?
Я размышляла о том, как глупо я буду выглядеть, говоря ему правду, когда тостер выбросил мой рогалик позади меня и заставил меня отскочить от стойки. Ударившись о его твердую грудь, я задыхалась, глядя в расплавленные сапфировые глаза.
– Извини, – прошептала я.
Руки Коннера переместились с моих рук, где он поймал меня, и спустились к пояснице, притягивая меня к себе. Он приблизил свое лицо к моей шее и вдохнул. – Ты всегда такая нервная по утрам?
Теперь я была нервной и задыхалась, потому что его член быстро становился твердым между нами. У нас не было секса прошлой ночью, но как долго он будет ждать? Как я узнаю, когда буду готова?
Шквал вопросов обрушился на меня, побуждая меня освободиться.
– Надо успеть взять бублик, пока он не подгорел, не остыл или еще что-нибудь, – пробормотала я, торопливо возвращаясь к тостеру.
Когда я взглянула на своего нового мужа, его рот был искривлен вверх в знающей ухмылке.
– Это тоже твое. – Он подошел к своему бумажнику на стойке и достал черную карточку, протянув ее мне через весь остров. Кредитная карта. И на ней было мое имя.
Мои глаза расширились.
Глаза Коннера сузились. – Дай угадаю, этот мудак держал в заложниках и твои деньги?
– Ты так говоришь, как будто у меня есть деньги, – тихо ответила я.
Он покачал головой и вернулся к кофеварке, доставая свой свеженалитый капучино. – Ну, теперь у тебя есть деньги. Подумай, что ты хочешь сделать. Сегодня утром мне нужно выполнить несколько поручений, но я вернусь после обеда. Ты справишься до этого времени?
– Да, конечно.
Он кивнул и отнес свой кофе в спальню, предположительно, чтобы подготовиться. Несколько озадаченная, я опустилась на барный стул и намазала сливочный сыр на свой рогалик. Как странно. Я не знала, чего ожидала от Коннера, но это было не то. Возможно, я поспешила предположить, что он не способен заботиться обо мне. Может быть, того, что он предлагал, было бы достаточно. Если бы у меня была свобода и определенная степень уважения, я могла бы быть счастлива. Возможно. А если бы у меня были деньги, я могла бы получить доступ к вещам, которые мне нужны, чтобы забрать брата от нашего отца.
И что тогда, гений? Думаешь, отец просто так отпустит Санте?
От нескольких кусочков, которые я съела, у меня забурчало в животе. Готова ли я была бежать? Смогу ли я собрать достаточно денег, чтобы сбежать с Санте? Хотела ли я этого? А если нет, то что это говорит обо мне как о сестре? Разве я не должна была хотя бы попытаться спасти его?
Остатки моего аппетита уменьшились и исчезли.
Мне нужно было услышать голос Санте и уверить себя, что с ним все в порядке. Я не знала, почему. Мне просто нужно было это сделать, но я не хотела звонить, когда рядом был Коннер. Он и так плохо думал о моем брате, и я не хотела как-то усугублять ситуацию.
Пока я ждала, пока Коннер уйдет на работу, я раздумывала, какой телефон использовать. У меня все еще был одноразовый телефон, который он дал мне изначально. Это гарантировало, что никто не отследит мою часть разговора, но знание того, что телефон Санте будет под наблюдением, делало бессмысленными любые попытки сохранить конфиденциальность. Я могла бы использовать новый телефон и верить, что мой новый муж говорит правду о том, что не следит за каждым моим шагом.
Я позвонила брату, как только осталась одна, и с облегчением вздохнула, когда он ответил.
– Да, – рявкнул он в трубку, отвечая на незнакомый номер с такой властностью, которая заставила меня улыбнуться.
– Привет, братишка. Это я.
– Эм! Как дела? – Все притворство исчезло из его голоса. – Я так волновался.
– Я в порядке. Не стоит беспокоиться обо мне. – Я хотела бы рассказать ему все о Коннере, но не хотела, чтобы отец услышал. Чем меньше он знает о моем муже, тем лучше. – Чем ты занимался?
– Как обычно, в основном, – сказал он неопределенно.
– В основном? – Я не думала, что назойлива, но когда Санте ответил, его голос был напряженным.
– Ты знаешь, что я не могу говорить об этом, Эм. – Его защитная реакция поразила меня.
– Да, я не хотела быть любопытной. Я не была уверена, имел ли ты в виду, что у тебя было горячее свидание или что-то в этом роде. – Я попыталась притвориться, но беспокойство сковало мой желудок.
Он молчал несколько секунд. – Есть кое-что… А! – Он оборвал себя сердитой вспышкой. – Ничего страшного. Я просто рад слышать, что с тобой все в порядке. Слушай, мне пора идти. Это твой новый номер?
– Да. Звони мне в любое время.
– Отлично. Береги себя, и я буду на связи. – Он повесил трубку прежде, чем я успела ответить.
Черт. Что, черт возьми, с ним происходит?
