Текст книги "Нескромное пари"
Автор книги: Джейми Холланд
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
«Ким достала меня, – бывало, жаловалась Джессика, – все время говорит мне о знаменитостях, которых она знает. Только что вот рассказывала, как организовывала фотосессию для Наоми в Испании».
Флин с Джорди обычно отвечали ей, что работа Ким – это нечто вроде работы прислуги. Ей постоянно приходится удовлетворять капризы и справляться с быстрой сменой настроения всех этих взбалмошных моделей. Джессике было приятно это слышать, но про себя она считала, что у Ким, пожалуй, самая лучшая работа из всех ее знакомых.
В пятницу вечером девушки встретились в баре, битком набитом жаждущими отдохнуть после рабочей недели людьми. Ким коротко подстригла свои длинные светлые волосы, на ней был легкий летний костюм. Выглядела она безукоризненно.
– Джессика, дорогая, как поживаешь? – прощебетала она, легонько чмокая подругу в одну, а потом в другую щеку.
– Спасибо, хорошо. Как ты? Отличные духи.
– Новый аромат от Диора. Скоро будет в открытой продаже. Тебе и правда нравится?
– Просто великолепные.
Несколько минут они осыпали друг друга комплиментами, а потом Джессика спросила:
– Так какой у нас план на вечер?
– Выпьем пару стаканчиков в центре, а потом прыгнем в такси и поедем в сторону Ноттинг-Хилла, где мы и встретимся с Паоло в его новом ресторане, а потом втроем поужинаем. Только он просил нас не приезжать очень рано, так что, надеюсь, ты не возражаешь, если мы проведем здесь еще немного времени.
– Да, конечно. Отличный план. А что там за ресторан?
– Называется «Барберино». В современном европейском стиле. Сам Паоло – итальянец, но у него уже есть итальянский ресторан рядом с Ковент-Гарден[45].
– А что за парень? – небрежно поинтересовалась Джессика. – Откуда ты его знаешь?
– Я раньше часто по работе ходила в его итальянский ресторан, и в один из таких визитов с ним и познакомилась. Он очарователен и очень хорошо запоминает лица и имена людей. Он знает всех своих постоянных клиентов, что, как мне кажется, сыграло немаловажную роль в успешности его бизнеса. Раньше он занимался строительством, но потом решил, что хочет открыть собственный ресторан.
– Когда допьем, может, пойдем еще куда-нибудь? – предложила Джессика. Ей было жарко в плотном костюме. – Здесь столько народу, так шумно, что я свои собственные мысли едва могу разобрать.
– Конечно. Пошли, выпьем по коктейлю в «Кво вадис».
Джессика не возражала. Она на все была согласна, лишь бы скорее выбраться из этого бара. «Какого черта я злюсь?» – думала Джессика, проходя мимо головы коровы Дамиена Хёрста[46]. За нее только что заплатили, так что она с удовольствием выпьет еще один дорогой коктейль.
– Что для вас, мадам? А для вас?
Подобострастный официант протянул им список коктейлей.
– И почему, интересно, в центре Лондона официанты без европейского акцента пользуются дурной репутацией? – сказала Джессика Ким. – И почему они при этом всегда такие худые, темноволосые и так плохо говорят по-английски?
Ким рассмеялась:
– Не знаю. Очевидно, это создает некую космополитическую атмосферу. Но вообще англичане не особо славятся своей кухней, так ведь?
– Не знаю. В Лондоне можно отведать любое блюдо любой кухни мира. Так что, думаю, лондонцы довольно искушенные по части всяческих кулинарных изысков.
– Да, но знаешь, все эти иностранные блюда готовятся здесь не так, как в тех странах, откуда они родом.
– Наверное, ты права. Что собираешься заказать?
– «Чай со льдом на Лонг-Айленде».
Джессика заказала себе то же самое, и, попивая напитки, они начали разговор о том, как обстоят дела на работе. Ким щебетала что-то насчет мира моды, пересказывала Джессике последние слухи и сплетни, которые она слышала от дизайнеров и моделей, а еще рассказывала, чем она собирается пополнить свое гардероб к грядущей зиме. Их разговор был игрой в одни ворота: казалось, Ким было интереснее рассказывать о своей жизни в мире моды, нежели слушать о жизни Джессики в мире рекламы. Ким говорила о рекламе только тогда, когда это хоть как-то было связано с модой:
– Да, ты права, это был отличный рекламный ход, – заметила она, когда Джессика рассказала ей о последней рекламной кампании косметической линии «Фэрроу энд Кин», над которой она работала. – Видимо у Стеллы неплохо идут дела, раз она готова так потратиться. Думаю, эта кампания недешево ей обойдется.
– Да, нам это точно не по карману.
Джессика невольно задумалась, неужели Ким со всеми своими друзьями так себя ведет – кичится знакомством со знаменитостями и владельцами косметических компаний, – или всякий раз пытается впечатлить только ее? Но Джессику все это не только не впечатляло, но напротив, жутко раздражало. А может, Ким как раз этого и добивается?
Заказав по второму коктейлю, они начали обсуждать дела сердечные. Когда встречаются две подруги, рано или поздно разговор заходит об этом, и обычно обеим сторонам есть что сказать по этому поводу. Ким почти целый год встречалась с одним парнем, но потом поехала на Гавайи, где завела интрижку с каким-то фотографом. Ему не нужны были серьезные отношения, он просто хотел поразвлечься, а потому по возвращении в Лондон Ким первый раз в жизни осталась одна. Ей, конечно, удалось познакомиться с несколькими мужчинами, но отношения с ними длились недолго. Ситуация, в которой оказалась Джессика, была примерно такой же.
– Знаешь, в чем твоя проблема, Ким? – сказала Джессика, когда Ким рассказала о своем последнем романе с музыкантом по имени Джон, который совсем недавно изменил ей.
– И в чем же? – отпив через трубочку коктейль, спросила Ким.
– Ты относишься к сексу слишком по-мужски.
– А поподробнее? Ты хочешь меня обидеть, да?
– Вовсе нет, не преувеличивай. Я хочу сказать, ты обращаешь внимание только на внешность мужчины, а не на то, что он за человек. Именно так и поступают мужчины, и именно поэтому все они без ума от всех этих голливудских красоток.
– Но я не могу, если мужчина мне не нравится.
– Знаю. Но большинство женщин в первую очередь интересует характер, человеческие качества мужчины, а не то, похож ли он на Брэда Питта.
– О, его-то как раз я не считаю привлекательным. Он определенно не мой тип.
– Но если бы ты с ним познакомилась поближе, он бы мог оказаться как раз «твоим типом». Тебе Надо найти такого человека, который нравился бы тебе внешне, но при этом не был полным дерьмом.
– Я бы рада. А может, у тебя есть кто на примете из твоих друзей? Познакомь меня.
Джессика обещала подумать и в свою очередь рассказала, что никак не может решить, стоит ли ей строить отношения с Томми.
– Не думаю, что он тебе подходит, – заявила Ким. – Из того, что ты только что мне сказала, насчет всяких там человеческих качеств, не думаю, что у вас с ним что-то получится.
Поскольку Джессика всегда все делала наперекор советам друзей, то твердо решила, что переспит с Томми при первом же удобном случае.
Выпив по три коктейля, они вышли из бара. Джессика порядком захмелела. И неудивительно – с обеда она ничего не ела, да и тогда лишь слегка перекусила.
– Не помню, чтобы когда-то в жизни я была столь же голодна, – сказала она Ким, когда они сели в такси.
– Да, я тоже очень проголодалась. Хоть бы удалось доехать без проблем! Не забывай, это же Сохо, к тому же сегодня пятница.
Она была права. Они довольно быстро добрались до Комптон-стрит, но, едва повернув на Уордор-стрит, попали в пробку и не могли сдвинуться ни назад, ни вперед.
– Господи, как же меня это раздражает! – воскликнула Джессика.
Когда она была голодной, то всегда быстро раздражалась.
– Проклятущий Лондон с этим чертовым движением. Неудивительно, что тут на дорогах столько аварий. Это все меня просто с ума сводит!
Ким удивленно покосилась на нее, а водитель такси так и уставился на Джессику в зеркало заднего вида.
– Это из-за того, что на Риджент-стрит ведутся ремонтные работы. Из-за этого весь сыр-бор, – пояснил он.
