355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Суйэн » Ставка лоха » Текст книги (страница 13)
Ставка лоха
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:33

Текст книги "Ставка лоха"


Автор книги: Джеймс Суйэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

31

– Ты похож на пакет отсыревших пончиков, – заметил Виктор Маркс.

– Неделька была неслабая, – признался Рико.

– Внешний вид очень важен, – напомнил Виктор с упреком в тоне. – В нашем деле важнее этого нет ничего.

Они сидели в баре «Брейкерс», любимом заведении Виктора в Палм-Бич, где подавали дары моря. Барная стойка представляла собой аквариум, и Виктор называл проплывавших мимо рыб.

– Вот та, оранжевая с белым, – рыба-клоун. Вот эта пурпурная – рыба-ласточка. А эта здоровая – пятнистая мурена. Каждый день она сжирает тут кого-нибудь. Гостиница кучу денег выкладывает, чтобы покупать новых им на замену. А знаешь, почему они не уберут мурену из аквариума?

– Почему?

– Внешность. – Виктор махнул бармену. – Еще два, – сказал он, указывая на стаканы. Бармен ушел. – Ну как там фишка с баскетболом?

– Добиться результата будет трудно.

– Ну разумеется, добиться результата будет трудно. Если бы зарабатывать мошенничеством было легко, все трепачи отсюда до Цинциннати двинули бы в наш бизнес. Ты должен играть свою роль.

– Я стараюсь.

Виктор коснулся руки Рико.

– Посмотри на меня.

– Ладно.

– Что видишь?

Рико видел восьмидесятилетнего человека, одетого лучше всех в гостинице, с идеальной стрижкой, в английском костюме и с коронками на зубах. Он видел человека, на которого хотел бы быть похожим.

– Самого крутого мужика на свете.

– Вот именно. И в данный момент я работаю.

– Здесь?

– Ага. Удивлен?

– Ну…

– Называется это, сынок, злоупотребление доверием. Ты должен источать уверенность, иначе ни за что не проведешь и слепого.

– А что ты делаешь?

Виктор понизил голос.

– Приезжаю сюда три-четыре раза в год. И всякий раз отбываю с мешком денег. Штук двадцать, иногда и больше. Хватает на отпуск и на девочек.

Рико почувствовал, как улучшается настроение. И все благодаря Виктору. Виктор был квинтэссенцией того, что должен представлять собой преступник. Господином вселенной, которую создал сам. Рико знал: каждый совет Виктора приближает его к осуществлению мечты.

– Ну же, расскажи.

– Это афера Титаника Томпсона и Арнольда Ротштайна.

– А что это?

– Ты не прочитал книгу, которую я тебе дал?

Рико потупился от стыда. Он уже лет двадцать книг в руки не брал.

– Нет.

Виктор посмотрел в окно на двух ухоженных женщин, проходивших мимо.

– Я дал тебе книгу, которую надо прочитать. – Теперь он говорил громко, не беспокоясь, что его услышат. – Титаник Томпсон – величайший мошенник двадцатого века. А Арнольд Ротштайн – величайший игрок двадцатого века. Он уладил скандал на чемпионате США по бейсболу в 1919 году.

– А, тот скандал с командой «Блэк Сокс», – вспомнил Рико.

– Садись, отлично. Как-то раз в Нью-Йорке Ротштайн сел поиграть в покер в гостинице «Рузвельт» с шайкой жуликов, среди которых был и Томпсон. В конце концов Ротштайн проиграл полмиллиона баксов. Это уже 1927 год. И это, наверное, самый крупный выигрыш всех времен.

– А Томпсон мухлевал?

– Ну конечно, мухлевал!

Рико подскочил на табурете.

– Как?

– Это самое интересное. Томпсон много лет присматривался к Ротштайну. И заметил, что Ротштайн сам покупает карты для покера. Чтобы они стопроцентно были чистыми. Тогда Томпсон завез меченые карты во все магазины и лавки сувениров в окрестностях гостиницы.

Рико просиял.

– Так вот что ты тут делаешь – играешь мечеными картами?

Бармен принес два стакана. Виктор с наслаждением отхлебнул минералки.

– У гостиницы всегда свои колоды. Я съездил на фабрику и дал им на лапу, чтобы заменили карты.

– Хочешь сказать, что здесь все колоды меченые?

– Ха-ха-ха.

Афера Виктора очень напоминала фокус Тони Валентайна с краплеными картами. Отличное дельце. Вот что отличает людей в возрасте, подумал Рико. Они знают, как заработать денег, не запачкав при этом рук.

Это напомнило Рико, почему он попросил Виктора о встрече.

– Виктор, напряг у меня. – Рико понизил голос.

Виктор любовался на двух девиц, которые стояли на улице, улыбались и махали ему рукой. Он послал одной из них воздушный поцелуй.

– Я сделал ее мужа на десять штук, и она с тех пор со мной все время заигрывает. Господи, как я люблю богатеев.

– Большой напряг.

Виктор повернулся к Рико.

– Ну что там?

– Его зовут Тони Валентайн. Он на меня наехал.

– Тони Валентайн?

– Ты с ним знаком?

– Он служил легавым в Атлантик-Сити. Портил жизнь мне и моим ребятам. – Голос Виктора стал серьезным. – И что ему надо?

– Откат.

– За что?

– Он разнюхал про дельце, которое я провернул в казино миканопи. И про Бобби Алмаза.

– Откуда?

– А пес его знает. Никого, кроме тебя, Виктор, я в подробности не посвящал.

Виктор прищурил глаза.

– Свистишь.

– В каком смысле?

– Да ты ж, небось, всем шлюхам растрепал, стоило им тебе сиськи показать.

– Ах вот как ты обо мне.

– Да, так. У тебя язык как помело.

Виктор разговаривал с ним, как с мальчишкой, без всякого уважения. И Рико это не нравилось.

– Единственным, с кем я поделился, был ты, Виктор.

Виктор достал бумажник и бросил кредитную карточку, поскольку наличными здесь расплачиваться было нельзя.

– За счет заведения, мистер Маркс, – сказал бармен.

Виктор убрал карточку и едва слышно сказал:

– Ты намекаешь, что это я проболтался?

– Никто, кроме тебя, не знал.

– Ты пришел ко мне полгода назад и попросил научить тебя уму-разуму. Сказал, что хочешь вытрясти из букмекера пару лимонов. Я научил тебя нашему ремеслу. И вот как ты мне отплатил?

Рико схватил его за рукав.

– Но я больше ни одной живой душе не говорил.

Виктор хлопнул ладонью по стойке так, что стайка мелких рыбешек моментально исчезла. Бармен бросился к ним с выражением тревоги на лице. Виктор отмахнулся от него и скинул руку Рико.

– Вали в свой Нью-Йорк, сынок. Ты исключен из нашей лиги.

Он расправил пиджак и ушел.

Рико выбрался из бара не просто. Через несколько секунд после ухода Виктора появились два злобного вида охранника. Они проводили Рико до выхода и не спускали с него глаз, пока он садился в лимузин и отъезжал. Один из них записал номер. Глядя на них в боковое зеркало, Рико разразился потоком матерщины.

Он ехал по Палм-Бич, привлекая взгляды других водителей лимузинов, в фуражках и галстуках. Ему нужен новый шофер, который будет играть свою роль, пока он займется своей. Виктор прав. Внешность – это все.

Рико ехал на запад, пока не увидел указатель поворота на Флориду. Он ни секунды не сомневался в том, что Виктор проговорился кому-то. И этот кто-то рассказал Валентину. Это мог быть кто угодно – общий приятель или даже парикмахер, – но Рико хотел узнать, кто именно, до того, как он разболтает еще кому-нибудь.

Он повернул на юг. Нужно надавить на Валентайна и заставить его сознаться. И это следовало бы сделать первым делом.

Порывшись в бумажнике, Рико выудил салфетку, на которой Джерри Валентайн написал номер телефона, и набрал его на сотовом.

– Гостиница «Фонтенбло», – ответили ему.

Ну это будет проще пареной репы, подумал Рико.

32

Мизансцена в магазине «Верджин» быстро превратилась в нечто отвратительное.

Выступление Найджела на барабанах анонсировалось в газетах и по радио. Люди собрались, чтобы увидеть вакханалию из прошлых лет, которые только он умел устраивать. Его маниакальная энергия и бешеный взгляд были теми немногими образами, которые остались от кокаино-алкогольного рок-н-ролла начала восьмидесятых.

Представитель звукозаписывающей компании попытался разрядить обстановку, взяв микрофон и рассказав пару дурацких анекдотов. Кто-то из толпы пообещал выбить его вставные зубы и запихать их ему в глотку. Кэнди сбежала через заднюю дверь и обошла здание. Розовый лимузин стоял перед входом, но она решила больше к нему не приближаться.

Кэнди пошла к «Делано» пешком и вскоре пожалела об этом. Она была одета как уличная проститутка, и машины притормаживали рядом с ней, несколько водителей помахали купюрами, надеясь завлечь ее таким образом.

Кэнди посылала матом и их, и Найджела за то, что он ее бросил. Одно дело работать проституткой, и совсем другое – когда любимый мужчина заставляет тебя почувствовать себя таковой.

Ее шпильки дырявили деревянные полы «Делано». «Розовый бар», неприятный сумеречный закуток, располагался сбоку от вестибюля.

– Где он? – спросила Кэнди у бармена, зная, что ее любовник мог броситься за помощью только к бутылке.

Протирая бокал, бармен указал в направлении бунгало. Кэнди выскочила из бара.

Ей пришлось пройти через ресторан, расположенный в патио, и пара, с которой она как-то мило беседовала у бассейна, теперь отвернулась, чтобы не встречаться с ней глазами. И зачем только она поддалась на уговоры Найджела столь ужасно одеться? Она так разозлилась, что ей хотелось кого-нибудь прикончить.

В бунгало никого не было. Одежда Найджела валялась кучей на полу в ванной. Плавки исчезли. Кэнди переоделась в бикини и поискала что-нибудь острое, чтобы вонзить в сердце любовника, когда тот найдется.

Он нашелся через несколько минут – сидел на берегу в сотне ярдов от гостиницы в компании ящика «Шайнер-Бокса». Набегающий прилив шлепал его по пяткам. Большое тело Найджела отливало молочной белизной. Спина была покрыта завитками седеющих волос. Прикрыв глаза от солнца, он уставился на Кэнди.

– Вот этим? – спросил Найджел.

Кэнди опустила глаза на штопор, который сжимала в руке.

– Ты собираешься меня этим убить?

Поблизости не было ни одного человека. Да, именно это она и собиралась сделать.

Он покачал головой.

– Не глупи, лапуля.

Кэнди подошла ближе, прикидывая, как он будет выглядеть со штопором, торчащим из уха. Не обращая внимания на грозящую ему опасность, Найджел похлопал по коврику.

– Садись.

– Пошел ты.

– Пожалуйста.

– Думаешь, я не смогу? – процедила она сквозь сжатые зубы.

– Не сможешь, если вспомнишь, что тебя поймают.

Она оглянулась.

– Поймают? И как же?

– В кустах сидит парнишка из гостиницы. Косячок забивает. Когда я добью пиво, он сходит в бар и попросит добавки. Это называется вип-обслуживание. Я плачу.

В соленом воздухе плыл дурманящий запах марихуаны. Кэнди бросила штопор в спину Найджелу, потом направилась в кусты и увидела служащего гостиницы, сидевшего на песке и получавшего удовольствие. Он был черный как уголь, видимо, выходец с островов. Кэнди протянула руку.

– Дай-ка мне.

Он сделал большую затяжку и протянул ей сигарету.

– Спасибо.

Кэнди вернулась к Найджелу.

– Тебе лучше? – поинтересовался он.

Кэнди помогла ему расправиться с остатками пива. Прилив усиливался, ее купальник и его плавки быстро заполнялись песком. Появился новый ящик пива. Найджел откупорил две бутылки.

– Я из Мидлсбро, – начал он. – Рабочий городок на севере Англии. Известен своими фабриками. Я работал на одной из них – красил белое кружево. Я научился этому от отца, а он – от своего отца, у которого всего образования было – пять классов. Папаша пошел дальше: среднюю школу окончил. – Найджел чокнулся своей бутылкой о ее. Его взгляд плавно скользил по Кэнди. – Ну и я тоже. И техучилище в придачу. Но работал все там же, на фабрике. Такая вот идиотская семейная традиция, видать. Нет, жизнь была нормальная. Просто ужасно скучная. По выходным я надирался в пабе.

Кэнди принялась за третью бутылку. Солнце палило нещадно – завтра она будет красной, как вареный рак. Кэнди заглянула в глаза Найджелу. Она еще сердилась на него.

– И?

– Уже перехожу к самому интересному. – Он утер рот запястьем. – Я знал тех ребят из рок-группы. «Одноглазый свин» – так они себя называли. Я ездил с ними на концерты, помогал аппаратуру ставить. Они расплачивались пивом. – Он улыбнулся, поднеся бутылку к губам. – Ну вот, однажды звонит мне их вокалист, Трой, и говорит, что у них проблема. Барабанщик свалил. Трой предложил мне играть вместо него.

– Так родилась звезда, – съязвила Кэнди.

Найджел прищурился.

– Не совсем. Я ж не играю на барабанах.

– Как смешно.

– Я не музыкант. Трой хотел, чтобы я прикинулся, что играю, на ближайшем концерте. Чтобы я сделал вид, а они поставили бы фанеру.

– Как можно прикинуться, что играешь на барабанах?

– Палочки были из пенопласта. Звука не издавали.

Большая волна накатила на берег и слегка оттолкнула Кэнди. Найджел, который был фунтов на сто ее тяжелее, остался на месте. Она пересела обратно.

– Концерт проходил в огромном танцзале, – рассказывал он. – Сначала я струхнул, а потом понял, что это ведь первый и последний раз, когда у меня есть шанс попробовать вкус славы. Ну я и давай прыгать и вытворять бог знает что с палочками. Короче, выставил себя полным мудаком. А в зале были в основном безбашенные подростки. Им понравилось. А еще там оказался один продюсер. Звали его Флэш Саммерс. Он любил щеголять в эпатирующих дизайнерских нарядах. И на каждой руке у него висело по девчонке-малолетке. Он тут же подписал с нами контракт.

– Но ты ведь не умеешь играть.

– Какая разница? Я понравился Флэшу. Он сказал, что не видел артиста лучше и естественнее меня. Он обнял меня и сказал, что прославит на весь свет.

Снова пришла волна. Найджел сжал руку Кэнди, чтобы ее не оттащило назад. У него были большие, но мягкие и нежные руки.

– В тот вечер группа и родилась. Это понял Флэш, это поняли мы, это поняли зрители. На следующей неделе мы начали записывать первый альбом.

– Кто же играл на барабанах?

– Они наняли одного студийного музыканта.

Кэнди смотрела вдаль на бесконечное голубое пространство. Она видела Найджела на концерте и помнила его так же отчетливо, как то, что ела утром на завтрак. Концерт в поддержку больных СПИДом в Центральном парке Нью-Йорка. Его показывали по телевизору. Безумное соло Найджела разрывало недвижный ночной воздух. Так под фонограмму не играют.

– Но я же видела тебя в деле, – не унималась Кэнди.

– Где?

– По телевизору. Трансляция из Нью-Йорка.

Он забрал у нее пустую бутылку и протянул полную.

– Да просто очередной обман. Когда наш альбом стал платиновым, пришлось поехать на гастроли. Флэш понимал, что мы не сможем играть на концертах под фанеру, не засветившись, поэтому он посадил этого барабанщика в пустой корпус усилителя прямо за мной. Он играл, я делал вид.

– В усилитель?

– Он был карлик. Флэш раскопал его в цирке.

Кэнди приложила руку к губам.

– Да ладно!

– Я серьезно. Он играл на всех инструментах. И пел. Он теперь в Вегасе.

– И чем занимается?

– Изображает Элвиса. Ходит в таком, знаешь, белом кожаном прикиде со всякими цацками. Называет себя Эльфисом.

Кэнди не заметила надвигающуюся гигантскую волну. Она рассмеялась над шуткой Найджела, волна ударила ее в лицо и накрыла с головой.

– Хочу задать тебе один вопрос, – сказала Кэнди, после того как они сбили простыню, занимаясь любовью.

– Нет, – пробубнил Найджел, зарывшись лицом в подушки.

Она игриво толкнула его.

– Да ладно тебе.

Он перевернулся на бок.

– Ну?

– Почему ты якшаешься с такими, как Рико? Что хорошего это тебе даст? Только проблем наживешь.

Найджел задумался, рисуя контур сердца на ее голом животе.

– Знаешь, какое это чувство, когда все для тебя, хотя ты этого ничем не заслужил?

Кэнди отрицательно покачала головой.

– Звучит заманчиво, – сказал он. – И поначалу так и есть. Как в замечательных книжках Чарлза Диккенса. Когда мальчишку по ошибке принимают за принца и отдают ему во владение замок. Весело. Но со временем вся прелесть пропадает. Люди принимают тебя за другого. И ты уже не можешь стать тем, кто ты на самом деле. Как будто ты умер и переселился в чужое тело.

Найджел коснулся ее подбородка и едва заметно улыбнулся.

– Я якшаюсь с такими, как Рико, по той же причине, по которой играю в казино. Это помогает мне чувствовать себя живым.

33

Валентайн и Джерри провели полдня в номере, просматривая пленку с Джеком Легкоступом.

Валентайну нравилась компания сына. При обычных обстоятельствах Джерри торчал бы у бассейна и убеждал какую-нибудь красотку намазать ему спину лосьоном для загара. Однако на этот раз ему, похоже, было интереснее узнать, каким образом мухлевал Легкоступ. Он забрасывал отца вопросами.

У Валентайна затрезвонил сотовый. Он взял его с тумбочки и посмотрел на экран. Это Мейбл звонила из его дома.

– По воскресеньям тебе не стоит работать, – сказал он вместо приветствия.

– Не беспокойся. Я потребую прибавку за сверхурочные, – ответила она. – Звоню узнать, получил ли ты мой факс.

– Какой факс?

– Который я отправила тебе в гостиницу. Тут пришло электронное письмо от человека, назвавшегося «ушлым математиком». По-моему, он разгадал твою блэкджековую аферу.

– Ты отправила его на стойку администратора?

– Да. Вчера утром. Но ты не позвонил, и я решила проверить.

– Спасибо.

Он попрощался и позвонил администратору по внутреннему телефону. Через две минуты на пороге стоял курьер с извинениями и факсом. Валентайн дал ему доллар и надел очки.

«Ушлым математиком» звали видного университетского профессора из южной Калифорнии, который одновременно был одним из величайших в мире шулеров на блэкджеке. Валентайн перечитал письмо несколько раз, пока Джерри заглядывал через его плечо, и сосредоточился на последнем абзаце.

Стратегия, которую я называю крупняк/мелочь, серьезно влияет на результат игры. Решив показать крупняк (десятку, валета, даму или короля), а не мелочь (карты от двойки до семерки), дилер остается в выигрыше в большинстве случаев.

Валентайн отложил письмо и вспомнил о куске наждачной бумаги, найденном во флаконе из-под аспирина в шкафчике Карла Чернорога. И тут его осенило. Это было нечто совершенно новое.

По коже побежало электричество. За все годы работы в полиции Атлантик-Сити он раскрыл всего лишь несколько новых способов обмануть казино – схем, которые не применялись ранее, – и каждый раз после этого несколько дней ходил очень довольный. Это было особое ощущение. И ему пришлось залезть в словарь, чтобы найти слово, точно его описывающее.

Подошло только одно. Эйфория.

Валентайн позвонил Глэдис Мягкие Крылья.

– Сколько вам нужно времени, чтобы собрать старейшин миканопи?

