355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Линн Барнс » Инстинкт убийцы(ЛП) » Текст книги (страница 13)
Инстинкт убийцы(ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Инстинкт убийцы(ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Линн Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– А я, значит, не могу? – оскорбленно спросила я.

– Может пойти должна я, – задумчиво произнесла Слоан.

– Нет, – хором произнесли все в комнате, включая директора.

– Я знаю джиу-джитсу, – уговаривала нас Слоан. – Кроме того, из увиденного я поняла, что этот человек специализируется на играх разума и тонких намеках, а на мне это не сработает. Я слышу только числа, факты и буквальное значение слов. Подтекст теряется в переводе.

Никто не смог поспорить с логикой Слоан.

– Я наверняка могу вывести его из себя, даже не стараясь! – теперь Слоан звучала слишком уж оживленно. – Если обстановка окажется слишком напряженной, я расскажу ему статистические данные о домашних хорьках.

– Это… эммм… очень щедрое предложение, Слоан, но я бы хотел, чтобы ты держалась в стороне, – директор говорил слегка сдавленно. – В той комнате есть двухстороннее зеркало. Когда мы обезопасим территорию, не останется причин, по которым вы не смогли бы наблюдать за допросом.

– Я могу назвать несколько, – Джадд поставил чашку на стол.

– Со всем уважением, Джадд, – резко ответил директор, – это дела ФБР.

А Джадд не был частью ФБР. После нескольких секунд напряженного молчания, он встал и вышел из комнаты.

– Пойдут Кэсси, Дин и Бриггс, – объявил директор, нарушив повисшую тишину.

– Почему? – Дин сделал шаг к директору. – Почему кто-то должен идти? Мы ничего не узнали и не узнаем от него. Он будет играть с нами, а кто-то ещё умрет. Мы тратим время. Мы делаем именно то, чего он хочет.

– Он на грани, – сказала агент Стерлинг, прежде чем директор успел ответить. – Он нарцисс. Дай ему петлю, и он затянет её на собственной шее, Дин.

– Думаю, именно поэтому его было так легко поймать, – парировал Дин.

– Я виделась с ним. Теперь он в ярости и это станет нашим преимуществом, – агент Стерлинг сделала шаг навстречу Дину. – Он хочет не просто выиграть в этой игре. Он хочет победы, которая будет преследовать нас – а если он считает себя хозяином положения, он обязательно что-нибудь расскажет. Будут подсказки, потому что он хочет, чтобы через пять лет я гадала о том, как могла их не заметить.

– Вы и не должны их замечать, – вмешался Майкл. Он взглянул на Лию. – Если мы будем по другую сторону стекла, мы сделаем это.

– Что стало с идеей держать нас подальше от этого дела? – резко поинтересовался Дин у агента Стерлинг. – Разве вы не этого хотели – чтобы мы были нормальными, были в безопасности?

Это был удар ниже пояса.

– Если бы я могла дать вам нормальную жизнь, я бы это сделала, – колко ответила агент Стерлинг. – Но я не могу, Дин. Я не могу изменить того, что с вами случилось. Я не могу заставить тебя – любого из вас – хотеть нормальности. Я пыталась не подпускать вас к делу. Я пыталась обращаться с вами, как с детьми, но это не сработало. Так что, да, я жуткая лицемерка, но если вы пятеро можете помешать тому человеку убить ещё кого-то, то я не стану с вами спорить, – она взглянула на отца. – Я устала с вами спорить.

Комната для допросов была куда меньше, чем выглядела на экране, и куда более замкнутой, чем показалась в тот раз, когда я стояла по ту сторону зеркала. Мы с Дином и Бриггсом пришли первыми. Один из агентов из команды Бриггса, в котором я узнала агента Вэнса, отправился за отцом Дина. Стоило директору выяснить, что Рэддинг помогал убийце прямо под носом у тюремной охраны, и сотрудники тюрьмы стали куда более сговорчивыми – приятный контраст с тем, как они относились к нам со Стерлинг, когда мы впервые приехали сюда.

Я села за стол, ожидая, что Дин и Бриггс сядут рядом со мной.

Они остались стоять за моей спиной, словно личная охрана, прикрывающая президента.

Дверь в комнату отворилась со скрипом, и я собрала всю силу воли, чтобы не обернуться к Дэниелу Рэддингу. Агент Вэнс приковал его к столу, проверил цепи и удалился.

– Итак, – произнес Рэддинг, не сводя с меня глаз. – Ты и есть девушка.

В его голосе было нечто музыкальное, чего я не слышала в записи.

– Ты молчаливая, – прокомментировал Рэддинг. – И симпатичная, – он едва заметно улыбнулся мне.

– Не такая уж и симпатичная, – ответила я.

Он склонил голову набок.

– Знаешь, думаю, ты веришь в это, – он сделал паузу. – Скромность – такая редкость для вашего поколения. По моему опыту, молодые люди часто переоценивают свои возможности. Они слишком уж быстро становятся уверенности в себе.

ДНК под ногтями Трины Симмс, – подумала я. Рэддинг никак не мог узнать об этом – и всё же я чувствовала, что в этом разговоре было два смысла: очевидный и скрытый.

Агент Бриггс опустил руку на моё плечо, и я обратила внимание на список вопросов, лежащий на столе – список, написанный агентом Стерлинг.

– У меня есть кое-какие вопросы, – сказала я. – Если я задам их, вы ответите?

– Я сделаю даже лучше, – сказал мне Рэддинг. – Я скажу тебе правду.

А так ли это, мы узнаем. Или, если точнее, узнает Лия, сидящая за двухсторонним зеркалом.

– Давайте поговорим о вашем напарнике, – сказала я.

– Я бы не назвал его напарником.

Я знала это – и я не просто так выбрала именно это слово. Агент Стерлинг считала, что если Рэддинг посчитает, что он здесь главный, мы только выиграем. Пусть считает меня обыкновенной девушкой, а не соперницей.

– Тогда как бы вы его назвали?

– Думаю, подошло бы слово «ученик».

– Ваш ученик учится в колледже? – спросила я.

Рэддинг не колебался и секунды.

– Да.

– Ваш ученик никогда не учился в колледже?

Если Рэддинг и посчитал странным тот факт, что я задаю разные версии одного и того же вопроса дважды, он не подал виду.

– Да.

– Ваш ученик моложе двадцати одного?

– Да.

– Ваш ученик старше двадцати одного?

Он улыбнулся.

– Да.

– Вы познакомились по переписке?

– Да.

– Вы познакомились лично?

– Да.

В списке были ещё вопросы. Я задала все. Его ответ не менялся. Дойдя до конца списка Стерлинг, я надеялась лишь на то, что Лия сможет понять, какие ответы были правдой, а какие – ложью.

– Ещё вопросы? – спросил Рэддинг.

Я сглотнула. Я должна была сказать «нет». Я должна была встать и выйти из комнаты, но я не могла.

– Вы пытаетесь найти замену Дину? – спросила я. Было сложно смотреть на него и не думать о зацикленной на мне Лок.

– Нет. Человек не может вот так просто заменить своё лучшее творение, – Рэддинг улыбнулся. – Моя очередь: ты заботишься о моём сыне?

– Да, – коротко ответила я. – Почему вы хотели меня увидеть?

– Потому что, если ты – часть жизни Дина, то ты и часть моей жизни, – во взгляде Рэддинга было нечто такое, от чего мурашки бежали по коже. – Ты знаешь о том, что он делал? О том, кто он?

Я почувствовала, как стоящий рядом со мной Дин закаменел, но я не обернулась.

– Я знаю о Веронике Стерлинг. Я знаю о Глории и обо всех остальных.

Это было не совсем правдой – но я позволила Рэддингу считать, что Дин рассказал мне всё.

– И тебя это не заботит? – спросил Рэддинг, склоняя голову набок и глядя на меня, в меня. – Тебя притягивает тьма.

– Нет, – возразила я. – Меня притягивает Дин, и мне не всё равно, потому что он мне не безразличен. Моя очередь – и вы должны мне два вопроса.

– Спрашивай.

Мои инстинкты подсказывали мне, что Бриггс не позволит этому продолжаться слишком долго. Вопросы стоило выбирать осторожно.

– Как вы выбираете, кто должен умереть? – спросила я.

Рэддинг опустил руки на стол.

– Я не выбираю.

Он лгал. Он должен был. Единственной общей чертой между Триной Симмс и Эмерсон Коул была их связь с Рэддингом.

– Кажется, я задолжал тебе ещё один вопрос.

– Чудно, – сказала я. – Расскажите мне что-то, чего я не знаю.

Рэддинг усмехнулся.

– Ты мне нравишься, – сказал он. – Действительно нравишься.

Я ждала. Дай ему петлю, – подумала я, – и он затянет её на собственной шее.

– Что-то, чего ты не знаешь, – размышлял Рэддинг. – Ладно. Давай так: ты никогда не найдешь человека, убившего твою мать.

Я не могла ответить. Я не могла дышать.

У меня пересохло во рту. Мою мать? Откуда он знал о моей матери?

– Довольно, – резко сказал Дин.

– Да ладно вам, мы ведь так мило болтали, – сказал Рэддинг. – Мы, заключенные, только этим и занимаемся. Болтаем.

Он хотел, чтобы я поверила, что в тюрьме он услышал что-то о том, что случилось с моей матерью.

А значит, он знал, кто я такая – знал, что моя мать пропала и считалась убитой.

Не смотря на то, как моё сердце билось о ребра, я вдруг стала на удивление спокойна.

– Расскажите мне что-то, чего я не знаю об этом деле, – сказала я.

– Вот сейчас возьму и раскрою мой гениальный замысел, – с усмешкой на губах сказал он. Он говорил насмешливо, но глаза его были мертвы. – А теперь я вернусь в свою камеру и буду ждать, а пока я буду ждать, умрут ещё двое людей. Насчет одного из них агенту Бриггсу позвонят с минуты на минуту, а второй умрет завтра. А затем трупов станет ещё больше. Тело за телом, потому что Бриггс и Стерлинг недостаточно хороши, – Рэддинг перевел взгляд с меня на Бриггса. – Потому что вы недостаточно умны. – Он посмотрел на Дина. – Потому что ты слаб.

Я отодвинула стул от стола, врезаясь в Дина. Он не упал, а я встала.

Мы закончили, – подумала я, но не сказала вслух. Один за другим мы с Бриггсом и Дином покинули комнату, оставляя, прикованного к столу отца Дина в одиночестве.

Глава 40

Мы присоединились к команде в комнате для наблюдения.

Слоан удивительно прямо сидела на столе, скрестив ноги, её светлые волосы были собраны в неаккуратный хвостик. Рядом с ней, в нескольких шагах от Лии, стояла агент Стерлинг, всё ещё не отводящая взгляда от Рэддинга, сидящего по ту сторону двухстороннего зеркала. В комнату по другую сторону стекла зашел агент Вэнс, чтобы провести заключенного в его камеру.

Кто-то прикоснулся к моему плечу, и я обернулась. Майкл ничего не сказал – он просто изучал моё лицо.

Я не могла отвести от него взгляда. Я не сказала ему, что я в порядке, не сказала, что Рэддингу не удалось забраться мне в голову. Всё это Майкл уже знал. Не было смысла об этом говорить.

– Ты в порядке? – произнесла агент Стерлинг. Я не знала, говорила ли она со мной или с Дином.

Я уклонилась от ответа.

– Забудь о словах насчет моей матери, – сказала я Лие. – Сосредоточься на деле. Что из сказанного Рэддингом было правдой?

Лие наконец удалось отвести взгляд от стекла. Сначала мне показалось, что она проигнорирует мои слова. Я надеялась, что она не станет. Она сама говорила: лучшие лжецы – это фокусники. Я не хотела знать, правдой ли были слова о том, что я никогда не найду убийцу моей матери.

Он пытался запутать нас. Дело моей матери было пятилетней давности. Наш Н.О. убивал прямо сейчас.

– Ну? – спросила я. – О чём соврал наш любимых психопат?

Лия пересекла комнату и плюхнулась на офисный стул, разводя руками.

– Ни о чём.

– Ни о чём? – переспросила я.

Лия ударила ладонью о стул.

– Ни о чём. Не знаю, как ему удалось, – она снова вскочила на ноги, злость не позволяла ей долго оставаться на одном месте. – У нас было две версии каждого вопроса. Это должно было всё упростить, но, клянусь, всё, что он сказал, было правдой, – она выругалась – на удивление красочно.

– Что со мной не так?

– Эй, – Дин потянулся и схватил её за руку, когда она проходила мимо него. – Ты не виновата.

Она высвободилась из его хватки.

– Тогда кто виноват? Что-то я больше не вижу в этой комнате абсолютно бесполезных «детекторов лжи».

– Что, если это не так? – вмешалась Слоан. Кажется, мыслями она была где-то далеко. Я почти слышала, как завертелись шестеренки в её голове. – Я хотела сказать, что если ты не бесполезна? – сказала она, небрежно отбрасывая с глаз прядь светлых волос. – Что, если он не врал?

Лия покачала головой.

– Это невозможно.

– Возможно, – возразила Слоан, – если у него не один ученик.

Ваш ученик учится в колледже?

Ваш ученик никогда не учился в колледже?

Ваш ученик моложе двадцати одного?

Ваш ученик старше двадцати одного?

Боже.

Слоан была права. Рэддинг мог ответить на все вопросы честно только при условии, что снаружи на него работали двое – совершенно разные люди, но обоими Рэддингу удавалось манипулировать, оба любили насилие и контроль.

Бриггс обдумал вероятность чего-то подобного.

– Значит, Рэддинг специально ответил так, чтобы мы решили, что он просто издевается, но, на самом деле, он наконец объяснил нам, почему в этом деле ничего не вязалось с самого начала.

Почему Эмерсон Коул убил организованный, аккуратный человек, не оставляющий за собой улик, в то время как Трину Симмс убили в пределах слышимости соседей, да ещё и оставили ДНК на месте преступления.

Телефон Бриггса зазвонил. Все мы замолчали. Я вспомнила об обещании Рэддинга – тела начнут появляться одно за другим. Об одном из них Бриггсу сообщат с минуты на минуту.

Стоящий рядом со мной Майкл краем глаза наблюдал за Бриггсом, пока мужчина не повернулся к нам спиной. Майкл покачал головой. Что бы ни чувствовал Бриггс, это было что-то нехорошее.

Не повышая голоса, Бриггс вышел в коридор, позволив двери захлопнуться за собой. Повисла тишина, и никто из нас не решился произнести вслух то, что, скорее всего, произошло.

Ещё одно убийство.

Я не могла просто стоять и ждать, когда Бриггс вернется и скажет нам, что убили кого-то ещё. Я всё представляла лица жертв – безжизненные глаза Эмерсон, удивление Трины, когда она поняла, кем был Дин.

Двое убийц, – подумала я, стараясь сосредоточиться не на жертвах, а на Н.О. Я позволила этой мысли овладеть мной. – Один из убийц оставил улику. Второй – нет. Обоих контролирует Рэддинг.

Бриггс вернулся в комнату. Он повесил трубку, но всё ещё крепко сжимал телефон.

– У нас ещё одно тело.

– Где? – спросила агент Стерлинг.

Бриггс выглядел зловеще.

– Колониальный Университет.

Я сразу вспомнила о тех, кого мы там встретили, о других учениках из класса профессора Фогла.

– Кто-то из наших знакомых? – Майклу удалось сохранить спокойствие в голосе.

– Жертве было девятнадцать, – Бриггс находился в режиме ФБР – он с головой погрузился в дело. – Мужчина. Его сосед по комнате, обнаруживший тело, говорит, что его звали Гэри Кларксон.

Вздох застрял у меня в горле. Лия облокотилась на зеркало.

Кларк.

Бриггс и Стерлинг не взяли нас на место преступления. Они высадили нас у дома и уехали. Не важно, сколько границ они перешли, всё ещё существовали ограничения. Они не могли рисковать тем, чтобы кто угодно – включая убийцу – увидел нас на месте преступления. Не тогда, когда они могли просто принести нам фотографии.

Мы ждали. К моменту возвращения Бриггса и Стерлинг, над домом повисло беспокойство.

Они пришли не с фотографиями. Они пришли с новостями.

– Криминалисты всё ещё исследуют улики, но они не найдут никаких следов убийцы, – сказала агент Стерлинг. – Этот Н.О. ударил жертву металлическим клеймом, но в остальном до мельчайших деталей скопировал почерк Рэддинга. Он был уверен в себе, а не безрассуден. Он наслаждался происходящим.

Он учится, – подумала я.

– Больше походит на того Н.О., что убил Эмерсон Коул, чем на того, что убил Трину Симмс, – произнесла я вслух, соображая на полной скорости.

Два Н.О. Первый Н.О. – «организованный». Он убил Эмерсон и Кларка – и, вполне вероятно, он же убил и профессора. Н.О. №2 был «неорганизованным». Он убил Трину Симмс сразу после того, как мы навестили её.

– Какая здесь связь? – спросил Дин. – Как кто-то переходит от жертвы вроде Эмерсон к Кларку?

– Они были в одной группе в классе Фогла, – предположила Лия. – Кларк был до безумия влюблен в эту девушку.

– В его комнате в общежитии полно её фотографий, – подтвердил Бриггс. – Тысячи, под кроватью.

– Что насчет ещё двух людей из их группы? – спросила я. – Дерек и Брайс. Думаете, Н.О. №1 может охотиться за ними?

Сначала Эмерсон. Затем Кларк. В тоже время Н.О. №2 убивает Трину Симмс…

Мои размышления были прерваны сигналом приходящих сообщений – один донесся от телефона Стерлинг, а второй – от телефона Бриггса.

– Криминалисты? – предположил Майкл.

Слоан ответила отрицательно.

– Слишком рано. Даже если они торопились, они не успели бы провести больше одного или двух тестов…

– Они торопились, – перебил её Бриггс. – Но пока что им удалось лишь взять образец ДНК у нашей жертвы.

– Но почему вам одновременно прислали сообщения? – подозрительно спросила Лия.

– Потому что ДНК совпала с одним из образцов в базе, – Бриггс снял пиджак и взял его в одну руку. Это действие указывало на скованность и совсем не походило на его взгляд.

– ДНК Кларка совпало с образцом, найденным под ногтями Трины Симмс.

Я не сразу поняла смысл этих слов. Слоан произнесла это вслух.

– Значит, вы хотите сказать, – ответила она, – что Гэри Кларксон не только четвертая жертва, он ещё и наш второй Н.О.

Ты

Перед твоими глазами всё ещё стоит взгляд этого толстого, жалкого прилипалы, в тот миг, когда ты вонзил нож в его грудь.

– Вот, как это делается, – сказал ему ты, всё глубже и глубже погружая нож в его плоть. – Идеальный контроль, всегда. Никаких улик. Никаких случайностей.

Когда ты узнал, что Трина Симмс мертва, ты представил, как всё должно было случиться. Ты представил каждую деталь – как бы ты сделал это. Удовольствие, которое ты получил бы от её криков. Но этот подражатель, этот притворщик – он сделал всё не так.

И ему пришлось заплатить за это.

Пот и слезы смешались на его лице. Он страдал, но ты не торопился. Ты был терпелив. Ты объяснил ему, что был знаком с Триной Симмс, и что она заслуживала лучшего.

Или худшего, смотря с какой стороны посмотреть.

Ты показал этой бледной копии, подражателю подражателя, что такое терпение. Плохо лишь то, что тебе пришлось заткнуть ему рот – ты не мог рисковать, чтобы какой-нибудь студент по соседству решил заглянуть сюда, чтобы узнать, от чего ноет эта свинья.

Ты улыбаешься этому воспоминанию, вычищая свои инструменты.

Рэддинг не говорил тебе убивать подражателя. Он и не должен был. Вы были разными, ты и тот парень, которого ты только что отправил в ад.

Он был слабаком.

Ты сильный.

Он раскрашивал по номерам, но всё равно выходил за границы.

Ты – развивающийся художник.

Импровизация. Новшества. Стоит тебе подумать об этом, и поток энергии бежит по твоим венам. Ты думал, что хочешь быть похожим на Рэддинга. Хочешь быть Рэддингом.

Но теперь ты начинаешь понимать – ты можешь быть кем-то намного большим.

– Не сейчас, – шепчешь ты. Сначала ещё один человек должен уйти.

Ты напеваешь песню и закрываешь глаза.

Что будет, то будет – даже если тебе придется немного помочь этому произойти.

Глава 41

Если верить уликам, то Кларк был убийцей – и его убил второй ученик Рэддинга.

Братское соперничество, – мысль была не к месту, но я не могла отмахнуться от неё. – Двое молодых людей, идеализировавших Рэддинга. Им каким-то образом удалось наладить с ним отношения – но что они знали друг о друге?

Видимо, они знали достаточно для нашего оставшегося Н.О., чтобы пожелать Кларку смерти.

– Кларк убил Трину? – Майклу не удалось скрыть неверие в голосе. – Я знал, что в нём есть злость – на Эмерсон, на профессора, но всё же…

Я попыталась представить это. Кларк силой ворвался в дом Трины? Или она впустила его? Может он упомянул Рэддинга?

– Кларк был одиночкой, – размышляя вслух, сказала я. – Он никогда и никуда не вписывался. Он не был агрессивным, но с такими людьми, как он, обычно не хотят общаться.

Дин искоса взглянул на агента Стерлинг.

– Насколько неорганизованным было убийство Трины Симмс?

Я сразу увидела логику в вопросе Дина: Кларк идеально подходил под описание «неорганизованного» убийцы.

– Он следовал почерку Рэддинга, – сказала агент Стерлинг. – Просто не очень хорошо.

Поэтому ты убил его, – подумала я, обращаясь к нашему Н.О. – Вы оба играли в одну игру, но он напортачил. Он мог бы попасться. Может, из-за него попался бы и ты.

– Они знали друг друга? – спросила я. – Кларк и наш Н.О. – готова поспорить, они были знакомы, но как именно они встретились?

– Он бы хотел, чтобы они держались как можно дальше друг от друга, – Дин не уточнял, кем именно был «он». Ему и не нужно было. – Чем меньше они пересекались, тем лучше он мог их контролировать. Это ведь его игра, а не их.

Этого было мало для профилирования Кларка или нашего Н.О.. В конце концов, всё снова сводилось к Рэддингу. Я представила его, сидящим за столом напротив меня. Я слышала, как задаю вопросы, слышала его ответы. Я обдумала их, шаг за шагом, понимая, что я что-то упускаю.

Ты послал Кларка убить Трину, – подумала я. – Но кому ты приказал убить Эмерсон?

Назойливое ощущение, что я что-то упускаю, только усилилось. Я сидела неподвижно, и вдруг, все неуместные детали исчезли, оставляя лишь одно. Одну деталь.

Один вопрос.

– Лия, – тут же выпалила я, – ты уверенна, что Рэддинг не соврал в ответ ни на один из моих вопросов?

Она слегка склонила голову – судя по всему, она не считала, что должна отвечать на этот вопрос словами.

– Я спросила его о том, как он выбирал жертв, – я оглядела комнату, проверяя, не думает ли кто о том же, о чём и я. – Я спросила: «Как вы выбираете, кто должен умереть?», и помните, что он ответил?

– Он сказал: «Я не выбираю», – ответил Дин. Сомневаюсь, что он забыл хоть одно слово, произнесенное его отцом за время нашей встречи – за время всех их встреч.

– Если он не выбирает жертв, – сказала я, переводя взгляд с Дина на Стерлинг и Бриггса, – то кто выбирает?

На миг повисла тишина.

– Они.

Я не ожидала, что ответит Майкл, хоть может мне и следовало.

Когда они с Лией встретились с Кларком, именно он увидел в парне злость.

«Она была не такой», – сказал Кларк, когда мы узнали, что Эмерсон спала с профессором – но он сам не верил в свои слова. А значит, он верил, что Эмерсон была именно такой.

Что она была достойна пренебрежения.

Она заслуживала смерти.

Он прятал её фотографии под кроватью.

Кларк был одержим Эмерсон. Он любил её и ненавидел, а затем она умерла. Единственная причина, по которой его не могли подозревать, было наличие у него алиби.

– Рэддинг заставил Н.О. выбирать жертв друг для друга, – Майкл продолжил говорить – и думал он о том же, о чём и я. – Кларк выбрал Эмерсон, но убил её кто-то другой. Как в «Незнакомцах в поезде».

– Альфред Хичкок, – вставила Слоан. – Фильм 1951 года. Длительностью в час и сорок одну минуту. В фильме показано, что наиболее верный способ избежать наказания за убийство заключается в том, чтобы два незнакомца убили жертв друг друга.

– Тогда, – мягко сказал Бриггс, – у каждого убийцы есть алиби на время смерти его жертвы.

Так Кларк сдавал экзамен в комнате с сотнями студентов, когда убили Эмерсон.

Пазл в моей голове наконец сложился.

Так Кристофер Симмс встречался с Бриггсом, когда кто-то убил его мать.

Глава 42

Я ждала, сидя на ступеньках. На протяжении четырнадцати последних часов агенты ФБР пытались найти Кристофера Симмса. Дэниел Рэддинг обещал, что сегодня умрет кто-то ещё, но я могла только ждать – чтобы увидеть, был ли он прав, чтобы узнать, поймают ли убийцу вовремя. Я не могла подняться на второй этаж. Я не могла спуститься вниз. Я могла лишь сидеть здесь, зациклившись на уликах и молясь о том, чтобы кто-то позвонил нам, для того, чтобы сказать, что подозреваемый арестован, а не для того, чтобы рассказать нам о пятой жертве. Неважно, сколько раз я обдумывала все детали дела, ничего не менялось. Кларк выбрал Эмерсон, и кто-то другой убил её в то время, когда его алиби было неоспоримым. Этот кто-то и сам выбрал жертву – Трину Симмс.

Я всё ещё помнила взгляд Кристофера, когда он схватил меня и стащил с дивана.

Ему надоело находиться под каблуком у матери. А что за месть была бы лучше, чем её смерть – да ещё и, в каком-то смысле – от руки человека, в которого она была влюблена.

Всё сводилось к Дэниелу Рэддингу. Может Кристофер и решил, что Трина должна умереть. Но именно Рэддинг сделал Кристофера своим учеником. Возможно, отец Дина использовал Трину, чтобы подобраться к её сыну. Он почти наверняка приказал Кларку подождать с убийством Трины, до тех пор, пока её не навестит Дин. Как долго он планировал всё это? Из скольких деталей создал свой план, прежде чем тело Эмерсон обнаружили на газоне? Я повернулась влево и взглянула на стену. На стенах у лестницы выстроились в ряд фотографии – снимки серийных убийц украшали наши стены, словно фото семьи.

Я уловила в происходящем иронию.

Я сжимала в руке помаду «Красная Роза». Я сняла колпачок и прокрутила тюбик, пока над его пластиковым краем не показался темно-красный цвет.

Ты никогда не найдешь человека, убившего твою мать. Насмешливые слова Рэддинга всё ещё звучали где-то на краю моего сознания.

–Ты не против, если пока мы ждем, я составлю тебе компанию?

Я взглянула через плечо и увидела стоящего на вершине лестницы Дина.

– Присаживайся, – сказала ему я.

Вместо того чтобы сесть на ступеньке выше меня, Дин спустился вниз и сел рядом со мной. Лестница была достаточно широкой, чтобы между нами осталось пространство, но так же достаточно узкой, так что этого пространства было не слишком много. Он опустил взгляд на тюбик помады в моей руке.

Он знает, – подумала я. – Он знает, что помада принадлежала Лок, и знает, почему я оставила её себе.

– Я всё не могу выбросить их из головы, – после нескольких секунд тишины произнес Дин. – Гэри Кларксон. Кристофер Симмс. Отец придумал всё это не ради них.

Я закрутила тюбик и закрыла его колпачком.

– Ради тебя, – произнесла я, зная, что это правда, зная, что всё это, так или иначе, было связанно с Дином.

Дин закрыл глаза. Я чувствовала его, чувствовала каждый его вдох и выдох.

– Я не могу понять, сделал ли мой отец всё это, чтобы мне пришлось увидеться с ним или же он рассчитывал, что один из его учеников попытается доказать своё превосходство, убив меня.

Дин открыл глаза, а я задумалась о его словах. Убийца Эмерсон прикончил Кларка. Этот Н.О. хотел быть единственным учеником Рэддинга. Его единственным наследником. Его единственным сыном.

– Твой отец не желает тебе смерти, – сказала я Дину.

Для Рэддинга это было бы крайней мерой. Он убил бы Дина только поверь он, что действительно потерял его – а Дэниел Рэддинг не считал это возможным.

– Нет, – согласился Дин, – он не желает мне смерти, но если бы один из Н.О. взбунтовался, если бы пришел сюда, чтобы убить меня, мне пришлось бы защищаться.

Возможно, Рэддинг считал, что всё должно кончиться именно так – Дин убивает его учеников. Рэддинг считал Дина продолжением себя самого. И, конечно, он думал, что Дин победит – ну, а если это ему не удастся, может, он заслуживает смерти. За свою слабость.

За то, что не был сыном своего отца.

Зазвонил телефон. Мои мышцы напряглись. Я замерла, без возможности пошевелиться, без возможности дышать. Через две секунды телефон перестал звонить. Кто-то поднял трубку. Пожалуйста, пусть им удалось вовремя найти его. Пожалуйста, пусть им удалось вовремя найти его.

– Дин, – моё горло внезапно пересохло, но мне всё же удалось выдавить его имя. Он сидел так близко и абсолютно неподвижно. – Прошлым летом, после всего, что произошло, Майкл сказал мне разобраться в моих чувствах. В моих чувствах к тебе.

Я не знала, почему говорю это именно сейчас – но я должна была. С минуты на минуту появятся новости. В любой миг, всё может измениться. Я чувствовала себя словно поезд, проносящийся сквозь туннель.

Прошу, пусть больше не будет трупов.

– Таунсенд… он что-то для тебя значит, – так же хрипло, как и я, произнес Дин. – Он заставляет тебя улыбаться.

А ты заслуживаешь этого, – я буквально слышала, как он думает об этом, слышала, как он сражается с желанием произнести слова, которые ему всё же не удалось сдержать в себе.

– И что же ты поняла?

Он спрашивал. А раз уж он спрашивал, значит, он хотел знать, значит, ответ на этот вопрос был для него важен. Я сглотнула.

– Ты… Дин, я должна знать, что ты чувствуешь. Ко мне.

В любой миг всё могло измениться.

– Я чувствую… что-то, – запинаясь произнес Дин. Он развернулся ко мне, касаясь ногой моей ноги. – Но я не знаю, смогу ли я… Не знаю, достаточно ли этого, – он сжал мою руку на тюбике помады, накрывая мою ладонь своей. – Не знаю, смогу ли я…

Смогу что? Открыться? Отпустить прошлое? Рискнуть, позволив кому-то стать для тебя настолько значимым, что потеряй ты его, ты окажешься за гранью?

У подножья лестницы появился Майкл. Дин выпустил мою ладонь.

– Они нашли его, – произнес Майкл, замирая и глядя на нас. – Команда Бриггса нашла Кристофера Симмса.

Они схватили Кристофера Симмса у кофейни, где он поджидал девушку. В его грузовике нашли пластиковые хомуты, охотничий нож, тавро и черную нейлоновую удавку.

Тело за телом, – обещал Рэддинг. – Поэтому что вы недостаточно умны. Потому что вы слабы.

Но мы не были слабыми, и на этот раз, мы победили. Тот охотничий нож уже никогда не поранит кожу очередной девушки. Её руки не будут связаны за спиной. Она не почувствует, как раскаленный метал прожигает её плоть.

Мы спасли ту девушку из кофейни, как однажды мы спасли Маккензи Макбрайд. Ещё одна жертва была бы сейчас мертва, не сядь я за стол напротив Дэниела Рэддинга. Не рань его Стерлинг настолько, что он решился пытать нас правдой. Не будь Лия там, по ту сторону зеркала, в поисках лжи, которой не последовало. Не догадайся Слоан, что Лия не ошиблась.

Как бы всё кончилось, если бы мы с Майклом не встретились с Кларком, если бы Дин не навестил Трину?

Дин ушел, по-своему стараясь разобраться с этими новостями. Майкл решил поработать над своей машиной. Я стояла на заднем дворе, сжимая в ладони помаду «Красная Роза» и не сводя глаз с мусорного бака.

Я стала одной из «Естественных», надеясь, что смогу уберечь другую маленькую девочку от возвращения в залитую кровью комнату. Вот, чем мы занимались. Мы спасали людей. И всё же, я не могла выбросить помаду. Я не могла захлопнуть дверь, ведущую к моему прошлому.

Ты никогда не найдешь человека, убившего твою мать.

Как Рэддинг мог узнать об этом? Он и не мог. Но и я не могла отключить ту часть моего мозга, что думала о сплетнях между заключенными. Как отец Дина вообще узнал, что моя мать умерла?

– Не делай этого, – за моей спиной со мной появился Майкл. Я сжала пальцы на помаде и опустила её в передний карман джинсов.

– Не делай чего? – спросила я.

– Не думай о том, что заставляет тебя почувствовать себя маленькой и напуганной, словно ты застряла в туннеле без света в конце.

– Ты стоишь за моей спиной, – не оборачиваясь, произнесла я. – Как ты можешь прочитать мои эмоции, не видя моего лица?

Майкл сделал шаг и оказался передо мной.

– Я бы рассказал тебе, – произнес он, – но тогда мне пришлось бы тебя убить, – он замолчал. – Слишком рано?

– Шутить о моём убийстве? – сухо спросила я. – Никогда не рано.

Майкл протянул руку и отбросил прядь волос с моего лица. Я замерла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю