Текст книги "Нескромное пари"
Автор книги: Джейми Холланд
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
– Вы здесь с друзьями? – спросил Титус, посмотрев в ту же сторону, куда смотрела она.
– Да, я собиралась встретиться с ними наверху, но потом подумала, что они, должно быть, уже успели спуститься.
– Тогда давайте вернемся? – предложил он.
Джессике очень нравился его голос. Несомненно, это был голос приветливого и уверенного в себе человека. Сначала она подумала, что ей лучше оставаться на месте, но Титус был таким вежливым и очаровательным, что отказываться от его компании было бы грубо. В любом случае, что плохого в том, что они просто беседовали?
– Хорошо, – решилась она. – Отлично.
Пока они стояли в очереди, а потом медленно поднимались в гору на подъемнике, Титус попросил ее рассказать о себе. Джессика непринужденно описывала ему, как она живет в Лондоне, как они добирались сюда с друзьями и почему она сидела на террасе одна. Единственное, что ее беспокоило, – как бы случайно не проговориться о Томми. В конце концов, это было ни к чему. Она не хотела никаких грустных тем. Титус внимательно ее слушал и, казалось, был искренне заинтересован ее болтовней.
– Господи, я ведь даже не спросила, чем вы занимаетесь, – смутилась она, когда они добрались до вершины.
– Кажется, я – ну, что-то вроде фермера, – усмехнулся он. – Правда-правда. У меня есть немного земли в Норфолке, а еще я присматриваю за гоночной трассой.
– Ух ты, – восхитилась Джессика. Она была под впечатлением. – А что за трасса?
– Для гоночных автомобилей. Она функционирует только летом, но мы там отлично проводим время, да и вообще – хорошее дополнение к фермерским заботам.
– Наверное, у вас очень интересная жизнь, – сказала Джессика.
– Думаю, да, – улыбнулся он ей. – Мне повезло, очень повезло.
– Ой, я вижу Джима с Джошем, – невольно вырвалось у Джессики.
– Что ж, приятно было с вами побеседовать, – вздохнул Титус. – Может быть, я угощу вас завтра ланчем? Если вы не против, конечно. Только ничего такого не подумайте.
Джессика почувствовала, как по спине и шее у нее побежали мурашки, когда она подумала о предстоящем ланче. Титус был очень красивым мужчиной.
– Я не против, – улыбнулась она. – Ничего «такого» я думать не стану, уверяю вас.
– Это еще кто? – спросил Джим, когда она подошла к ним.
– Не знаю, – соврала она. – Так, просто ехали вместе на подъемнике.
– Кажется, вы премило беседовали, – с некоторым подозрением проворчал Джим.
– Да, он очень приветливый, – невозмутимо сказала она. – Как покатались?
Джессика снова почувствовала себя виноватой. Какая она отвратительная! Титус был таким милым, таким галантным и… взрослым и уверенным в себе. Но ведь она только побеседовала с ним, и все, а на следующий день они просто проведут немного времени за ланчем. Она же не собирается заниматься с ним сексом. А после этого отпуска она, вероятно, никогда его больше не увидит. Кто посмеет сказать, что в этом есть что-то дурное? Но все же ей было стыдно – стыдно, что она стала меньше думать о Томми и что его место в ее мыслях занял землевладелец из Норфолка. Может, остальные вообще ничего не заметят? И пусть она чувствует себя лицемеркой и омерзительной распутницей, но это явно не помешает ей пропустить это свидание.
На следующий день Джессике удалось отделаться от друзей. Она сказала, что хочет провести еще одно спокойное утро, а потом присоединится к ним за ланчем в баре у подножия склона около двух часов. До этого она договорилась встретиться с Титусом в другом баре в полдень. Ее друзья были счастливы, потому что катались лучше, чем она. Джессика только мешала им кататься на сложных трассах, которые Джош просто обожал. К тому же Люси одобрила бы ее поступок – она же говорила, что Джессике надо познакомиться с каким-нибудь новым человеком.
На коротком свидании за ланчем Титус был само очарование. «Такой обходительный», – подумала Джессика. Он следил, чтобы ее бокал не оставался пустым и несколько раз спрашивал, достаточно ли всего на столе и не хочет ли она еще чего-нибудь. А еще он, как поняла Джессика, очень заинтересовался ею. За разговором Джессике удалось разузнать еще кое-что о нем. Ему было тридцать два года. После окончания университета он работал в Сити, но потом заболел его отец, и Титус решил уехать из Лондона в Сиринсестер на год, чтобы помогать отцу управлять фермой. Ему это дело очень понравилось, и теперь он ни за какие коврижки не собирался ехать обратно.
– Но я все же часто наведываюсь туда. Многие мои друзья живут вместе со мной, а работают в Лондоне. Если уж быть до конца откровенным, Джессика, – сказал он, пристально гладя на нее, – если посещать Лондон вот так, время от времени, то можно наслаждаться его прелестями и не уставать и не раздражаться от недостатков.
Джессика поинтересовалась, как поживает его отец.
– К несчастью, он умер. Для нас всех это был страшный удар, но так было лучше – он очень тяжело болел. Моя мать снова вышла замуж, что тоже замечательно. Они уехали из дома, но мы остались довольно близки. Поэтому теперь в доме остался один я.
Джессика чувствовала, что могла бы так проговорить с ним до самого вечера, но время шло, а ей нужно было идти на встречу с друзьями.
– Я прекрасно провела время, Титус, спасибо вам огромное за ланч, – улыбнулась она.
– Я тоже прекрасно провел время, – заверил ее Титус.
– Ну тогда, – сказала Джессика, – до свидания, и спасибо, что составили мне компанию.
Она чмокнула его в щеку.
– Может, я позвоню вам, когда в следующий раз приеду в Лондон? – с надеждой в голосе спросил он.
– Да, конечно, звоните. – Вряд ли Джессике удалось скрыть свою радость.
Вообще-то, она сомневалась, что он позвонит. Но это, пожалуй, и к лучшему. Ничего не произошло, честь не пострадала. Но она не помнила, чтобы ей кто-то так сильно понравился, да еще и с первого взгляда. Может быть, спустя несколько месяцев, если они снова встретятся… эта мысль была просто мучительной.
«И вот отпуск пролетел, и я снова в Лондоне», – думала Джессика. О Титусе она уже почти не вспоминала. Более того, через несколько дней после возвращения все ее мысли были заняты хорошими новостями. Она как обычно пришла на работу, настроение было отвратительным. Взяв свою рабочую тележку, она устроилась рядом с длинным выпуклым аквариумом с тропическими рыбками. Через некоторое время легкой неторопливой походкой к Джессике подошел ее босс.
– Не хотите уступить мне место? – сказал он мужчине, который сидел рядом с ней.
– Ни за что, – буркнул младший менеджер по работе с клиентами, который тайно увлекся Джессикой, когда поступил к ним в компанию на работу.
– Привет, Дамиен, – нерешительно сказала Джессика.
Что бы это все значило?
– Привет, как продвигаются дела?
Джессика разрабатывала рекламную стратегию для нового шампуня.
– Кажется, хорошо, – доложила она. – Я очень довольна.
– Превосходно. – Дамиен задумчиво потер подбородок, потом изучающе посмотрел на Джессику и вдруг широко улыбнулся. – Время продвижения! – заговорщически шепнул он.
– Правда? – обрадовалась Джессика.
– Да, правда. Пойдем со мной. Я угощу тебя завтраком.
Наконец-то. Как здорово! И более того, место, которое ей предложили, было намного лучше того, о котором она все эти месяцы мечтала. Дамиен оценил, что Джессика не боялась более трудной работы, и был впечатлен ее недавним проектом. Попивая кофе и затягиваясь сигаретой, Джессика поняла, что ей предлагают намного более высокую зарплату и что она окажется на служебной лестнице выше Роба, на одной ступеньке с Ричардом Киблом.
– Ты у нас будешь основным игроком, Джессика. Мои поздравления.
Эта зима выдалась для нее самой трудной из всех, и вот наконец наметился сдвиг к лучшему. Джессика выполнила половину их пари и с новыми силами и страстью взялась за новую работу, так что положение жены фермера ее привлекало все меньше и меньше. Теперь на нее не действовало очарование лыжного курорта, когда она мечтала о солнце, зеленой травке и новорожденных ягнятах; ферма перестала быть чем-то романтическим и связывалась в ее воображении только с навозом и грязью. Да и кто захочет ходить по округе, вывозившись в грязи, когда можно носить гламурные, отлично сидящие костюмы и предлагать смелые рекламные идеи компаниям с мировым именем? Ким сказала ей то же самое, когда однажды вечером Джессика рассказала ей о своем увлечении Титусом.
– Честно говоря, даже представить себе не могу, как бы ты смотрелась на фоне сельского пейзажа рядом с этими деревенщинами, – презрительно ухмыльнулась Ким. – Только подумай, как ты станешь ощипывать птицу и нарожаешь кучу детей. Чудовищная перспектива.
– А что если я буду фермерской женой, которая следит за модой? – робко возразила Джессика.
Ким долго и от всей души хохотала.
– Мне кажется, этот фермер тебе совершенно не подходит, – прямо сказала она.
Вечером по дороге домой Джессика пришла к выводу, что ее подруга, вероятно, права.
Так что она и думать забыла о Титусе, как вдруг однажды утром он позвонил.
– Титус, как здорово, что ты позвонил! – в восторге воскликнула Джессика, услышав его голос.
Он засмеялся и сказал:
– Ну, как поживаешь?
– Спасибо, хорошо. Когда ты собираешься приехать в Лондон?
– Честно говоря, – замялся Титус, – так вышло, что я уже здесь. У меня тут назначено несколько встреч. Ты сегодня вечером не занята? Может, сходим куда-нибудь?
Да, она была свободна. В последнее время Джессика так много работала, что уже и позабыла, когда ходила куда-нибудь с друзьями. Титус тут же предложил сводить ее куда-нибудь поужинать. Джессика разволновалась, особенно когда он попросил ее после работы не заезжать домой, а сразу встретиться с ним.
– Так у нас будет больше времени, чтобы пообщаться, – объяснил он.
Джессика никому, за исключением Ким, не рассказывала о Титусе, и теперь раздумывала, не было ли это ошибкой. Даже Люси не знала, хотя обычно Джессика всем обо всем рассказывала. Конечно, раньше времени что-то рассказывать не имело никакого смысла, но даже сейчас Джессика решила, что этот вечер будет ее маленькой тайной. Незачем усложнять себе жизнь – ведь если она расскажет все друзьям, то будет чувствовать себя виноватой перед Томми, особенно если ничего хорошего из этого свидания не выйдет.
Они договорились встретиться в маленьком баре у Лестер-сквер, а потом пойти поужинать в «Критерион». Удобно, что ей не придется долго идти пешком, потому что от Беркли-сквер до Лестер-сквер рукой подать. Интересно, они с такой же легкостью найдут, о чем говорить? И будет ли Титус таким же очаровательным и привлекательным, каким был во Франции? Джессика очень из-за всего этого переживала, хотя это были приятные переживания.
Он уже ждал ее. На нем был двубортный темно-синий пиджак в тонкую белую полоску и отличный галстук. Титус выглядел намного лучше, чем тогда во Франции. Джессика-то предполагала, что он наденет твидовые или вельветовые брюки и поношенный хлопковый свитер. Титус лучезарно ей улыбнулся и чмокнул в щеку, и после неловкой короткой паузы они с удовольствием начали общаться. Джессика рассказывала ему о себе. Он был очень рад, что она получила новую должность, а потом рассказал немного о жизни в Норфолке и о гоночной трассе. Джессика начала понимать масштабность и успешность обоих его предприятий. А когда он расплачивался за ужин, она не могла не заметить, что у него была золотая кредитная карта, которую он деликатно положил поверх счета. Джессике нравилась его скромность, в его уверенности в себе не было ни капли высокомерия или заносчивости. Титус был таким взрослым, и это Джессику очень привлекало. А потом она поняла, что именно этого недоставало всем ее предыдущим приятелям. Ей было с ними скучно, потому что они еще до конца не повзрослели.
Вечер был просто чудесным, о чем Джессика и сказала своему спутнику, несколько раз поблагодарив за приглашение.
– Теперь мне, пожалуй, пора домой, – нерешительно сказала она, когда они вышли в прохладу ночного воздуха из душного ресторана. – Где ты остановился?
– О, совсем недалеко отсюда. – Титус махнул рукой в направлении парка Сент-Джеймс, не вдаваясь в лишние подробности. – Позволь, я поймаю тебе такси.
Такси появилось почти мгновенно, и Джессика забралась внутрь. Она поцеловала Титуса в щеку и попрощалась. Он, казалось, и не рассчитывал на большее, просто спокойно, с улыбкой помахал ей вслед рукой. Неужели она влюбилась? Джессика не была в этом уверена, но она не могла припомнить, чтобы до сих пор ей кто-нибудь нравился так сильно. Ее привлекала немного старомодная обходительность Титуса, вежливость, с которой он с ней прощался, и полное отсутствие хвастовства и тщеславия. «Но как же Томми?» – подумала она, кусая нижнюю губу, когда такси медленно, но уверенно подъезжало к Баронс-Курт. Разве это не омерзительно с ее стороны, что Джессика увлеклась другим так скоро после смерти Томми? Затруднительное положение. Вероятно, Титус ей снова позвонит и примет решение за нее. Как Джессика успела понять, у него не было подруги, но неужели он всерьез заинтересовался ею? И если она все же начнет с ним встречаться, как все это будет? Он ведь в Норфолке, а она в Лондоне, да еще на новой должности. Она вспомнила категоричные слова Ким и решила, что это было не совсем справедливо. Вся эта ситуация слишком сложна. Нужно просто подождать, а там, глядишь, само собой все и решится.
Титус снова позвонил через два дня и пригласил Джессику в гости в Норфолк в предстоящие выходные.
– С удовольствием! – не раздумывая, воскликнула Джессика, но потом с сожалением вспомнила, что на эти выходные намечена вечеринка по случаю дня рождения Флина. – Но на этих выходных я не смогу.
– Хорошо, тогда в следующий уикенд.
– Отлично! Кто еще приедет? – спросила Джессика.
– Вообще-то, я больше никого не собирался приглашать. Это тебя не смущает?
– Нет, – решительно заявила она. – Нет, это просто замечательно. Жду встречи с нетерпением.
Когда Джессика положила трубку, то почувствовала, как возбуждена. Вот и решение, на которое она рассчитывала. Это приглашение было явной прелюдией к тому, чтобы предложить ей начать встречаться, и она вдруг поняла, что никакое чувство вины не остановит ее. Но ведь ждать придется почти две недели! Целую вечность. Но Флина она обидеть не могла. Не в силах терпеть, Джессика тут же позвонила Люси и во всем ей созналась.
– Как здорово! – порадовалась за нее Люси. – Ну вот, наконец ты и встретила богача с огромным загородным имением!
– Не думаю, чтобы имение у него было таким уж огромным, – смутилась Джессика.
– Могу поспорить, что не маленькое, – парировала Люси. – Поместье в шесть тысяч акров – это тебе не скромная семейная ферма, к тому же, у него есть своя гоночная трасса и золотая кредитная карта.
– Так ты думаешь, что шесть тысяч акров – это большое поместье? Меня, честно говоря, не слишком это впечатлило. Я решила, что поместье как поместье, самое обычное. Понятия не имею, что такое акр.
– Просто поверь мне на слово, это очень большая ферма. Честное слово, Джес, уверяю тебя, он наверняка баснословно богат.
– Как здорово, – хихикнула Джессика, а потом добавила: – Но только не забывай, что он мне понравился до того, как я узнала о его богатстве, так что у тебя нет причин обвинять меня в корысти.
– Я и не собиралась, – рассмеялась Люси.
– Признаться, я не буду жаловаться, если окажется, что он на самом деле богат, – лукаво добавила Джессика.
Они снова рассмеялись, а потом Люси сказала:
– Думаю, ты поступаешь правильно. Самое время изменить свою жизнь.
– Да, знаю, Люси. И я не собираюсь по этому поводу чувствовать себя виноватой.
Глава 22
Сюрприз ко дню рождения
Вечером за ужином Джессика рассказала Флину и Джорди с Молли обо всем. Как они с Титусом познакомились во Франции, как ужинали вместе и как он пригласил ее к себе за город.
– А он не слишком старый? – проворчал Флин.
– Нет, наоборот, – загорелась Молли. – Мне кажется, это как раз то, что нужно.
– Я спрошу прямо, – заявил Флин, тыча своей вилкой в сторону Джессики. – Тебе он понравился до того, как ты узнала, что он состоятельный помещик?
– Да, но на самом деле я до сих пор не уверена, так ли он богат. Может быть, он помещик-банкрот, – пожала плечами Джессика.
– Ладно, – прищурился Флин. – А если он окажется бедным? Тебе он все равно будет так сильно нравиться?
– Конечно. Хотя, должна признаться, было бы чудесно, если бы он оказался состоятельным – тогда он смог бы меня возить куда-нибудь в отпуск и водить в рестораны.
– Да, для меня это проблематично, – вздохнул Флин. – Что и требовалось доказать. Девушки предпочитают богатых мужчин. Надо бы мне стать владельцем банка.
– Ой, Флин, прекрати пороть чушь, – рассердилась Джессика. – Я пошутила. Честное слово, надоело уже слушать твое нытье, какой ты бедненький и как тебе себя жалко. – Она резко встала и ушла на кухню.
– Она права, Флин, – заметил Джорди. – Взбодрись, гляди на жизнь веселее.
– Ага, вам легко так говорить, не правда ли? – со злостью бросил Флин. – Вы же такие, блин, обеспеченные, вам так везет. И когда только удача повернется ко мне лицом? Ты выполнил условия нашего пари. И, кажется, Джессика тоже. А я ни на йоту не продвинулся. Признаться, мне кажется, что я имею полное право себя жалеть. В конце концов, один из моих лучших друзей погиб, какая-то глупая девка дала мне отставку, а все вокруг такие счастливые и влюбленные, что смотреть противно.
– Все будет в порядке. Скоро и у тебя жизнь наладится, – неуверенно пробормотал Джорди.
– Да-да, знаю, – немного поостыв, вздохнув Флин. – Слушайте, извините, я не хотел всего этого говорить. И я рад, что у вас все так хорошо складывается, честное слово, очень рад. Я только… ну, моя жизнь – полное дерьмо.
– Флин, дорогой, тебе надо передохнуть, – вернувшись в комнату, ласково сказала Джессика. – Почему бы тебе не съездить куда-нибудь на недельку побездельничать. Восстановишь силы и с новой энергией возьмешься за дело.
– Может быть, – угрюмо буркнул Флин.
Он надеялся, что отдохнет в Шотландии, но ничего не вышло.
– Это отличный план, – заверила его Молли. – Слишком уж затянулась твоя черная полоса. Ходишь, как в воду опущенный. И где, спрашивается, тот весельчак Флин, которого мы все знаем и любим.
У Джессики и Джорди был другой план, как поднять настроение своему другу. Они решили устроить большую вечеринку на его день рождения, который в этом году выпадал на субботу, что было очень удобно. Они понимали, что просто обязаны что-то предпринять, чтобы приободрить Флина. Все планы держались в строжайшем секрете от виновника торжества. В любом случае, как заметила Джессика, они ведь так и не устроили вечеринку по поводу новоселья. Они с Джорди вели бесконечные споры, как все организовать наилучшим образом. Стоит ли затевать тематическую вечеринку? Как уговорить Флина уйти на целый день из дома? Сколько людей приглашать? В конце концов, они решили устроить «вечеринку Джеймса Бонда». Флин обожал фильмы про непобедимого агента 007. Они купят мартини, да и маскарадные костюмы будет легко достать. Джессика попросила друзей с работы напечатать приглашения, на которых к туловищу Роджера Мура была приделана голова Флина, а потом они разослали приглашения всем, кого только знали.
– Я хочу, чтобы это была по-настоящему грандиозная вечеринка, – возбужденно потирал руки Джорди.
– Да, тем более мы всех приглашаем заранее, – заметила Джессика. – Так что отвертеться никому не удастся.
До дня рождения Флина оставалось шесть недель. Джорди удалось достать два билета на международный матч по регби в Туикнеме, чтобы Флин ни о чем не догадался и дал им спокойно подготовиться к вечеринке.
План отлично сработал. Флин был в восторге от подарка Джорди.
– Только я должен предупредить тебя, что матч состоится как раз в день твоего рождения, – уточнил Джорди. – Так что придется тебе отменить все остальные планы.
– Как будто у меня есть какие-то планы, – саркастически скривился Флин. – Разве что отправиться к родителям и провести весь день с ними.
Флин очень радовался тому, что Джорди помнил о его дне рождения. Обычно они просто покупали друг другу кружку-другую пива, так что теперь Флин забеспокоился, что Джорди будет ждать от него такого же щедрого подарка на собственный рождения.
– По правде сказать, я получил эти билеты на работе, – солгал Джорди, понимая, о чем раздумывал Флин. К тому же он не хотел, чтобы Флин заподозрил в этом что-то неладное (они были знакомы уже двадцать лет и никогда не делали каких-то подарков друг другу). – Да и вообще, Молли не большая поклонница регби, поэтому я подумал, что мы вдвоем отлично проведем время.
Джорди очень не хотел, чтобы Флин подумал, что друг дарит ему подарок из жалости, хотя так на самом деле и было.
– Просто здорово. Спасибо, старина. Жду не дождусь, – искренне поблагодарил Флин.
Пока Джорди с Флином были на матче, Молли и Джессика готовили дом к встрече гостей. По стенам они развесили плакаты с Джеймсом Бондом, а в коридоре поставили фигуру Шона Коннери в натуральную величину, которую одолжили в одном из кинотеатров Сохо; под потолком и по углам повесили воздушные шары. Джессика купила диски с музыкой из фильмов о Джеймсе Бонде, а потом они приготовили закуски и большущий чан с пуншем с мартини, во весь голос распевая «Человек с золотым пистолетом».
Джессика с Джорди понимали, что большинство друзей придут довольно поздно, но сделали все для того, чтобы к приходу Флина в доме уже были главные гости. Пропустив по паре кружек после матча, Джорди с Флином вернулись домой, где их уже поджидали Джош, Молли, Эдди с Викторией, Саймон и Софи, Джим и Кейти, Люси, Сэм и Уилл. Из каждого угла на них смотрел Джеймс Бонд.
– С днем рождения, дорогой! – Джессика, радостно улыбаясь, подскочила к Флину и от всей души обняла его.
– О боже, – выдохнул Флин. – С ума сойти, я и подумать не мог!
– Да, нелегко нам пришлось, как сам понимаешь, – засмеялся Джорди, протягивая другу большой бокал мартини. – Если бы только ты знал, как мне не терпелось тебе рассказать!
Флин был тронут до глубины души. Какие же у него замечательные друзья! Как он счастлив! Сколько же им труда стоило, чтобы все это организовать – сначала матч по регби, а потом вечеринку, и все ради него. Флину стало стыдно: он не заслуживал таких хороших друзей и вел себя глупо, брюзжа по пустякам.
Сэм даже испекла для него торг, и все хором спели поздравительную песенку, а потом разрезали торт на кусочки и побыстрее съели, пока не набежало много народу.
– Кажется, все отлично получилось, как думаешь? – спросил Джорди Джессику.
– Определенно, я собой очень довольна. Флин! – закричала она через всю комнату, махая рукой.
– Да, дорогая, – сияя, откликнулся тот.
– Флин, любовь моя, пойди надень свой смокинг. Это тематическая вечеринка, а потому ты у нас сегодня будешь Бондом.
Джессика повела его на кухню и вручила ему подарок – игрушечную модель «вальтера-ППК».
– Отличное дополнение к костюму, – заявила она.
К полуночи вечеринка была в самом разгаре. Музыка из фильмов о Бонде была позабыта, а Джош, назначив самого себя диджеем и просмотрев коллекцию дисков Джорди, стал включать музыку, под которую все могли вдоволь потанцевать. Флин был в самом центре комнаты и без устали танцевал то с Джессикой, то с Люси.
Джорди сидел на ступеньках лестницы и болтал с Джимом.
– Здорово снова видеть прежнего Флина, – улыбнулся Джим, глядя, как веселится и танцует посреди комнаты виновник торжества.
– Надеюсь, это надолго. В последнее время на него смотреть было жалко.
– Да уж, признаться, никогда я его таким угрюмым не видел. Мне казалось, он из тех людей, которые никогда не унывают.
– Ну, просто все на него как-то сразу навалилось. Да еще и эта трагедия с Томми.
Джорди замолчал. Это была первая большая вечеринка с того самого времени, когда погиб Томми, а потому казалось странным, что их друга не было рядом.
Джим молча отхлебнул из своего бокала.
– Мне кажется, он просто куда-то уехал или его отправили в командировку за границу, – признался Джорди.
– Да, только вот оттуда он уже не вернется, и открыток мы от него не получим, – вздохнул Джим. – Я тоже все никак не могу смириться. После этого случая я пересмотрел свое отношение к жизни.
– Что ты имеешь в виду?
– Я понял, что надо жить полной жизнью, не упускать свой шанс. Конечно, это звучит банально, но никогда не знаешь, что ждет тебя за поворотом, так ведь?
С этими словами Джим встал и пошел налить себе еще пунша. Джорди поискал глазами Молли. С ней танцевал Флин, но на этот раз Джорди не ревновал. Ему нравилось, что они с Флином так подружились. Молли заметила, что Джорди смотрит на нее, улыбнулась и подошла к нему.
– Пойдем со мной, – шепнул Джорди, взял ее за руку и повел наверх в свою комнату.
Усадив ее на свою кровать, он пристально на нее посмотрел.
– Джорди, в чем дело? – рассмеялась Молли. – Ты такой таинственный!
– Выходи за меня.
Как легко оказалось произнести эти слова.
– Что ты сказал?
– Выходи за меня, – повторил Джорди. – Молли, ты выйдешь за меня замуж?
Молли подняла на него глаза и, счастливо улыбаясь, поцеловала его:
– Да, выйду, Джорди.
Вообще-то Джорди не собирался делать ей предложение так скоро. И только в самый последний момент решился. В последнее время он много думал об этом. Разговор с Эдди, когда они были в Шотландии, придал ему решительности, но все же он сомневался, что ему хватит мужества, чтобы произнести эти волшебные слова. Но потом, внезапно, сидя на ступеньках и болтая с Джимом, он понял, что просто обязан решиться. Простые слова Джима заставили его задуматься. Джорди души не чаял в Молли, она была девушкой его мечты, и он понимал, что никогда не захочет быть рядом с каким-то другим человеком. Так что же его тогда останавливает? Ничего. И как изменится теперь его жизнь, когда он произнес всего несколько слов! Они целовали и обнимали друг друга, а потом начали смеяться от нервного возбуждения.
– И что будем делать? – спросила Молли.
– Не знаю. Надо всем сказать о нашем решении, да? Я вряд ли смогу держать это в секрете.
Молли снова рассмеялась.
– Не могу поверить. Я так счастлива, просто ужасно счастлива! Пошли, расскажем им, – воскликнула она, подпрыгивая на месте. – Но тогда завтра мы должны прямиком отправиться к моим родителям.
– Ты серьезно? – обнимая ее, спросил Джорди.
– Конечно!
Спустившись по лестнице в гостиную, Джорди обнаружил, что никак не может согнать с лица улыбку. Крепко сжимая руку Молли, он подвел девушку к Флину и тронул друга за плечо.
– Флин, – торжественно начал Джорди, – мы с Молли решили пожениться.
Флин переменился в лице и уставился на них, словно они были призраками. Но тут же, быстро собравшись с чувствами, еле заметно улыбнулся.
– Ну, старина, – сказал он, а потом добавил: – Мои поздравления.
Молли подошла к Флину и тоже положила руку ему на плечо.
– Ты рад? – нервно спросила она.
– Я в восторге, просто в восторге, – признался Флин. Он расчувствовался и боялся расплакаться. – Ты самое лучшее, что когда-либо происходило с Джорди. Ему очень и очень повезло.
– Спасибо, Флин, очень мило с твоей стороны. Такие теплые слова, – сказала Молли и чмокнула его в щеку.
В ее глазах заблестели слезинки.
Через минуту новость облетела всех собравшихся. Они хлопали в ладоши и поздравляли Молли и Джорди, а Флин поднялся к себе в комнату. Ему нужно было пару минут побыть одному, чтобы понять, какие последствия вызовет сногсшибательная новость Джорди. Во-первых, он выполнил их договор. А во-вторых, их помолвка с Молли означала, что они больше не будут жить одним домом с Флином. У его друга детства начиналась новая самостоятельная жизнь. Флин отчаянно хотел радоваться за Джорди и понимал, что тот поступил правильно, но все же не мог не чувствовать себя брошенным, забытым. В жизни все слишком быстро менялось, и это его пугало.
К нему в комнату вошел Джорди:
– С тобой все в порядке?
– Конечно, – улыбнулся Флин. – Я просто немного пьян и ошарашен.
Джорди сел рядом с ним на кровать, а Флин продолжил:
– Но я уверен, что ты поступил правильно. Молли – отличная девушка.
– Будешь моим шафером? – спросил Джорди.
– С радостью, старина.
– Спасибо, Флин. Не переживай, пока мало что изменится. И обещаю тебе, ты всегда останешься моим самым лучшим другом, – сентиментально добавил Джорди, что стоило ему немалых сил.
– Знаю, – сказал Флин. Но теперь вряд ли все будет так, как прежде.
На следующий день, все еще не веря тому, что они помолвлены, Молли и Джорди направились в Чешир домой к семейству Дугитов.
– Только, чур, ты им рассказываешь, дорогой, – решительно сказала Молли.
– Хорошо, – согласился Джорди. – Но, как ты думаешь, может, сначала мне попросить твоей руки у отца? Или сразу всем рассказать?
– Боже, я не знаю, – занервничала Молли. Она была явно взволнована. – Думаю, спроси сначала папу, ему нравится, когда люди ведут себя как полагается. – Она неуверенно взглянула на своего суженого и закусила губу.
– Отлично, – решительно заявил Джорди. – Улучу минутку и попрошу его разрешения.
Чем ближе они подъезжали к Чеширу, тем больше нервничали.
– Я чертовски волнуюсь, – признался Джорди, когда до дома Дугитов оставалось миль десять. – Как думаешь, твой отец не выставит меня за дверь?
– Не знаю, дорогой, – вздохнула Молли. – Я понятия не имею, как он отреагирует.
Они заранее позвонили и предупредили, что приедут к ланчу. По крайней мере, родители Молли ждали их. Но оба очень волновались, когда, наконец, подъехали к дому и переступили его порог.
Вышла мать Молли, чтобы поприветствовать их.
– Какая приятная неожиданность, что вы решили приехать.
– Где папа? – спросила Молли.
– Его нет дома, он играет в гольф, но скоро должен прийти, – объяснила миссис Дугит и повела их на кухню.
Молли удрученно нахмурилась.
Джорди чувствовал, как от волнения у него сводит мышцы живота. Час, пока они ждали возвращения отца Молли, показался Джорди самым долгим в его жизни. Они старался выглядеть заинтересованным и расспрашивал, как Дугиты провели Новый год.
– Как-то ты устало выглядишь, Джорди, – вдруг заметила миссис Дугит.
– Извините, – сказал он. – Я действительно не успел еще отдохнуть после вчерашних событий.
– Да и вообще, до вас долго ехать, мама, – добавила Молли.
Наконец входная дверь отворилась, и они услышали, как мистер Дугит поставил на пол сумку с принадлежностями для гольфа.
– Привет, папа! – прощебетала Молли, выбегая в прихожую, чтобы поприветствовать отца.
– Здравствуй! – угрюмо буркнул тот, а потом добавил. – Еще никогда я с таким позором не проигрывал.
– О, просто удача была не на вашей стороне, – вставил Джорди и тут же пожалел об этом.








