355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Коллинз » Голливудские дети » Текст книги (страница 25)
Голливудские дети
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 02:42

Текст книги "Голливудские дети"


Автор книги: Джеки Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)

В отсутствие отца мать стала вести себя с ним как с главой семьи, постоянно обращалась к нему за советами.

Он был совершенно счастлив, когда наконец закончил колледж, за обучение в котором платил дядя.

Тогда мать стала уговаривать его идти работать к дяде.

Он наотрез отказался, сообщив, что решил стать актером.

Она возражала, когда Он заявил, что едет в Голливуд.

Несмотря на ее протесты, Он был непреклонен. Он поступил в актерскую школу, брался за небольшие роли на Бродвее. Наконец Он сообщил ей, что нашел свое призвание. Тогда она обратилась за помощью к дяде Луке.

Он получил роль в «Контракте» и встретил девушку.

Он задушил ее потому, что она не хотела быть с ним.

Он задушил ее потому, что она была воплощением всех женских гадостей.

Казалось, это было так давно.

Шерри навсегда осталась для него девушкой. Ему было жаль ее. Даже когда связывал ее, когда срывал с нее одежду и занимался с ней сексом, Он чувствовал некоторое раскаяние.

Когда Он сдавил руками ее нежную белую шейку, чтобы отнять у нее жизнь, Он был уверен в том, что это произойдет быстро. Она была слишком напугана, чтобы сопротивляться. Она в упор смотрела на него полными ужаса глазами и молчала.

Ему это не нравилось. Это было ненормально. Это убийство не дало ему того удовлетворения, которого Он ждал.

Днем Он выкопал яму на заднем дворе и положил в нее Шерри, сложив ей руки на груди. Когда Он засыпал ее землей, казалось, что она просто мирно спит.

Теперь дом был в полном его распоряжении.

Небеса покровительствовали ему, давая ему все, что Он ни пожелает.

А теперь ему нужны были Черил и Джорданна.

Настало время отплатить им обеим за все.

ГЛАВА 41

Встреча с Фредди Леоном прошла как нельзя лучше. По крайней мере Джорданне так показалось, хотя полной уверенности у нее не было. По поведению Фредди нельзя было понять, какое впечатление она на него произвела. Он держался очень любезно, на губах порхала улыбка. Ему дали прозвище «Змея» за редкую изворотливость. Однако в глаза так никто его не называл.

– Ты не будешь разочарован, Фредди, – уверял Бобби, который чувствовал личную ответственность за судьбу Джорданны. – Джорданна станет второй Джулией Робертс.

– Я вовсе не собираюсь быть кем-то там вторым, – перебила она недовольно. – Единственная и неповторимая Джорданна Левитт к вашим услугам.

Фредди это понравилось. На его лице опять промелькнула улыбка.

– Неповторимая?

– Вот увидите.

– Что ж, Джорданна, а как насчет того, чтобы это проверить?

– Поставь на меня, Фредди, и ты не останешься в накладе, – бодро заявила она.

Она не привыкла пасовать перед сильными мира сего. В конце концов, она выросла среди них.

– Когда я соглашаюсь представлять интересы клиента, я стараюсь действовать наверняка. – Фредди задумчиво потер подбородок.

– А какое мнение вы составили обо мне? – спросила она, прохаживаясь по его роскошному кабинету.

– Я понял, что ты любишь посещать клубы, что у тебя нет в жизни ни к чему особого интереса и что ты не слишком близка со своим отцом.

– Черт подери, – возмутилась она. – Мы с Джорданом очень близки.

Фредди рассмеялся.

– Ты был прав, Бобби. Это очаровательная, подающая большие надежды малышка. Неплохо бы, чтобы она оказалась еще и талантливой, потому что я собираюсь сотрудничать с ней.

Бобби был польщен.

– Ты не пожалеешь.

– Чего нельзя сказать о тебе, – заметил Фредди. – Теперь я представляю ее интересы, и мы должны обсудить условия контракта.

– Но-но, – запротестовал Бобби. – Это слишком серьезный вопрос, мы обсудим его в другой раз.

Фредди издал короткий смешок.

– Я не привык долго тянуть паузу. – Он повернулся к Джорданне.

– Видишь, какой у нас бизнес? – сказал он. – Я пришлю экземпляр контракта к тебе домой к концу дня. Где ты живешь?

– Я остановилась у Марджори Сандерсон, – ответила она, – но собираюсь переехать в собственную квартиру. – Она лукаво улыбнулась. – Если вы обеспечите мне подходящие условия, я подыщу себе достойное жилье.

Они стояли, испытующе глядя друг на друга.

– Условия будут очень выгодными. Обещаю, – сказал он, провожая их до двери.

– Ты ему понравилась, – подытожил Бобби, когда они ехали обратно в студию.

Поддавшись порыву, она наклонилась к нему и чмокнула в щеку.

– Спасибо, Бобби, – радостно сказала она.

– За что?

– За все.

Глядя прямо перед собой, он сконцентрировал все внимание на дороге. Он не собирался заводить роман с этой девушкой. Они друзья – и только.

• – Я провожу тебя в костюмерную. Сиенна должна выглядеть сногсшибательно.

– Сделаю все, что моих силах.

– И за один сегодняшний вечер, так?

– Бобби, – произнесла она, тщательно взвешивая каждое слово, – я знаю, что повторяюсь, но я тебе очень благодарна.

– Да что там, – нарочито небрежно отмахнулся он. – Если бы я не был твердо уверен, что ты справишься, я бы тебя не пригласил.

– Знаю. – Она посмотрела в окно, потом опять перевела взгляд на Бобби. – А у тебя нет ощущения, что у нас с тобой столько общего, что, возможно, мы уже встречались раньше, в наших прошлых жизнях?

– Нет.

Она наверняка ждала от него совершенно другого ответа, но он не собирался подыгрывать ей.

– А у меня есть, – заявила она уверенно. – Думаю, это какое-то родство душ.

Он слегка улыбнулся, не принимая ее слова всерьез.

– Вот как?

– Мы оба помним наши детские обиды. Твой отец – Джерри. Я – дочь Джордана. У меня такое чувство, что между нами существует незримая связь. Это трудно объяснить, но я точно знаю, что это так.

– Я никогда не схожусь близко с людьми, – возразил он слишком уж поспешно.

Почему он всегда обрывает ее, когда она только пытается заставить его посмотреть правде в глаза?

– Это скорее должно быть свойственно мне, – с нажимом произнесла она. – Я была очень близка с моей матерью – она покончила с собой. Была дружна с братом – он тоже свел счеты с жизнью. И только теперь я поняла, что не несу ответственности за их гибель. Этой вины на моей совести нет.

Он несколько мгновений обдумывал ее слова.

– Нам стоит обсудить это, Джорданна, но только не теперь. Чуть позже мы поговорим обо всем, о чем ты захочешь.

– Согласна, – сказала она, пристально глядя на него. – Мне бы этого очень хотелось.

Их взгляды встретились.

Они оба знали, что ступили на скользкий путь, но не хотели останавливаться.

– Ты действительно собираешься повторить это? – спросил Грэнт, когда Черил вернулась домой.

– Ты уже в который раз задаешь мне этот вопрос, а я в который раз отвечаю «да». – Она расстегнула плащ. – Как я тебе нравлюсь?

Он не мог отвести от нее взгляда. На ней был черный корсет, тонкие черные чулки, пикантный кружевной пояс, черные трусики и белый халат медсестры.

– Никогда бы не подумал, что ты пойдешь на это вторично, – недоверчиво пробормотал он, покачав головой.

Она решила развить тему.

– Ты ведь любишь деньги, Так? А за меня платят гораздо больше, чем за любую из девочек. А то, что меня пригласили во второй раз, означает, что меня оценили по достоинству.

– Господи, не говори так! А то ты становишься похожей на настоящую шлюху.

– А разве ты не этого добивался, Грэнт? Между прочим, ты меня в это втянул..

– Я один раз попросил тебя об этом в виде одолжения. Я и не подозревал, что ты войдешь во вкус.

Она почувствовала, как комок подступает к горлу.

– Если ты запретишь, я не пойду, – сказала она, Мысленно умоляя его остановить ее.

– Это не мое дело, – пробурчал он.

– Как это – не твое дело? Поясни.

– Отстань от меня, Черил.

– Отвези-ка меня в отель.

– Не повезу я тебя в этот чертов отель!

– Ладно. Я поеду на своей машине.

– Валяй.

Они не сводили глаз друг с друга. Она ненавидела его.

Господи, как же она его ненавидела! Как он мог толкнуть ее на такое?

Застегнув плащ, она поспешила прочь из этого дома.

– Вы даже не прикоснулись к своему напитку, – заметила стюардесса, снова вернувшись к Майклу.

Он мельком взглянул на нее.

– Нет, – подтвердил он.

Она надула губки. Розовая перламутровая помада и острый язычок.

– Льда слишком много?

– Меня не так мучает жажда, как мне казалось.

– Мы скоро заходим на посадку. Мне придется забрать ваш стакан.

– Не возражаю, – спокойно сказал он.

Сорок пять минут он сидел, глядя на стакан, но так и не притронулся к нему. Он сумел устоять. Искушение было мучительным, но зато теперь он был в высшей степени доволен собой. Как только он вернется в Лос-Анджелес, сходит на какую-нибудь вечеринку.

Пристегнув ремень, он уставился в окно. По словам пилота, в Нью-Йорке был мороз и шел снег. Майкл обдумал свои действия. Сесть в такси в аэропорту и ехать прямиком к Сэлу. Разобраться с этой скотиной и в последний раз увидеть Беллу.

У него защемило сердце. Он все еще не мог свыкнуться с мыслью, что он не отец и никогда им не был. Это была потеря, с которой невозможно было смириться.

Он помнил ту ночь, когда Белла родилась – полуночную гонку в больницу, когда Рита всю дорогу кричала. Он хотел присутствовать при родах, но она выгнала его, употребляя при этом такие выражения, которые будущей матери не пристали.

В самый первый день жизни Беллы он взял ее на руки и сам удивился тому, что он сумел создать такое прелестное маленькое существо. Это ощущение навсегда останется в его памяти.

Когда Рита выписалась из больницы и вернулась домой, у нее началась страшная послеродовая депрессия, и после трех бессонных ночей она наотрез отказалась кормить дочку грудью. Он научился варить молочные смеси и выкармливал девочку соской. И потом он вставал ночью и кормил ее, пока Рита спала. Он не протестовал. Ему это нравилось. Время, проведенное наедине с дочерью, было ему дороже всего на свете.

А теперь, благодаря тому, что братец так предал его, эти драгоценные мгновения потеряли всякую ценность.

Проклятый Сэл! Надо же быть такой тварью! Ни капли стыда и совести.

Майкл знал, что, если он собирается через все это пройти, ему понадобится немалое мужество и выдержка. Это нелегко давалось ему, когда рядом не было Квинси, который умел охладить его бешеный пыл. Сейчас придется действовать самому.

Аэропорт как всегда был похож на гудящий улей. У Майкла не было никакого багажа, поэтому он быстро прошел через все кордоны, поймал такси и сел.

– Куда едем, приятель? – поинтересовался водитель-араб, жуя резинку.

Он ответил не сразу. Может, поехать сначала к матери и потребовать у нее объяснений?

Нет. Не стоит ее в это впутывать.

Он назвал водителю адрес Сэла.

Скоро он все выяснит.

Он следил, как Черил выходила из дома. Он мог сцапать ее сразу, но момент был неподходящий. А всему на свете должно быть свое время. Он хорошо усвоил это.

Стивен Сигал умел подгадывать момент. Он сделал головокружительную карьеру в области кинематографа, причем каждый новый фильм был еще удачнее предыдущего. Именно это называется «попасть в точку».

Машина Черил стремительно неслась по извилистой дороге. Он ехал следом, стараясь не выпускать ее из виду.

Он не торопился. У него впереди была целая ночь. Он знал, что близится момент, когда Он схватит ее. Она будет в полной его власти. Так зачем суетиться попусту?

Она въехала в Сансет и резко свернула влево, затормозив у входа в отель «Сент-Джеймс». Выскочила из машины и бросила ключи служащему.

Он припарковался у обочины. Он умел ждать и был готов ждать столько, сколько потребуется.

Сидя в машине, Он думал о своей матери и о ее новом муже. Она вторично вышла замуж:, когда Он сидел в тюрьме. Ему трудно было поверить в это. Не потому, что Он был особенно привязан к своему отцу, а потому, что она выбрала в мужья мужчину, недостойного даже чистить ее обувь. Тип пятнадцатью годами моложе нее. К тому же, если верить знакомым, еще больший негодяй, чем ее первый муж:, с которым она развелась.

Всю жизнь она создавала ему проблемы и прививала отвращение к женщинам. Его мать была для него сущее наказание Господне.

Он любил ее.

Он ненавидел ее.

Иногда Он не мог с уверенностью сказать, какое из этих двух чувств преобладает.

Это не имело особого значения, потому что, когда Он покончит с делами в Калифорнии, Он стиснет руками ее белую шейку. Она испустит дух, Он будет отмщен.

Он наверняка знал одно: ему свыше было предначертано совершать свои деяния. Он был своего рода рукой правосудия.

Она подарила ему жизнь.

Он подарит ей смерть.

Вполне равноценный обмен.

ГЛАВА 42

Джорданна провела суматошный день, подбирая и примеряя костюмы для съемок. Когда она вернулась к Сандерсонам, Марджори была в глубоком унынии.

– Что стряслось? – спросила она.

– Это из-за Майкла Скорсини, – пожаловалась Марджори. – Я одолжила ему денег, а он испарился.

– Как понять – испарился?

– Обещал вернуться домой еще к обеду. Ты его не видела?

– Нет.

– Вот и я тоже.

– Он вернется, – заверила Джорданна. – Кстати, зачем ты дала ему деньги?

– Потому что они ему были нужны.

Чем раньше она свалит из этого дома, тем лучше, решила Джорданна. У Марджори, кажется, уже крыша едет.

Интересно, предложит ли ей Бобби остаться у него на ночь? На всякий случай она сунула в сумку зубную щетку, но тут же вытащила ее обратно. Слишком откровенно.

Может, он вовсе не хочет, чтобы она оставалась у него. Может, она вовсе не нравится ему.

Черт! А что, если попытаться соблазнить его?

Нет, с Бобби этот номер не пройдет. Он не похож на ее прежних Полночных Ковбоев. Он особенный.

По дороге к нему она думала о Черил. С ее подругой явно не все ладно. Она определенно злоупотребляет кокаином, а может, еще чем-то похуже. Да и дурное влияние Грэнта сказывается.

Бобби встретил ее на пороге. В джинсах и простой фланелевой рубашке он выглядел просто восхитительно.

Она вошла в дом и огляделась по сторонам.

– Хм… Уборщица неплохо поработала.

– Ты тоже.

– А?

– Художество Барбары. Никаких следов.

– Я подумывала о том, чтобы сдать ее в психушку, но потом решила не предавать дело огласке. Ее карма в конце концов все равно ее погубит.

– Мисс Левитт благоразумна, как всегда. – Он взял ее за руку. – Пошли со мной. Я занимаюсь нашим ужином.

– Ты действительно считаешь меня благоразумной? – спросила Джорданна удивленно, когда он вел ее на кухню.

– Судя по всему, так и есть.

– Ты не видел меня во время моих припадков.

– И давно это было? – полюбопытствовал он.

– Пару недель назад.

– Тогда ты еще была с Чарли, так?

– Я никогда не была с Чарли по-настоящему.

– Но ты же спала с ним.

– Я спала со многими.

Он вперил в нее взгляд своих потрясающих голубых глаз.

– Так было или нет? – не отставал он.

– Что было? – переспросила она, хотя прекрасно понимала, что он имеет в виду.

– Ты спала с ним?

– Полагаю, это было как раз тогда, когда ты развлекался в постели с Барбарой Барр.

– Это было всего дважды, – уточнил он. – Случайная партнерша, не более.

Она скинула кожаную куртку. Осталась в белой футболке и потертых джинсах. Очень прилично. И не нарочито.

– Она была хороша? – спросила она небрежно, как будто это ее совершенно не волновало.

Он вынул из холодильника помидоры, лук и огурцы и положил все на разделочный столик.

– А Чарли? – парировал он, доставая остро отточенный нож.

Она не могла удержаться от смеха.

– Это что, сцена ревности? Он разрезал луковицу.

– А ты этого добиваешься?

– Нет, не добиваюсь. – Она взяла дольку помидора и запихнула ее в рот. – Тебе помочь?

– Нет. Справлюсь. Почему бы тебе нe зайти в мой кабинет, не взять сценарий и не пробежать его быстренько глазами.

«А почему бы мне не сцапать тебя? – так и подмывало ее сказать. – Или, еще лучше, тебе не сцапать меня». Она по уши втрескалась в этого парня, но по каким-то неведомым причина не могла заставить себя сделать первый шаг. Да, такое с ней впервые.

– Я и не подозревала, что ты умеешь готовить, – сказала она, только чтобы как-то поддержать разговор.

– Горячие гамбургеры и салат. Не Бог весть что, но есть можно.

Она направилась в его кабинет. И вовсе не потому, что горела желанием поработать, а потому, что рассчитывала узнать о Бобби как можно больше.

Все обрывки фотографий были собраны и сложены на столе. Она взяла в руки то, что осталось от снимка Бобби с Джерри. На этой фотографии Бобби был снят совсем маленьким – славный малыш с длинными белокурыми волосами и голубыми глазами. Она нашла в столе скотч и аккуратно склеила клочки снимка, а потом, повинуясь какому-то внезапному порыву, сунула его в сумку. Бобби никогда не узнает.

– Ужин готов, – позвал Бобби. – Мы поедим во дворике, если ты не против.

Они устроились за столиком рядом с маленьким плавательным бассейном.

– Ммм… вкусно, – солгала она, вгрызаясь в странного вкуса гамбургер, втайне мечтая о сочном стейке.

– Ты просмотрела сценарий? – спросил он, наливая ей белого вина.

– В этом нет необходимости. Я знаю его наизусть. Он удивился.

– Правда? Я и не подозревал.

– Я выучила его, когда готовилась к пробам.

– Должно быть, ты здорово огорчилась, когда Барбара обскакала тебя.

Она отхлебнула вина.

– Я была вне себя от отчаяния.

– Даже так?

– Я готова была рвать и метать.

– Это непростая роль. Как ты сама думаешь, ты справишься с ней?

– А почему бы и нет?

– Слава, известность многое изменят в твоей жизни, – задумчиво сказал он.

Она наклонила голову.

– Например?

– Во-первых, отношение людей к тебе. Ты приобретешь вес в обществе. Люди будут добиваться твоей благосклонности, и тебе придется всем уделять внимание. – А ты поступаешь так?

– Как?

– Даришь всем свою благосклонность?

– Пытаюсь.

Тогда я первая в очереди, хотелось сказать ей. Она насильно запихивала в себя еду. Мне нужна твоя благосклонность – во всех смыслах.

– Это дает мне ощущение собственной значительности, – продолжал он. – До этого я был для окружающих всего лишь сыном Джерри Раша. Поверь, это совершенно не льстило моему самолюбию.

– Ты мне рассказываешь, – вздохнула она. – В школе нас различали не по успеваемости, а по тому, чей отец знаменитее, и чья мать чаще появлялась на обложке «Пипл».

Он кивнул.

– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Помню, когда я учился в старших классах, Джерри с треском провалил роль. Это была его первая неудача. Боже, что началось! Меня избил до полусмерти парень, чей отец был звездой бейсбола. Этот парень был королем школы, а я был тенью позора Джерри.

– Но ведь были и приятные моменты, правда? – мягко спросила она.

– Да, вечеринки. За исключением сборищ по случаю дней рождений, где собирался весь лос-анджелесский зверинец, который пасся у нас в доме. Это было так противно.

– Конечно. На мое шестнадцатилетие Джордан пригласил целый военный оркестр. А каждую пятницу мне было позволено собирать всех моих друзей на просмотр новой картины. Той, которая еще даже не шла в прокате. Представляешь?

– Слушай, не трави душу.

– А теперь ты счастлив? – спросила она. Он, сидя напротив, внимательно изучал ее. – В чем счастлив, Джорданна?

Она пожала плечами.

– Ну, не знаю. Я, например, чувствую себя гораздо счастливее в последние несколько недель, чем когда-либо.

И зачем она это ляпнула? Наверное, чтобы показать, что у нее не каменное сердце.

– Приятно слышать, – ответил он спокойно.

Их взгляды встретились, и ни один не отвел глаз. Как будто какая-то сила влекла их друг к другу. Она отложила нож и вилку, решив, что уже сыта по горло.

– Тебе не по вкусу моя стряпня? – поинтересовался он.

– Боюсь, я не в восторге, – пробормотала она. Он потянулся через стол и накрыл ее руку своей.

– Я не хочу никаких последствий, Джорданна.

– О чем это ты? – невинно спросила она, хотя прекрасно его поняла.

– Ты должна получить главную роль в моей картине. Мы будем видеться каждый день. Барбара была моей ошибкой. Давай останемся друзьями, ладно?

Меньше всего ей хотелось иметь его в качестве друга. Но, тем не менее, она кивнула в знак согласия, поскольку ничего другого ей не оставалось.

– Звучит заманчиво.

– Тогда, если Чарли, мой кумир, посетит нас, у него не будет повода для ревности, – пошутил он.

– При чем тут Чарли? – спросила она. – Почему ты все время вспоминаешь его? Ты хочешь узнать, каков он в постели?

– Нет.

– А я говорю, хочешь, – настаивала она.

– Чепуха.

– Он был никудышным любовником. Очень эгоистичным.

– Он тебе в дедушки годится.

– В отцы – пожалуй, но никак не в дедушки.

– Он выглядит старым.

– Значит, сначала ты называешь его своим кумиром, а потом – старой развалиной. Определись, пожалуйста.

Он встал из-за стола и пошел в дом.

– Мороженое будешь? – через плечо спросил он.

– Это все, что ты можешь предложить? – сказала она, собирая со стола тарелки и направляясь вслед за ним.

– Ты идешь со мной? – спросил он, насмешливо глядя на нее.

Ее сердце гулко застучало. Он действительно выводил ее из равновесия.

– Да, – твердо сказала она.

– Но мы ведь только что пришли к выводу, что это не самая лучшая идея.

Она откинула назад длинные темные волосы.

– Это ты пришел. А я ни к какому выводу не приходила.

– Знаешь, Джорданна, – сказал он, открыв морозилку, – я ведь был прав.

– Знаешь, Бобби, – отозвалась она, стараясь взять себя в руки, – ты был в корне не прав.

– Добрый вечер, мистер Нанни.

– Как дела, Бемби? – поприветствовал он ее, думая о том, как она отреагирует, когда он откроет ей свое настоящее имя.

– Прекрасно, мистер Нанни.

– Почему бы тебе не называть меня просто Лука? – предложил он.

– Я предпочитаю не выходить за рамки официальных отношений.

– Вот как?

– Сегодня я бы хотела получить плату вперед, – сказала Черил, которой не хотелось отвлекаться на пустые разговоры.

Лука пригладил свои и без того прилизанные волосы.

– Ты не доверяешь мне?

– Доверяю, конечно. Но я бы хотела, чтобы деньги уже лежали у меня в кармане, прежде чем вы увидите, что я надела для вас сегодня.

– Я могу быть уверенным, что это стоит таких денег?

– Как хотите.

Он кивнул, поскольку уже решил для себя выполнять все ее желания, плюс добавлять еще кое-что от щедрот своих. Он исчез за дверью спальни и вернулся, держа в руках пухлый конверт, который сунул ей в карман.

– Теперь ты можешь снять плащ.

– Пожалуй, здесь стало немного теплее. Он хохотнул, принимая ее игру.

– Что мы будем пить сегодня?

– «Пенрод».

– «Пенрода» у меня нет.

– Так закажите, – повелительно приказала она. – А я тем временем съела бы немного икры.

– Ты сегодня что-то привередничаешь.

– Вы что-то имеете против?

– Нет, что ты, тем более что у меня для тебя есть предложение. Снимай свой дурацкий плащ и поговорим.

– Если вам так угодно, – игриво сказала она, – снимите его с меня сами.

Он подошел к ней, развязал пояс, а затем сбросил с нее плащ. Он даже присвистнул, увидев то, что было под ним. Это выглядело на редкость соблазнительно.

– Господи, ты просто чудо!

– Я оделась так специально для вас, – сказала она, сразу почувствовав себя хозяйкой положения. Ноги у нее больше не подгибались.

– Теперь, малышка, пройдись, для меня по комнате. – Он присел на диван. – Покажи, на что ты способна.

– Да, мистер Нанни, – холодно сказала она. – Все, что пожелаете.

Взглянув на часы, Кеннеди с удивлением обнаружила, что уже больше восьми. Она ждала звонка Майкла с подтверждением того, что их ужин состоится. Он не позвонил, и она была расстроена и разочарована.

Последние несколько часов она работала, составляя в единое целое разрозненные части материала об убийствах для «Стайл Ворз». Ей нужна была информация о Зейне Мерионе Рикке. У него было очень темное прошлое. Она уже запросила материал из Нью-Йорка.

Она подумывала о том, чтобы самой позвонить Майклу, выяснить, что стряслось. Ведь, насколько она помнила, они твердо договорились о встрече.

«Одумайся», – предостерегал ее внутренний голос.

Не хочу.

Придется.

Она утратила остатки здравого смысла. Она чувствовала себя нетерпеливым подростком, у которого замирает сердце в ожидании свидания. Она набрала номер Майкла и попала на автоответчик. Поколебавшись несколько секунд, она оставила сообщение.

– Это… Кеннеди Чейз. Сейчас уже восемь пятнадцать, а от вас ни слуху ни духу, поэтому я подумала, что на сегодня все отменяется.

Что еще она могла сказать? Ничего. Следующий ход был за ним. Но что, если он не сделает его? Она была даже рада, что избавилась от хлопот, хотя, перед тем как сесть на компьютер, она вымыла голову и приняла ароматическую ванну. Но это было только затем, чтобы немного расслабиться.

Зазвонил телефон, и она взяла трубку.

– Кеннеди слушает.

– Это Никс.

– Кто?

– У тебя короткая память.

– А, Никс…

Теперь она вспомнила его. Высокий, симпатичный, двадцати четырех лет от роду. Слишком молод, но подает большие надежды.

– Я здесь проездом на один день и подумал, что если ты сегодня свободна…

– Нет, – отрезала она.

– Я бы тебе раньше позвонил, но в Лос-Анджелесе такие пробки…

– Да, действительно.

Несколько месяцев назад они повели довольно бурную ночь, но после этого он не позвонил ей. Это ее не заботило, однако мысль о том, что все может начаться сначала, ее не привлекала. Нужно быстренько отшить его.

Мужчины…

Да кому они вообще нужны? Большинство из них не могут жевать жвачку и болтать по телефону одновременно. Ее отец любил повторять это, когда она была еще подростком и ее бросил приятель. Милый папочка, как же ей его не хватало.

Наступил вечер, и вдруг оказалось, что ей совершенно нечем заняться.

Майкл Скорсини.

Черт его подери. Он взбудоражил ее чувства, о которых она давно забыла.

Сидеть и предаваться пустым размышления было не очень приятно, поэтому ей вдруг стукнуло в голову позвонить Чарли.

Казалось, он был обрадован, услышав ее голос.

– Спасибо за прошлый вечер. Мне все очень понравилось.

– Нам следовало пойти в мой клуб, – с нажимом сказал он. – Там гораздо интереснее.

– А могу ли я сегодня пригласить тебя поужинать? Он хихикнул. Его трудно было провести вокруг пальца.

– Ладно, зеленоглазочка, признавайся, кто оставил тебя с носом?

– Никто.

– Расскажи это кому-нибудь другому.

– Так ты принимаешь приглашение или нет?

– Да. А поскольку ты инициатор, то ты заезжаешь за мной. В девять – подойдет?

– Я буду.

– Тогда до встречи.

Может, Чарли Доллар – это именно то, что ей нужно.

А может, и нет.

– Я все обдумал, – заявил Лука.

«Я тоже, – хотелось сказать Черил. – И я пришла к выводу, что мое поведение не заслуживает одобрения».

Сознание собственного могущества усилилось после секса. А секс с Лукой был весьма своеобразным. Ее главной задачей было прохаживаться перед ним по комнате, хотя он платил достаточно, чтобы требовать более грязной работы. Но тем не менее двух раз был довольно.

Как мог Грэнт толкнуть ее на это? Она была зла на него, потому что он считал ее пустым местом. Она словно прозрела и поняла, какой он был на самом деле эгоистичной свиньей.

– Ты слушаешь меня? – спросил Лука недовольно.

– Слушаю, конечно, – отозвалась она.

– Дело в том, малышка, что я решил принять участие в твоей судьбе.

– Что, простите?

– У меня есть большой, шикарный дом в этом городе, и я бы хотел, чтобы ты поселилась в нем. Ты больше не будешь заниматься проституцией, Бемби. В этом просто не будет необходимости, поскольку я теперь собираюсь заботиться о тебе постоянно.

Эти слова вернули ее к реальности.

– Вы это серьезно?

– Абсолютно. Ты переедешь в мой дом. Если тебе не понравится обстановка, можешь пригласить дизайнера и все там переделать. Я буду содержать тебя, а ты будешь целиком и полностью принадлежать мне. Как ты на это смотришь?

– Я не продаюсь, – заявила она.

– А я этого и не требую.

– Но вы говорите так, как будто собираетесь купить меня с потрохами.

– А разве сейчас я не делаю то же самое?

– Вы можете купить час или два моего времени, но не всю мою жизнь.

– Ты предпочитаешь остаться шлюхой? Это занятие не для такой девушки, как ты. Я дам тебе много больше.

– Я никогда не задумывалась о возможности стать чьей-нибудь… думаю, это можно назвать «содержанка».

– У тебя есть приятель?

– Нет.

'– Неужели тебе больше нравится задирать юбку перед каждым, кто тебе за это платит?

Его предложение было столь нелепым, что она едва удержалась от смеха. Но взяла себя в руки, чтобы не оскорбить его.

Вот будет потеха, когда Грэнт узнает, что этот старик потерял голову настолько, что предложил ей дом и деньги за право полного обладания ею. Ее действительно высоко ценят.

– Я подумаю и дам вам знать, мистер Нанни.

Она надела плащ, размышляя о том, что пора кончать с этим бизнесом раз и навсегда.

– И побыстрее. – В его голосе слышалось нетерпение.

Она покинула пентхаус, клятвенно пообещав позвонить завтра утром, сообщить свое решение. Как будто ей больше делать было нечего.

Едва она вышла, Лука позвонил Боско и приказал проследить за ней.

– Вы прервали меня в самый интересный момент, – попытался возражать Боско.

– Забудь об этом, – повелительно сказал Лука. – Спускайтесь с Рено вниз и поезжайте за ней.

Он был полон решимости узнать о Бемби все.

В конце концов, хочет она того или нет, она будет принадлежать ему безраздельно, а он не любил никаких неприятных сюрпризов.

А когда Лука Карлотти чего-то хотел, не многие могли себе позволить отказать ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю