Текст книги "Соблазн (ЛП)"
Автор книги: Джессика Ширвингтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
Глава 3
«Но все мы просто люди. Как слаб наш дух, как бренна наша плоть!
Святых, пожалуй, нынче редко встретишь…»
Уильям Шекспир.
– Наконец-то, я ждал тебя, – он икнул, периодически сотрясаясь от кашля. – Чтобы ты пришла и убила меня своим маленьким ножиком!
Он снова улёгся на землю, раскинув руки:
– Ну, давай! Сделай это так, как тебе захочется! Просто сделай это, но не трогай лицо, – он закрыл глаза, рассмеялся и начал немелодично напевать. – Наконец-то… наконец-то… наконец-то они за мной пришли.
– О, боже мой, – сказала я, стараясь встать за Линкольна.
Существует огромное количество вещей, которых можно бояться, даже будучи сверхъестественно сильным и быстрым. К тому же воспоминания о том, что Оникс сделал со мной, как наблюдал за утекающей из меня жизнью, были еще свежи. И теперь, видя его таким, я сильно сомневалась, что эта серая тень когда-то была очень опасным и пугающим противником.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Линкольн, и голос его звучал не так уверенно, как всегда. Я осознала, что он тоже вспомнил о том, как был при смерти по вине Оникса. Мои руки дёрнулись в сторону Линкольна, инстинктивно пытаясь его поддержать, но я вовремя остановила себя. Показывать свои слабости – не самое лучшее занятие, тем более на виду у кого-либо.
Оникс приоткрыл глаза и прохрипел:
– Провались, Господь! Вы пришли не за тем, чтоб убить меня, не так ли?
– Нет, – сказала я.
– Полагаю, вы пришли из той части застроек. Очень шумные. Никакого изящества, – даже сквозь неразбериху из слов, в его голосе слышалось презрение. – Я смотрю, они и с вами повеселились, – снова заговорил он, глядя на кровь, капающую из моего уха.
– Мы тоже повеселились, и их теперь нет среди нас, – я резко ответила в свою защиту. Хотя по моему виду было сложно в это поверить.
– Повезло ублюдкам.
– Ты все ещё можешь чувствовать их? – спросил Линкольн.
– В некотором смысле. Мне это не особо надо. Было бы интересней, если бы они явились верхом на танках. Если вы здесь не для того, чтобы убить меня – проваливайте, – он подхватил бутылку, которая вывалившись из моих рук, подкатилась к стене.
Я уставилась на Линкольна. Он потрясённо смотрел на мужчину, поражаясь его виду и вони. Я была уверена в том, что его реакция точно также отражается и на моём лице.
– Что мы будем делать? – спросила я.
– Что ты имеешь в виду? Мы выберемся отсюда, потом я тебя подлечу. Пошли.
Он сделал шаг, не спуская глаз с Оникса.
– Ты видел что-нибудь ммм … такое раньше? – я немного покачнулась, боль становилась невыносимой. До этого момента шок сдерживал её.
– Нет, – ответил Линкольн, нетерпеливо скрывая свой интерес. – Ты теряешь очень много крови.
Я встряхнула головой и попятилась назад.
– Я знаю, это может прозвучать, как бред сумасшедшего, но я не могу просто так… Можем мы хотя бы привести его в порядок, совсем немного? – я затаила дыхание.
Линкольн уже оттолкал меня на несколько шагов от того места, где Оникс был всецело поглощен остатками жидкости в бутылке, напоминающей бурбон.
– Вайолет, ты забыла, что он сделал? – он спросил тихо, но в голосе чувствовалась ярость.
– Нет, я просто …
– Он может быть полезен, потому что может чувствовать их. Возможно, он даже работает с ними, – Линкольн задумчиво покачал головой и снова посмотрел на Оникса. – Это слишком рискованно. Особенно, учитывая твоё состояние.
– Мы и не должны брать его в наше место. Мы и так собирались встретиться с Гриффином.
Может, мы можем взять его с собой в Гадес?
Прежде чем мы продолжили разговор, Оникс попытался встать, используя стену для опоры. Он внимательно посмотрел на нас, а потом … плюнул.