– Ты дотумкал? – спросил его Джерри.

Валентайн утвердительно кивнул.

– Молодчага!

– Скажем, к завтрашнему утру? – предложила Глэдис.

– Скажем, прямо сейчас? – ответил Валентайн.

Мейбл повесила трубку и посмотрела на часы. Кино начиналось в три. Если поторопиться, можно еще купить билет на приличное место. До нее донесся перелив дверного звонка, изданный компьютером на столе Тони. Значит, пришла электронная почта. Она помедлила, но все же поддалась любопытству.

Письмо было от Жака. Он сообщал, что ему дали расчет. За последние дни было поймано слишком много мошенников, и руководство перестало ему доверять. Его выгнали.

Мейбл стерла письмо и заставила себя подняться. Вот именно этого люди не понимают в мошенниках: они стоят работы охранникам, питбоссам и дилерам. Если потери очень велики, могут и всю смену уволить.

В дверь постучали. Громко и настойчиво. Раздраженная, она поспешила по коридору в гостиную и увидела через окно молодого человека на крыльце. В правой руке он держал толстый конверт. Худощавый, очень загорелый. Длинные волосы убраны под бейсболку. Мейбл его вид не понравился – впрочем, ей не нравился внешний вид большинства молодых людей. Она приоткрыла дверь.

– Да?

– Срочная почта для Тони Валентайна.

Не было ничего необычного в том, что в воскресенье Тони пришла срочная почта.

– От кого?

– «Дворец Цезаря», Лас-Вегас.

«Цезарь» был хорошим клиентом и выплачивал Тони ежемесячное жалованье. Мейбл сняла цепочку с двери и забрала конверт.

– У вас ручка есть? – спросил курьер. – Я свою потерял.

– Подождите здесь.

Мейбл повернулась, чтобы идти в кухню, но тут заметила, что конверт был из «Федерал Экспресс». Они доставляли пакеты почти каждый день, и Тони подписал с этой компанией соглашение. Водители знали, что конверты нужно оставлять в почтовом ящике. Даже переводы.

Мейбл почувствовала легкое головокружение. Ее сковал страх, с которым каждая девочка знакомится, едва научившись ходить. Она позволила незнакомцу втереться к ней в доверие.

Входная дверь хлопнула. Позади нее послышались шаги. Она открыла рот, чтобы закричать, и почувствовала, как сильные руки молодого человека сжимают ее горло.

Выйдя из гостиничного лифта вместе с Джерри, Валентайн заметил Сола Хаймана у внутренних телефонов. Сол разговаривал с телефонисткой.

– Нет, все нормально, – сказал Сол, повесил трубку и подошел к ним. – Это, надо думать, твой сын, – заметил он.

– Нет, мы просто внешне похожи, – пошутил Валентайн.

Сол оглянулся через плечо, как будто боялся, что его преследуют.

– Есть разговор. По поводу Виктора Маркса.

Валентайн бросил взгляд на часы. Он договорился с Глэдис Мягкие Крылья, что приедет в резервацию к трем. Она попросила старейшин провести слушание после обеда и хотела услышать его показания до того. Беседуя с Солом, он точно опоздает. Но, с другой стороны, было очень интересно, что же расскажет ему старый плут. Валентайн указал на кофейню в гостинице.

– Может, там посидим?

Сол согласился. Они вошли в кофейню. Она была переполнена, и официантке пришлось посадить их в зал для курящих. Кто-то в соседнем кабинете дымил, как паровоз, и Валентайн подумал, что может и взбелениться от этого. Сол достал пачку сигарет.

– Не кури, – попросил Валентайн.

Сол отложил пачку и нервно застучал пальцами по столу. Подошла официантка, они заказали кофе. Валентайн окинул взглядом зал. Разве Билл не должен был ходить за Солом по пятам?

Сол сунул руку в карман, достал пухлый конверт и отдал его Валентайну.

– Виктор позвонил в панике. Утром он встречался с этим беспредельщиком Рико Бланко. Рико почуял опасность. Я сказал Виктору, что в конце концов Рико его пришьет, если разозлится как следует. Виктору это не понравилось.

Валентайн заглянул в конверт. В нем лежали фотографии, сделанные с телевизионной картинки. Он узнал Фарли Бэнкрофта, элегантного ведущего телешоу «Кто хочет стать богатым?». Открыв конверт пошире, Валентайн увидел странички, исписанные от руки.

– Там все, – прошептал Сол. – Как надуть телевизионную викторину.

Джерри глядел с любопытством.

– Ой заливаете. Неужели вы правда это сделали?

Сол посмотрел на Валентайна.

– Он в теме?

Валентайн положил конверт на стол.

– Да.

– Сынок, ты что-нибудь в мошенничестве соображаешь? – спросил Сол.

– Немного, – признался Джерри.

– Он букмекер, – подсказал Валентайн.

Джерри вздрогнул.

– Я прикрыл эту лавочку пару недель назад.

– Вот как?

Он кивнул.

– Решил действовать по закону.

Сол сгорбился над своим кофе, как над затухающим огнем.

– Как трогательно, – заметил он.

– Заткнись, – отрезал Валентайн, не спуская глаз с сына. Но улыбка Джерри заставила его понять: парень не врет. «Интересно, что в его представлении означает „по закону“?» – подумал он.

– Так как же обчистить викторину? – не унимался Джерри.

Губы Сола растянулись в хитроватой ухмылке.

– Это было красиво. Звонит мне как-то Виктор и говорит: «Есть план охренительной аферы». Потом зачитывает статью из «ТВ-гайда» про Фарли Бэнкрофта. Там говорилось, что Бэнкрофту принадлежит кусок шоу «Кто хочет стать богатым?». У этого типа сотня миллионов долларов, не меньше. Ну а я ему: «И как это связано с нашими делами?» Тогда Виктор читает дальше. Журналист спрашивает Бэнкрофта про вопросы с несколькими вариантами ответов, которые задаются в шоу. А Бэнкрофт говорит, что сам ответов не знает, чтобы его удивление выглядело настоящим, когда он зачитывает ответ.

Сол откинулся на спинку стула с улыбкой от уха до уха.

– Ну разве не круто?

Джерри посмотрел на него растерянно.

– В каком смысле?

– Ты чего, не допер?

– До чего не допер?

– Такой влиятельный человек, как Фарли Бэнкрофт, должен знать ответы в шоу, которым владеет, – пояснил Сол. – Соврал он.

– И?

– Виктор нанял эксперта по голосам, чтобы проанализировать голос Бэнкрофта, – продолжил Сол, и дым, поднимавшийся над соседним столиком, сложился в нимб вокруг его головы. – Когда он читал варианты ответа, на правильном его голос менялся.

– Неосознанная подсказка, – добавил Валентайн.

Сол кивнул.

– Этот эксперт научил Виктора, как услышать эту подсказку. Только у Виктора была проблемка. Сам в шоу попасть он не мог. Поэтому объединился с Рико Бланко.

– Почему именно с Рико? – спросил Валентайн.

– Телекомпания, которая выпускает это шоу, входит в профсоюз. Профсоюз связан с мафией. Он-то и дал Рико список игроков. Рико просмотрел список и нашел человека, с которым можно поработать. Виктор научил его, как слушать Бэнкрофта. Этот человек пошел на шоу и выиграл миллион.

– А это нарушение закона? – поинтересовался Джерри.

Сол решительно закивал.

– Тот игрок в письменной форме обещал не обманывать телекомпанию. Это серьезное преступление.

Валентайн просмотрел содержимое конверта. Имена, даты, номера телефонов и банковских счетов, копии электронных писем – все, что необходимо, чтобы нарисовать портрет Рико Бланко как крупного мошенника. Но что еще важнее, оно выводило на жулика, работающего самостоятельно. Теперь у Валентайна было достаточно доказательств, чтобы передать их газетам и спасти казино миканопи от закрытия. Билл Хиггинс будет вне себя от счастья. Тони сунул конверт в карман пиджака.

– Я очень благодарен тебе, Сол.

– На здоровье, – ответил старый мошенник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю