412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Рамсовер » Тихие Клятвы (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Тихие Клятвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 09:12

Текст книги "Тихие Клятвы (ЛП)"


Автор книги: Джилл Рамсовер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Оформление обложки: Кристина (@kriskarra)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Некоторые события в жизни настолько преображают человека, что он теряет дар речи. Когда шесть месяцев назад мой отец убил мою мать, я не могла выговорить ни слова. Ничто из того, что я могла сказать, не помогло бы мне понять или уберечь меня от опасности, поэтому я решила вообще ничего не говорить.

За последние шесть месяцев я не сказала ни слова.

Ни брату, ни лучшему другу. Даже наедине с собой в темноте.

Я не произнесла ни звука с тех пор, как очнулась в больнице после автокатастрофы, унесшей жизнь моей матери. Сначала я находилась в состоянии шока, переваривая случившееся и пытаясь осознать масштабы потери – мои мать и отец погибли в одно мгновение.

Может быть, отца и не было в той машине, но для меня он все равно был мертв.

Он организовал аварию, которая отняла у меня лучшую часть моего мира. Мою маму. Мое сердце. Без нее в моей душе образовалась зияющая дыра.

В разгар моей душевной тоски, страх и ярость кипели под моей поверхностью. Все это было направлено на одного человека. Того самого человека, который должен был стать моим утешением и убежищем. Я так разозлилась на отца, что боялась того, что могу сказать. Что он услышит обвинения и разочарование, которыми были наполнены мои слова, и поймет, что я знаю правду.

Поэтому я не смела открыть рот.

Синяк на шее от ремня безопасности и предположения врачей о возможной травме дали мне прекрасное оправдание. Мой отец был слишком счастлив принять мое молчание. Он вернул меня домой, в жизнь, которую я больше не узнавала. Жизнь под замком.

Дни превращались в недели, потом в месяцы.

Единственное время в день, когда я могла побыть одна за стенами отцовского дома, – это во время утренней прогулки за кофе. Каждое утро мне разрешалось ходить за кофе – разумеется, под присмотром. Умберто, головорез, которому было поручено следить за мной, после первых двух месяцев перестал ходить за мной внутрь по моим ежедневным поручениям. Он стоял снаружи и разговаривал по телефону, пока я сидела за столиком со своим завтраком и размышляла о том, как вырваться из лап мафиозной жизни, которую я теперь ненавидела.

Я бы сбежала, если бы все было так просто, но так не бывает. Проблема заключалась в моем младшем брате. Я не могла его бросить, но уговорить его пойти со мной было бы непросто. Он боготворил моего отца. Всегда боготворил. Даже если бы отец разрешил нам остаться вдвоем без присмотра, убедить Санте было бы непосильной задачей. Эта дилемма мучила меня каждый день. Я ждала подходящего случая, но после шести месяцев постоянного наблюдения я с каждым днем все больше беспокоилась, что шанса не представится.

– Привет, Ноэми. Как обычно? – Добрый пожилой джентльмен за стойкой помахал рукой, когда я вошла. Утренняя команда кофейни знала меня по имени, хотя я никогда с ними не разговаривала. Только один раз мне пришлось написать объяснение своему молчанию, что было облегчением. Они отнеслись ко мне с пониманием и сделали все, что нужно.

Я улыбнулась и кивнула. Расплатившись на кассе, я заняла место как можно дальше от двери и достала свою книгу. Мой телефон прослушивался, поэтому я редко им пользовалась, даже чтобы развеять скуку. Раньше я никогда не любила читать, но в последнее время это стало моим любимым развлечением. Я была всего на нескольких страницах главы, когда позади меня раздался мужской голос.

– Тебе не следует придерживаться столь очевидного распорядка дня. Неужели никто никогда не говорил тебе об этом?

Я не видела его, но знала, что комментарий был адресован мне. Хотя характер его замечания должен был бы меня насторожить, именно соблазнительная манера его глубокого голоса касаться моей шеи, заставила мой позвоночник напрячься.

