Текст книги "Все ради любви"
Автор книги: Дженел Тейлор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
– А я счастлива, что у меня будет такой муж.
Пока три женщины беседовали, готовя обед, Рэчел многое узнала о семье Квентина и о Колквите. Она рассказала и о себе, о своих знакомых, прошлых и настоящих, о своих интересах и деятельности. Упомянула она и об операции, о том, что детей у них не будет: ее выслушали сочувственно и больше этой темы не касались.
Рэчел понравилось работать вместе с Инез и Мэри и ходить в расположенную рядом кладовку. Инез дала ей несколько банок желе из мохава и рассказала об этих ягодах. Она узнала многое о выращивании арахиса и о жизни семьи, занятой сельским хозяйством. Место было тихое и спокойное, орошаемое и богатое зеленью. Жизнь у них была хлопотная, в основном однообразная: приходилось рано вставать, весь день работать, рано ложиться. Она прониклась теплотой к этой трудовой семье и была рада, что к ней относятся с одобрением и поддержкой.
Из гостиной, где беседовали трое мужчин и играли дети, до нее часто доносился смех. Рэчел была глубоко тронута, наблюдая, как бывший квотербек делится подробностями свой жизни с семьей. Да, она сделала правильный выбор.
Квентин проводил Рэчел в комнату, где ей предстояло провести три ночи: в родительском доме – они, конечно, не могли спать вместе.
– Я буду в соседней комнате, если тебе что-нибудь понадобится, кроме меня, – сказал он, ухмыльнувшись и подмигивая. – Комната родителей по другую сторону холла, а ванная здесь. – Он показал на маленькую комнатку. – Спи спокойно, утром увидимся. Здесь поднимаются рано, но тебе вставать не нужно, когда услышишь возню на рассвете. Я встану около семи, а в комнате для гостей есть часы на стенке. Я люблю тебя, Рэчел, и счастлив, оттого что ты здесь, с нами. Обещаю, что мы будем счастливы.
– Я в этом уверена. Мне действительно нравится твоя семья. Даже невозможно поверить, насколько они отличаются от Гейнсов. Я рада, что войду в клан Ролсов.
– Пожалуй, мне лучше поскорее получить свой поцелуй на ночь, пока мы не разгорелись до такой степени, что не заснем поодиночке.
Они обменялись нежным поцелуем, с минуту глядели друг другу в глаза, улыбнулись и разошлись по комнатам отдыхать.
Лежа в постели, Рэчел благодарила Бога, за то, что он дает ей замечательное будущее с Квентином. Ей не терпелось познакомить с ним и его семьей дочерей. Они все должны встретиться в июне следующего года, после того как Карен и Дэвид вернутся в Джорджию. Эвелин и ее семейство возвратятся в Огайо в апреле. Благодаря щедрому возмещению по страховке за аварию, недавней продаже недвижимости и наследству, оставленному Дэниелом, денежных проблем у них не будет.
В среду, в начале дня, на несколько часов приехал Фрэнк. Они только что вернулись после осмотра фермы. Привязанность братьев друг к другу была очевидна. Казалось, Фрэнк хочет дать Квентину возможность убедиться в том, что у него действительно все в порядке. Квентин с удовольствием отмстил, что брат прекрасно выглядит, и рад был узнать, что в Дотане дела у него идут превосходно.
Фрэнк обратился к ней со смешанным деревенским и южным выговором. Молодому человеку не хватало великолепной внешности и обаяния Квентина, но он понравился Рэчел, она нашла его забавным и дружелюбным. Фрэнк даже шутливо предупредил ее о необходимости опасаться настырных репортеров, но она уловила за его улыбкой серьезность, поскольку несколько газетенок досаждали ему много лет. Она надеялась, что средства массовой информации оставят их в покос, или, по крайней мере, не станут писать гадостей. Фрэнк, как и остальные Ролсы, собирался в следующем месяце приехать в Огасту на бракосочетание и прием. Рэчел была тронута, когда Фрэнк сказал Квентину, как он гордится им и как рад, что брат не получил во время аварии серьезных повреждений. Братья обнялись, и Рэчел оставила их вдвоем, отправившись помогать Инез готовить ленч, как было заведено в этом доме.
После ленча Фрэнк уехал, а они с Квентином поехали в город, чтобы купить для матери кое-что из продуктов, а для отца – семян, удобрений и кое-какие инструменты. Все встречавшиеся им были очень рады видеть Квентина, приветствовали его, хвалили за героический поступок. Они зашли в редакцию местной газеты, где Квентин дал небольшое интервью и свою фотографию для статьи, потом сфотографировались для объявления о бракосочетании. Рэчел было ясно, что горожане испытывают любовь, восхищение и уважение к своему герою, было ясно и то, что Квентин происходит из отличного южного общества, которое помогло ему стать превосходным человеком.
Остаток среды и четверг пролетели быстро и очень приятно. В пятницу утром, когда настало время уезжать, все обменялись объятиями, поцелуями и планами на будущее.
– Закажи нам номера в гостинице, сынок, мы не хотим вторгаться к новобрачным вечером в воскресенье. – Отец настаивал на этом, хотя Рэчел пригласила родителей Квентина и его сестру с семейством провести в ее доме субботу и воскресенье. – Мы ценим твое гостеприимство, Рэчел, но в это время вам лучше побыть наедине. Мы прекрасно устроимся в гостинице, не беспокойтесь за нас.
Инез тоже поблагодарила Рэчел за приглашение, но присоединилась к мужу. Она дала им на дорогу вкусных домашних пирожков.
– До свидания, Квент, Рэчел, увидимся в следующую субботу.
Снова последовали объятия и поцелуи, и пара уехала.
Добравшись до Огасты, Рэчел проводила Квентина в дом, усадила на диван, а потом выгрузила из машины вещи. Она приняла душ и подала на ужин готовые блюда, купленные по дороге домой, чтобы сэкономить время и силы после долгой поездки.
Пока она мыла посуду, Квентин смотрел телевизор в гостиной. Он переключил его на местный канал и закричал:
– Рэчел, дорогая, иди скорей сюда, послушай!
Рэчел схватила полотенце, торопливо вытерла руки и поспешила в комнату. Она была поражена, услышав сообщение о том, что Тодд Харди арестован вчера ночью за взлом офиса политического деятеля, откуда он намеревался украсть сведения, обличающие того в преступлении. Было начато расследование, а Харди сидел в тюрьме, ожидая суда.
– Ты только подумай! – воскликнула Рэчел, глядя на Квентина широко раскрытыми глазами.
– Вот-вот, после всего, что он сделал нам и другим. Вряд ли ему удастся выпутаться из этого дела безнаказанно, и это достойная плата за те пакости, которые он делал людям. Даже если его утверждения о преступлении правдивы, Тодд нарушил закон, совершив взлом: он должен был передать свои сведения властям. Надеюсь, ему придется посидеть.
– По крайней мере, он никому не напакостит, пока сидит, если только журнал не будет печатать его статьи, написанные в заключении. Но нам он больше досаждать не будет, дорогой.
– Слава Богу! Очень хотелось бы надеяться.
– Тебе что-нибудь нужно, пока я заканчиваю дела на кухне?
Он погладил ее по щеке, не сводя глаз с милого лица.
– Все, что мне нужно, это только ты и всегда ты.
Рэчел прижалась к нему и похлопала его по плечу.
– Я у тебя есть.
– А у тебя есть я. Боже, нас ждет такая счастливая жизнь!
– Конечно, – ответила она, скрепив свои слова печатью поцелуя.
Одно прикосновение губ привело к бесчисленным поцелуям и объятиям, пока в них не вспыхнуло желание, и они занялись любовью тут же на диване.
Днем в субботу Квентин отправился с Рэчел на аукцион. Ему аплодировали стоя, когда его футболка и мяч с автографом были представлены публике. Два этих предмета принесли большие деньги в фонд расширения библиотеки. Горячий прием заставил глаза Квентина увлажниться. Он сфотографировался вместе с покупателями и поблагодарил их, а потом дал Питу Старнсу короткое интервью для местной программы телевидения.
Приняв душ и отдохнув дома, Рэчел и Квентин вместе с Куперами и Бримсфордами отправились на обед в клубе, где приятно провели время за превосходным угощением.
В субботу, в четыре часа, Квентин и Рэчел отдыхали на диване, глядя, как «Далласские ковбои» играют с Питтсбургом первый матч сезона. Несколько раз комментаторы упоминали о Квентине, о его спортивной карьере, о несчастном случае, приведшем к уходу, о скорой женитьбе на Рэчел Гейнс из Огасты, штат Джорджия. Хвалили его талант, мужество и большой вклад в дело спорта. Говорили о том, что девятнадцатого сентября Квентин приедет на матч «Ковбои» – «Детройтские Львы» в Далласе, где его будут чествовать, и что его футболка с номером будет храниться в команде как дань уважения к нему.
– Квентин, если ты нас видишь, поздравляем тебя и желаем всего наилучшего по случаю твоей свадьбы. И успеха тебе в новом деле на ранчо, – сказал один из комментаторов в конце полуигры. – Нам будет очень тебя не хватать. Спасибо за удовольствие, которое ты доставлял нам и множеству болельщиков. Ты есть и будешь одной из величайших легенд футбола, человеком, стоявшим на самом верху, человеком с настоящей Золотой Рукой, которую ты протягивал на многих игровых полях.
Квентин взглянул на Рэчел.
– Ну, что еще я могу сказать, когда меня так расписали?
– Что ты уходишь достойно и со славой. Я горжусь тобой, Квентин, и очень люблю тебя.
После нескольких поцелуев он глубоко вздохнул и сказал:
– Если мы не прекратим, то пропустим вторую половину игры. Впрочем, можно принести такую жертву.
– Почему бы нам еще не нагулять аппетит, пока мы смотрим остальную игру, а уж потом сможем насыщаться часами?
– Вот это мне по душе!
В День Труда они готовили обед на гриле во дворе, а потом провели часть дня, пылко занимаясь любовью. Казалось, они никак не могли насытиться друг другом после долгой разлуки, едва не ставшей вечной.
Утром во вторник они получили результаты анализов крови и разрешение на брак, а потом Рэчел проводила Квентина на самолет до Далласа, где он должен был взять у врача назначение для прохождения курса восстановительного лечения. На прощание они обнялись и поцеловались, не стесняясь чужих взглядов. Рэчел подождала, пока самолет взлетит, и уехала из аэропорта, тут же заскучав по Квентину, а он уже тосковал по ней, глядя, как земля скрывается за облаками.
Позже она закончила печатать письма с отказами в клубы, организации и комитеты, позвонила друзьям, согласившимся взять на себя ее незавершенные проекты, предупредила, что вышлет материалы завтра, и поблагодарила за любезность. От Бекки она узнала, что Джанет Холлис еще не вернулась в город. Если Джанет не изменит свои нрав и поведение, лучше бы она не успела вернуться до ее отъезда. Приятно было сознавать, что судьба намерена воздать Джанет и Тодду Харди по заслугам.
Остаток недели был заполнен беготней по магазинам и всяческими согласованиями касательно бракосочетания и приема. Рэчел снова разговаривала с дочерьми и рассказала им о поездке к Ролсам, о празднестве в воскресенье, которое они пропустят, об объединенном торжестве в честь нее и Квентина и Карен с Дэвидом в июне следующего года – которое, что удивительно, собирались устроить Дороти и Ричард Гейнсы. Они звонили в среду, чтобы помириться и настоять на праздновании двойной свадьбы. Рэчел надеялась, что они были искренни: во всяком случае, так ей показалось. Перемирие после стольких лет вражды можно было только приветствовать.
Она также рассказала дочерям о финансовых делах, устроенных для нее бухгалтером и банкиром. Карен и Дэвид пришли в восторг, узнав, что получат дом и приличную сумму от ее недавних сделок. Эвелин причиталась сумма, равная стоимости дома, и любые предметы обстановки, которые Рэчел не заберет в Техас. Марта согласилась приходить каждую неделю, чтобы следить за домом до возвращения Карен, а Генри по-прежнему будет заниматься садом и бассейном. Соседи и друзья пообещали после отъезда Рэчел позаботиться об имуществе до прибытия Карен.
В среду Рэчел в сопровождении Марты прошлась по дому, гаражу и чердаку и упаковала вещи, которые понадобятся ей на ранчо, в коробки, привезенные Генри на грузовике. В четверг в этом долгом деле ей помогали две лучшие подруги, смеясь, шутя и болтая. Но со Многим Рэчел должна была разобраться только сама. Решить, понадобятся ли ей некоторые вещи, она могла только после того, как увидит свой новый дом, его расположение и стиль: тогда Марта, Бекки и Джен запакуют и вышлют их. Кое-что она хотела отдать Эвелин или Карен и составила список этих вещей. То, что не понадобится никому, будет продано, но сначала пусть девочки сделают свой выбор.
В одну коробку она сложила журналы и газеты, где описывались недавние события – многие с фотографиями, – происшедшие с Квентином, иногда упоминалось и о ней. Она добавила снимки из круиза и с аукциона: это начало архива и их семейного альбома.
Пришел специалист, чтобы разобрать и упаковать компьютер. Она вернется к работе над романом, как только устроится на новом месте. Рядом будет Квентин, который станет поддерживать и одобрять ее, и она обязательно добьется успеха.
Отдыхая в конце каждого дня, она просматривала фотографии, бумаги, сувениры и размышляла о своей жизни.
В пятницу вечером, после разговора с Квентином, Рэчел лежала в постели и думала о том, какие бурные и радостные дни ей предстоят: завтра возвращается любимый, вечером прием у невесты, в воскресенье свадьба, в понедельник они отправятся в свой новый дом. Жизнь и любовь – благо, которое дастся не просто так. Будущее казалось безоблачным, и она пребывала в слишком приподнятом настроении, чтобы заснуть. Ее мечты вот-вот станут реальностью. Никто и ничто не в силах помешать их счастью, когда даже самые злостные враги им не грозят.
Глава 17
Одиннадцатого сентября, в четыре часа, как только солист кончил петь «Когда ты грядешь», органист заиграл традиционный свадебный марш, и Рэчел двинулась по красному ковру под руку со Скоттом Купером – он вел ее к любимому. Она была признательна церковному свадебному комитету за то, что их бракосочетание устроили между двумя воскресными службами.
В качестве подарка подруга Рэчел, занимавшаяся флористикой, чьими услугами она прежде часто пользовалась, украсила церковь с романтической роскошью. Плющ, словно густое зеленое кружево, вился по белой решетке между хорами и возвышением алтаря. В канделябрах мерцало множество свечей: подсвечники тоже были украшены плющом и белыми бантами. Позади места для молодых установили большое цветочное панно, создававшее красивый фон. По краям первых пяти рядов поставили фонари со свечами, зеленью и белыми бантами. Лампы в люстре и многочисленные скрытые светильники были притемнены, кроме тех, под которыми стояли молодые, чтобы священник мог читать из Библии. Многие члены семьи и друзья обернулись поглядеть на Рэчел. Квентин – он был великолепен в черном смокинге и белоснежной рубашке – ждал ее впереди всех вместе с баптистским священником и Мэтью Ролсом. Бекки, одетая в сиреневато-голубое платье, вела Рэчел по проходу как посаженная мать.
Букет роз в ее руках дрожал – она немного волновалась, но была счастлива, как и подобает невесте. Фотограф делал снимки, которые будут помещены в альбом, подаренный вчера на девичнике Бекки и Джен. Она знала, что две камеры, снимавшие утреннюю воскресную службу для местного телевидения, работают, запечатлевая замечательное событие, и попросила, чтобы для нее сделали копию пленки.
Рэчел улыбалась, кивала друзьям, а ее торжествующее сознание пело: «Настоящая свадьба, прекрасная свадьба, на этот раз такая, как положено. До чего же ты счастливая, Рэчел Гейнс!»
Она жалела только о том, что здесь нет дочерей с мужьями и внуков: вчера девочки прислали поздравительные телеграммы, порадовавшись, что церемония не откладывается на долгие месяцы. В эту неделю поздравления и подарки от друзей Квентина и Рэчел текли рекой, прибыл даже серебряный, украшенный гравировкой поднос от Гейнсов. Репортеры толпились снаружи, ожидая возможности сделать снимки или услышать несколько слов от знаменитого жениха – после аварии, героического поступка и ухода из футбола он снова стал главной новостью.
«Я уже почти здесь, мой милый», – шептала она про себя.
Прежде чем Рэчел грациозно приблизилась к нему, Квентин взглянул на заплаканную мать. Ее лицо выражало искреннюю радость на сей раз она была согласна с его выбором и не сомневалась в том, что этот брак – навсегда. Взгляд сестры тоже был затуманен, но улыбка лучезарна. Мэри прильнула к мужу, оба были настроены явно романтически. Бобби и Келли вели себя безупречно, их широко раскрытие глаза сияли. Его брат не скрывал радости, уже не опасаясь надоедливых репортеров. Квентин улыбнулся каждому члену своей семьи, скользя взглядом по ряду, где они сидели. Он взглянул на отца, стоявшего рядом, и они обменялись улыбками. По Мэтью было видно, что он горд и доволен. Но, когда зазвучал свадебный марш, Квентин не мог отвести глаз от своей будущей жены, великолепной и блистательной в платье из кружев цвета слоновой кости, с длинными рукавами, узкой талией, викторианским воротником. Ее темные волосы были уложены пышными локонами, перевитыми мелкими жемчужинами – подарком подруги, много лет бывшей ее парикмахером. Нежные яркие губы улыбались ему, зеленые глаза завораживали. Скоро они соединятся навсегда… От ее вида захватывало дух, он так любил ее! Рэчел была самым замечательным, что когда-либо доставалось ему, и он поклялся себе сделать все возможное, чтобы она была счастлива.
Сердце Рэчел наполнилось гордостью и предвкушением, когда она подошла к Квентину и взяла его за руку. Пока Скотт садился рядом с Джен и Адамом, а двое запоздавших гостей пробирались на свои места, жених и невеста поднялись на возвышение и встали перед пастором. Мэтью помог сыну взойти на ступеньки, потому что колено в лубках не сгибалось. Бекки стояла рядом, ожидая момента, когда нужно будет взять у Рэчел букет.
Священник улыбнулся и сказал:
– Родные и друзья, сегодня мы собрались здесь перед лицом Бога и свидетелей, чтобы связать этого мужчину и эту женщину узами священного брака. Рэчел – давнишний член нашей церкви и настоящая леди, Квентин несколько раз посещал нас по разным поводам; доброта и благородные дела этого человека известны всем присутствующим. Совершить такую брачную церемонию – истинная честь и удовольствие.
Затем пастор прочитал выдержки из Послания к ефесянам, из Книги Руфи, поговорил об этом. Потом спросил:
– Квентин Джеймс Ролс, берешь ли ты эту женщину в законные и венчанные жены?
С трудом сдерживая волнение, жених ответил:
– Да.
– Обещаешь ли ты, Квентин, любить, почитать, защищать, поддерживать, наставлять и хранить ее в болезни и здравии, в богатстве и бедности, в хорошие и плохие времена, и отказаться от других женщин, пока смерть не станет твоим уделом?
– Да. (Наконец, после долгих и одиноких двенадцати лет ты будешь моей.)
Священник обратился к невесте:
– Рэчел Мэри Тимс Гейнс, берешь ли ты этого мужчину в законные и венчанные мужья?
Она взглянула на своего сияющего возлюбленного и поклялась:
– Да.
– Обещаешь ли ты, Рэчел, любить, почитать, хранить его в болезни и здравии, в бедности и богатстве, в хорошие и плохие времена, и отказаться от других мужчин, пока смерть не станет твоим уделом?
– Да. (И обещаю, что впереди у нас будут только золотые дни.)
– Дайте, пожалуйста, кольцо, – обратился священник к Квентину, и тот передал ему его, а Бекки взяла у Рэчел букет. – Кольцо прекрасный символ бесконечной связи любви и брака. Пусть ваш союз будет всегда таким же сияющим и драгоценным, как это золото. Для вас и для всего мира это станет знаком вашей привязанности друг к другу. Надень кольцо на палец невесты и повторяй за мной: этим кольцом я венчаюсь с тобой.
Квентин надел золотой ободок на палец Рэчел, повторяя знаменательные слова, и не мог оторвать от нее взгляда.
Следуя указаниям пастора, Рэчел повторила те же слова, надевая золотое кольцо на палец Квентина. Их взгляды встретились, и руки сжались крепче.
– Властью, данной мне церковью и штатом, провозглашаю вас мужем и женой. Как гласит шестая глава Евангелия от Матфея: «Отныне они не две, но одна плоть. Что соединил Бог, не разъединить человеку». Пусть Господь благословит ваш союз. – Затем он сказал с улыбкой: – Можете поцеловаться.
Рэчел и Квентин повернулись друг к другу, улыбнулись, обнялись, поцеловались и одновременно прошептали: «Я люблю тебя».
Священник закончил:
– Поздравляю, пусть ваша совместная жизнь будет долгой и счастливой. Повернитесь, пожалуйста, к присутствующим. Родственники и друзья, я имею честь и удовольствие представить вам мистера и миссис Квентин Джеймс Ролс. Новобрачные сердечно приглашают вас в клуб Вестлейк на прием. Отправляйтесь туда и веселитесь от души: невеста и жених присоединятся к вам, как только будут сделаны фотографии.
Пока пастор говорил, Рэчел смотрела на людей, собравшихся разделить с ними торжество, и внезапно ее изумрудные глаза расширились от удивления. Ее охватила радость – среди гостей она увидела Карен и Эвелин, улыбающихся и сияющих любовью и счастьем. Как же она не заметила их раньше, идя к алтарю?
Квентин наклонился к ней и шепнул:
– Я не смог выдумать лучшего свадебного подарка, чем пригласить девочек сюда. Они проскользнули, когда ты прошла вперед.
На мгновение их взгляды встретились. Рэчел улыбнулась, обняла его и сказала:
– Я люблю тебя, это лучший сюрприз, какой я когда-либо получала. Спасибо тебе.
Взволнованные дочки поспешили вперед, расцеловали мать, и глаза их туманились слезами.
– Все очень красиво, мамочка, и выглядишь ты великолепно, – воскликнула Карен.
– Просто блестяще, – добавила Эвелин. – Мы так счастливы за тебя. Мы по тебе безумно скучаем. Эдди, Барбара и дети посылают тебе приветы. Он приехать не мог, а для Алекса и Эшли такое путешествие слишком далекое и трудное.
– Как я рада, что вы обе приехали! Я до сих пор потрясена, видя вас здесь. А что касается вас, миссис Карен Филлипс, поздравляю с бракосочетанием. Вы с Дэвидом идеально подходите друг другу.
– Спасибо, мамочка, мы очень счастливы. Дэвид посылает тебе свою любовь и наилучшие пожелания. Ему было слишком сложно выбраться вместе со мной, но он рад, что Квентин Ролс присоединился к нашему семейному кругу.
– Не верится, что мои девочки здесь, – пробормотала Рэчел, пристально разглядывая дочерей и стараясь заметить в них какие-нибудь изменения.
Карен засмеялась.
– А это, должно быть, Квентин, наш отчим. – Она представилась сама и представила ему сестру. – Мы рады познакомиться с вами, Квентин. Нельзя было придумать ничего лучше для нас и для мамочки. Она столько рассказывала о вас – и только хорошее, я должна заметить. Теперь мы понимаем, почему вы завоевали ее сердце. Добро пожаловать в нашу семью. – Карен обняла его и поцеловала в щеку, отметив, как он хорош собой, и мысленно похвалив мать за вкус и успешно одержанную победу.
– Спасибо, Карен: ваша мать сделала меня счастливейшим из людей. Я рад, что вы обе смогли приехать: мне очень хотелось познакомиться с вами. Я обещаю очень хорошо заботиться о вашей матери.
– Я знаю, что вы созданы друг для друга, – сказала Эвелин. – Я так счастлива быть здесь, спасибо вам, Квентин. – Она тоже обняла его и поцеловала в щеку.
Квентин заметил, что обе дочери похожи на Рэчел – очаровательные молодые женщины, хорошо воспитанные, живые, обаятельные. В следующем году он познакомится с их мужьями и детьми Эвелин. Ему было ясно, что это дружная и любящая семья.
– Как же тебе удался такой замечательный сюрприз? – спросила Рэчел.
– Квентин связался с нами в прошлую среду и спросил, не хотим ли мы приехать, – объяснила Карен. – Он все устроил и за все заплатил. Я прилетела сегодня рано утром, Эвелин – вчера поздно вечером. Но утром мы обе улетаем обратно. Нам совсем не хочется так спешить, но Дэвид работает за меня. С детьми Эвелин осталась Барбара, так что нам надо быстро вернуться. Кроме того, у тебя есть муж, которому требуется внимание, и тебе скоро переезжать. Квентин сказал, что в свадебное путешествие вы отправитесь позже, когда он закончит курс лечения.
– Почему же вы вчера не приехали домой? – удивилась Рэчел.
– Чтобы испортить весь сюрприз? – ответила младшая дочь. – Ты бы видела свое лицо, когда заметила нас!
– А где вы были, когда я шла к алтарю?
– Мы прятались сзади и проскользнули, когда ты стояла к нам спиной. Мы не хотели тебя отвлекать, чтобы ты не нервничала и не запиналась. Готова спорить, ты ничего не подозревала.
– Мне и в голову не приходило. А вчерашние телеграммы меня совсем сбили с толку. Да, Квентин большой хитрец, за ним нужно присматривать, – заключила Рэчел, и он расхохотался.
– Мистер и миссис Ролс, я готов, – сказал фотограф.
Новобрачные сфотографировались со всеми родственниками, со Скоттом и Бекки и со священником.
Когда фотограф закончил работу и стал собираться на прием, дочери Рэчел, родители Квентина и семья Миллсов были представлены друг другу. Завязалась веселая непринужденная беседа, но вскоре Квентин сказал, что пора идти праздновать. К тому же, церковь следовало приготовить к вечерней службе.
Счастливая пара задержалась на выходе, позируя перед камерами репортеров и отвечая на вопросы, затем они забрались в закрытую машину, нанятую Квентином, и вместе с Карен и Эвелин отправились в клуб. Новобрачные были признательны предусмотрительному Фрэнку за то, что смогли проникнуть внутрь через заднюю дверь, чтобы избежать встречи с настырными репортерами бульварных газет. Но их нигде не было. Средства массовой информации не могли преподнести лучшего подарка.
Когда Рэчел и Квентин Ролс вошли в большой зал клуба, гости встретили их аплодисментами. Многие подошли поговорить с ними, другие ждали, пока толпа вокруг поредеет. Новобрачные и гости обменивались объятиями, поцелуями и рукопожатиями, выслушивая поздравления и шутливые советы. Карен и Эвелин стояли рядом с Куперами и Бримсфордами: они перебрасывались шутками, вспоминали прошлое, обменивались новостями. Карен поздравляли с недавним бракосочетанием с Дэвидом Филлипсом, которого все знали и любили, его родители тоже находились среди гостей.
Рэчел познакомили со спортивным агентом Квентина, Дереком Ходжесом, прилетевшим на свадьбу. Она знала, что его друзья по команде присутствовать не могут, потому что сегодня днем играют с Хьюстоном, но в выходные они увидятся с ними в Далласе, на вечеринке в честь новобрачных.
Рэчел и Квентин беседовали с друзьями, угощались многочисленными закусками, пили шампанское, ели свадебный пирог – его разрезали и роздали всем по кусочку, чтобы сфотографироваться с ним. Шеф-повар клуба поработал замечательно, официанты незаметно обслуживали гостей. На каждый стол поставили стеклянные шары-фонари с цветами, зеленью и лентами; на барах стояли канделябры и большие цветочные панно, повсюду были расставлены пальмы в кадках. Негромко звучала романтичная музыка.
Все, по-видимому, с удовольствием проводили время. На столе у дверей лежали поздравления и подарки. Многие старые друзья Квентина по его первой профессиональной команде – из Сан-Франциско – прислали поздравительные открытки, телеграммы и подарки. Пришли поздравления от некоторых журналистов и представителей компаний, с которыми сотрудничал Квентин, от Картеров и их родственников и от множества болельщиков со всей страны. Рэчел порадовалась тому, что столько людей так высоко ценят и любят ее мужа.
Она еще раз поблагодарила Бекки и Джен за девичник, устроенный для нее, накануне вечером, пока Адам и Скотт составляли компанию Квентину. Подруги говорили о прошлом, о планах на будущее, о сегодняшней свадьбе. Было решено, что Джен тоже приедет погостить вместе со Скоттом и Бекки – они планировали начать переоборудование ранчо ближе к концу месяца.
– Мне уже не хватает вас, хотя я еще не уехала из города.
– Мы тоже будем скучать по тебе, Рэч. Вряд ли кто-нибудь сможет заменить тебя в нашей маленькой компании.
– Мы очень рады за тебя, Рэчел: ты заслуживаешь счастья.
– Спасибо, Джен, я люблю вас обеих.
– Мы тоже любим тебя, Рэч, – сказала Бекки, обнимая ее. – Каждый раз, когда тебе будет одиноко, бери телефон и звони нам, но я сомневаюсь, что такое возможно, когда рядом Квентин. – Она засмеялась.
– Он замечательный, правда? – спросила Рэчел, лучезарно улыбаясь.
– Да, и очень мило с его стороны устроить так, что Карен и Эвелин смогли приехать на свадьбу. Ты, Рэчел, счастливая и большая умница. Ты говорила, что будешь ждать подходящего мужчину, и ты нашла его. Девочки сразу одобрили Квентина?
– Да, и я рада этому, но я знала, что так и будет.
– Его семейство тоже очень милое, и они, похоже, в восторге от тебя и от того, что вы поженились. По-моему, ты этим очень довольна.
Рэчел уловила намек Бекки на проблемы с родней ее первого мужа.
– Ты права, но, похоже, отношения между мной и Гейнсами улучшаются, а особенно они подобрели к девочкам.
Джен и Бекки согласно кивнули.
– Хочу поблагодарить вас за то, что вы позаботились о подарках. Очень предусмотрительно, что вы упаковали их и отослали в Даллас вместе с вещами.
– Для этого и существуют подруги, – заметила Бекки.
– Вы обе – лучшие подруги, каких только можно себе представить. Мне будет вас очень недоставать. – Рэчел снова обняла их и сказала: – Надо пойти к гостям. Потом еще поговорим.
Немного раньше Клиффорд Холлис шепнул Рэчел, что вернулась Джанет и согласилась попробовать полечиться и посоветоваться с пастором. Клиффорд полагал, что они могут снова поладить, если она изменит свое поведение. Рэчел была потрясена, когда ее банкир и сосед передал ей, что Джанет просит у нее прощения за непристойное поведение, и выразила надежду, что все у них сложится к лучшему, говоря это от чистого сердца.
Позже, в дамской комнате, Рэчел немного побеседовала без посторонних с дочками. Обе были удивлены и обрадованы изменившимся отношением со стороны бабушки и дедушки. Карен пришла в восторг, узнав что в июне будет дан прием для обеих пар. Гейнсы и их дочери извинялись, что не могут прибыть на свадьбу, потому что в пятницу отбывают на ежегодный семейный отдых, на сей раз на Гавайи, на две недели. Рэчел, Карен и Эвелин были даже довольны, что их не будет: появление родственников Дэниела могло вызвать воспоминания о его трагической гибели, испортить праздничное настроение. Но они знали, что, если бы не давний разлад, семья Дэниела сегодня была бы здесь. Отсутствию Гейнсов было удачное оправдание – их путешествие было запланировано задолго до свадьбы.
Рэчел заговорила о наследстве Карен и Эвелин, упомянув о большой компенсации, которую получил Квентин из-за аварии, и о его будущих доходах от соглашения с обществом коллекционеров.
– Мне не хочется сегодня говорить о делах, тем более в такой спешке, но вы завтра улетаете, а я не хочу касаться этого вопроса в письмах или по телефону. Мы с Квентином обсуждали вопрос о деньгах и завещаниях: он хочет, чтобы все, что у меня есть, после моей смерти было поровну разделено между вами. Ньютон составил завещание и копия находится в сейфе в доме. Как, по-вашему, не стоит ли нам быстро обсудить еще какие-либо дела?