Мне нужно было поговорить открыто, без нависшего над нами отца. Я уставилась на горелку, которую откопала в своих вещах, пока распаковывала вещи, и подумала, не могу ли я сделать для Санте то же самое, что Коннер сделал для меня. Смогу ли я незамеченной доставить ему одноразовый телефон? Конечно, я могла бы с этим справиться. А дальше – кто знает, что может быть возможно.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

– Все заняло больше времени, чем я ожидал. Надеюсь, ты смогла придумать что-нибудь на обед. – Коннер присоединился ко мне в гостиной, его руки были засунуты в карманы, а взгляд был настороженным.
– Никаких проблем. Ты закончил на сегодня?
– Нет. Мне нужно вернуться. Я просто подумал, что должен проверить. – Его челюсть сжалась, взгляд резко метнулся в сторону, как будто его что-то раздражало.
– Ну, раз уж ты здесь, мне нужно выполнить кое-какое поручение.
Он кивнул, как бы про себя. – Ты можешь пойти со мной. Мы можем выполнить твое поручение по дороге в клуб.
Я напряглась, не ожидая, что он возьмет меня с собой. Черт. – Хорошо. Давай я возьму свою сумочку. – Я поспешила в спальню, проклиная свою удачу. Я бы предпочла, чтобы он не знал, что я задумала, но теперь, похоже, у меня не было выбора.
– Мне просто нужно забежать в аптеку, – объяснила я, как только мы оказались в его машине. – Я знаю, что парковка – это боль, так что можешь не утруждать себя заездом. – Я старалась говорить как можно бесстрастнее.
Мой новый муж не посмотрел на меня и ничего не ответил. Вместо этого он вырулил на подъездную дорожку и остановил машину, пригвоздив меня к месту своим пристальным взглядом. – Мы живем в мире, где каждый будет жаждать нашей крови. Единственный шанс остаться целыми – это доверять друг другу. Ты моя жена, нравится тебе это или нет. Теперь ты скажешь мне, в чем дело?
Я не знала почему, но слезы жгли мне глаза. – Я беспокоюсь о своем брате. Я подумала, что могу купить для него предоплаченный телефон, как ты сделал для меня. Так я смогу говорить с ним… без ведома отца.
Напряжение, казалось, высасывало воздух из маленького пространства.
– Кто-то должен убить этого ублюдка, – прошипел Коннер. Он понятия не имел, насколько он был прав, но он и его семья не могли быть теми, кто это сделает. Такой открытый акт войны закончился бы катастрофой.
– Мне просто нужно иметь возможность поговорить с Санте, вот и все. Тогда, я уверена, все будет хорошо.
Я не думала, что он верит мне больше, чем я сама себе, но он оставил эту тему. Найдя место для парковки, он отвел меня в аптеку и показал, где продаются одноразовые телефоны. Он даже заставил меня заплатить за него моей новой кредитной картой, чтобы убедиться, что она работает. Какая-то часть меня продолжала ждать ловушки. Все это казалось слишком простым. Слишком удобным и расширяющим возможности. Как он мог контролировать меня, если он дал мне все, что мне нужно, включая свободу передвижения?
Ну и хреновое же это мышление. Отец сделал с тобой все, что мог.
Мне пришлось сдержать вздох, когда Коннер вез нас в свой клуб. Я не хотела думать, что мой муж способен манипулировать мной, как это делал мой отец, но было трудно подавить подозрения. Я чувствовала себя обязанной быть начеку, просто на всякий случай. Удивительно, как быстро можно оборвать или украсть жизнь.
У входа в клуб было тихо, как и во время моего первого визита. Мне стало интересно, как здесь было ночью – люди выстраивались в очередь снаружи, или это было больше похоже на питейное заведение с тайными стуками и смотровыми площадками? Возможно, я просто насмотрелась фильмов.
Шай на этот раз отсутствовала, но шафер на нашей свадьбе лежал на диване Коннера, когда мы добрались до его кабинета.
– Если ты так устал, парень, просто иди домой, – проворчал Коннер, предупреждая мужчину о нашем присутствии. Я встречала его раньше, но у нас не было возможности поговорить.
– Вот дерьмо. Извините. Ночь не задалась. – Привлекательный парень сел, овечья улыбка демонстрировала глубокие ямочки на обеих щеках. Он выглядел примерно на возраст Коннера с теплыми карими глазами, напоминавшими мне золотистого ретривера, и вьющимися темными волосами, которые он держал длинными и непокорными на макушке. Он был силен – толстые шнуры тощих мышц наслаивались друг на друга так, что его локти делали его плечи более пологими, а рукава футболки натягивались на изгибающиеся бицепсы. Благодаря мальчишескому обаянию он был еще симпатичнее в повседневной одежде, чем в костюме, который был на нем на свадьбе.
– Ноэми, ты помнишь Бишопа, – рассеянно сказал Коннер, подходя к своему столу.
Именно так. Я протянула руку, которую он с радостью принял. – Бишоп… это твоя фамилия?
– Нет, настоящее имя – Эван Боханан.
– Почему Бишоп? – спросила я, любопытствуя.
Он ухмыльнулся и посмотрел на Коннера, как бы спрашивая разрешения.
Мой муж закатил глаза.
– Получил это имя в школе… – Он расплылся в лучезарной ухмылке. – Потому что все девочки становились на колени, когда я был рядом.
Мне пришлось прикусить губы, чтобы не рассмеяться в голос.
Коннер облокотился на свой стол, скрестив руки на груди. – Не раз тебя чуть не убили.
– Откуда мне было знать, есть ли у нее парень? – Он широко раскинул руки, заявляя о своей невиновности. – И это никогда не было так плохо – не с тобой за моей спиной.
– Да, ты втянул меня в еще большее дерьмо. Хорошо, что я жил на ринге.
– Ринг? – спросила я, вклиниваясь.
– Боксерский ринг, – уточнил Коннер.
– Ты профессионально занимался боксом?
– Занимался боксом? – Бишоп вытаращился. – Мой мальчик мог бы стать чемпионом – только посмотри на него!
Я усмехнулась, стараясь не слишком показывать свое внимание. У Коннера действительно было впечатляющее телосложение. – Думаю, это объясняет, почему у тебя все костяшки пальцев в шрамах.
Коннер ухмыльнулся. – Это одна из причин.
Я покачала головой, не желая знать, что еще могло привести к таким повреждениям. Было познавательно наблюдать за общением этих двух мужчин. Бишоп показал другую сторону Коннера, которую я раньше не видела. Я представляла, что в детстве они были сущим адом на колёсах.
– Ладно, хватит нести чушь. – Коннер встал, засунул какие-то бумаги в ящик, затем посмотрел на меня. – Наверху всегда есть несколько свободных столиков круглосуточно. Хочешь подняться и проверить?
– Правда? – Я полагала, что ему нужно работать, а я застряну, развлекая себя. Экскурсия была неожиданным удовольствием.
– Да ладно. Бишоп, иди и принеси пользу. – Коннер повел меня к лифту и поднялся на второй этаж, где находилось то, что выглядело как небольшой бальный зал отеля, украшенный для тематического мероприятия в Вегасе. Стены были усеяны хрустальными бра, а с потолка свисали соответствующие люстры. Стены украшала текстурированная атласная ткань насыщенного бордового цвета, такой же цвет использовался во всем помещении в сочетании с золотом и красным деревом. В центре открытой комнаты стояла дюжина карточных столов. Только два, похоже, были открыты в данный момент, и мне стало интересно, какой будет атмосфера ночью в часы пик.
– Тебе придется прийти как-нибудь ночью, чтобы увидеть всю картину, – размышлял Коннер, оглядывая свое королевство, как бы рассматривая его с моей точки зрения.
– Я как раз думала о том же. Оно прекрасно, но, держу пари, ночью оно оживает.
Он хмыкнул в знак согласия.
– Как именно ты можешь управлять таким местом? Разве это не незаконно? – Я вспомнила, как Шай говорил мне, что на его этаже все по правилам, и мне стало любопытно.
Коннер почти гордо наклонил голову. – Клуб Бастион – это частная благотворительная организация. По сути, это влечет за собой очень креативную бухгалтерию.
– Понятно.
– Ты умеешь играть в блэкджек? – он посмотрел на меня.
– О да. Я много играла с братом – не на деньги, хотя иногда мы играли на оставшиеся конфеты на Хэллоуин.
Подавив улыбку, он покачал головой. – Тогда давай посмотрим, что ты умеешь.
Он указал на один из столов. Я заняла единственный свободный стул, улыбнувшись привлекательной рыжеволосой девушке на месте дилера, хотя она едва удостоила меня взглядом, потому что была слишком занята тем, что строила глазки моему мужу.
– Мистер Рид, – сказала она знойным тоном. – Это приятный сюрприз.
Какая наглость! Как будто я даже не сижу здесь.
Коннер положил руку мне на плечо. – Хотел показать своей жене все вокруг. Ноэми, это Лена. Лена, Ноэми.
Женщина улыбнулась и сдала мои карты, в ее глазах застыл вызов. – Желаю удачи.
Неужели такое внимание он получал на работе каждый день? Если так, то неудивительно, что он был предан работе. Я знала, что женщины часто бросаются на сильных мужчин, но совсем другое дело – увидеть это в действии. С моим мужем.
Я сглотнула едкий привкус ревности и посмотрела на свою руку. Две восьмерки. Достаточно приличная рука для сплита. Мне удалось получить лицевые карты на каждую восьмерку, что дало мне две выигрышные руки, когда дилер сдал семнадцать. Я усмехнулась, глядя на Коннера, который смог присоединиться ко мне за столом, когда мужчина, сидевший рядом со мной, ворчал и выходил из игры.
Лена снова раздала карты, на этот раз Коннеру. Мы сыграли несколько партий, и я начала получать истинное удовольствие от игры, несмотря на открытое внимание Лены к моему мужу. Моя терпимость достигла предела, когда ее рука соблазнительно проследила за его рукой во второй раз, когда она собирала его карты.
– Знаешь что? Я думаю, что хотела бы поесть, – проговорила я, повернувшись к Коннеру. – Мы можем поужинать?
Его сузившийся голубой взгляд перешел на меня. – Да, конечно. – Он бросил свои карты на стол. Я пошла к лифту, не тратя времени на прощание.