Медленно, я повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, который сидел позади меня, и попыталась вспомнить, как дышать, когда мой взгляд столкнулся с самыми синими глазами, которые я когда-либо видела. Глубокий синий цвет так сиял, что гипнотизировал, как те рыбы на дне океана, которые отвлекают свою добычу яркими огнями, прежде чем проглотить ее целиком. Даже тень, отбрасываемая его выдающимися бровями, не могла заглушить богатство цвета.

Прошло целых двадцать секунд, прежде чем смысл его слов прорвался сквозь мое оцепенение и вернул меня к рациональному мышлению.

Откуда он узнал, что я соблюдаю распорядок дня?

Я бы наверняка заметила, если бы этот человек был постоянным посетителем кафе. Даже без его завораживающих глаз, он был не из тех, кого можно забыть. Овеянный атмосферой власти и привилегий, его присутствие требовало внимания и уважения. Возможно, даже страха. Это было видно по угловатому разрезу его челюсти и властной манере поведения. Он был прекрасным хищником, и он наблюдал за мной. Почему? Как долго? И почему я этого не замечала?

Раздосадованная, я повернулась обратно и решила игнорировать его, не зная, что еще можно сделать.

– Но опять же, возможно, не все так предсказуемо.

Мои глаза зацепились за страницу. Я должна была знать, что такой мужчина, как он, не примет отказа.

– Кажется, что каждая книга, которую я вижу в руках женщины, – это роман, создающий в их головах нереальные ожидания идеальной сказочной жизни. Но ты ведь читаешь не это?

Моя книга была об убийстве. Таинственный роман, чтобы занять мои мысли, а не зацикливаться на проблемах. Я любила романтику, как и все девушки, но мне нужно было что-то более мрачное и захватывающее. Что-то более соотносимое с состоянием моей жизни.

Не зная, чем еще заняться, я достала блокнот, который всегда держала при себе. Я планировала написать записку, объясняющую, что не могу говорить, в надежде, что это положит конец нашей встрече, но другие слова материализовались у меня сами собой.

Разве разумно ожидать, что мужчины окажутся порядочными людьми?

Я не могла поверить, что вступаю с ним в разговор, даже когда подталкивала к нему блокнот.

Смятение, которое, как я ожидала, он проявит из-за отсутствия словесного ответа, так и не было продемонстрировано. Вместо этого меня встретила волчья ухмылка.

– Ожидать порядочности от кого-либо, будь то мужчина или женщина, неразумно. По моему опыту, мы не так уж сильно отличаемся от наших доисторических предков, как нам хотелось бы верить.

Я подняла бровь и нацарапала свой ответ.

Говори за себя.

Я ничего не могла с собой поделать. Что – то в его лице качнуло чашу весов моего самообладания после нескольких месяцев идеальной сдержанности.

Тень приглушила бирюзовые блики в его глазах. – Поверь мне, я такой и есть. Во мне нет абсолютно ничего порядочного.

Потрясенная резкостью его ответа, я уставилась на него, когда он поднялся со своего места. Ожидая, что он уйдет, я снова удивилась, когда он подошел к стойке, чтобы забрать мой кофе и бублик. Я была настолько поглощена нашим обменом мнениями, что не услышала, как бариста назвал мое имя.

Незнакомец поставил передо мной еду, поднес большой палец к своим идеальным губам и пососал кусочек сливочного сыра, в то время как его глаза цвета кобальта пригвоздили меня к месту.

– Приятного завтрака, – пробормотал он, а затем небрежно ушел.

Я была совершенно ошеломлена после одной из самых странных встреч в моей жизни. Помимо странной темы нашего короткого разговора, он и глазом не моргнул на отсутствие у меня вербальной коммуникации. Как будто он уже знал об этом. Но как? Знал ли он, кто я?

Я вдруг стала корить себя за то, что не спросила его имени. Мой взгляд вернулся к его удаляющейся фигуре, когда он прошел через дверь кафе, а затем снова появился за окном магазина. В одно мгновение Умберто оказался один на один с мужчиной, бросая ему вызов с такой же энергией, как разъяренный носорог.

Видел ли Умберто, как мужчина разговаривал со мной? Нет, потому что если бы он видел, то сразу же вошел бы и вступил с ним в схватку. Если не это, то почему он был так зол? Мой тюремщик был отвлечен, и я уверена, что это добавило ему раздражительности, но все же было необычно, что он был так настроен.

Все мое тело напряглось, когда я наблюдала за схваткой этих двоих. Умберто был огромен, но незнакомец, казалось, ничуть не волновался. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что защищаться от разъяренных головорезов – для него обычное дело. Он был воплощением холодного безразличия, что, казалось, только еще больше разозлило Умберто.

Сторожевой пес моего отца усмехнулся, подняв руку, чтобы ткнуть пальцем в грудь мужчины. Прежде чем он успел нанести удар, кулаки мужчины, казалось бы, из ниоткуда, нанесли серию ударов, таких жестоких и молниеносных, что Умберто упал на землю, как свинцовая гиря. Он даже не успел нанести ни одного удара.

Незнакомец плюнул на своего бессознательного противника, а затем мгновенно вернулся к безмятежной пассивности, как будто последних десяти секунд и не было. Он пригладил свои черные волнистые волосы твердой рукой, повернулся и пристально посмотрел на меня, прежде чем исчезнуть в глубине улицы.

Как будто мне нужна была еще одна причина ненавидеть жизнь с мафией, в которой я родилась.

Безжалостные амбиции и бессердечное неуважение ко всем, кто попадался им на пути, были врожденными качествами всех мафиози. Я не знала, кто этот незнакомец, но он был таким же плохим, как и все остальные. Может быть, даже хуже.

Во мне нет абсолютно ничего порядочного.

Я вздрогнула от вспомнившихся слов, а затем поспешила на улицу, чтобы проверить, как там мой неудачливый телохранитель. Умберто лежал на холодном тротуаре Нью-Йорка. Впервые за шесть месяцев у меня появилась редкая возможность ускользнуть и раствориться в городе. Я могла бежать. Поехать к кузине и все ей рассказать.

А как же Санте? Какого будет ему?

Одинокий. Брошенный. Я не могла этого сделать. Не было смысла притворяться, что бежать без него – это вообще вариант.

Сделав глубокий вдох, я опустилась на корточки и похлопала Умберто по щеке, тряся его до тех пор, пока он не проснулся с серией невнятных ругательств.

– Чертов щенок. Куда он делся? – Он оглядывал улицу вдоль и поперек.

Я не обратила внимания на его вопрос и помогла ему подняться на ноги. Он вытер окровавленный нос тыльной стороной рукава, и я ушла, чтобы собрать свои вещи в магазине. Я бросила недоеденную еду и проигнорировала любопытные взгляды всех присутствующих в кафе. Я была далеко не единственной, кто наблюдал за разворачивающейся сценой.

– Давай убираться отсюда, – проворчал он, как только я вернулась на улицу. Его голос был приглушен, и я невольно задумалась, не сломан ли у него нос. Не то чтобы это имело для меня значение. Как один из лакеев моего отца, он, вероятно, заслуживал гораздо худшего.

Я последовала за ним к машине, с любопытством разглядывая таинственного незнакомца и слегка разочарованная тем, что меня лишили привычного кофе. По крайней мере, утро не было скучным, это уж точно.

– Господи, Берто, – воскликнул мой брат, когда мы вернулись домой. – Что, черт возьми, с тобой случилось? – Санте осмотрел меня, чтобы убедиться, что я не пострадала, а затем вернул свое внимание к моему окровавленному охраннику.

Умберто только хрюкнул и потопал в сторону ванной.

Я достала свой блокнот и объяснила.

Просто небольшая стычка на улице.

Санте покачал головой. – Этот парень никогда не мог отступить. Такой вспыльчивый.

Я ухмыльнулась, находя забавным, что он считает себя намного взрослее. В свои семнадцать лет он вряд ли был воплощением логики и здравых решений. На самом деле, после смерти нашей матери его переменчивые подростковые эмоции стали еще сильнее. Мне было неприятно наблюдать за его изменениями – отчасти потому, что раньше он всегда был таким милым, но также потому, что пережитые трудности усилили его желание пойти по мафиозным стопам моего отца. Он видел власть и престиж, но не замечал уродливых аспектов этой работы.

Мафия превращала людей в монстров. Она высасывала всю их человечность и оставляла их души безнадежно изуродованными. Я не могла придумать ничего более ужасного, чем превращение Санте. Но он боготворил нашего отца и мафию. Он не хотел слушать то, что я хотела сказать. Я бы сразу рассказала ему правду о том, что произошло, если бы думала, что он мне поверит. Если бы я думала, что это спасет его.

Я хотела помочь своему младшему брату, но мне пришлось бы искать другой способ. Я не слишком продвинулась в решении этой конкретной проблемы, но, по крайней мере, я убедила его не бросать школу. Я доказывала в своих записках, что мама была бы убита горем, если бы он ушел до окончания школы. Он неохотно согласился посещать выпускной класс через месяц, когда начались занятия. Это была маленькая победа, но все же победа. И пока я не выиграю войну, я буду продолжать молчаливую борьбу с влиянием отца. Это было то, чего хотела бы моя мама – то, что она сделала бы, если бы он не убил ее.

Грустно улыбнувшись Санте, я подняла голову вверх, чтобы показать, что направляюсь в свою комнату, и скрылась наверху. Оставшись одна, я плюхнулась на кровать и подняла руку, чтобы посмотреть на книгу, которую все еще держала в руках. Я изучала небольшой надрыв на обложке твердой книги, хотя мой разум был занят мыслями о паре пленительных синих глаз.

Это было так типично, что такой мужчина, как он, насмехался над идеей романтики. Он, вероятно, сомневался в существовании чего-либо, чего не испытал сам, например, сочувствия и сострадания. Такой мрачный, узкий взгляд на мир. Если бы не искра тепла, которую я почувствовала под его ледяным синим взглядом, я бы поклялась, что этот человек безнадежно оторван от человечности.

В дверь постучали, вырвав меня из раздумий и заставив выронить книгу. Мой отец, Фаусто Манчини, самый влиятельный капо в семье Моретти, стоял в дверях. В течение многих лет он был скорее именем, чем реальным присутствием в моей жизни. Мама, Санте и даже наш повар были большей частью моей жизни, чем он. Его отсутствие вызывало во мне чувства покинутости и обиды, когда я была моложе. Теперь, когда у меня было шесть месяцев его тиранического внимания, я благодарю Бога, что отец игнорировал мое существование так долго раньше.

– Я должен уехать из города на следующие два дня. Я не хочу слышать, что ты хоть на шаг переступила черту. – Его едкий голос висел в воздухе вокруг меня, как ядовитый газ, отравляя мои внутренности.

С тех пор как я покинула больницу, у меня не было ни дня отдыха от его зловещего присутствия. Мысль о двух днях вдали от него заставила мое сердце трепетать от предвкушения.

Он, должно быть, почувствовал мою реакцию, потому что уголки его глаз напряглись. – Не пытайся, Ноэми. Плохие вещи случаются с теми, кто бросает мне вызов. – Он шагнул ближе в мою комнату. – Я думаю, ты знаешь это, не так ли? – Он изучал меня, а я пыталась выровнять дыхание, хотя мои легкие сжались от его намека. Это был первый раз, когда он дал понять, что подозревает, что я знаю правду. Почему сейчас? Потому что он уезжал из города и хотел убедиться, что я буду вести себя хорошо?

– Я видел, как ты смотришь на меня, – продолжал он. – Тебе не нужно говорить ни слова, чтобы я мог прочитать твои мысли. – Его глубокие глаза цвета красного дерева опустились на руки, когда он небрежно оценивал состояние своих ухоженных пальцев. – Два дня. Я буду наблюдать. – Он бросил на меня последний взгляд, прежде чем уйти.

Его не слишком завуалированная угроза была излишней, потому что он был прав. Я точно знала, что он сделал, и я уже была напугана до смерти. Если бы он подумал, что есть хоть какой-то шанс, что я расскажу кому-то о его поступке, он убил бы меня в одно мгновение.

Я не могла понять, что моя мама видела в нем. Неужели он всегда был таким бессердечным? Возможно ли, чтобы кто-то был таким милым, как мой брат, и превратился в такого жестокого человека?

Мой желудок сжался от такой возможности.

Это разбило бы мне сердце – сидеть и смотреть, как Санте превращается в нечто неузнаваемое.

Они не все такие плохие, как отец.

Правда. Дядя Джино был вполне приличным. Казалось, он заботился о тете Этте, маминой сестре-близняшке. Но если бы ему пришлось выбирать между женой и своими амбициями, что оказалось бы на первом месте? Я не была уверена, и это говорило о многом. Ни один из членов семьи, с которыми я выросла, не мог ответить на этот вопрос однозначно. Конечно, они были достаточно дружелюбны на встречах, но могли быть и пугающе холодными.

Я не хотела ставить свою жизнь на ответ на этот вопрос. Я не хотела участвовать в мафиозном мире.

У меня не было ни своих денег, ни очевидного выхода, но я не сдавалась. Возможность появится, и я буду готова, когда она появится.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Одной неделей ранее

– Ты знаешь, что мы не прекратим, пока каждый из них не перестанет дышать. – Я крепко прижимал к себе тетю Фиону, пока последние члены семьи, попрощавшись с дядей Броуди, расходились по машинам. Осталась только ближайшая семья Байрнов, нас было около трех десятков. На похороны пришли сотни людей. Даже моих бабушку и дедушку отвезли на час за город, чтобы похоронить их сына, хотя они редко покидали свой дом.

Вдова моего дяди сотрясалась от приглушенных рыданий. Мне захотелось поджечь весь город.

Албанцы выпустили пять пуль в грудь Броуди возле одного из наших клубов. Мы немедленно отправились за ними и нанесли ответный удар, завалив полдюжины их людей, но эти ублюдки были как тараканы. Мы до последнего не видели их.

– Пойдем, ма. Давай отвезем тебя домой. – Оран, старший из детей Фионы и Броуди, взял свою мать под руку и мрачно поблагодарил меня, прежде чем повести ее к их машине.

Пока я смотрел, как они уходят, мой дядя Джимми подошел и встал рядом со мной. Хотя три брата Байрна и мой отец совместными усилиями вернули нашу организацию из безвестности, Джимми был негласным лидером. Он также был моим крестным отцом и человеком, на которого я стремился быть похожим. Я уважал и любил своего отца, но Джимми был неприкасаемым. В его присутствии мир затихал. В детстве я изучал все о нем. Теперь, когда я вырос, я каждый день старался заслужить его уважение.

– Этого никогда бы не случилось пятьдесят лет назад. – Он похлопал меня по плечу. – В те времена, когда ирландцы владели Адской кухней, никто не посмел бы с нами возиться.

– Меня тогда не было, но я видел, что вы смогли создать только за последние десять лет. Благодаря вам мы близки к тому, чтобы вновь обрести ту силу, которую знали Пэдди и другие в те времена.

– Мы к этому идем, но другие организации все еще считают нас слабыми. Это единственная причина, по которой они пришли за нами. Они никогда не осмелятся напасть на итальянцев или русских. – Джимми начал медленно идти в сторону улицы, я шел рядом с ним. – Что это говорит о нас? Это говорит о том, что они считают нас уязвимыми. Мишенью. – Он сделал паузу и несколько тактов стоял молча. Когда он заговорил снова, его голос был похож на низкий раскат далекого грома. – Все должно измениться.

Я встретил его стальной серый взгляд с непоколебимой уверенностью. – Ты скажешь мне, что нужно, и я сделаю это.

Подбородок слегка опустился в знак одобрения, и он продолжил идти. – Скажи мне, как прошел твой ужин с итальянцами? У меня не было возможности спросить обо всем, что произошло.

В ту же ночь, когда моего дядю застрелили, я по просьбе Джимми впервые встретился со своей биологической матерью. Она была не только чертовой итальянкой, но и чертовой Дженовезе – женой консильери семьи Лучиано, Эдуардо Дженовезе. Я ужинал, подобно гребаной семейке Брэди, пока дядя Броуди истекал кровью на тротуаре. Я злился, что не был там, чтобы помочь ему, но дядя Джимми настаивал на том, чтобы я встретился с моей биологической матерью. У меня не было никакого желания общаться с женщиной, которая меня отдала. Но с той минуты, как агентство по усыновлению связалось с нами и сообщило, что Миа Дженовезе хочет встретиться со своим сыном, Джимми поклялся, что это судьба. Начало новой эры, в которой ирландцы и итальянцы стали союзниками.

Я был настроен скептически.

Но, как я уже говорил, я доверял Джимми и был готов сделать то, о чем он меня просил.

– Все прошло так хорошо, как и следовало ожидать. Эдуардо Дженовезе знал по моему выбору ресторана, что я связан с тобой, и все равно пришел. – Ужин не был таким ужасно неловким, как я себе представлял. Я все еще не планировал тесно общаться с семьей моей биологической матери, хотя мои сводные сестры были удивительно интересными.

– Я бы сказал, что это хороший знак.

– Знак чего именно? – спросил я, чувствуя тревогу, сковывающую мои плечи.

Джимми снова остановился, на этот раз пригвоздив меня своим непроницаемым взглядом. – Я знаю, что ты чувствуешь по поводу своего прошлого, Коннер. Это понятно. Но теперь ты укоренился в нашей семье. Связи с итальянцами этого не изменят.

Логически я понимал, что он прав. Но помимо того, что меня усыновили, я даже не был Байрном по фамилии. Моя приемная мать была единственной сестрой братьев Байрн. Ее фамилия после замужества была Рид, что только еще больше разделяло меня в моем сознании. Я сомневался, что остальные согласились бы, если бы я озвучил свои чувства, но их мысли по этому поводу не изменили моих ощущений. Я уже потратил свою жизнь на защиту своего права сидеть рядом с кузенами. Акцентирование внимания на моем недавно обнаруженном итальянском наследии только ухудшило ситуацию.

– Я слышу, что ты мне говоришь. Но это не значит, что я хочу с ними общаться.

Его черты лица ожесточились. – Возможно, тебе пора поработать над своей перспективой, сынок. Нам предоставили золотую возможность. Способ заключить союз с самыми влиятельными семьями в городе. Подумай, что это будет значить для нас.

На этот раз я был единственным, кто остановился и уставился на него. – К чему именно ты клонишь?

Его подбородок поднялся, а грудь расширилась, прежде чем он произнес слова, которые навсегда изменят мою жизнь.

– Брак. Итальянцы и ирландцы связаны священными узами брака.

Меня как будто ударили кулаком в живот. От его слов меня передернуло, и мир перевернулся внутри меня.

– Ты хочешь, чтобы… я… женился… на… итальянке? – спросил я, с трудом выговаривая слова.

– Я знаю, что это не идеальный вариант, Коннер, но я не могу придумать других обстоятельств, которые предоставили бы такую уникальную возможность. Подобный союз мог бы закрепить наше место в этом городе и стать решающим для нашего выживания. Подумай об этом. Что случится, если другие низы увидят, что смогли сделать албанцы, и решат, что хотят прийти за нами? У нас нет ресурсов, чтобы отбиться от них всех, но с итальянцами на нашей стороне… – Ему не нужно было продолжать, чтобы я понял, насколько сильно изменились бы наши условия. В то время как мы были одной семьей, итальянцы обладали способностью объединять свои пять правящих семей против любого общего врага. Это делало их практически непобедимыми.

Для нас такой союз был бы грандиозным, и я был важным компонентом. Это должно было вызвать во мне огромную гордость, но я не мог остановить шепот в глубине моего сознания, что моя ирландская семья просто пытается избавиться от меня. Не будучи полноценным тем или другим, я никуда не вписывался.

Прекрати свое гребаное нытье и повзрослей. Какая разница, нравится ли тебе эта идея?

То, что сказал Джимми, было правдой, и я знал это. Это может стать огромным успехом, и для меня должно быть честью помочь своей семье. Спорить о своих чувствах было бессмысленно, потому что, когда дело дошло до дела, я знал, что сделаю все, что попросит дядя Джимми.

– Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.

Три дня спустя мы сели обедать с Эдуардо Дженовезе и его братом Энцо, который был боссом семьи Лучиано и главой итальянской семьи. Джимми разговаривал с ними после похорон, и, к моему удивлению, они согласились рассмотреть наше предложение. Я не ожидал, что из его идеи выйдет что-то стоящее. Какой интерес может быть у итальянцев к такому соглашению? Тем не менее, они связались с нами через день и попросили о встрече. Я все еще пытался осознать последствия.

– Джентльмены, – поприветствовал Джимми, когда они присоединились к нам. – Для нас большая честь видеть вас за нашим столом. Я не был уверен, как будет воспринято наше предложение, поэтому сегодняшний день – очень приятный сюрприз. Эдуардо, я знаю, что ты знаком с моим племянником, Коннером, но я не уверен, что Энцо тебе представили.

Я встал и пожал руки обоим мужчинам Дженовезе. – Очень приятно.

Энцо кивнул. – Ты подарил моей невестке такой покой, согласившись встретиться с ней. Я знаю, что это было нелегко для тебя. Я не забуду того, что ты для нее сделал. Что касается сегодняшнего обеда, то мы всегда рады посидеть с такими благородными людьми, как вы.

– Вы готовы встретиться с нами, – несколько уклончиво заметил Джимми. – Но значит ли это, что вы действительно рассматриваете предложенное мной соглашение?

Энцо повременил с ответом до тех пор, пока официант не принял наши заказы. Мы выбрали независимый ресторан на нейтральной территории, чтобы все были в равных условиях, но это означало, что нужно быть осторожными в том, что говорится в присутствии посторонних.

– На самом деле, мы очень заинтересованы в вашем предложении. Мы сделали все возможное, чтобы сохранить это в тайне, так что вы могли слышать или не слышать, но картель Сонора недавно доставил нам неприятности в городе.

Мы с Джимми обменялись удивленными взглядами. Мы ничего не слышали о продвижении картелей на Восточное побережье, но могли только представить, какой хаос может разгореться.

Энцо продолжил. – Мы разобрались с синьорами, доставляющими нам больше всего проблем, но нет никакой гарантии, что тот, кто придет к власти следующим, не продолжит наступление на наш город. Мы с Эдуардо обсудили этот вопрос и решили, что более широкая группа соратников может пойти нам только на пользу. Кроме того, – его взгляд встретился с моим, – мы хотим, чтобы Коннер знал, что у него есть семья по обе стороны этого стола.

Что ж, будь я проклят.

Я не ожидал этого. Итальянцы были печально известны своим строгим разграничением между итальянцами и чужаками. Я был незаконнорожденным, не знал, кто мой отец, и вырос среди ирландцев, так что меньше всего я ожидал, что Дженовезе назовут меня одним из своих. То, что моя родная мать захотела со мной познакомиться, совершенно отличалось от того, что эти мужчины приняли меня в семью.

– Вы оказываете мне большую честь, – выдавил я из себя, преодолевая шок.

Энцо улыбнулся. – Что ж, тогда. Если мы все согласны, давайте обсудим детали. Я поговорил с другими боссами и составил короткий список возможных кандидатур, которые ты можешь рассмотреть. Мы включили только женщин уважаемого ранга и подходящего положения. – Он жестом указал на своего брата, который достал из кожаного портфеля несколько листов бумаги и передал их мне.

У меня сжался живот, когда до меня дошло, что эта необычная идея на самом деле имеет продолжение. Какая-то часть меня была уверена, что из нашего обеда ничего не выйдет, поэтому я не беспокоился о результате. Мое нутро колотилось, когда я просматривал зернистые цветные фотографии, напечатанные на обычной бумаге для принтера. Рядом с каждой был перечень биографических данных и основной информации. Я чувствовал себя так, словно выбираю подержанный автомобиль, а не невесту.

Действительно ли я рассматривал это? Неужели я свяжу себя узами брака с какой-то принцессой итальянской мафии, которую я даже никогда не видел?

Господи Иисусе.

Я просматривал каждую страницу невидящими глазами, слишком занятый сохранением спокойствия, чтобы воспринимать лица, находящиеся передо мной, до самой последней страницы. Я сделал паузу, чтобы рассмотреть поразительное изображение молодой женщины, заглядывающей через плечо в камеру. Все женщины были привлекательны, но что-то в этой привлекло мое внимание. Я не мог точно сказать, почему. Это было неосязаемое качество. Она пронзительно смотрела на камеру, как будто видела ее насквозь.

– Тебе стоит убрать последнюю, – предложил Эдуардо. – Она не должна была быть в стопке.

– У нее были отношения или что-то в этом роде? – спросил я.

– Нет, она попала в автокатастрофу шесть месяцев назад. Ее мать погибла в аварии, а у Ноэми были повреждены голосовые связки. Она немая и, как я слышал, очень травмирована. Неизвестно, почему отец выдвинул ее кандидатуру. С тех пор как это случилось, ее почти не видели вне дома.

Немая. Это было еще более интригующе. В листе указан ее возраст – двадцать лет, на целых восемь лет моложе меня – разница значительная, но не непреодолимая.

– У нее есть шрамы или другие физические повреждения?

– Насколько я знаю, нет, – размышлял Эдуардо.

Насколько травмирована была эта девушка? Я не был заинтересован в драме, но перспектива иметь молчаливую жену имела свои преимущества. Я мог вести свою жизнь так, как хотел, не придираясь и не мешая ей, и позволить ей делать то же самое. Впервые с тех пор, как Джимми произнес слово союз, я начал видеть надежду.

– Я хочу знать больше, – пробормотал я, не отрывая глаз от страницы.

– Ты действительно этого хочешь? – настороженно спросил Энцо.

Я отложил страницы и посмотрел на него спокойным взглядом. – Я не буду знать, пока не встречусь с ней, но она красивая женщина, и что-то мне подсказывает, что мы могли бы хорошо сработаться. Если ее отец дал согласие, а она сама вызвалась, то я не вижу никаких проблем в том, чтобы осуществить эту сделку.

– Очень хорошо. – Энцо опустил подбородок в изысканном поклоне. – К концу дня у меня будет больше информации для тебя.

Я взял в руки свой только что наполненный бокал и поднял его вверх. – За прочный союз, господа, и новую эру процветания.

А для Ноэми Манчини: приготовься. Жизнь, какой ты ее знаешь, скоро изменится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю