Текст книги "Нечаянная страсть"
Автор книги: Дженис Лэйден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
Глава 28
Морайя приехала в полночь. Едва увидев Роана, она снова ощутила, как на нее повеяло знакомым теплом. Но лицо девушки осталось непроницаемым.
– Добрый вечер, милорд, – спокойно сказала она.
На ней была та же коричневая амазонка, что и в первую ночь. Мрачный Роан, взяв Морайю за локоть, повел ее в гостиную. Девушке не удавалось скрыть напряжения. Виконт усадил Морайю на диван и предложил ей шерри, но она отказалась. Он все же налил две рюмки.
– Выпейте, – твердо сказал он. – Вам это не помешает.
Они сидели на диване, молча потягивая шерри, и их колени почти соприкасались, но Роан не смел до нее дотронуться. Их по-прежнему разделяла стена. Казалось, ничто не могло пробить в ней брешь, и Роан гадал, удастся ли это ему. Он пожалел, что не разжег камин, но в такую теплую летнюю ночь это бы выглядело нелепо. Роан сделал еще один глоток вина.
– Морайя – мягко начал он, – мы здесь одни. Нам никто не помешает, и нас не подслушают. Доверьтесь мне. Совершенно ясно: после того как мы простились, что-то произошло. Пожалуйста, расскажите, чем вы расстроены? Я помогу вам.
Лицо Морайи выразило решимость.
– Вы ошибаетесь, милорд. Ровно ничего не случилось.
– Ниче… помилуйте, Морайи, но вы очень странно себя ведете. Почему вы… Вы даже не называете меня по имени. Вы…
– Я готова называть вас любым именем, милорд, – возразила она.
– Черт возьми, Морайя, – взорвался Роан. – Так нельзя. Вы….. вы так… отдалились…. Прошлой ночью я держал вас в объятиях, а теперь…
– Если вы хотите этого, милорд, я не возра….
– Перестаньте! – Роан едва владел собой. Он должен до нее достучаться. – Я совсем не об этом, как вы отлично понимаете. Что случилось? У вас возникли, неприятности на балу или что-то в семье?
– Нет, милорд, – холодно ответила Морайя, тогда как душа ее изнывала от боли. О Боже, неужели он не может оставить ее в покое? Что еще ему надо?
– Но тогда… не я же, надеюсь, вас обидел?
Морайя вспыхнула. Какая наглость! О проклятый голубоглазый актер! Он делает вид, будто заботится о ней! Морайя чувствовала, что вот-вот потеряет самообладание. Она горько рассмеялась.
– Обидели? Это вы-то? О, конечно же, нет, милорд. Как только такое пришло вам в голову? – с насмешкой спросила она… К ее глазам подступили слезы? Морайя тотчас поднялась и быстро подошла к, камину. Он не должен видеть ее слез!
Роан последовал за, ней и коснулся плеча Морайи. Ее снова окутало тепло. Нет, она больше этого не допустит.
– Малышка, прошу вас, – бормотал Роан, – меня, очень тревожит ваше, состояние. Я… для меня невыносимо видеть вас такой. Пожалуйста, верьте мне. – «Нет», – мысленно приказала себе Морайя, изнемогая от его нежности. – Если я чем-то… уязвил вас, умоляю, скажите мне, чем, и я сделаю все, чтобы это исправить.
Она старалась подавить слезы. «Чтобы все исправить?» Да не смеется ли он над ней? Надо поскорее положить конец этому разговору, чтобы не выложить все. Она глубоко вздохнула.
– Милорд, умоляю вас прекратить этот спор. Я… вам пора вспомнить о нашем соглашении. Это и привело меня сюда. Если хотите, поднимемся наверх…
Роан повернул ее к себе.
– Хватит, Морайя. Я не желаю подниматься наверх. Я должен понять, почему… – Роан умолк и впился глазами в девушку. Ее щеки пылали, а алые губы были плотно сжаты. – Боже, вы сердитесь на меня, не так ли? – удивился он. – О, дорогая, я ни за что на свете не хотел бы вас обидеть. Умоляю, скажите же мне……
– Бога ради, прекратите недостойную игру! – Морайя бросилась к окну. – Это невыносимо! Я здесь, разве вам этого мало? Не унижайте ни меня, ни себя таким отвратительным притворством!
Роан направился к ней.
– Отвратительное притворство? Может, вы помните, что не прошло и двадцати четырех часов с той минуты, как я просил вас выйти за меня замуж? И мое предложение остается в силе.
– О да, не сомневаюсь, что это так, – презрительно парировала она.
– Но что же тогда все это значит, черт побери? – выкрикнул виконт.
Она вздернула подбородок:
– Но почему… почему я удостоилась такой чести, милорд? Может, причина в дяде Джордже?
– В дяде Джордже? – переспросил озадаченный Роан. – Какое дело графу до…
– Нет? Ну тогда, – тихо продолжала девушка, – вероятно, это заключительный акт мести.
– Я… Морайя, я не понимаю, о чем вы говорите.
Девушка горько рассмеялась:
– Не понимаете? Даже сейчас вы не способны говорить правду.
– Морайя, я… – Виконт сделал шаг к ней, но, увидев в ее глазах ненависть и отчаяние, застыл на месте.
– Как вы умны, милорд, – продолжала Морайя. – Уикем, конечно, был приманкой. И я простодушно на нее клюнула. Но не обольщайтесь. Как и граф, я предполагала, что на этом ваша месть не завершится.
– Граф?!
– Теперь я знаю, – голос ее дрогнул. – Выходя замуж, женщина отказывается от собственной жизни. Да, вы очень умны, милорд. Лучшей мести и не придумать, уверена. Но я не хочу…
– О Боже! – Виконта поразила ужасная догадка. – Прошлой ночью… Вы… вы были там! В глазах Морайи стояли слезы.
– Да, я была там.
– Но… но почему?
– Какое это имеет значение? Просто… я потеряла цветок с платья и вернулась за ним.
– Боже, – простонал Роан, – вы… вы ничего не поняли, как и граф. – Виконт протянул к ней руки: – Морайя, это вовсе не…
– Перестаньте! Перестаньте, черт вас возьми! – вскричала она, схватившись за голову. – Я не желаю больше слышать вашу ложь!
Роану казалось, что он видит кошмар наяву.
– Морайя! – Он схватил ее за руки. – Мне очень жаль, что вы это слышали, но граф ошибается. Я никогда не желал вам вреда. Если вы позволите мне все объяснить…
– Объяснить? А что тут объяснять? Что вы целых двадцать лет распаляли свою ненависть и вынашивали замысел гнусной мести? И все из-за какого-то давно забытого скандала…
– Никак не могу считать безвременную смерть моих родителей и сестры «давно забытым скандалом», – холодно возразил Роан. Лицо Морайи исказил ужас, – Так значит, вы об этом ничего не знаете? – сурово спросил он.
– Я ничего не знаю, кроме того, что услышала этой ночью. Мне показалось, будто меня приговорили за что-то, случившееся еще до моего рождения.
– Морайя; – ласково приговорил Роан, – идите сюда и садитесь. Думаю, пора все вам рассказать.
Виконт подвел девушку к дивану, налил им обойм вина и сел рядом с ней.
– Это невеселая история. Признаюсь, дорогая, я далеко не безупречен, но все же не такое чудовище, каким вы меня себе вообразили. Мои воспоминания о том времени довольно смутны, ведь мне было тогда всего восемь лет. Я помню ночь накануне случившегося. Мои родители поссорились и так кричали, что я слышал их голоса в детской. Потом сильно хлопнула дверь, и моя мать заплакала. – Роан внезапно замолчал и подошел к камину. – Мать разбудила Нелл, мою сестренку, и меня еще до зари и, усадив нас в карету, сказала, что мы отправляемся в путешествие. Но я понял, что она говорит неправду. Мы уезжали от отца. У отца, говорила она, дела, которые он не может оставить, но я догадался, что и это ложь. Чувствовал, что отцу угрожала опасность, хотя и не знал какая. Возможно, наслушался разговоров слуг. – Роан помолчал и отпил вина. – Дальнейшее помню очень отрывочно… Перевернувшаяся карета… но как это произошло, не помню. Потом мне сказали, что мама и Нелл… умерли. Бедная маленькая Нелл. Волосы у нее были, как у Тэсс. Ей… ей было всего четыре года. – Роан осушил бокал.
– Мне… мне очень жаль, – прошептала Морайя. – А вы… вы были ранены?
Роан нахмурился:
– Нет. Я уверен, что нет. И… и, как ни странно, не помню, был ли я там, когда случилось несчастье. И все же, полагаю, был. – На виконта снова нахлынуло чувство вины. – Все плакали, а позже, мне рассказали об отце. Он тоже умер. Ему прострелили сердце. В тот же день. Кто убил отца? Я спрашивал всех об этом. Но мне никто не ответил.
Морайя смотрела на искаженное мукой лицо, этого сильного человека, и слезы застилали ей глаза. Все это было кошмаром… тогда, и теперь. Она никогда не думала, что причина так… так ужасна. Ей хотелось прикоснуться к нему, но девушка не решалась. Не могла после всего случившегося. Она смахнула слезы. Роан продолжал свой рассказ.
– Я замкнулся в себе и два года ни с кем не общался, почти ни с кем не говорил. Приехала какая-то незамужняя тетка, мне старался помочь дядя Джордж, брал меня к себе, когда мог. Потом, в родах умерла мать Эндрю, и граф надолго уехал. – Роан глубоко вздохнул. – Только когда мне исполнилось десять лет, я узнал правду.
Внутреннее чувство подсказало Морайе, что он скажет сейчас.
– Я случайно услышал разговор конюхов и обо всем догадался. Понял, что барон Лэндон, ваш дед, соблазнил мою мать. Отец узнал об этом и вызвал его на дуэль. Думаю, мать бежала от них. Отец был… убит на рассвете, – тихо закончил свой рассказ Роан.
Морайя поднялась, подошла к виконту и положила руку ему на плечо. Он обернулся.
– Мне… мне очень жаль, Джастин. Какая ужасная трагедия! Но… но ничто не оправдывает того…
– Понимаете, что это значит, Морайя? – спросил он, схватив ее за руку. – Когда вам восемь лет, и весь ваш мир внезапно рушится?
Девушка содрогнулась. Роан заговорил мягче:
– Видите ли, Морайя, меня спасло то, что я узнал правду. Я обрел смысл жизни. Почувствовал, что в долгу перед своей семьей. Я уцелел и обязан отомстить за них.
– И вы решили мстить. – В ее голосе не было и тени упрека.
Виконт смотрел ей в глаза:
– Называйте это как угодно. После всего случившегося я никогда не видел Лэндонов, но твердо знал, что придет день, когда я их разорю. Вы должны понять меня, Морайя. Подумайте о годах одиночества, которые я провел только с их портретами, придававшими мне силу… – Роан словно сверлил ее взглядом.
Ее душили слезы. Роан продолжал:
– Вы как-то сказали мне, будто ваш отец не может смириться с тем, что с ним произошло, как раненый не способен сдержать крик. Но вы простили его. Я был тяжело ранен, Морайя, мне нанесли глубокую рану. Я… я должен был это сделать, чтобы выжить. – Морайя молчала. – Все эти годы, на Пиренейском полуострове, а потом в столице, я вынашивал свой план, и выжидал. Когда Лэндон выразил желание играть, я оказался рядом. Но… но я никогда не играл с ним нечестно. И никогда не старался его напоить. Это делал он сам.
– Я… знаю, – пробормотала девушка.
Роан притянул Морайю к себе и коснулся губами ее лба. Ее обдало теплом и охватило страстное желание растаять в его объятиях. Его темно-синяя куртка была расстегнута, и она видела, как напряглись его мышцы под кремовой рубашкой.
– Но выиграв наконец Уикем я… я ощутил опустошенность. Победа не принесла мне радости. А потом… потом в мой дом пришли вы, и… и все изменилось.
Морайя вырвалась из его рук.
– Изменилось ли? – осторожно спросила она.
– Да, дорогая, – тихо сказал Роан. – Я лелеял в себе ненависть, но она прошла. Я старался запретить себе желать вас, думать о вас. Меня терзало сознание вины, мне казалось, что я предал свою семью. Но ничто, кроме вас, уже не имело значения. Выходите за меня замуж, Морайя, и пусть прошлое останется позади.
О Боже, Морайе так хотелось верить Роану! Но в ее ушах звучали слова графа: «Уикем был лишь приманкой…» Да, она стала частью его плана. Но, возразила себе девушка, после их встречи он… изменился. Роан был к ней небезразличен, и возможно, с самого начала. Морайя вспомнила, как он впервые предложил ей брак. Поэтому Роан повторил предложение теперь, а вовсе не из желания мстить. Да, у нее слишком пылкое воображение. Но как предать все это забвению? Роан дышал ей в затылок, и она невольно прижалась к нему. Он обнял Морайю.
– Вот так-то лучше, – пробормотал Роан. – Знаете, малышка, я ужасно расстроился, узнав, что у Лэндона взрослая дочь, но теперь это приводит меня в восторг.
Он лжет! Морайя замерла. Виконт знал о ней все, об этом упомянул граф! И вот он уже который раз делает ей предложение и лжет, ей без зазрения совести! Как поверить человеку, способному на такую ненависть, двуличие и отвратительную месть? Кто знает, чего еще от него ждать? А может, брак – тоже часть его мести. Предвидя подобную развязку, Морайя не хотела рисковать.
Она повернулась к Роану. Заметив его удивление, девушка вспомнила, что он прекрасный актер. Необходимо сохранить самообладание.
– Да, милорд, оставим прошлое прошлому. Я очень жалею о том, что случилось с вашей семьей. Вы привели в исполнение свой план. По крайней мере, частично. Но мое решение неизменно. Я не выйду за вас замуж.
– Почему, черт побери? И что значит «частично»? Вы отлично знаете, что…
– Я знаю одно, Джастин, что вы мне лжете, – холодно оборвала его Морайя. – Вы никогда не расстались бы с Уикемом, если бы не желали большего, то есть меня. Возможно, вы по-прежнему хотите…
– Проклятие! Морайя, это же слова графа, а не мои! – воскликнул Роан. – Я считал, что вы еще школьница, и вообще о вас не думал… – Он взял Морайю за руки. – И никогда не собирался делать вам никакого предложения. Это… просто, вырвалось. – Его голос стал мягче. Морайю сверлили темно-голубые глаза. – Вы просто не догадываетесь, малышка, как вы соблазнительны. Но дело не только в этом. Я постоянно думаю о вас, Морайя. И хочу, чтобы вы были со мной всегда. Довольно, дорогая. Я вовсе не такой мерзавец, как вы вообразили. Знаю также, что вы ко мне небезразличны. Это в ваших глазах, в прикосновениях. И понятно без слов.
Он поцеловал Морайю в лоб. Девушка дрожала, сама, не понимая, от страха или желания. Нет, какое там желание? Надо бежать от него, пока он не причинил ей ужасную боль. И все же, когда виконт держал ее в своих объятиях и так говорил с ней, она не могла от него оторваться.
– Я сожалею о том, что произошло в прошлом, но не о том, что мы… встретились, – глухо молвил Роан, почти касаясь ее губ. – Вы моя, Морайя. Моя навечно.
Он прильнул к губам девушки, до смерти напуганной его словами. Она в его власти.
– Нет! – Морайя вырвалась, не желая сдаваться на его милость.
– Морайя, малышка, что с вами? – крикнул Роан, когда она бросилась из комнаты. – Умоляю, вернитесь… – Он устремился за ней.
Но Морайя уже распахнула дверь охотничьего домика и окунулась во тьму. Она должна добраться до своей лошади и уехать, ибо не доверяет ни ему, ни себе.
Девушка бежала к конюшне, слыша за спиной его шаги. Она рванула дверь, но та не открывалась.
– Проклятие! – вскричала Морайя, и по ее щекам полились слезы. Она дернула ручку еще раз, но Роан уже обвил ее руками.
– Все хорошо, малышка, все хорошо. – Он крепко прижал ее к себе. – Почему вы убегаете от меня, Морайя? Знайте, я никогда не обижу вас.
Слезы струились по ее щекам, а она лишь качала головой, прижимаясь к нему.
– Где же та бесстрашная леди, которая вошла в мой дом? Почему вы не хотите довериться мне? А может, не доверяете самой себе?
«Я не бесстрашная леди, а полная дура, – думала Морайя, – но теперь с этим покончено». Она решительно подняла голову.
– Я не могу, – крикнула девушка, – не могу выйти за вас замуж! И больше не просите меня об этом. Я никогда за вас не выйду. Я видела, что сделал с Сарой Джон Эшфорд. Я не буду…
– Но какое отношение имеют к нам Эшфорды? Я…
– Нет, Джастин! Вы меня обесчестили, но не сломали, а теперь оставьте в покое! Если вам нужна любовница, я буду ею. И довольствуйтесь этим, черт бы вас побрал! – отрезала она. – За смерть вашей матери ответит внучка старого барона! Око за око, Джастин! Разве не так? Что ж, я здесь, перед вами. Возьмите меня, если хотите, но перестаньте лгать и притворяться. Я не переношу этого. И никогда не выйду за вас замуж! Никогда! Слышите? – Она пыталась высвободиться из его объятий.
– Прекратите, Морайя, прекратите немедленно! – Роан встряхнул ее за плечи. – У вас истерика! Вы не понимаете, что говорите!
Морайя боролась с ним, но виконт прижал ее к двери конюшни.
– Я никогда не выйду за вас замуж! Что бы вы со мной ни сделали, и, несмотря на то, что я очень… – Она умолкла, пронзенная его взглядом.
– Несмотря на то, что вы очень – что, Морайя? – выдохнул он.
– Ничего! Я ненавижу вас! – Она оттолкнула Роана с такой силой, что он выпустил ее, и бросилась в лес. Морайя бежала вперед. Путь ей освещал лишь свет луны, пробивавшийся сквозь кроны деревьев.
– Морайя! Вернитесь! Вы заблудитесь! – кричал виконт, бросившись за ней.
Морайе казалось, что влажный воздух душит ее. Слезы градом катились по лицу девушки.
И вдруг она оказалась в его объятиях.
– Морайя! Что я должен сказать, чтобы вы мне поверили? Если вы мстите мне, это неплохо у вас получается. Я мучаюсь с нашей первой встречи. Сначала от желания и сознания того, что не имел права взять вас. Потом от желания жениться на вас и ужаса перед тем, что предаю свою семью. А теперь вот это… Ответьте, Морайя! Как мне вас убедить?
Ее лицо было искажено страданием, а грудь вздымалась.
– Почему, почему я должна верить вам, Джастин? Вам не верит даже ваш дядя!
– Потому что… я люблю вас, – черт возьми! – крикнул Роан, и она замерла. Ошеломленные, они оба молчали. Роан сказал это. Разве он только теперь понял, что любит Морайю? А может боялся назвать этим словом свои чувства? Но как же выразить их иначе? И как она поступит теперь?
Морайя решительно покачала головой!
– Будьте вы прокляты, Джастин! Вы не любите меня и не понимаете смысла этого слова! Вам доступны лишь обман и ненависть, и….
– Хватит, Морайя! – Он крепко прижал её к груди. Взгляд ее выражал муку. – Верьте мне, малышка. Не бойтесь. – Роан прильнул к губам Морайи.
Его поцелуи разожгли в ней огонь, долго тлевший внутри и не находивший выхода. Он гладил её бедра, грудь, а Морайя тихо стонала. «Нет, – подумала она, – я не должна позволять ему этого. Я не имею права желать его!» Роан расстегнул амазонку, поцеловал ее в шею, потом снова в губы. Морайя отвечала на его поцелуи и обнимала Роана. Вынимая шпильки из волос девушки, виконт шептал ее имя. Ощущение силы давало ей наслаждение. Она знала, что не должна уступать ему, но умерла бы, если бы Роан выпустил ее из своих объятий. В горячем и влажном ночном воздухе одежда казалась ненужной.
Роан бросил на землю свою куртку и опустил на нее Морайю. Она почувствовала на своей груди тепло его ладони и снова застонала. Сейчас, отдавшись чувствам, Морайя уже ни о чем не думала.
«Это безумие, – говорил себе Роан, когда они опустились на его куртку. – Так нельзя, ведь она по-прежнему твердит, что не верит ни единому моему слову». Но, прильнув к ее обнаженному телу, он понял, что погиб. Девушка застонала, и, уже теряя рассудок, Роан решил, что именно это лучший способ убедить Морайю.
Он целовал ее жадно, с отчаянием и страстью, накопившейся в последние дни. Когда виконт стянул с нее платье, девушка вцепилась в его плечи. Ее желание стало таким же непреодолимым, как и страсть Роана. Их обвевал теплый ветерок. От Морайи пахло розами. Виконт сорвал с себя галстук и рубашку. Он мечтал насладиться ею, ощутить нежность и податливость этого тела, коснуться каждого его изгиба. Роан задохнулся, когда Морайя обхватила его ногами так крепко, что он понял: ей не до нежностей. Впившись, в Морайю губами, он опустился на нее, и вошел в ее чрево быстрым рывком. Девушка выгнулась навстречу ему, и они начали ритмично двигаться в безумном, победном любовном танце.
– Морайя, о Боже, Морайя, – бормотал Роан, а она выкрикнула его имя, вся дрожа от последних судорог. Уже не контролируя себя, он застонал и погрузился в бездну наслаждения.
На несколько мгновений они затихли, словно слившись с ночным безмолвием. Но вот он улегся рядом и стал баюкать Морайю, как ребенка, в объятиях. Девушка смотрела на него затуманенными глазами, гладила ослабевшими пальцами его волосы, а потом ей показалось, будто она плывет. «Мы оба плывем», – подумала Морайя, не желая нарушать благословенную тишину. Роан нежно целовал ее глаза.
– Поспите, малышка, – промолвил он и потянулся за своей рубашкой, чтобы накрыть Морайю. Она закрыла глаза, уткнулась в его плечо, а виконт обхватил сильной рукой ее талию и вскоре тоже уснул.
Роан проснулся первым и долго смотрел на Морайю в неверном свете луны. Он вновь и вновь дивился ее красоте, его глаза ласкали ее лицо и восхитительное тело, полуприкрытое его рубашкой. Она пошевелилась, словно почувствовав взгляд виконта, веки ее дрогнули и открылись.
– Я… где мы… не понимаю. – Она с трудом возвращалась от сна к действительности.
– И нечего понимать, любовь моя, – прошептал Роан, улыбаясь. – Мы пережили вместе большую радость, но это только начало.
– Нет, я… вовсе не хотела этого. – Девушка закрыла ладонями глаза и покачала головой.
– Я знаю, малышка. Но я не мог устоять перед вами. – Он улыбнулся и поцеловал ей кончик носа.
Она не ответила на его улыбку, и в глазах ее снова появилась боль. Морайя попыталась сесть, но Роан крепче обхватил рукой ее талию. Тогда девушка повернулась на другой бок и натянула до плеча рубашку. Роан замер, стараясь больше не прикасаться к Морайе. Ей нужно время, чтобы собраться с мыслями.
Они лежали без движения, близкие и вместе с тем отчужденные. Влажный летний воздух укутал их, как одеялом. Потом он услышал тихие рыдания. Печально улыбнувшись, Роан коснулся ее плеча.
– Знаете, малышка, – тихо проговорил он, – если у вас войдет в привычку плакать после того, как мы занимаемся любовью, боюсь, я неверно истолкую это, решив, что вы недовольны мною.
– Другого раза не… не будет, милорд, – пробормотала она сквозь рыдания.
– Как скажете, любовь моя, – невозмутимо согласился Роан. – Повернитесь же ко мне, вы не должны плакать одна. – Он осторожно положил ее голову себе на плечо и убрал ей волосы со лба. – Боюсь, что мы потеряли все ваши шпильки, малышка. Когда поженимся, придется запастись ими, – беспечно добавил он, однако насторожился.
Морайя попыталась отстраниться от него, но виконт держал ее крепко.
– Я… я никогда не обещала вам выйти, за вас замуж.
– Конечно, не обещали. Напротив, утверждали, что никогда этого не сделаете.
– Вот именно, – подтвердила она.
– Полно, любимая, не упорствуйте. Ведь в глубине души вы понимаете, что мы созданы друг для друга.
Морайя посмотрела на него:
– О готова признать, физическое влечение между нами существует, что, собственно, побудило меня….стать вашей любовницей. Но не надейтесь на брак.
– Напрасно вы называете себя так, любовь моя, – мягко усмехнулся Роан, и увидел, как она вспыхнула. – Дело в том, что мне не нужна любовница, Морайя, – спокойно, продолжал он, стягивая с нее свою рубашку. Погладив обнаженную спину Морайи, виконт продолжал: – Мне нужна жена – чувственная, темноволосая, с аметистовыми глазами, и очень практичным складом ума.
– Нет, Джастин, я…
– Нет? Что ж, возможно, вы и правы. Надеюсь, более покладистая женщина, обрадуется перспективе стать виконтессой… – с улыбкой проговорил Роан. – Какая-нибудь, леди с хорошими, связями… Знайте же, я подумываю о политической карьере. Полагаю, для этого вполне подошла бы Оливия Кроули. Разумеется, мне не слишком симпатична ее мать – змея, каких мало. Ну и, конечно, у меня нет особого физического влечения, однако это не имеет отношения к браку. Что ж, заведу любовницу. Да, Оливия.
– Джастин, перестаньте! – воскликнула Морайя. – Вы не смогли бы… то есть… неужели смогли бы?
Роан расхохотался:
– Думаю, любовь моя, мне не стоит отвечать на этот вопрос. Но завтра я должен поехать в Уикем и объясниться с вашим отцом. Прошу после этого меня не отвергать. Я даже сообщу ему о некоторых… э-э… небезынтересных фактах, чтобы он помог мне вас убедить.
– Джастин, вы… вы не сделаете этого! – в ужасе прошептала Морайя.
– Нет? Но это же куда предпочтительнее, чем обзавестись тещей-змеей.
Потрясенная Морайя покачала головой:
– Джастин, вы… вы обещали…
– Успокойтесь, любовь моя. Это просто шутка. Я никогда не нарушу нашу тайну, но думаю, вам пора признаться в своих чувствах и принять меня.
Морайя вскочила, забыв о своей и его наготе. Он проверял ее реакцию? Она уже ничего не понимала. Что думать? Как он поступит дальше?
– Джастин, мне… я должна ехать домой. – Она наклонилась за своей рубашкой. – Умоляю вас, не приезжайте завтра к отцу. – Морайя надела платье и чулки. – Я приду сюда в полночь – ведь наше соглашение остается в силе, и…
– Хватит, Морайя! Довольно! – резко оборвал ее Роан, вскочив на ноги и натягивая бриджи. – Я наслушался более чем достаточно об этом проклятом соглашении. – Он взял руки Морайи и заглянул в глубину ее глаз. – Я люблю вас, Морайя. По вашим словам, вы не понимаете, что произошло. Но я-то понимаю. Вы желаете меня не меньше, чем я вас, и это не имеет ничего общего с каким-то проклятым соглашением!
– Нет! – возразила Морайя. – Это не значит… Прошу вас! Мне… мне нужно время. Я…
– О чем вы говорите, Морайя? – Роан отступил от нее. – Даже после того, что произошло между нами сейчас, вы по-прежнему мне не верите? Не доверяете?
Морайя изумилась.
– Значит, все это было лишь для того, чтобы?.. – запинаясь пролепетала она, указывая туда, где они только что лежали. – Значит, все это затеяно ради того, чтобы… убедить меня в вашей невиновности?
– Я никогда не утверждал, что не виноват, Морайя. Говорил только, что люблю вас и не хотел причинять вам боль. – Он приблизился к девушке, но она отступила. – Черт возьми, Морайя! Чьим словам вы верите – графа или моим?
– Я… не знаю, Джастин. Я хочу верить вам, но… О, дайте мне время, прошу вас! – Она повернулась и бросилась бежать.
На мгновение Роан застыл, не веря, что она вот так ушла. Значит, ему не удалось ее убедить. Потом, придя в себя, он рванулся за Морайей, забыв, что почти обнажен. Когда виконт догнал ее, она уже распахнула ворота конюшни.
– Морайя! – Он ворвался в конюшню, но девушка, словно не слыша его, оседлала кобылу и умчалась прочь.
Ругаясь, Роан вскочил на своего жеребца и пустил его во весь опор. Несясь галопом вслед за Морайей, он видел, как блестят в лунном свете ее разметавшиеся волосы. Он погонял жеребца; ветер обдавал влажным теплом его обнаженную грудь и босые ноги в стременах. Наконец виконт придержал лошадь, отказавшись от мысли догнать Морайю. Она уже скакала по своей земле.
Роан с болью понял, что сейчас уже ничего не сделать. Завтра он поедет к ее отцу. А потом ему придется убедить Морайю поверить ему. И тут он вспомнил слова графа в Лондоне – неужели с тех пор прошло всего две недели? – «Месть поражает того, кто ее вынашивает, Джастин». Господи! Что же он натворил!