– Извините, – вздохнула Джессика. – Это как-то случайно у меня вырвалось.
– Ничего. Представляю, как вы, должно быть, себя чувствуете.
– Послушай, Джессика, – вмешалась Ким, – мы с тобой ничего с этим сделать не можем. Да и вообще, не так и долго осталось. Как только выедем из Сохо, свернем на Оксфорд-стрит, а там до места – рукой подать. Как бы то ни было, после всего этого ты только еще острее почувствуешь вкус блюд, которые нам подадут.
Джессика закурила и выглянула в окно. Сохо был ужасно шумным: повсюду сновали толпы людей. Они выходили из своих машин, шли в бар и обратно, сидели за столиками многочисленных открытых веранд ресторанов и кафе, ходили по вечно открытым магазинам. Самый настоящий улей. «Как же Сохо отличается от всех остальных районов», – подумала Джессика и выпустила в открытое окно струйку дыма. Такси медленно поползло вдоль улицы. Отовсюду долетали обрывки разговоров, историй из жизни, смех. И почему на улице обязательно должно быть столько народу? И почему обязательно должно быть столько машин?
– Лондон – удивительное место, и я его просто обожаю, – вдруг выпалила она, – но было бы гораздо лучше, если бы тут не было столько людей.
– В Лос-Анджелесе еще хуже, – пожала плечами Ким.
До самого Ноттинг-Хилла они молчали.
Когда они наконец переступили порог «Барберино», было уже полдесятого. Официант в костюме, отдаленно напоминающем традиционный индийский, проводил их к столику в небольшой нише чуть в стороне от основного зала ресторана. Когда они заказали бутылку вина, к ним присоединился Паоло. Он был моложе, чем представляла себе Джессика. Темные волосы и обильная растительность на лице выдавали его средиземноморское происхождение.
– Привет, Ким. Рад, что вы пришли. Я уже перестал надеяться. Заставили же вы меня понервничать.
Его смех был очень заразительным.
– Да, прости, Паоло. Но это все движение. Мы торчали в пробке. Это – Джессика.
Паоло посмотрел на Джессику с чисто южным восторгом и взял обе ее руки в свои.
– Очень, очень рад с вами познакомиться, Джессика, – медленно сказал он, пристально разглядывая ее. – Наслышан о вас. Надеюсь, вам понравится мой ресторан.
Джессика нервно хихикнула и поспешила его заверить, что место выглядит потрясающе.
– Нет, подождите, пока вы попробуете мои блюда, – ответил он и снова рассмеялся.
Или выпитые коктейли давали о себе знать, или подействовали обещания вкусной еды, но Джессика тоже начала хихикать. Это только больше развеселило Паоло, а потом к ним присоединилась и Ким.
Наконец, они совладали со своим весельем, и Паоло, открыв меню, принялся давать им советы насчет выбора блюд:
– Вот это очень вкусно, – заявил он, тыча пальцем в строку, где значилось блюдо из телячьей печенки с рагу из савойской капусты и ризотто с шалфеем. – Скажите мне, что вы любите, и мы угостим вас на славу. Джессика, что сегодня угодно твоей душе?
– Я очень, нет, просто безумно голодна, Паоло, и мне необходимо съесть хоть что-нибудь и как можно скорее.
Паоло снова разразился смехом, да таким, словно смешнее этих слов он не слышал ничего за всю свою жизнь.
– Ладно, – сказал он и тут же стал предельно серьезным: – В таком случае вам надо отведать барашка.
А потом он наклонился к Джессике поближе и буквально пропел ей в самое ухо:
– Это такое нежное-пренежное мясо с тончайшей хрустящей корочкой, подается с тушеными цуккини и баклажанами. Уверен, тебе это блюдо понравится.
– Думаю, это – то, что надо. Но для начала я бы хотела какую-нибудь закуску. Спаржу.
– Да, непросто выбрать, – внимательно изучив меню, протянула Ким. – Я буду суп-пюре из крабов, а потом морское ассорти.
– Ваши желания для меня закон, – воскликнул Паоло, одобрительно кивнул и снова рассмеялся. – Передам шеф-повару ваши пожелания и сразу же вернусь. Договорились?
– Он всегда так много смеется? – спросила Джессика Ким.
– Боюсь, что да. Но он такой обходительный, разве нет?
– Почему ты с ним не встречаешься, Ким? Он очень симпатичный и, кажется, неплохой человек. По-моему, идеальная для тебя пара.
– Я не могу. Он слишком маленького роста.
– Ерунда.
– Так и есть, маленького! Он всего сантиметра на два меня выше, не больше. А если я захочу надеть шляпу?
– О господи, что за бред! Я умываю руки. Честно, больше ни слова тебе о мужчинах не скажу, – возмутилась Джессика.
К тому времени, как принесли барашка, Джессика уже снова развеселилась. Как только, рассказав очередную байку про Италию или про строительную компанию, на которую он работал, Паоло начинал смеяться, Джессика тоже не могла удержаться. Она хохотала от души, хотя смутно понимала, что Ким вовсе не в восторге от их веселья. Джессика также чувствовала, что Паоло, рассказывая очередную историю, наклоняется к ней все ближе и ближе. Иногда ему, правда, приходилось отстраняться от нее, чтобы подлить девушкам вина или подозвать официанта. Паоло шепотом давал какие-то указания, и официант кивал и тут же испарялся.
Когда они доели основное блюдо, Паоло снова протянул им меню:
– Что пожелаете на десерт?
– Я не буду, Паоло. Если ты, конечно, не возражаешь, – сказала Ким.
– Что?! – в комическом ужасе воскликнул Паоло. – Ким, как ты можешь так поступать со мной?! Ты должна что-то выбрать, просто чтобы попробовать.
– Ну, а я буду пудинг, – решила Джессика.
– Ха-ха-ха, молодчина! Люблю женщин с хорошим аппетитом. Я люблю всех людей с хорошим аппетитом! Ха-ха-ха-ха, – смеялся Паоло, раскинув руки в стороны.
Они выбрали экзотический десерт, тарелку с шоколадом разных сортов и кусочками фруктов, и разделили на троих заказанный Джессикой пудинг. Сама Джессика чувствовала себя удавом, который только что заглотил жертву в десять раз больше себя, а потому опасалась, не станет ли ей после всего этого дурно.
Ресторан опустел, оставались только их троица да официанты, которые носились по залу туда и обратно, как трудолюбивые пчелки. Паоло заявил, что уходить еще рано. Сначала они должны выпить по чашке кофе и по рюмке самого изысканного ликера, который он только знает на свете.
«Это будет прекрасным завершением ужина», – добавил он, на минуту став серьезным и нахмурив брови. А Джессика чувствовала, что в такт смеху Паоло комната кружится перед ее глазами.
Глава 15
Свадьба Эдди Фассла
Трудным для Джорди выдалось это утро. Он провел ночь у Молли, но понимал, что из-за свадьбы Эдди ему просто кровь из носу необходимо вернуться домой, а потому встал так же рано, как обычно вставал в будний день. Молли что-то пробормотала, когда зазвенел будильник, но потом снова заснула. На цыпочках Джорди прокрался в ванную и забрался под душ. Тут в дверь кто-то забарабанил.
– Да? – перекрикивая шум воды, произнес Джорди.
– Ты можешь прекратить этот шум, черт тебя дери? Господи, грохот такой, словно в ванную забралось стадо слонов, не меньше.
– О, черт, прости, – ответил Джорди.
Ему-то казалось, что он все делает довольно тихо.
– И что, обязательно все время петь песни в душе, а? Я от этого просто с ума схожу, право слово! Господи, Джорди, сегодня же выходной!
Джорди действительно имел привычку напевать в душе, но понятия не имел, что Лиззи это слышит. Он думал, что это был секрет, который знали только он и стены ванной.
– Извини, – снова пробормотал он.
Он чувствовал себя крайне неловко. Джессика с Флином тоже иногда жаловались, что он слишком шумит по утрам, хотя он-то совсем не хотел никому мешать. Джорди твердо решил, что отныне будет стараться вести себя еще тише. Вообще-то Лиззи стала для Джорди проблемой: что бы он ни делал, она все время раздражалась. Кажется, он просто ей не нравился, хотя это осложняло положение и заставляло его чувствовать себя неуютно в этой квартире.
Хотя он и встал рано, тем самым не дав Лиззи спокойно поваляться в постели, но вернувшись домой, обнаружил, что Джессики все еще нет, а потому они несомненно опоздают к началу церемонии.
– Где ее черт носит? – ворчал Джорди, беспомощно рассматривая из окна пустую улицу.
– Что будем делать? – спросил Флин.
Джорди посмотрел на часы. Пунктуальность он считал одним из лучших своих качеств, а потому терпеть не мог опаздывать.
– Время поджимает, – заявил он, – если в течении двадцати минут мы не отправимся, то скорее всего опоздаем. Вряд ли мы теперь успеем, как планировали, приехать туда пораньше и до начала церемонии снять комнаты, в которых проведем ночь после вечеринки.
Было уже около половины первого, а это означало, что через два с половиной часа в маленькой деревенской церквушке Эдди будет клясться в преданности до гроба.
– У нас еще есть время. Не переживай ты так. Она сейчас придет.
Пока они продумывали, какой дорогой лучше поехать, чтобы как можно быстрее добраться до места, Джессика сидела в «порше», который мчал ее по узким улочкам Кенсингтона. Она чувствовала себя ужасно. Когда автомобиль притормаживал или слегка дергался, набирая скорость, Джессика испытывала приступы тошноты. Она проснулась полчаса назад и, открыв глаза, сразу поняла: что-то не так. Она лежала в чужой кровати, в апартаментах. Пол был выложен ярким паркетом, мебели вокруг самый минимум. Повернувшись, она увидела спину смуглого мужчины. А потом до нее дошло, что он лежал совершенного голый. Что же она натворила? Что она делала в постели с этим чужим ей мужчиной? Последним, что Джессика помнила, была рюмка какого-то ликера, а еще заразительный смех Паоло. Неужели она с ним переспала? Ругая себя последними словами, Джессика поклялась, что в последний раз она так напивается. Последний. По крайней мере, она больше не будет напиваться до беспамятства. Вот и еще одна клятва, которую ей пришлось себе дать. Выскользнув из-под одеяла, она стала шарить по комнате в поисках своей одежды. Где же ее вещи? Ей было стыдно, что она в обнаженном виде расхаживает по квартире незнакомца.
– А ты очень красивая леди.
Джессика от неожиданности вздрогнула и прикрыла грудь руками. Паоло лежал на кровати и созерцал Джессику во всем ее великолепии.
– Где моя одежда? – выпалила она.
– Зачем она тебе? Иди ко мне.
– Паоло, где, черт возьми, моя одежда? Это совсем не смешно.
– Хорошо, хорошо. Она там, в шкафу. Эй, я что-то не то сделал? Или по утрам ты всегда такая сердитая?
Она поспешила к шкафу и взяла свою одежду.
– Где у тебя ванная?
– То есть ты ничего не помнишь? – не мог поверить своим ушам Паоло.
– Прошу тебя, Паоло!
– В конце комнаты, направо.
Сжимая свою одежду, Джессика пулей вылетела из комнаты. Как же все это отвратительно! Она понимала, что ей придется объясниться с Паоло, как только она выйдет из ванной. Но самое отвратительное это то, что пришлось надевать грязную, пропахшую сигаретным дымом одежду. «Кажется, у меня появилась новая привычка: напиваться до потери сознания, а потом просыпаться в чужих постелях, – думала она. – Но от этой привычки надо срочно избавляться».
– Ненавижу тебя за это, – сказала она своему отражению в зеркале.
У нее были мутные опухшие глаза, к тому же она забыла свой крем. А потом она вспомнила, что сегодня должна быть на свадьбе. Который час? Вернувшись обратно в комнату, она серьезно сказала:
– Паоло, извини, что вынуждена тебя спрашивать, но где мы находимся? Мне немедленно нужно возвращаться в Баронс-Курт.
Паоло потер свой щетинистый подбородок:
– Слушай, не волнуйся. Я о тебе позабочусь. Мы в Ноттинг-Хилл, не так далеко. Дай мне пару минут, и я отвезу тебя домой.
Джессика отыскала кухню и выпила столько воды, сколько смогла. У нее раскалывалась голова. И почему, почему только она сотворила с собой такое?
– Ты набитая дура! – громко сказала она самой себе.
– С тобой все в порядке? – Паоло положил ей руку на плечо.
Она согнулась над раковиной, и уже во второй раз за утро ее вырвало.
– Да, прости, я в порядке. Просто мне сегодня нужно ехать на свадьбу, а потому я уже должна бы быть дома. Ты уверен, что сможешь меня довезти?
– Конечно. С удовольствием, но только при одном условии, – сказал он, на мгновение замолчал и посмотрел прямо в ее затуманенные глаза. – Ты согласишься еще раз со мной поужинать. Причем очень скоро. Согласна?
Джессика понимала, что сил на споры у нее просто нет.
– Договорились, – слабо улыбнулась она ему.
«А он обходительный», – подумала она. А как весело ей было прошлым вечером! Может, не так уж все и плохо?
– Паоло, можно я задам тебе вопрос? – произнесла она, когда он закрывал парадную дверь. – Прошлой ночью… хм, между нами что-то было?
– Боже мой, ты была настоящей бестией. Какая страсть, какой огонь. Все было просто потрясающе, скажу я тебе, – плотоядно улыбнулся он, а Джессика от стыда готова была провалиться под землю. Она была в шоке.
– Господи, – сказала она, пряча лицо в ладонях.
– Ладно, я шучу! Мне просто приснился сон, просто сон, ха-ха-ха!
У Джессики отлегло от сердца, но для порядка она шлепнула Паоло по руке.
– Ой, ой! – завопил он. – Эта сумасшедшая женщина напала на меня!
Он еще раз широко улыбнулся ей. «Слишком уж он дурачится», – подумала про себя Джессика, но не могла не улыбнуться ему в ответ.
Когда они сели в ярко-красный «порше», Паоло повернулся к ней:
– Я люблю пошутить, но, даю тебе слово, ничего между нами не было. Ты уснула в моем ресторане, видимо, большое впечатление на тебя произвело мое гостеприимство, ха-ха! А потом я отвез тебя к себе домой и уложил в кровать. Ким хотела забрать тебя с собой, но она тоже была не в лучшей форме, да и моя квартира недалеко от ресторана. Вот и все.
– А кто раздел меня?
– Я, но что мне оставалось делать? Разве я мог позволить, чтобы ты спала в грязной одежде?
Джессика подумала, что ничего бы страшного не случилось, если бы она поспала в одежде. Но, возможно, так принято у них в Италии?
– Тогда спасибо тебе за заботу. И извини, что я уснула, как последняя зануда.
– Да ладно. По-моему, мы провели чудный вечер. Тебе же весело было, да?
Джессика кивнула.
– Тогда в чем проблема? Лучше скажи, куда бы ты хотела со мной сходить, – предложил Паоло, когда они проезжали мимо рекламного щита универмага «Уайтлиз».
«Когда вы путешествуете в этой машине, вам кажется, что вы не едете по дороге, а парите в небесах», – гласила надпись под фотографией изящного автомобиля на другом рекламном щите. «Только не в Лондоне», – угрюмо подумала Джессика.
Джорди расхаживал взад-вперед перед дверью дома и выглядывал на дорогу, не едет ли Джессика. И вот появился красный «порше». Он остановился перед домом, и из него вышла Джессика. На ней была та же одежда, в которой она вчера уходила на работу. Мотор рыкнул, послышалось несколько коротких гудков, и автомобиль исчез за поворотом так же быстро, как и появился. Джорди стоял с открытым от удивления ртом, а Джессика, проходя мимо него, рявкнула:
– Ни о чем не спрашивай, – и поспешила в дом.
Когда Джорди зашел внутрь, то услышал, как Джессика носится наверху из комнаты в ванную и обратно, громко хлопая дверями. Флин сидел на диване и лишь беспомощно пожал плечами.
– Раз уж она там так грохочет и носится, надо полагать, что она осознает, как мы опаздываем, – изрек он.
Через пятнадцать минут Джессика предстала перед ними. Она удивительным образом преобразилась и выглядела невозмутимой и собранной. На ней был элегантный кремового цвета пиджак, мини-юбка и шляпа с широкими полями. Полный шик и лоск.
– Ну что? Поехали? – сказала она Джорди с Флином.
– Ого, ты выглядишь сногсшибательно, дорогая! – воскликнул Флин.
– Ошеломляюще, – добавил Джорди.
– А! Вы знаете, что девушке хочется услышать. Моя школа! Вы оба тоже отлично выглядите.
Оба были в серых брюках, пиджаках и цилиндрах, а потому выглядели они так же радикально, как и Джессика. Все для них было в новинку, в том числе и то, в чем принято появляться на свадьбе.
– Может, эти костюмы смотрятся отлично, – пожаловался Флин, – но для таких деньков они слишком уж жаркие. На мне надеты трусы, рубашка, жилет, визитка и брюки, которые, между прочим, сделаны из толстой шерстяной ткани.
– Что ж, потерпи немного, дорогой, потом при первом же удобном случае снимешь; – посоветовала Джессика.
Она чувствовала себя намного лучше. Вода и аспирин сотворили с ней чудо.
– Итак, Джессика, – отъехав от дома, начал Джорди, – выкладывай, как провела вчерашний вечер. Ты просто обязана нам рассказать, мы хотим знать.
– Честно говоря, это долгая история, да и вообще, на самом деле вам вовсе не хочется ничего знать.
– Нет уж, ты просто обязана нам рассказать! – вмешался Флин. – Ну, давай же, поделись с нами.
– Хорошо, если уж вы так настаиваете.
Джессика глубоко вдохнула, закурила первую за день сигарету и рассказала, как оказалась в квартире Паоло.
Снова был чудесный день, хотя по прогнозу обещали дождливую погоду. Наверняка это был хороший знак – очевидно, брак Эдди будет удачным. Джорди не пришлось волноваться. До деревеньки они добрались довольно быстро, так что вполне успевали снять комнаты на ночь до того, как начнется церемония. Припарковав машину, они осторожно пересекли двор и подошли к фермерскому дому. Где-то вдалеке мычала корова, а в поле старенький трактор сгребал в кучу высушенное сено. Джорди нажал на кнопку звонка у парадного входа, и чрез мгновение им открыла дверь женщина с раскрасневшимся лицом. Внутри дома все казалось каким-то обветшалым.
– Простите за беспорядок, – извинилась она, когда они начали пробираться между ящиками с фруктами и банками с джемом. Потом они вышли в коридор и стали подниматься вслед за ней по узкой лестнице.
– Кто близнецы, а у кого просто костюмы одинаковые – сейчас не разберешь, что к чему, – пошутила хозяйка.
– Ну, мы – близнецы, – признался Флин, показывая на Джорди, и теперь уже все рассмеялись вместе с хозяйкой.
– Ну, вот мы и на месте, – сказала она, открывая дверь и пропуская их в комнату, оклеенную яркими с цветочным узором обоями. – Под лестницей есть еще две комнаты, а туалет как раз между ними. Ну что, устраивает?
– Кажется, да, спасибо, – сказал Джорди.
Она протянула им ключ от парадной двери:
– Можете приходить, когда вам вздумается, но запомните, завтрак я подаю между восемью и десятью утра. Полный английский завтрак подойдет?
– Как нельзя лучше, – кивнул Джорди.
– Тогда оставляю вас, – сказала она и вышла из комнаты.
– Какая приятная женщина, такая румяная. Настоящая деревенская жительница, – порадовалась Джессика, пока они бесцельно топтались на лестничной площадке.
– Может, выпьем чего-нибудь по-быстренькому? – предложил Флин.
– Нет, дорогой, нет времени, – решительно сказала Джессика. – Надо отправляться в церковь, чтобы занять хорошие места.
Колокольня церквушки виднелась невдалеке от фермы, а потому они решили пройтись до нее пешком. В деревне было очень тихо по сравнению с шумным Лондоном с его переполненными людьми улицами. Они шли по залитой солнцем проселочной дороге. Джорди с Флином сняли пиджаки и перекинули их через руку, а шляпа Джессики отбрасывала огромную круглой формы тень на дорогу.
– Вот уж никогда не думал, что придется воспользоваться услугой «ночлег с завтраком», да еще и на ферме. А еще я никогда не был на свадьбе. Так что, целых две вещи сегодня со мной уже произошли впервые в жизни, – поделился Флин.
– Я тоже никогда не пользовалась «ночлегом и завтраком», но на свадьбе уже один раз побывала. Много лет назад, – сказала Джессика.
– Я даже не помню, когда я в последний раз был в церкви, – признался Джорди. – Я очень волнуюсь. Когда происходит что-то новенькое, это как-то по-особому будоражит.
– Интересно, кто следующий, – мечтательно протянул Флин. – Пока у нас нет явных претендентов. Не припомню никого, кто бы мог хотя бы заговорить о женитьбе.
Джессика с Джорди пожали плечами, а Флин продолжил:
– Лично мне кажется, что Эдди немного не в себе, раз решил так рано жениться. Я хотел сказать… ну, взять хотя бы нас. Я чувствую себя так, словно только вчера окончил университет, и мне все еще нравится веселиться и делать то, что я делал, когда учился. Далеко мне еще до женитьбы, я не созрел. Думаю, все мы еще слишком для этого молоды.
– Дорогой, тебе совершенно не обязательно превращаться в брюзжащего старикашку, чтобы жениться. Думаешь, Эдди взрослее, чем мы, что он созрел? – насмешливо поинтересовалась Джессика.
Флин отметил, что Эдди всегда казался немного взрослее, опытнее, но все же сказал:
– Наверное, ты права, Джессика.
Они прошли мимо паба. Кругом элегантно одетые люди парковали машины и медленно и торжественно выбирались на улицу. Женщины всех возрастов поправляли шляпки и оживленно беседовали друг с другом. Наряды их были всех цветов радуги: желтые, красные, зеленые, белые и даже черные. Буйство красок.
– Смотри, вон они, – воскликнул Флин и замахал рукой Джиму, Кейти и Томми, которые только что вышли из паба.
– Ну, Джессика, как у тебя с Томми? – поддразнил ее Джорди.
– Не твое дело, – отрезала Джессика.
– Ожидание становится почти осязаемым, вы не чувствуете? – сказала Кейти.
Она была миниатюрной девушкой и выглядела очень элегантно.
– Вот зрелище будет, когда Эдди начнет там твердить свои «согласен, согласен», – засмеялся Джим, поправляя пиджак из ткани в тоненькую светлую полоску.
– Да уж, повеселимся на славу, – добавил Томми. – Жду не дождусь.
Джессика болтала с Кейти.
– Ты хоть малейшее представление имеешь, в каком она будет платье?
– Ну, целиком платье я не видела, – оживленно начала рассказывать Кейти. – Но Софи Чемпнесс, которая знает Викторию с детских лет, сказала мне, что она купила его в бутике Филлипы Липли.
– Отличный выбор, – одобрила Джессика. – В этом сезоне на пике популярности простые прямые свадебные платья. Так, по крайней мере, было написано в каком-то журнале.
– Одно я знаю наверняка: ее платье не будет похоже на торт со взбитыми сливками. Все эти наряды с рукавами-фонариками и кучей рюшек в фильме «Четыре свадьбы и одни похороны» были просто ужасны.
У дверей церкви стояли Саймон Стрингер и брат Эдди – Крис. Они раздавали входящим листы бумаги с псалмами и провожали их на места. Фотограф, который совершенно не вписывался в обстановку, поскольку на нем были надеты джинсы и светло-зеленая рубашка, с деловитым видом снимал на пленку каждого человека, который входил в церковь. На скамейке в первом ряду сидел Эдди. Он явно был взволнован и нервно потирал руки. Рядом с ним сидел Бома, безукоризненно одетый; он время от времени оглядывался, чтобы поприветствовать вновь прибывших гостей. Группа из шести человек, среди которых был и Флин, заняла всю скамейку с правой стороны от прохода. В церкви уже находились несколько знакомых людей, включая тех, кого Флин не видел с самого окончания университета. Он подумал про себя, что нужно по возможности избегать всяческих разговоров с ними.
– Так я и знал, зря я столько пил. Безумно хочу в туалет, – шепотом пожаловался ему Томми.