355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Клэр » Последняя надежда (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Последняя надежда (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2021, 02:02

Текст книги "Последняя надежда (ЛП)"


Автор книги: Джессика Клэр


Соавторы: Фредерик Джен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Он так же взвинчен, как и я. Смерть Гарсии сильно ударила по всем нам. Я волнуюсь, а Норс отпускает шуточки по поводу своих яиц, но это все маскировка нашего болезненного чувства потери.

Многие мужчины, которые приезжают на остров, находятся там, потому что хотят забыться. На песке и солнце легко притвориться, что нет никаких забот. Сделать всё проще. Вы никогда не сможете полностью отпустить прошлое. Все пробелы в вашей жизни вырезаны грубым тупым лезвием, и они никогда не заживают должным образом.

Норс знает это не хуже других. Его идеальный викингский облик и легкая улыбка маскируют адское прошлое.

Но я храню его секреты, как храню секреты всех, кто находится на острове. Вот, почему Аве там не место. Ее жизнь широко открыта, полна красивых вещей и красивых улыбок. Она не нуждается – и не хочет быть – в окружении кучки крутых наемников и захудалых шлюх.

– Как, по-твоему, Дэвидсон воспримет эту новость? – спрашивает Норс.

– Насчет Гарсии?

Куратор Дэвидсона предложил нам несколько вариантов: Национальный торговый центр, кофейня рядом с Пентагоном и ангар аэропорта. Все это казалось им идеальным местом, чтобы казнить нас и сбежать с товаром. Я сказал им, что обмен произойдет среди бела дня в музее «Авиации и космонавтики». Возможно, мы не смогли бы принести наше оружие, но нет никакого способа, чтобы они смогли убить нас здесь, не создавая массовый необъяснимый инцидент.

– Примерно так, как ты думаешь.

– Верно, – отвечает он, сморщиваясь.

– Вот, почему у него не будет оружия, пока мы не вернемся.

– Хорошо. Ты собираешься рассказать ему об Аве?

Я прижимаю уши Норса к затылку, сверкая глазами.

– Это не ее вина, приятель. Она не несет ответственность за получение этой информации. Без нее у нас не было бы ни малейшего шанса вернуть Дэвидсона.

У меня нет сомнений, что если бы мы потерпели неудачу, Дэвидсон получил бы пулю в лоб. Смерть Гарсии принадлежит только мне. Он был моим человеком, и эти удары я должен принять, но мы все будем оплакивать его.

– Может, нам стоит остановиться в Майами? Найдем ему партнершу на ночь, напоим, а потом отпустим на острове.

– Решение за тобой.

Если бы Ава ждала меня, я бы послал все к черту и первым же самолетом вылетел бы домой. Но она не ждет. Я дал Беннито инструкции забрать ее оттуда по первому требованию – когда она будет готова. Не уверен, хочу ли я, чтобы она ушла, когда я вернусь.

– Не хочешь возвращаться домой? – спрашивает Норс, оценивающе глядя на меня.

– Для меня там ничего нет, – мне удается соврать с невозмутимым лицом.

Правда в том, что если Ава уедет, мне придется отправиться в Нью-Йорк. Даже если она не хочет, чтобы я был там, достаточно просто быть рядом с ней. Чтобы видеть ее на улице. Наблюдать за ней издалека и знать, что она в безопасности.

Она для меня, даже если я не для нее.

Норс поднимает бровь, показывая, что он не верит мне ни на секунду, но время для новых вопросов прошло.

– Выходит, – бормочу я.

Норс выпрямляется и лезет рукой в карман куртки. У нас обоих на лице появляется гримаса от понимания, что карман пустой. Нам тяжело не быть вооруженными.

Дэвидсон хорошо выглядит. Бледный, будто три недели не видел солнца, но он ходит без хромоты и не имеет видимых ран.

По обе стороны от него идут двое головорезов в ветровках, одетых в хаки. Я не совершаю ошибки, полагая, что они безоружны, как Норс и я.

– Парень слева носит бейсболку с надписью «Нэшнл». Он мой связной, – тихо говорю я Норсу.

Кивнув, он скользит в сторону и убеждается, что двое охранников Дэвидсона расходятся, чтобы следить за нами.

– Раф, рад тебя видеть.

Агент Паркер протягивает руку, широко и фальшиво улыбаясь. Паркер ростом ниже шести футов, его макушка едва доходит до уровня моих глаз. Он жилистый парень – скорее борец, чем громила. Он не сравнится ни с Дэвидсоном, ни со мной.

– Я тоже рад тебя видеть, Паркер.

У него расширяются глаза от удивления, что я знаю его имя.

– Да, я знаю твое имя. Знаю про блондинку, которую ты любишь видеть по вторникам, о ней не знает твоя жена, и знаю про женщину, с которой ты спал прошлой ночью, она не блондинка и не твоя жена. Я могу ненавидеть шпионское дерьмо, но должен сказать, твое правительство обратилось ко мне, потому что не существует миссии, которую я не мог бы выполнить, включая выяснение всего о твоем панковском «я» вплоть до того, что ты любишь есть мороженое вилкой.

– Это странное дерьмо, – доносится из-за спины Паркера голос Дэвидсона.

Схватив его протянутую руку, я притягиваю Дэвидсона к себе. Пара сильных шлепков по спине обнажает кобуру, висящую под левой рукой. Обхватываю друга сильной рукой за спину, крепко прижимая его к себе одной рукой, а другой вытаскиваю пистолет из кобуры. Дэвидсон забирает у меня оружие, засовывая его под рубашку. Я убираю приемник, флешки и рулон бумаги в кобуру. Дэвидсон отступает назад, передавая кобуру Паркеру, и мы заканчиваем.

Практически.

Повернувшись, к выходу, я останавливаюсь. Отталкиваю агента Паркера и впечатываю свой жесткий стальной носок ботинка в его кожаный. Он не уходит далеко.

– Мы уже уходим, – сообщаю я ему.

Он задыхается, как выброшенная на берег рыба, у него открывается и закрывается рот, не выдавая ни звука.

– Ты получил то, что хотел.

Кивнув Дэвидсону, мы направляемся к выходу, но тут Паркер хватает меня за руку.

– Вы читали информацию?

– Нам ведь не платят за это, верно?

Он качает головой. Я легонько похлопываю его по щеке, и гнев из-за смерти Гарсии делает меня немного безрассудным.

– Тогда убери от меня свою гребаную руку, пока я ее не оторвал.

Дэвидсон ждет, пока мы не выйдем из музея и не окажемся на краю Национального торгового центра, прежде чем спросить.

– А где Гарсия?

Мрачное выражение его взгляда показывает, что он уже знает. Просто ждет подтверждения.

– Не выбрался из Перу, – резко отвечаю я. – Мы устроили перестрелку посреди ночи. У снайпера были очки ночного видения. У нас их не было.

Гарсия предусмотрел все непредвиденные обстоятельства, кроме этого.

– За чем ты гнался?

– Хит-лист. Это список людей, которых главы государств убили за последние несколько лет.

– Иисус.

Дэвидсон качает головой. Отвернувшись, он смотрит на поверхность зеркального бассейна, похожую на стекло.

– Не думаю, что ты будешь против, если я вернусь, и выбью все дерьмо из этих федеральных агентов?

– Нет.

Интересно, что же Дэвидсон видит в воде? Как нас троих обосрали в Берлине после того, как мы уничтожили террористическую ячейку, или когда мы были в Таиланде, вытаскивая Гарсию из борделя для девочек. Или, может быть, это было еще тогда, когда мы были пленниками в пустыне, брошенными умирать и решившими, что если мы когда-нибудь доберемся до безопасного места, то станем капитанами собственных судеб. Я прокручиваю в голове последнее воспоминание о Гарсие – то, где он рассказывает мне о своей потерянной любви, и о том, что готов снова быть с ней. Я предлагаю это маленькое утешение Дэвидсону.

– Он сказал мне, что готов ехать. Что «Слезы Господа» не утешали его.

Дэвидсон отвечает, казалось бы, все еще загипнотизированный водой.

– Девушка, верно?

Я киваю в подтверждение, но Норс, который не знает историю Гарсии, вмешивается.

– Какая девушка? Ава?

– Кто такая Ава? – спрашивает Дэвидсон в замешательстве.

– Его Ава, – тычет норвежец большим пальцем в мою сторону.

– Твоя Ава, – недоверчиво повторяет он. – С каких это пор у тебя есть Ава?

– Подобрал ее в джунглях, – объясняет Норс. – Мужик не может оторваться от нее.

К своему удивлению, чувствую жар на щеках от внезапного интереса Дэвидсона.

– Пора уходить.

Я иду к станции метро, чтобы поймать такси.

– Мне нужно побольше узнать об этой Аве, – говорит Дэвидсон, догоняя меня.

– Они хорошо к тебе относились? – спрашиваю я, отчаянно пытаясь сменить тему. – Я не вижу никаких ран.

– Это было чертовски скучно.

– А как тебя вообще поймали?

– Приманка, – отвечает Дэвидсон, сжимая губы. – Я был в Джорджтауне и проверял ситуацию. Казалось, студентка нуждалась в помощи. Я помог ей.

– Своим членом? – перебивает Норс.

Дэвидсон грубо обхватывает себя руками.

– Это самый лучший вид комфорта. Достает их изнутри и снаружи.

Норс издает негромкий смешок. Я даже не даю вежливого ответа, потому что в голосе Дэвидсона слышится боль.

Подъезжает такси, и я направляю водителя к Даллесу. Норс забирается на переднее сиденье, позволяя Дэвидсону и мне сесть сзади.

– А где она сейчас? – тихо спрашиваю я, когда мы выходим.

– Даже не знаю.

– Ты вернешься за ней?

Он пристально смотрит на меня.

– Возможно.

– Убить ее или похитить?

– Это может произойти одновременно?

Это заставляет меня смеяться.

– Да, черт, а почему бы и нет?

Дэвидсон издает слабый смешок.

– Что это с Авой? Я думал, ты отдал женщин в жертву вечному посту.

Только Гарсия и Дэвидсон знали, что у меня никогда не было секса. Остальные мужчины думали, что я просто очень разборчив и сдержан. Конечно, теперь, когда я трахнул Аву, им трудно сопоставить это с моим прошлым. И так как я – гребаный беспорядок, трудно прояснить вещи для кого-либо, когда я не разобрал все это в собственном уме. Мне нужна Ава. Она нужна мне, но я не могу ее удержать.

– Я все еще проклят, если ты об этом спрашиваешь. В конце концов, Гарсия мертв.

– Чушь какая-то, – фыркает Дэвидсон. – Гарсия будет первым, кто поздравит тебя с тем, что ты свихнулся на какой-то девчонке. А если и больше, то тем лучше.

– Не знаю что это такое.

Прислонившись головой к дверце кабины, я закрываю глаза и даю понять, что разговор окончен. Дэвидсон оставляет меня наедине с моими мыслями.

Говорю себе, что у меня есть люди. Я вернул Дэвидсона. Мы потеряли Гарсию, но у наемников короткая жизнь. Мы все в долгу. Должны были умереть еще в пустыне. Еще до этого за проволокой какое-нибудь самодельное взрывное устройство или вражеский огонь должны были убить нас. Я был на большом количестве миссий, которые могли бы отправить меня к мертвым, но выжил. Может быть, это я должен был умереть в джунглях, а не Гарсия.

Но я жив.

И Ава вернулась на остров. За лечением. Она готовится к отъезду, если еще не ушла. В отчаянное время она доверилась. Она хотела, чтобы я спас Розу. Хотела, чтобы я спас ее. Я выполнил половину, но этого недостаточно.

Глава 33

Ава

Я никого не жду начинаю новую самостоятельно назначенную работу на острове. Думаю, кто-то оттащит меня в сторону, если я буду заниматься вещами, которыми мне нельзя заниматься. Я выслеживаю Фернанду, она находит еще нескольких женщин, и мы составляем список неотложных потребностей, а потом уже не таких неотложных. Мне грустно знать, что в списке такие срочные вещи, как тампоны, приличное нижнее белье, бюстгальтеры, противозачаточные средства, лекарства от ИППП19. Ведь несколько девушек пришли из борделей, и имеют повторяющиеся проблемы, а у них нет средств женской гигиены, даже дезодоранта. Ясно, что они не чувствуют себя комфортно, выпрашивая больше, чем нужно, не тогда, когда их жизни были спасены этими людьми, и они чувствовали бы себя виноватыми, прося больше. Все в порядке. Это заставляет меня чувствовать себя лучше, чтобы помочь им.

Я не могла помочь Розе, но возможно, ее смерть заставит меня помочь другим. По крайней мере, это гораздо полезнее, чем модель рук. От этого чувствую себя хорошо. Я действительно могу помочь Рафу сделать его остров убежищем и домом, а не просто местом, где прячутся эти женщины.

И самое главное, могу помочь им меньше бояться. После того, что я пережила за последние несколько недель, это важно для меня.

Поскольку я остаюсь, то тоже внесла несколько вещей в список.

Составив список, я направляюсь к Беннито.

– Мне нужно, чтобы ты или кто-нибудь из твоих ребят съездил на материк, и купил там все это.

– Я могу поехать, – говорит он, нахмурив брови. – Когда ты хочешь выехать?

– Я никуда не поеду. Я остаюсь.

Он улыбается, как непослушный мальчик.

– Угу.

– Что?

– Ты просто придурошная. Босс будет счастлив.

– Это не твое дело, – чопорно говорю я, но улыбаюсь.

Возможно, я немного придурковата. Ну и что?

Он показывает на список.

– А если серьезно, тампоны? Трусики? Ты что издеваешься надо мной?

– Я не издеваюсь, и хочу эти конкретные бренды.

Я показываю на бумагу. Я потратила время, чтобы записать конкретные марки, размеры и типы.

– Мне все равно, сколько времени уйдет на сборы, это то, что нам нужно. Это очень важно для женщин на острове.

– Теперь ты говоришь за них?

– Да, – отвечаю я, вздергивая подбородок. – Многие из них были оскорблены в прошлом, и они боятся попросить основные вещи или сказать вам, что вы покупаете дерьмовый бренд. Они чувствуют себя более комфортно, приходя к кому-то вроде меня.

Он фыркает, но снова просматривает список.

– Думаю, я могу отправиться и собрать это дерьмо сегодня. Хочешь пойти со мной?

– Не в этот раз.

Я боюсь, если уеду с острова, то больше не вернусь. Будто он выбросит меня на берег с упоминанием о «приказе босса», и тогда я больше никогда не увижу Рафа. Я буду держать свою задницу здесь, пока не поговорю с Рафом. Если он действительно захочет, чтобы я ушла, то подожму хвост и отправлюсь домой, чтобы решить, что делать в качестве модели рук, у которой уродливые руки.

Беннито снова просматривает список.

– Очень сексуальный кружевной бюстгальтер, размер 5? Соответствующие подвязки и чулки в черном цвете? Красные шпильки, тридцать восьмой размер? Смазка? Наручники? Ты уверена, что это все для девушек на острове?

Нет смысла лгать.

– Нет, это дерьмо для меня. Это приветственный подарок для вашего босса.

Я планирую соблазнить Рафа до тех пор, пока он не потеряется настолько, что вряд ли сочтет хорошей идеей снова расстаться.

– Еще вопросы?

Он усмехается.

– Только один. Можно я посмотрю?

– Ни за что на свете.

Беннито и двое мужчин возвращаются поздно вечером с вещами, которые я попросила, и я провожу следующее утро с Фернандой, распределяя их и устанавливая центральный «шкаф снабжения» в старом отеле. У двух других женщин и у меня есть ключи к нему, мы обсуждаем создание регулярных распределений, и что должны попросить у мужчин закупить в следующий раз. Грустно видеть свет, сияющий в глазах шестнадцатилетней бывшей проститутки, когда она получает приличное нижнее белье, или как ее ребенок получает новое одеяло. Это все делает меня более решительной, что эти дамы должны иметь лучшую жизнь. Остров великолепен и безопасен, но мужчины не будут знать, что этим женщинам нужно, если они слишком напуганы, чтобы просить о чем-то.

Меня обнимают женщины, которые высказывают свое волнение на португальском языке, и я мысленно делаю заметку попросить несколько дисков самоучителя португальского в следующий раз, когда Беннито отправится, чтобы я могла изучить основы. Фернанда выглядит счастливой, так что это только начало.

Дело в том, что мужчины возвращаются домой в тот же день, поэтому я ухожу, чтобы привести себя в порядок. Все должно быть идеально для моего соблазнения сегодня вечером. Я брею каждый дюйм своего тела, даже киску, потому что помню, ему нравится, когда я гладкая. Смазываю руки и ноги любимым лосьоном для тела со сладким ароматом, и завиваю волосы, пока кудри не становятся большими и упругими. Я накладываю легкий макияж – в основном, тушь и подводку для глаз – так что мои глаза выглядят большими и светящимися.

Надев лифчик, я поправляю бретельки. Это бюстгальтер пуш-ап (Беннито такой дурак). Мои сиськи выглядят еще больше, чем обычно, и покачиваются, будто собираются выпасть из ткани. Все в порядке, потому что я не планирую носить это долго. Я надеваю подвязки и чулки, нарочно без трусиков, потому что мне хочется взорвать мозг Рафа. Последним идет пара красных туфель на шпильках и соответствующая красная помада.

Моя повязка на запястье не выглядит сексуальной, поэтому я завязываю немного кружевной ленты вокруг него. Мое пулевое ранение – это два пятна, перевязанные спереди и сзади, и много синяков. Ничего не могу с этим поделать, кроме как надеяться, что это не отразится на общей картине.

Я вторгаюсь в комнату Мендозы. На кровати лежат свежевыстиранные простыни, и я привожу в порядок комнату, так как повсюду разбросано белье. Очевидно, это комната парня, потому что на стенах почти ничего нет, кроме полки, на которой стоит куча спортивных видеоигр. Я застилаю постель, посыпая ее лепестками роз, затем ставлю в комнате несколько стратегических свечей и зажигаю их. Включаю мягкую и сексуальную музыку.

Откинувшись на кровать, я жду.

По словам Беннито мужчины должны быть дома с минуты на минуту, и я немного нервничаю. Неужели Раф подумает, что я слишком самонадеянна? Слишком напориста? Я смотрю на наручники, которые лежат на углу кровати. Они часть моего плана. Если он не хочет слушать все причины, по которым я думаю, что должна остаться, собираюсь связать его (сексуально) и показать ему (также сексуально), как хорошо будет, если я останусь.

Открывается дверь, и я взбиваю волосы, ожидая, что Раф посмотрит на меня.

Человек, который входит... не Раф. Он высокий и светловолосый. Удивляется, когда видит меня. За ним стоит еще один мужчина, красивый и бледный... и тоже не Раф.

Я взвизгиваю и стягиваю с кровати одеяло, прикрывая себя, как раз в тот момент, когда входит Раф вслед за парнями. У них широко раскрываются глаза.

Блондин ухмыляется.

– Должно быть, ты Ава.

Раф выглядит потрясенным, увидев меня.

Все в порядке, я и сама чертовски шокирована. Прижимая одеяло к своему тазу (Боже, я полностью выбрита, и они всё видели), пытаюсь придумать, что сказать.

– Эм... да.

– Думал, ты уже ушла, – тихо говорит Раф.

Он смотрит, как вздымаются мои сиськи, когда они вываливаются из лифчика. Наверное, мне следует их прикрыть.

Нет, он может насмотреться вдоволь. Его друзья тоже могут, так что они могут видеть, что он получает в своей постели.

Выгнувшись, я отбрасываю волосы на плечи и восстанавливаю свою борозду.

– Я решила, что останусь, и попытаюсь убедить тебя, что это хорошая идея.

Я шевелю бровями, надеясь, он не замечает моего пулевого ранения, а вместо этого смотрит на мою сексуальность.

Он выпрямляется, толкнув локтем блондина и новенького.

– Хватит пялиться на мою девочку.

– Ты в нее заколачиваешь? – говорит новенький. – Черт.

Я наклоняю голову к Рафу.

– Он может, если захочет.

Похлопав по кровати, я не обращаю внимания на то, что, наверное, разбросала повсюду лепестки роз.

– Хочешь подойти и поговорить об этом?

– Раф, дружище, это наручники на кровати, – шепчет один из них. – Если откажешься от этого, то ты чертов идиот.

– Вы, ребята, уже убирайтесь отсюда на*уй, – рычит Раф, подходя ближе ко мне и натягивая простыню мне на грудь. – Хватит, черт возьми, пялиться.

Блондин ухмыляется.

– Мы просто пришли, чтобы получить новую игру «Madden».20

Он подходит к стене и берет с полки несколько игр.

– Хотя мы останемся здесь, если...

– Иди, – рычит Раф.

Они смеются, толкая друг друга локтями, как пара парней из братства, и выходят из комнаты. Быстро закрыв за ними дверь, Раф запирает ее на ключ.

Он поворачивается ко мне.

– Ава.

– Раф, – говорю я, свешивая ноги с кровати, и выпрямляюсь.

Теперь я стою в полный рост, и он видит мой лифчик, подвязки, отсутствие трусиков и мое свежее обнаженное тело. Я пересекаю комнату на красных каблуках и направляюсь к нему.

– Нам с тобой нужно поговорить.

– Так вот в чем дело? – спрашивает он. – Поговорить?

– Неа, – отвечаю я, схватив за перед его рубашки, и тащу мужчину к кровати, а он охотно следует за мной. – Это из-за того, что я скучала по тебе.

Я направляю его к краю кровати, и он с глухим стуком садится. Расстегнув его рубашку, задираю майку и вижу много-много твердых коричневых мышц. Я вздыхаю от удовольствия при виде этого зрелища. Блин, как же я соскучилась по нему. Он великолепен. Я даже трогаю шрамы. Снимаю с него рубашку, а его взгляд скользит к моей обнаженной киске, которая находится в нескольких дюймах от его рта. Он тянет руки к моей заднице, чтобы обхватить меня, и потащить вперед, но я качаю головой.

– Откинься.

Он делает это, и я ползу по его телу, чтобы достать наручники. Затем беру его одно запястье и пристегиваю к столбику кровати. Это заставляет мою рану болеть, но я больше заинтересована в соблазнении, чем в боли. Кроме того, Раф не протестует, когда я ползаю по нему, что меня возбуждает. Вместо этого он смотрит на меня снизу вверх.

– Зачем все это, Ава?

– Убеждение, – говорю я ему, спускаясь по его груди, и начинаю целовать кожу. – Мне нужно убедить тебя во всех причинах, по которым я должна остаться на острове.

Он стонет.

– Детка, я подвел тебя.

Я сажусь прямо, как раз перед тем, как лизнуть его пупок. Что все это значит?

– Как же ты подвел меня?

У него голодный взгляд, когда он смотрит на мое тело. Раф оглядывает меня с ног до головы, словно не знает, куда деть свой взгляд. Вероятно, для него это сенсорная перегрузка, что заставляет меня гордиться. Он молчит, поэтому я седлаю его и трусь своей киской об его голый живот. Я уже мокрая, потому что соблазнение его заводит меня.

– Говори, и я позволю тебе прикоснуться ко мне, – говорю я, протягивая руку между ног, и начинаю играть со своим клитором, когда сажусь на него сверху.

Он тянется ко мне свободной рукой, и я отшвыриваю ее.

– Нет. Ты этого еще не заслужил. Поговори со мной. Скажи мне, почему ты все время пытаешься отослать меня.

– Роза, – хрипло говорит он. – Я знаю, ты была со мной, потому что хотела спасти ее. И я подвел тебя.

Вздохнув, я качаю головой.

– Роза сама попала в беду, и это я подвела ее. И если ты думаешь, что я переспала с тобой из-за взятки, то ты придурок, – я наклоняюсь вперед и тычу пальцем ему в грудь. – Я спала с тобой, потому что считала тебя сексуальным, и хотела этого. Потому что я без ума от тебя.

– А Роза? – спрашивает он.

Боже, он так уверен, что его невозможно любить, не так ли? Я скольжу пальцем по его груди, а другой рукой вверх и вниз по моему клитору.

– Я все еще переживаю ее смерть, понимаешь?

Её смерь всё ещё не кажется мне реальной. Будто я могу свернуть за угол и увидеть Розу, флиртующую с каким-то старым бизнесменом. У меня перехватывает дыхание, и на мгновение я останавливаюсь. Плакать над моей подругой, пока я сексуально седлаю своего парня – это не тот взгляд, которого я пытаюсь достичь.

– Я просто... разрываюсь между чувством опустошенности из-за того, что потеряла свою лучшую подругу, и яростью, что она была такой идиоткой. Чувствую себя немного потерянной без нее, и это не помогает, что ты продолжаешь отталкивать меня, когда я нуждаюсь в тебе больше всего.

Он выглядит пораженным.

– Прости меня, детка.

Он снова тянется ко мне.

– Я просто... тебе здесь не место. Ты была бы несчастна, и чувствовала бы себя в ловушке.

– Ты что, шутишь? Я люблю тебя, – слова срываются у меня с губ. – Где бы ты ни был, я хочу быть там. Даже если снова в джунглях. Скажи только слово, и я пойду туда с тобой. Просто хочу быть рядом с тобой, и показывать тебе, что ты достоин быть любимым, – я снова наклоняюсь и целую его в губы. – Потому что я люблю тебя, Раф Мендоза. Все это дерьмо в стороне, все люди и сделки, и острова, и джунгли, и работа, и все остальное дерьмо, которое, как ты думаешь, может встать на нашем пути. Я люблю тебя, и без тебя я просто грустная одинокая Ава. Я устала быть ею. И когда принадлежу тебе, мне намного лучше.

Глава 34

Рафаэль

Я молчаливо смотрю на Аву, потому что она лишает меня дара речи. Прижимаю ее лицо к своей шее, потому что не могу смотреть на нее, и говорить то, что мне нужно.

– Здесь нет ночных клубов. Ты не можешь хотеть остаться. А как насчет города? Вечеринки? Модные рестораны? Здесь очень мало магазинов. Ты же модель. Твои руки заживут, и ты сможешь снова пойти и позировать.

– А я не смогу сделать это с острова? – девушка вырывается из моих объятий. – Разве Беннито не сел сегодня в самолет и не принес мне все это?

Она обхватывает рукой атласную грудь.

– Этот самолет в двух винтах от развала. Я тебя в это не втягиваю, – говорю я, нахмуриваясь.

– Детка, это не имеет значения. Я хотела жить в Нью-Йорке, потому что там жила Роза. Ее там больше нет.

– Тот факт, что я не смог спасти ее – еще одна причина, по которой ты должна уйти, – резко рычу я.

У нее дрожат губы.

– Не знаю, почему Роза была там, но никто не мог спасти ее.

Чувствую, что слабею. Мое желание к ней преодолевает все благородные инстинкты. Коварные части меня шепчут, что я могу позволить себе лучший самолет с деньгами, которые правительство положило на мой счет после того, как я доставил товар. Дэвидсон был для них просто дополнительной защитой. Есть много мужчин, приезжающих и уезжающих с острова, совершая различные поездки. Даже если она захочет снова заняться работой модели, будет доступен транспорт. А что касается ее безопасности, то для Авы нет более безопасного места на планете Земля, чем этот остров, эта комната и моя кровать.

– Даже если я поверю, что тебе здесь делать?

Она одаривает меня легкой скрытной улыбкой, расстегивая наручники.

Разочарованный, я потираю запястье, и наблюдаю, как она идет к французским дверям, восхищаясь изгибом ее пухлой задницы. Я могу смотреть на нее бесконечно.

Взмахнув рукой, она распахивает двери, поворачивается ко мне и жестикулирует.

– Что ты видишь?

Я встаю и подхожу позади нее, глядя на пальмовую рощу, отделяющую нас от пляжа, а потом на океан. Солнце садится, и вода выглядит так, будто ее нарисовал мастер-художник в золотых, синих и серебряных тонах.

– Песок. Океан. Звезды. Ты. Твое прекрасное тело, твой удивительный дух. Я вижу всю надежду, которую никогда не имел, но хотел... в тебе.

Она смеется.

– Нет, вон там.

Я следую за линией ее указательного пальца, где несколько женщин, которых мы привезли с собой из фавелы, снимают белье. Их разноцветные платья развеваются, как флаги на легком ветерке, и парочка ребятишек бегает туда-сюда между женских ног, играя в пятнашки.

– Люди?

Я не понимаю, к чему она клонит.

– Нет, детка, это семья. Роза была моей семьей. Она любила меня. Может, у нее и был дерьмовый вкус на мужчин, но у нее было огромное сердце. Она никогда не отступала и не сплетничала о других девушках. Она была бы первой, кто поздравил вас, когда вы получили работу, даже если это была та работа, которую она хотела. Она будет искренне рада за тебя. Я так по ней скучаю. Скучаю по своей семье.

– И я забрал ее у тебя.

– Нет, ее увез Луи Дюваль. Ты пытался спасти ее, а потом привел меня сюда, где я нужна. Ты создал здесь семью, Раф. У тебя есть братья, сестры и дети. Но у вас нет никого, кто сидел бы рядом с тобой, держал бы за руку и говорил, что ты делаешь хорошую работу. У вас нет никого, кто мог бы поговорить с женщинами и помочь облегчить их переход. Вы хотели построить сообщество и сделали это. Вы заложили первые кирпичи, но вам нужна помощь. Я хочу быть этим помощником. Это намного лучше, чем держать бананы в течение трех часов для рекламы фруктов, – ее слова вырываются с такой страстью, которую я и не подозревал.

И я не могу продолжать отказывать ей, если она хочет остаться. Она нужна мне, потому что она – кислород в моих легких, кровь, которая заставляет мое сердце биться быстрее, дух, наполняющий мою душу. Ава нужна мне больше, чем что-либо другое. Я горю для нее.

– Ты права, – говорю я ей, обхватив ладонями ее гладкие округлые плечи.

Она – видение зрелых изгибов и затененных долин.

– Но ты забыла одну вещь. Я убиваю людей, чтобы заработать на жизнь. Вот, как я плачу за все это. Мои люди и я? Мы убийцы. Руки, которые ты хочешь на себе, испачканы кровью. Может, я и не спускал курок на Розу, но уже сотню раз стрелял.

Она должна знать, с какой порочностью мы имеем дело, чтобы сохранить сердце этого сообщества, прежде чем я заключу ее в свои объятия, и приму все подарки, которые она мне подарит. Отвернувшись от двери, она прижимает палец к моим губам.

– Нет. Вы спасли людей. Меня. Эти люди там, снаружи. Каждый из нас.

– О, Ава, – бормочу я, прижимаясь губами к ее губам.

По какой-то причине она решила посмотреть на меня и мою жизнь сквозь розовые очки. И сколько бы раз я ни пытался их оторвать, она остается непоколебимой в своем видении этого. Да будет так.

Я дал ей все возможности уехать. Признался ей в самом страшном из своих грехов. Девушка все еще остается. И я действительно понимаю, что дар ее принятия и любви может быть отвергнут только несколько раз, прежде чем он будет полностью потерян.

Я целую ее со всей страстью, которую сдерживаю. Мое желание достаточно сильно, чтобы взбаламутить воду в ураган. Ава соприкасается губами с моими губами с одинаковой яростью. Я прижимаю ее к себе и шагаю к кровати.

Единственное, что могу предложить кому-то, это безопасность. Я не мог предоставить это Аве, но она все еще хочет меня. Все еще любит меня. Я не понимаю этого, не до конца.

Осторожно уложив девушку на матрас, я разрываю кружево, атлас и хлопок, которые она так тщательно выбирала для своего обольщения, пока на ней не остается ничего, кроме лоскутков.

В тусклом свете комнаты ее глаза блестят, когда она просовывает одну руку между ног. Я с нескрываемым голодом наблюдаю, как ее пальцы погружаются в мед.

– Хочешь немного?

Это подношение сжигает меня.

Я хватаю ее пальцы, высасывая каждую жемчужину сока из них, затем отталкиваю ее руку в сторону, чтобы подойти к источнику. Ее влагалище пахнет тропиками, полными солнечного света и удовольствия. Я покрываю благоговейными поцелуями ее гладкую кожу и внутри ее бедер, влажных от возбуждения. Даже я знаю, что это, но это нельзя подделать.

Я прижимаю свой широкий язык к ее теплой сердцевине и пью.

«Это источник жизни», – думаю я.

Если умру завтра, все будет в порядке, потому что сегодня я лизал у самой богини. Пока я сосу, целую и облизываю каждый розовый дюйм ее тела, чувствую себя непобедимым и почти бессмертным.

Потому что ни одному простому мужчине не позволено прикасаться к такой изысканной плоти, как эта, и пробовать нектар, столь же восхитительный, как она производит. Ава умоляет меня заставить ее кончить, засунуть мой огромный член в нее, пока она не закричит. Но сейчас я заставлю ее кричать только своим языком. Хочу, чтобы этот сок залил мое лицо. Хочу, чтобы она тряслась и трепетала у моего рта, и завтра чувствовать давление ее бедер от того, как она сжимала мою голову и дергала меня за волосы. Я хочу, чтобы она кончила так сильно, что с каждым глотком чувствую ее вкус.

– Черт, ты такая вкусная – стону я, облизывая ее снова и снова.

– Еще, – умоляет она. – Я хочу еще.

Я работаю двумя пальцами внутри нее, плотно даже для моих пальцев, и удивляюсь, что она может растянуться и вместить мой толстый член. Поклоняюсь ее киске, поднимая ее пальцами и облизывая ее твердый возбужденный клитор, пока ее ногти не впиваются в мою голову, чувствуя, как она напрягается и взрывается под моим прикосновением. И это все, на что я надеялся, и все, что я себе представлял. Она кричит, когда приходит громкий длинный вопль, который сирены, вероятно, используют, чтобы заманить моряков на их гибель. Все ее тело отрывается от матраса, прижимаясь к моему языку и сжимая мои пальцы. И я все это выпиваю. Все до последней капли, пока толчки не прекратятся, и ее дрожь не превратится в крошечную дрожь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache