Текст книги "Мэри, Мэри"
Автор книги: Джеймс Паттерсон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Глава 120
Я собирался ответить, но Нана перебила меня, повысив голос:
– Дай мне договорить. И не смей со мной спорить.
Я пожал плечами, не обращая внимания на боль в руке и шее.
– Молчи и слушай, что говорят тебе опыт и мудрость. Может, хоть так ты чему-нибудь научишься.
Мы обменялись долгими взглядами. К моему горлу вдруг подкатил комок, хотя то, что я чувствовал, не было болью или грустью. Скорее, благодарностью и безмерной любовью к этой маленькой, но невероятно сильной женщине, которая накопила столько мудрости, что ее хватило бы не только на ее жизнь, но и на мою собственную.
– Можешь не верить, но я всегда тебя слушал, – заметил я.
– Верно, а потом шел и делал то, что считал нужным.
Дверь в палату приоткрылась, я увидел озабоченное лицо Деймона, и мое сердце сжалось.
– Посмотрите-ка, кто пришел! – Я украдкой вытер глаза. – Глава семьи.
– Дженни сказали, что она не может войти, потому что ей еще нет двенадцати, – пожаловался Деймон.
Я сел в кровати.
– Где она?
– Я здесь. – Из-за прикрытой двери послышался возмущенный голосок Дженни.
– Тогда заходи, пока тебя кто-нибудь не увидел. Не бойся, никто тебя не арестует. Могут арестовать меня, если будешь торчать в коридоре.
Дети мгновенно вбежали в палату и бросились ко мне, но застыли, увидев, что я весь в бинтах. Я протянул свободную руку и сгреб их в охапку.
– Долго ты тут еще пробудешь? – воскликнула Дженни.
– Через пару дней вернусь домой.
– Вряд ли, – вздохнула Нана.
Деймон внимательно осмотрел мои повязки.
– Тебя сильно ранило?
– Сильно, – снова пробурчала Нана.
– Бывало и хуже, – возразил я.
Деймон и Дженни смотрели на меня с немым упреком. Интересно, кто здесь взрослый – я или они? Мне вдруг показалось, что они оба стали заметно старше. Я и сам чувствовал себя немного постаревшим.
Внезапно я сообразил, что мои дети будут взрослеть и расти дальше, не важно, вижу я это или нет. Простая мысль, но до сих пор она как-то не доходила до моего сознания.
Наконец я сдался.
– Да, – признал я. – Меня сильно ранило.
И снова эти жуткие слова – «не оставляй их сиротами, Алекс» – заставили меня крепко прижать детей к себе, так крепко, что у меня заныло плечо, но я не отпускал их, хотя и не мог сказать вслух, какие мысли меня мучают.
Глава 121
Я провел в больнице почти неделю – мой новый рекорд стационарного лечения и, вероятно, новое предупреждение. «Сколько их еще будет, Алекс?»
В пятницу около шести часов вечера мне позвонила детектив Жанна Галетта.
– Алекс, ты уже слышал новости? – спросила она. – Или тебе никто не сообщил?
– Какие новости, Жанна? Что меня выписывают завтра утром?
– В первый раз об этом слышу. Нет, но вчера вечером Мэри Вагнер призналась во всех убийствах «Мэри Смит».
– Но она их не совершала. Преступник – Майкл Белл.
– Да. Даже Мэддокс Филдинг знает это. Никто ей не поверил, однако она призналась. А прошлой ночью Мэри Вагнер повесилась в своей камере. Она мертва, Алекс.
Я глубоко вздохнул и покачал головой:
– Мне очень жаль, Жанна. Очень жаль. В ее смерти виноват Белл. Еще одно убийство на его совести.
На следующее утро, к моему удивлению, меня действительно выписали из больницы. Я сразу позвонил домой и даже успел на самолет в Бостон. Там я пересел на челночный рейс в Вашингтон.
В аэропорту я без труда поймал такси и к семи часам вечера уже мчался на юго-восток, чувствуя, как мое тело заливает теплая волна. В гостях хорошо, а дома лучше. Может, для других это не так, но я всегда знал, что лишь в своем гнезде могу чувствовать себя счастливым.
Такси остановилось перед домом на Пятой авеню, и внезапно я обнаружил, что сломя голову несусь по стриженой лужайке, а потом взлетаю на крыльцо, перескакивая через две ступеньки.
В следующий момент я подхватил на руки маленького Алекса и вскинул его высоко в воздух. Плечо пронзила боль, но я не обращал на нее внимания. Обернувшись, я крикнул таксисту, который усмехался, глядя на нас через открытое окно:
– Сейчас, сейчас! Одну минутку!
– Все в порядке, парень. Можешь не спешить. Счетчик все равно работает.
Я увидел Нану, которая вышла на улицу вместе с моим младшим сыном.
– Что случилось? – прошептал я. – Объясни мне.
– Али живет у нас, – спокойно ответила она. – Его привезла сюда Кристин. Она снова передумала. Кстати, оставаться с нами она тоже не намерена. Представляешь? Али переехал насовсем. Он дома. А ты?
– Я тоже дома, Нана, – произнес я и посмотрел в прекрасные глаза сына. – Я дома, Али. Обещаю.
А я всегда держу свое слово.