Мы оба проследили за тем, как плевок приземлился на ботинок Линкольна, и одновременно повернулись в сторону Оникса, который в свою очередь начал усердно опустошать бутылку, намереваясь бросить её следующей.
– Мерзкие Грегори, – пробормотал он.
– Точно, – сказал Линкольн, поворачиваясь ко мне. – А теперь мы можем идти?
Мы оставили Оникса на другой стороне дороги вместе с его пустой бутылкой.
***
Идея пойти в клуб с раненной головой, пожалуй, была не самой лучшей. Но мы действительно сильно опаздывали на встречу с Гриффином, и я настояла на том, что со мной все в порядке, не обращая внимания на переживания Линкольна. Несмотря на тот факт, что моё ухо страдало от ужасной боли и не было готово к оглушающим басам, сопутствующим любому хорошему клубу, моё лицо, шея и плечи были полностью покрыты кровью. Я радовалась тому, что не могу всего этого видеть со стороны.
Вышибала открыл перед нами массивные двустворчатые двери, краска которых переходила от блестящего чёрного в ярко-оранжевый. Посмотрев по сторонам, мы заметили, что вышибала был чем-то занят и поэтому пропустил нас внутрь.
Гриффин сидел у бара. Он всегда странно выглядел в своих привычных черных брюках и военной рубашке. Он придерживался старомодного стиля, и я уже начала думать о том, что именно это мне в нем и нравится. Его верность тоже была признаком старины.
Он разговаривал с мужчиной, в котором мы узнали хозяина Гадеса. Ни Линкольн, ни я раньше не встречали его, но были предупреждены о том, что он был больше, чем человеком. И было заметно, чтобы Гриффин там не говорил, хозяин клуба выглядел недовольным.
– Дадим им договорить? – спросила я Линкольна, в то время как он проталкивал меня сквозь посетителей клуба. Голова раскалывалась от боли.
– Что? И упустить возможность повеселиться? – он подмигнул мне.
Я улыбнулась в ответ, и моё сердце затрепетало, когда он посмотрел на меня немного дольше, чем обычно смотрят просто друзья.
Гриффин увидел, что мы приближаемся, и сразу обратил внимание на моё состояние:
– Мне стоит спрашивать? – он задал вопрос отцовским тоном, против которого я не возражала.
Технически, Гриффину было восемьдесят четыре, и с тех пор, как произошли некоторые события – я стала Грегори, мы столкнулись с Ониксом и Джоелом – он стал доверять мне.
После того, как мой ответ не последовал, он задумчиво закатил глаза.
– Похоже, что подкрепление не прибыло.
Я кивнула. Больше он ничего не выпытывал. Из Нью-Йоркского тренировочного центра были направлены два наставника и три студента. Они должны были прибыть в течение двух дней, и я не могла не радоваться. Я хотела научиться чему-нибудь у профессионалов, и мне нравилась идея, что я буду тренироваться со своими ровесниками. Я была уверена, с их помощью смогу преодолеть то, что сдерживает меня. И это была не единственная причина: Священная книга, расшифровав которую можно узнать имена всех Грегори, обращенных и нет. Я не буду стоять в стороне и наблюдать, как всё, во что я теперь верю, падает к ногам изгнанников. Если они найдут ключ к уничтожению Грегори, то получат огромное преимущество. Убийства не закончатся до тех пор, пока люди не падут перед изгнанниками, признавая их богами.
– Видишь! – владелец клуба старался перекричать музыку. – Это именно то, что я имел в виду. Твои люди не могут заваливаться сюда и использовать это место в качестве перевалочного пункта. Я веду свой бизнес. Я не хочу быть вовлеченным в … в это …О, мой бог! – он указал рукой в моём направлении. – Она выглядит так, словно её сбила машина!
Я посмотрела на Линкольна.
– Ты действительно выглядишь не очень хорошо, – сказал он, улыбаясь.
– Я пойду в туалет и умоюсь. Извините, – сказала я, обращаясь к владельцу клуба.
– Вот черт. Тебе нельзя в таком виде в женский туалет, – он сжал челюсти. – Ты можешь подняться наверх.
Я посмотрела на Гриффина и Линкольна, чувствуя себя неожиданно некомфортно.
– Да, да! – вмешался он, не позволяя кому-либо из нас сказать хоть слово. – Хоть всё кровью залей. – Он убежал в конец длинного бара и открыл непримечательную дверь. Всё это он проделал так быстро, что нельзя было заметить и единого движения.
Мы медленно пробрались вверх по лестнице, и вышли в небольшой коридор с тремя дверьми. Пока мы шли, Гриффин рассказывал:
– Его зовут Даппер. В некотором роде он ясновидящий. Я пока ещё не знаю всех деталей, но в курсе того, что он может знать, кем мы являемся. Он может видеть ауры, которые окружают людей. И я думаю, что он даже сможет определить что-нибудь сверхъестественное.
– Как удобно. За кого он? – спросил Линкольн.
Гриффин прищелкнул языком:
– В этом-то и проблема. Не похоже, что он намеревается менять свои позиции.
– Могло быть и хуже, – ответил Линкольн.
– Это точно.
Линкольн снова посмотрел на меня:
– Ты как, держишься?
– Всё в порядке, – сказала я. Перед глазами всё расплывалось.
– Она врёт, – даже не оборачиваясь, проговорил Гриффин.
– Эй! – запротестовала я. Нехорошо было использовать свои способности тогда, когда этого не требовалось.
– Извини, – сказал Гриффин.
– Ну, и кто теперь врёт? – пробормотала я.
– Давайте же, заходите! – нетерпеливо позвал Даппер, стоя в дверях.
Он занял практически весь проход. Я старалась определить, кем же был Даппер. Его расфуфыренный вид, брюки и черная рубашка, слегка не сочетались с грубой манерностью. Но одна вещь меня действительно удивила. Пояс был усеян бриллиантами.
Он провёл нас в свою квартиру. Клуб был выдержан в стиле ярких цветов и блесток, и я бы не удивилась, увидев откровенный женственный дизайн и элегантные декорированные лестницы. Но тут я поистине изумилась. Половицы из темного дерева покрыты пушистыми коврами кремовых оттенков. Комнаты уставлены тяжелой современной мебелью, которую могли сделать только в Италии. Когда ты дочь архитектора, в доме на кофейном столике только и лежат, что журналы по дизайну. Я выросла в мире дизайна интерьера. Квартира была без единого изъяна и при этом, выдержана в теплых тонах.
Даппер щёлкнул выключателями. В гостиной и коридоре зажглись лампы, освещая узкий проход, полностью уставленный книгами. Все книги в твёрдом переплёте. И все старые. Я не смогла узнать ни одну из них. Даппер прошёл вниз по коридору и указал мне направление в ванну. Гриффин и Линкольн задержались у входа, неслышно о чём-то споря. Я уже направилась к ним, чтобы узнать, что у них случилось, как они оба повернулись и посмотрели на меня. О чём бы они ни спорили, дело касалось меня.
Отлично!
Я отвернулась в сторону ванны и Даппера.
– Кто ещё здесь живет? – спросила я, принимая полотенце, которое он мне протянул.
– Никто, – ответил он.
– А другие двери?
– Мой офис и моя квартира.
– И никто не живёт там? – я подумала о том, что он не захочет отвечать, так как смотрел на меня, как на нежданного гостя. Но всё-таки он ответил.
– Это для моих рабочих. Иногда они слишком поздно заканчивают работу, или слишком сильно напиваются. Я позволяю им здесь остаться. Это держит их подальше от меня.
Линкольн появился рядом с Даппером и спросил:
– Не возражаете?
– Что? Собираешься пойти и подержать её за ручку?
Линкольн засмеялся:
– Нет. Я собираюсь пойти и вылечить её.
Даппер посмотрел на меня, потом на Линкольна:
– Ага, конечно, – он усмехнулся и ушёл. Линкольн снова рассмеялся. Я покраснела.
Я была на грани того, чтобы заполнить всю ванную комнату ощущением тошноты и нервного срыва. Граница между ранением и тем, что между нами происходило, была практически стёрта. Ванная комната – священное место, и делить её с кем-то еще было странно.
– Мне ещё не приходилось лечить такие серьёзные раны, – сказал Линкольн, усаживаясь напротив меня. Его голос дрожал.
Я уставилась на своё отражение в одном из огромных зеркал. Ванная комната была поистине королевских размеров. Даппер был очень самолюбивым.
– О, – сказала я, осматривая своё окровавленное лицо.
Из уха до сих пор сочилась кровь. И когда я уже начала поворачиваться, чтобы посмотреть на свою спину, Линкольн остановил меня.
– Доверься мне.
– О, – снова сказала я. Но потом, отказываясь быть слабачкой, добавила. – Ладно, хорошо… делай своё дело.
– Ты же знаешь, я не смогу полностью тебя вылечить, – сказал Линкольн, смотря на свои сплетённые руки и пальцы. – Гриффин…
Он что-то не договаривал. Я удивлённо спросила:
– Гриффин, что?
– Он предположил, что… – он резко выдохнул. – Он думает, что было бы лучше, если бы ты…
Но он не мог подобрать подходящих слов.
Потом я поняла, почему он так странно себя ведёт. О. Боже. Мой. Мои мысли вернулись к тому времени, когда я лечила Линкольна. К тому, как мы объединились, к тому ощущению моей силы, которая проходила через него. К тому моменту, когда мы оба вылечились.
Вместе. Мы поцеловались.
– Ты хочешь, чтобы я… – я указала на себя, а потом на него.
– Это может тебе помочь. Когда ты лечила меня после Оникса, в то же самое время ты и сама вылечилась. Твои способности намного сильней…
– Да, – ответила я, делая безразличный вид. – Я имею в виду… мы можем попробовать. Я думаю, это сработает.
На самом деле я понятия не имела.
Линкольн вымученно улыбнулся:
– Я хочу, чтобы тебе стало лучше, и я думаю, что это тебе поможет. Но я не хочу, чтоб ты делала что-то, что… Гриффин бы не понял.
Он был прав. Никто кроме нас не знал о наших чувствах. Не знал о том, как сложно им противостоять.
– То есть… ты думаешь, мы не должны этого делать? – спросила я, смущаясь.
– Нет. Я думаю, мы должны попробовать. Если это вылечит тебя, и… если с тобой все будет в порядке.
Я не могла вымолвить ни слова.
Во рту всё пересохло, я начала паниковать, что для поцелуя мои губы слишком сухие. Если, конечно, именно про поцелуй и шла речь. Но потом просто расслабилась.
Он хотел быть уверенным в том, что после я не буду сохнуть по нему. Ведь как ни крути, мы не могли быть вместе. Но даже одна мысль о том, чтобы настолько с ним сблизиться – даже в медицинских целях – была для меня слишком волнительной.
– Без паники, Линк. Только лечимся, ничего больше, – сказала я, стараясь выдавить уверенную улыбку.
Врунья, врунья, нет дыма без огня.
Глаза Линкольна буквально прожгли во мне дыру. Он старался рассмотреть, правду ли я говорю. И на какие-то доли секунд мне показалось, что он разочарован.
Он нежно дотронулся до моего лица.
– Хорошо, – сказал он, приближаясь.
Его глаза были прикованы ко мне до того момента, когда наши губы встретились. А потом, словно не удержавшись, он встретил своим взглядом мой.
… и не смог остановиться. Глаза – зеркало души. За короткое мгновение в них можно увидеть очень многое.
Его губы мягко коснулись моих, он нежно опустил свои руки на мои плечи. Я не могла не закрыть глаза. Это было так, словно я пыталась закрыться от всего в этом мире. Чтобы были только я и он.
Нужно ли закрывать глаза, когда вы делаете это ради исцеления? Если поцелуй ничего и не значит…
Но всё-таки?
Я могла точно сказать, что Линкольн был полностью сконцентрирован на своей силе, пытаясь меня исцелить. Я старалась очистить сознание и сделать тоже самое. Перестала думать о его вкусных губах, о том, как они идеально подходят моим, о тепле, которое исходит от него и наполняет меня. Мы делили воздух на двоих. Я нашла свою силу, глубоко заключённую и мягко переливающуюся где-то внутри меня.
Во-первых, моя сила, казалось бы, достигла Линкольна, разыскивая признаки повреждений или каких-либо дисфункций. Сразу же после этого, она вернулась внутрь меня. Я самостоятельно следовала за ней, даже если все это и было моей частью. Когда моя сила обнаружила силу Линкольна, они обе слились и стали одним целым, ускоряя процесс заживления.
Я почувствовала, как Линкольн резко вдохнул. И прижалась ближе, впиваясь в нашу такую редкую близость, страстно желая большего. Ещё пару секунд, ещё пару драгоценных украденных мгновений.
Он немного отпрянул.
– Вайолет.
– Ммм, – невнятно пробормотала я, желая, чтоб он снова приблизился.
Он оттолкнулся назад, подальше от меня.
– Вайолет, остановись. Ты исцелилась.
– О, – сказала я, словно и не знала.
И отвернулась, пытаясь не смотреть на него, хотя единственное, чего я хотела, так это увидеть его взгляд. Мне нужно было знать, почему ему было так просто оттолкнуть меня. Когда для меня это было практически невозможно.
Тишина в комнате только усиливалась после каждого моего тяжелого вдоха, заставляя чувствовать себя такой… уязвимой.
В конце концов, я не выдержала.
– Ты мог почувствовать, как… – начала я.
– Как наши силы соединились? – закончил он.
Я посмотрела на своё отражение в зеркале. Все признаки травм исчезли, кровь перестала течь.
– Да, – я украдкой взглянула на него, надеясь на то, что мой вид не выдаст чувств.
Он кивнул и улыбнулся, показывая своё удивление.
– Это поразительно. Я чувствую себя совершенно… обновлённым.
Он встал, но потом снова сел, проводя рукой по волосам.
– Знаешь, – продолжил он. – Мы не можем.
– Что?
– Поцелуй. Мы лечились, Ви. И скоро ты научишься лечиться и без… это было, в смысле… это не считается.
Его слова были словно резкая пощечина. Я склонила голову.
– Да. Нет… я… я.
… черт, черт, черт, – я и не думала, что… Нет… Я не хочу этого… Я…
Но прежде чем я смогла загнать себя в ещё больший ступор, он преподнёс руку к моему лицу, заставляя замолчать. Большим пальцем он поглаживал мою скулу, от чего сердце бросилось в бешеный галоп, дыхание срывалось. Только он мог так на меня влиять.
И он был абсолютно прав.
Исцеляющий поцелуй совсем не считался.
Я прикусила губу, когда он пристально посмотрел на меня. Мои карие глаза и в сравнение не шли с его изумрудно-зелеными, которые сейчас казались мне самыми желанными.
Бам, бам, бам!
– Если ты до сих пор её не починил – значит, она безвозвратно сломана! Выметайтесь из моей ванной! – прокричал Даппер.
Рука Линкольна резко отдернулась от моего лица. Он выглядел так, словно испугался самого себя. Я затолкала свою боль подальше и притворилась, что мне очень интересны мои ногти.
– Ви, я… – он встал, но потом резко повернулся и посмотрел на меня. – Видишь. Вот поэтому! Гриффин не поймёт этого, – он развернулся и пулей вылетел из ванны.
Я просто сидела, с первого ряда наблюдая за драмой своей жизни.
Мне хотелось кричать, когда за ним захлопнулась дверь.
Почему мы не можем быть вместе?
Он всегда говорил, что у партнеров Грегори нет будущего. Он говорил, что это запрещено.
Что это делает нас слабыми. Но дело в том, что с тех пор, как он сказал мне это, я до сих пор не верю. Как я могу испытывать такие чувства и не иметь никакой возможности быть вместе с этим человеком?
И действительно ли для Линкольна было так просто отрицать всё то, что между нами происходит? Потом, я увидела в зеркале своё отражение и отпрянула, увидев залитую кровью шею.
Не удивительно, что он сбежал.
Глава 4
«Огради себя ото лжи; всегда будут те,
кто обманывает, и те, кого обманывают.»
Секст 393.
К тому времени, когда мы вернулись в квартиру Линкольна, была почти уже полночь, которая наступила намного позже, чем я на самом деле ожидала. Дело было не только в том, что завтра мне надо было в школу, но и в том, что это было не самое подходящее время для того, чтобы вернуться домой. И даже если папа был способен на то, чтобы не замечать который час, мне весьма не нравилось действовать за его спиной. Если бы он узнал хотя бы о половине того, что происходит в моей жизни, ну… он бы уже давным-давно получил сердечный приступ.
Даппер, как оказалось, совсем не был к нам благосклонен. После того, как он позволил нам использовать его ванну, он коротко и ясно дал нам понять, что совсем не собирается становиться участником наших войн. После своей речи он выпроводил нас.
По крайней мере, так сказал сам Даппер.
Я была согласна с этим. Но также, я особо не верила в его причастность, хотя Гриффин продолжал верить в него по некоторым причинам. Он предполагал важную роль для Даппера. И он босс, в конце концов.
Я одела запасную одежду, которую приберегла в квартире Линкольна как раз для таких вот ночей.
К сожалению, но не для такого вот утра. Смена одежды вертелась вокруг не-хочу-чтоб-папа-или-соседи-увидели-меня-всю-в-крови. Линкольн честно попытался заставить меня съесть жареные сэндвичи, которые он приготовил, пока я переодевалась. Но его затея провалилась. Я все еще слишком переживала из-за своих последних неудач. Все мои внутренности до сих пор сжимало от страха так, что, казалось, я никогда снова не смогу взять в руки свой кинжал. И к своему великому смущению, я не могла перестать прокручивать в голове момент нашего поцелуя. Но с великой благодарностью я все-таки приняла парацетамол. Головная боль снова начала возвращаться.
Линкольн тоже находился в смятении. Я не могла ручаться, но во время боя произошло что-то, что повергло его в такое состояние. Я знала одно, что бы это ни было – он не хотел об этом говорить. Когда мы уже собирались сесть в его Вольво, чтобы поехать домой, он затолкал меня в машину и начал оглядываться, будто ожидая чего-то.
– Линк? Все в порядке?
Он перестал напряженно высматривать что-то в темноте:
– Все нормально. Просто хотел доставить тебя домой. Через несколько часов тебе надо вставать в школу.
Я не стала его допрашивать. Я знала одно, мы не всегда должны говорить то, что другие просят нас сказать. Если ему нужно что-то рассказать, мне придется поверить в то, что он сделает это совсем скоро. В отличие от прошлого раза.
– Не напоминай мне, – я поежилась, думая о том, что несколько часов сна должно хватить для того, чтобы голова перестала раскалываться.
Линкольн и я перевернули еще одну новую страницу. Это было нелегко. Прощать его. Но потом и он много за что меня прощал, и несмотря ни на что, я знала – он мне нужен. Те несколько недель, которые мы провели, не общаясь и не видя друг друга, были словно испытанием на выживание без возможности дышать.
Добравшись до дома, я, как можно тише старалась поворачивать ключ в замке, дабы избежать громких звуков. Оказавшись внутри, начала тихо красться по коридору.
Потом я увидела, что дверь в папину комнату приоткрыта, и в ней горел свет. Я знала, что это могло значить. Но все-таки на мгновенье замерла, задержала дыхание и позволила небольшому потоку страха своего обнаружения просочиться в грудь. Я выскользнула из обуви и направилась в свою комнату, плавно скользя носками по деревянному полу. Если бы папа застукал меня, пробирающейся в дом в такой час, я бы не смогла избежать проблем. Я не могу себе этого позволить. Не сейчас.
После того, как я пересекла полоску света, исходящую из приоткрытой двери, я остановилась и резко выдохнула. Конечно, я знала, что его там не было. Он, скорее всего, еще не вернулся с работы. На мгновенье я дала волю своему воображению, фантазируя так, как делала это в детстве. Я представляла, как возвращаюсь домой после школы, мама приветствует меня в дверях, на ней фартук, а в доме пахнет домашним шоколадным печеньем. Папа бы уже сидел на диване, закинув ноги на журнальный столик, в джинсах и рубашке. Он бы уже давно вернулся с работы и успел переодеться и принять душ. Но сейчас я постаралась отбросить старые фантазии, которые раз за разом проигрывала в своей голове, они поблекли и стали более размытыми. Зная то, что я узнала о своей матери, ну… Даже если она и не умерла, моим мечтам практически невозможно сбыться. Нам бы точно потребовалось что-то, где мы бы могли скрыть свою ложь.
Я резко встряхнула головой, заставляя себя вернуться в реальный мир. Мне не нужно сейчас туда идти. Мне нужно было просто принять то, что я и папа вели двойную жизнь. Он был немного счастливей от того, что мы не пересекались в такие моменты. Так было безопасней. Для нас обоих.
***
Следующий день практически состоял из одной сплошной головной боли, которая только ухудшилась из-за двух уроков химии. Ни за что в мире я не смогла бы сказать, почему выбрала этот факультатив. Все два часа я делала вид, что мне интересны различные элементы, которые при смешивании превращались в драгоценные камни со своими особенностями. Мисс Стэллэд так быстро расхаживала по классу, будто это был самый волнующий урок во всем году. Она что-то невнятно рассказывала о том, что сегодня утром на нее накатила волна вдохновения, и она решила отклониться от стандартной программы. Она была в очень приподнятом настроении, практически в эйфории. По крайней мере, после обеда у меня должна была быть физическая культура.
Вообще-то, мне нравится физическая культура. Несмотря на мои сверхъестественные качества, я, в отличие от Стеф, не обладала геном гения. Искусство и физическая культура всегда были моими любимыми предметами, и я всегда хорошо себя в них проявляла. Но, посмотрев на громадную дистанцию для бега длиной в четыреста метров с препятствиями, я почувствовала легкое головокружение.
На самом деле, Линкольн и я совместно решили подлечить меня. Никто бы в жизни не смог догадаться о том, что еще этой ночью я страдала от тяжелого ранения. Или потеря крови все еще оказывала на меня побочные действия, или же мое психическое состояние давало сбои из-за быстрого восстановления. Но я до сих пор не могла прийти в норму.
Когда Лидия Скилтон надменно прошлась мимо меня в своем розовом велюровом, похожим на детский, спортивном костюме, ее лицо было практически такого же цвета, что и ткань. Она потягивала воду из своей бутылки и делала вид, будто этот забег сделает её лучше, или что-то в этом роде. Я заставила себя встать на линию старта.
Не только я так к ней относилась. Никто не любил Лидию, и я подозреваю то, что её все это устраивало. В любом случае, она планировала меня победить.
Препятствия были плохой идеей.
После урока физической культуры, я сидела в раздевалке и пыталась проглотить скопившуюся молочную кислоту, которая обычно у меня не появлялась. Я пыталась перебороть чувство соревновательной вины.
Стеф нашла меня там, когда я не показалась на уроке английского языка.
– По шкале от одного до десяти? – спросила она, не утруждая себя ничем другим.
– Четыре, – сказала я. Потом, помахав рукой, передумала. – Три.
– Я бы восприняла это за восемь, Ви, ты не суперженщина, знаешь ли, – наступила длинная пауза. Потом мы обе громко рассмеялись. – Ладно, может и суперженщина, в своем собственном стиле – но, если ты и дальше будешь продолжать делать вид, что у тебя непробиваемая броня, вскоре это тебе аукнется, даже в отношении Лидии Скилтон.
Я поморщилась:
– Ты слышала.
– Про что? Про то, что ты надрала ей задницу три раза подряд вплоть до того, что она убежала вся в слезах?
– Все было не так плохо, – сказала я.
Стеф как всегда преувеличивала.
Она пригрозила мне пальцем:
– Эй, никому кроме меня не нравится смотреть на то, как Лидия глотает свои же пилюли, – она была права. – Но не тогда, когда все это доводит тебя до такого.
Я зажала голову между коленей. Я знала, что мне станет лучше после небольшого отдыха.
– Ты знаешь, что с тобой случилось?
– Сотрясение мозга.
– Нет. Дорогая, у тебя так называемое раскаяние покупателя, – да, она была права.
Лидия сильно раздражала, но я не могла позволить ей выиграть. Я победила за счёт своей силы Грегори. Я должна была дать ей выиграть.
Стеф потащила меня на последние уроки. Благо, это было искусство.
К тому времени, как я вышла за ворота школы, я начала чувствовать себя немного лучше. Искусство всегда помогает – дает мне время для размышлений, спасение. И когда я увидела Линкольна, прислонившегося к дереву и ожидающего меня, мне стало еще лучше.
Но потом стало хуже.
Он держал в руках мою сумку для тренировок. Черт!
Я попрощалась со Стеф, которая уже шла вместе с Дженой Пауэлл, чтобы поработать вместе над заданием по химии, и перешла дорогу навстречу Линкольну.
Как только я подошла ближе, моя сила пришла в движение, узнавая его так, как это происходило всегда. Мое сердце пропустило удар точно так же, как и всегда. Он провел пальцами по волосам. На одно мгновение я задумалась о том, чувствует ли он то же самое.
– Эй, – сказала я. – Не знала, что мы охотимся сегодня.
– Мы и не охотимся. Мы бегаем, – ответил он решительно.
– Вот оно как. Я вроде бы уже занималась пробежкой сегодня, – мне действительно не хотелось снова это делать.
– Нет, сегодня не так, как обычно. Мы отправимся за город. Слишком уж много времени провели в боевых тренировках и охоте. Основы начинают забываться.
– И для чего эти основы? – спросила я, уставившись в землю.
Он подождал, пока я посмотрю на него, потом удержал мой взгляд и сказал:
– Для того, чтобы убежать.
Когда Линкольн стал интересоваться тем, чтобы убегать? Мы были из разряда «стой и дерись».
Он пошёл по направлению к своей машине, и я последовала за ним.
И что ты сделаешь, Ви? Скажешь ему, что не собираешься убегать? Не похоже.
***
Мы направились к окраинам города, прямиком в национальный парк. Когда мы приехали, на заднем сидении машины я переоделась в свою форму для бега. Линкольн прихватил пару бутылок воды и стоял у капота машины, ни разу не повернувшись в мою сторону до тех пор, пока не услышал, что я вышла из машины и закрыла за собой дверь.
Это была крайне дикая местность. Даже примерно не похожая на дистанцию для бега.
Я поняла, почему именно это место и выбрал Линкольн. В жизни бы не случилось так, что ты бы смог выбрать расположения для погони, когда изгнанник преследует тебя. Но с другой стороны, если изгнанник тебя преследует, то надо остановиться и дать ему бой. В любом случае, изгнанники быстрее, чем мы.
Полчаса непривычно быстрого бега, и я уже чувствую, как вся вспотела, и сердце бьется в бешеном темпе. Прежде чем я поняла, что происходит, я споткнулась о камень и упала. Линкольн, который бежал далеко впереди, остановился и в мгновение ока оказался рядом со мной.
– Ты в порядке? – спросил он, положив свою руку мне на спину. К сожалению, он быстро отдёрнул её назад.
– Да, – пробормотала я, стараясь быстро прийти в себя.
Я лежала и старалась не думать о том, когда в последний раз лежала в кустах лицом в земле.
Глаза Линкольна расширились, как если бы он увидел меня, с другой стороны.
– Ты не в порядке, – сказал он и положил руку на мой лоб. Он был расстроен.
– Я в порядке, – соврала я.
Но никак не могла выровнять дыхание, чтоб звучать более убедительней.
– Почему ты не сказала, что… – но потом он вспомнил, с кем именно разговаривал и продолжил. – Ты всё ещё под эффектом прошлой ночи.
Я встала, но мне пришлось немного опереться на Линкольна. Моя рука и плечо были на его груди. Он поддерживал меня, как и всегда. Но в этот раз он старался быть на расстоянии.
И всё из-за поцелуя.
На короткое мгновение я закрыла глаза и сделала шаг.
– Со мной всё хорошо, немного устала. Я могу идти сама, просто дай мне минуту.
Он остановился и улыбнулся:
– Знаешь, я и забыл, что завтра приезжают ребята из Нью-Йорка. Мы пробежали примерно пятнадцать километров и этого достаточно на сегодня.
Думаю, они захотят, чтоб ты была свежей и отдохнувшей. Как насчёт того, чтобы прихватить обед, а потом я отвезу тебя домой? Я голоден.