Текст книги "Хватай и беги"
Автор книги: Джефф Эбботт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)
Глава 14
Гуч протянул женщине-администратору бумажку в десять долларов и занял большую кабинку в задней части ресторана «Пай Шеек». Уит уселся напротив. Здесь была приятная атмосфера старого уютного кафе: зеркальные стены, неоновое освещение, имитирующее большие куски пирога на блюде. В каждой кабинке над столом поднимался приятный аромат свежего кофе. Огромное окно, выходящее на улицу, покрылось снаружи каплями дождя, а откуда-то издалека доносились приглушенные раскаты грома.
– Сейчас нам остается только ждать, – сказал Гуч.
Уит посмотрел в сторону входа.
– Мне не следует сидеть прямо у окна. Она может увидеть меня и сбежать.
– Не думаю, что она узнает тебя через тридцать лет, Уит, – усмехнувшись, возразил Гуч.
– Не знаю. – Уит заерзал на месте, поглядывая на часы. – Она уже опаздывает.
– Она должна прийти в течение пятнадцати минут. Если уж эта женщина сумела выжить в жестких условиях криминального сообщества, то вынуждена быть очень осторожной.
– А если она не захочет говорить со мной в таком людном месте? – Уит посмотрел на друга.
«Пай Шеек» был заполнен до отказа. Две ближайшие кабинки были заняты, одна – тремя геями, решившими, видимо, разнообразить свой вечер, а другая – развеселившимся от вина квартетом женщин, которые смеялись, уплетая толстые куски пирога с фруктовой начинкой, и пытались протрезветь с помощью черного кофе. Похоже, что соседи Уита и Гуча были полностью поглощены беседой. Кроме того, кабинки были отделены друг от друга довольно плотным барьером декоративных растений, которые заслоняли вид и поглощали звук.
Уит проследил за «линкольном» с затемненными стеклами, заехавшим на площадку. С его шин струился пар. За ним подъехал пикап, а потом «лексус».
– Расслабься, приятель, – успокоил его Гуч. – Она будет говорить с тобой. Кстати, у нее приятный голос.
– Возможно, она нервничает больше, чем я, – сказал Уит.
– У нее есть на то веские причины. Сядь за стойку спиной к двери, – посоветовал Гуч. – Тогда ты не испугаешь ее своим пристальным взглядом. – Гуч указал на него пальцем. – Все будет в порядке, друг.
– Спасибо. – Уит послушно пересел за стойку и заказал чашку кофе без кофеина, разбавил его молоком и склонился над дымящейся чашкой.
Справа от него женщина в форме охранной службы ела омлет, обильно сдобренный острым соусом и сыром. Она бросила на Уита взгляд, обратив внимание на кровоподтеки, украшавшие его лицо, но ничего не сказала. Слева от него пристроился молодой мужчина с тремя серьгами в ухе; он жевал шоколадные вафли и читал «Спортс иллюстрейтед».
Уит размешивал молочную вязь в своем кофе. Над баром не было зеркала, так что он не мог следить за теми, кто приходил и уходил. Но он слышал, как открывается и закрывается дверь, и при каждом треньканье маленького колокольчика крепко сжимал чашку. Уит старался расслабиться, но ничего не получалось. Посмотрев через плечо на кабинку, в которой сидел Гуч, он увидел над барьером из искусственного плюща коротко остриженную макушку друга.
Он уже тысячи раз мысленно повторял то, что собирался сказать матери: «Зачем ты это сделала? Что в твоей жизни с отцом было не так? Как ты могла? Я ненавижу тебя. Я прощаю тебя».
В тот день, когда она покинула их, четыре старших брата Уита вместе с друзьями семьи пошли смотреть кино. Они с Марком были самые младшие и играли во дворе в догонялки, а мать сидела, присматривая за ними. Потом она отправила их спать, а сама уложила в свою машину чемоданы, оставила на столе подписанные документы на развод и уехала из Порт-Лео навсегда. Он представлял себе, что, прежде чем уйти, мать поцеловала его на прощание, прижала к себе и сказала, что ей очень жаль. Однако, скорее всего, она ничего такого не делала.
Звякнул колокольчик, и дверь в очередной раз открылась.
Уит наблюдал, как метрдотель ведет молодую пару к первой кабинке, и немного расслабился. Затем он увидел женщину постарше, одетую в мятый костюм и без плаща, которая направлялась прямо к задней кабинке, где в ожидании томился Гуч.
– Я вас не знаю. – Ева Майклз проскользнула в кабинку и поставила сумочку справа от себя. «Боже мой, – подумала она, – этот парень просто громила». Она вопросительно смотрела на незнакомого мужчину, очень высокого и мощного, с довольно непривлекательной физиономией и огромными кулаками.
– Меня зовут Гуч. – Он не встал, заранее решив не делать никаких движений, которые могут ее напугать, но протянул для рукопожатия свою ручищу.
Ева не ответила ему, держа руку на «беретте», направленной на него внутри сумочки. Бросив взгляд влево, она заметила, что там находится дверь на кухню. В случае непредвиденных обстоятельств можно выстрелить и бежать через нее.
– Кстати, у вас очень милая сумочка, – заметил Гуч.
– Благодарю.
– Из чего вы в меня целитесь? 357-й «магнум»? – улыбаясь, спросил Гуч.
Подошла официантка, взяла у нее заказ на кофе и порцию лимонного пирога и удалилась.
– Большинство женщин кладет сумочку в сторону, противоположную проходу, – авторитетно сообщил Гуч. – Ваша стоит в другой стороне, и, кроме того, вы опустили в нее руку, как только присели.
– Я уже говорила, мистер Гуч, что не знаю вас.
Официантка вернулась с кофе и подала Еве чашку дымящегося напитка, подлила кофе в чашку Гуча и снова вышла. Из кабинки, в которой веселились подвыпившие женщины, раздался довольно продолжительный взрыв смеха.
– Надеюсь, кофе не сделает вас более нервной? – спросил Гуч. – Я не хотел бы пугать вас, мэм, когда ваш пистолет нацелен мне в грудь. – Он старался говорить спокойно и миролюбиво: – Я предпочел бы, чтобы вы положили обе руки на стол.
Ева и пальцем не пошевелила.
– Что там насчет Джеймса Пауэлла? – спросила она.
– Мы сможем поговорить о нем позже, – ответил Гуч. – Но почему одно упоминание вашего имени привело Бакса в бешенство?
Она решила, что этот детина не коп и не из федералов. Они бы не выбрали подобное место и использовали бы в своем лексиконе другие слова.
Скорее всего, он мошенник и намерен ее шантажировать.
– Так что он украл?
– Прежде чем я произнесу еще хоть слово, скажите мне, кто вы такой.
Гуч посмотрел на нее.
– Я не из ваших дружков. Если Пол Беллини потеряет свой последний цент, меня это совершенно не тронет.
Ее пальцы на рукоятке пистолета сжались.
– Так вы здесь не из-за денег?
– Деньги? Нет. Из-за любви.
– Я не понимаю… – начала она, но в это время в кабинке появился похожий на нее молодой мужчина и сел рядом с Гучем.
– Привет, Элен, – произнес он. Его голос не дрожал, но был хрипловатым. Он произнес приветствие не холодно, но и не вполне дружелюбно.
Она не двигалась и молчала.
– Все еще целитесь? Интересно, в кого из нас? – спросил Гуч. – Послушайте, миссис Мозли, наступило время собирать камни.
Ева впилась глазами в молодого человека. Затем очень медленно, будто все еще сомневаясь, она положила обе руки на стол.
Глава 15
Прошло десять томительных секунд, и Уит сказал:
– Пытаешься угадать, кто из сыновей сидит перед тобой?
– Ты Уитмен, – произнесла она низким голосом. В горле запершило. Ева кашлянула и приложила руку ко рту, как бы сдерживая икоту. Она смотрела на него, приоткрыв влажный рот. – Да, ты Уитмен.
– Я потрясен, – сказал Уит.
– А я посижу за стойкой, – сообщил Гуч. – Можете спокойно поговорить. – Уит встал, давая Гучу возможность выйти из-за стола, а затем снова сел. Все это время она неотрывно смотрела на него.
Уит положил руки на стол и сцепил пальцы.
– У тебя ужасный синяк на лице. – Ее голос звучал ровно и вовсе не по-матерински.
– Получил от твоего приятеля Бакса и дал ему сдачи.
– Молодец. – Она нервно сглотнула.
Дождь снаружи усилился, превратившись в ливень. Увесистые капли барабанили по крышам припаркованных машин, а стайка смеющихся студентов университета Райса с воплями мчалась к своему автомобилю.
– Я полагал, – произнес Уит, – что когда ты увидишь меня, то или убежишь от стыда, говоря, что не желаешь никогда меня видеть, или скажешь, что сожалеешь обо всем, что случилось.
Она потерла виски.
– Мне очень жаль.
– Ты не стала даже отрицать, кто ты на самом деле. Я предполагал и такой вариант.
Ева отпила кофе и осторожно поставила чашку. Ее рука мелко задрожала, и она накрыла ее другой рукой.
– Отрицать бессмысленно, ведь ты сумел меня найти. Поздравляю.
Мимо прошла официантка, взяла с полки чистую чашку, наполнила прозрачный кофейник и поставила на их столик.
– Ты не хочешь узнать подробности? Как и почему я тебя отыскал? – спросил Уит. Он старался говорить без эмоций.
– Не обязательно сейчас, Уитмен. Мне нужно собраться с мыслями, перевести дыхание. – Она попыталась улыбнуться.
– Меня зовут Уит, – поправил он ее.
– Да, конечно, Уит. Твой отец никогда не был в восторге от имени Уитмен, несмотря на то что это была идея его родственников, – вспомнила Ева.
– Позже оно стало нравиться ему.
– Можно мне коснуться твоей руки? – неожиданно спросила она.
Он почувствовал, как его всего охватило жаром.
– Конечно.
Ева положила руку поверх руки сына, едва касаясь ее. Кожа на руках женщины безжалостно напоминала о возрасте, несмотря на превосходный маникюр и ярко-красный лак на ногтях. На безымянном пальце сверкал довольно крупный бриллиант.
– Ты рада, что я нашел тебя? – спросил он.
– Я сейчас испытываю очень сложный набор чувств, но не из-за тебя.
Уит не понял, что она хотела сказать, и просто принял это к сведению, однако его давно разработанный план относительно того, что говорить и как себя вести, рухнул, столкнувшись с реальностью сложившейся ситуации.
– Я всегда знал, что это должно когда-нибудь случиться. Нежданное-негаданное воссоединение…
Появился лимонный пирог, который официантка поставила рядом с их сплетенными в нежном пожатии руками. Уит сказал официантке, что ему ничего не нужно, и она, забрав меню, оставила их вдвоем.
– Как твой отец? – спросила Ева. – Твои братья?
– О, какой внезапный приступ заботы и интереса! – Он понимал, что его слова звучат жестоко, но ничего не мог с собой поделать.
– Что я могу у тебя еще спросить, Уит? – сказала она. – Твое мнение о политике на Ближнем Востоке? Какое твое самое любимое телешоу? Или что ты предпочитаешь – вино или пиво?
– Я не особый любитель выпивки, – сообщил Уит. – А вот отец после твоего ухода здорово пил.
– Он и сейчас пьет?
– Нет, но он умирает. У него рак. Ему осталось максимум месяца четыре. Именно поэтому я так хотел тебя найти.
Она молча выслушала все эти новости и спокойно спросила:
– Ты послал человека следить за мной?
– Да. Частного детектива.
Ева шумно вздохнула.
– Я видела его один раз. – Она взяла чашку и сделала пару глотков остывшего кофе. Уит ничего не сказал, и она продолжила: – Я действительно сожалею, что так случилось с твоим отцом. А видеть тебя… ты знаешь, я действительно рада встрече с тобой. И поверь, больше, чем ты когда-либо думал, сынок. Но сейчас для меня наступило плохое время.
– А разве при твоей работе может быть хорошее время?
– Уит. – Ее голос дрожал. – Ну что ты обо мне знаешь?
– То, что ты работаешь на Томми Беллини.
– Признаюсь, что у меня очень большие неприятности. Возможно, понадобится бежать из города. Причем в любую минуту.
– Ты этого не сделаешь. – Уит сжал руку матери. – Ты поедешь со мной в Порт-Лео, увидишься с отцом и извинишься перед ним, прежде чем он умрет. Ты встретишься с моими братьями. У них все хорошо, и они счастливы в этой жизни.
– Я не могу. Не могу.
– У тебя уже есть внуки, – не останавливаясь, продолжал Уит. – Прекрасные дети. Их четверо. У Тедди три девочки, а у Джо маленький мальчик.
Ее губы скривились, а глаза наполнились слезами.
– Я не могу. Прошу тебя, не говори мне всего этого.
– Ты сможешь. Пожалуйста. – Внезапно на него нашло озарение, уверенность, которой он раньше не чувствовал. – Они простят тебя. Со временем. Но только если ты узнаешь их и позволишь им узнать тебя.
– Я могу навлечь беду на всю семью, Уит. Меня хотят убить.
– Тем более тебе следует ехать со мной.
– Ты даже не представляешь, в какой я сейчас опасности.
– Может быть, я помогу тебе?
– Ты просто не понимаешь, что говоришь. – Она приложила руку к щеке, но потом снова вернула ее на руку Уита. – Встреча с тобой – огромная радость для меня, но я не могу впутывать тебя в это дело, бэби. Ты с этим не справишься.
– Не называй меня бэби. И я смогу тебе помочь, – настаивал Уит.
– Ну да, ты, наверное, возомнил себя крутым парнем? Но знай: эти люди не моргнув глазом оторвут тебе член и засунут тебе же в глотку. Или изнасилуют тебя метловищем. – Ева буквально выплевывала эти страшные слова, чтобы воздвигнуть между собой и сыном преграду, которая не позволит Уиту даже на шаг приблизиться к криминальным разборкам, ставшим частью ее жизни. – Я не хочу, чтобы ты хотя бы на минутку заглянул в этот страшный мир.
– Я не отстану от тебя. Мы можем обратиться в полицию, обеспечить тебе защиту.
– Нет, – ответила она придушенным шепотом. – Я точно знаю, что этот шаг ни к чему хорошему не приведет. Они все равно найдут меня и прикончат. – Она убрала свою руку. – Иди и живи своей жизнью, Уит. Передай своим братьям мои наилучшие пожелания. Я рада была услышать, что они счастливы. И мне очень жаль, Уит, это правда. – Ева положила сумочку на колени и посмотрела в окно. Казалось, что проливной дождь ослабел, а буря, похоже, шла на спад. Темный «линкольн» проехал мимо ресторана и притормозил перед машиной, выезжавшей с парковки.
– Ты сменила мыло, – заметил Уит. – От тебя больше не пахнет гарденией.
Она застыла в недоумении.
– Что?
– Это мое самое лучшее воспоминание о тебе – аромат гардении. От тебя всегда ею пахло.
Ева стала вытирать непрошеные слезы, предательски хлынувшие из глаз. Ее губы дрожали, уголки рта опустились.
– Но мне нужно от тебя больше, чем запах мыла. Я действительно не хочу, чтобы ты ушла, вновь исчезнув из моей жизни, – сказал Уит. – Если я попрошу Гуча, он перебросит тебя через плечо, зашвырнет в свой микроавтобус и повезет в Порт-Лео, Элен.
– Ева. Никто не называет меня Элен.
– Ева, – произнес он, будто пробуя это слово на вкус, – посмотри на меня. Я хочу точно знать, что же случилось. Точно. В противном случае я пойду в полицию и…
И тут прозвучал выстрел. Окно будто взорвалось. Раздался ужасный треск и звон стекла.
Уит бросился на пол перед кабинкой. Вокруг него падали куски пирога, брызги кофе и разлетевшееся на мелкие осколки стекло. Ева вскрикнула от боли. Она порезалась осколком или была ранена пулей и тоже пыталась спрятаться, пригибаясь к полу. Кровь струйкой стекала по ее лицу. Уит схватил мать за плечи и потащил под окно, прямо на разбросанные куски пирога и разлитый кофе.
Стрельба прекратилась.
Вокруг раздавались крики ужаса. Одни посетители визжали, другие отрывисто вопили, призывая на помощь. Женщины из соседней кабинки лежали на полу лицом вниз, и было слышно, как под ними потрескивало и хрустело стекло. Официантка растянулась рядом с Уитом с разбитым блюдом в руке. Присмотревшись, он увидел застывший взгляд ее открытых глаз и влажную черную рану в области горла.
– Через заднюю дверь, – коротко сказала Ева. – Бежим…
Он прижал к себе ее голову, пытаясь определить, где находится рана.
– В тебя, кажется, попали.
– О нет, нет, – успокаивающе произнесла она.
После небольшой паузы люди толпой бросились бежать из ресторана к центральному входу.
Уит подтолкнул Еву к вращающимся дверям кухни. На ходу он успел заметить Гуча с пистолетом в руке, прыжками приближающегося к ним, и какого-то смуглого мужчину, который лез через окно и направлял на него и Еву дуло своего полуавтоматического пистолета.
Киллер чуть-чуть помедлил, криво усмехаясь, но быстро сообразил, что этот театральный жест мог стоить ему жизни. Выстрел из «сиг-сойера» Гуча заставил его мгновенно рухнуть навзничь и затаиться.
– Через заднюю дверь, – снова сказала Ева, пробираясь мимо погибшей официантки и увлекая за собой Уита. Он схватил ее за руку и бросился через вращающиеся двери в тот момент, когда лежавший на полу киллер, то ли раненый, то ли нет, выстрелил еще раз. Уит, Ева и Гуч приземлились на холодный кафель кухни, откуда уже сбежали почти все повара и пекари, и только одна женщина, задержавшаяся здесь, что-то монотонно бубнила в трубку настенного телефона. Уит помог Еве встать, и они побежали к аварийному выходу вслед за двумя перепуганными посудомойками.
Когда они добрались до двери, раздалась быстрая серия выстрелов. Пули стучали по кухонным котлам, кастрюлям и металлическим стеллажам. Несколько из них, с громким звуком просвистев над их головами, попали в наружную дверь. Гуч выстрелил в ответ, а Уит резко вытолкнул Еву за дверь. Работники кухни рассыпались по парковочной площадке, на бегу выкрикивая что-то на испанском языке.
Микроавтобус Гуча стоял на краю стоянки, и Уит побежал к ней вместе с Евой. Оглянувшись, он увидел, что Гуч занял позицию, спрятавшись за одним из автомобилей. Он направил пистолет на дверь, из которой они только что выскочили, и замер в ожидании.
Изнутри снова донеслись звуки выстрелов. Уит протащил Еву за стоявшие в ряд машины, за которыми они могли скрыться на некоторое время.
– Гуч! – крикнул он. – Уходи оттуда, давай к нам!
В дверях показался киллер, как щитом прикрываясь молодой женщиной, которая перед этим звонила по настенному телефону в кухне. Гуч не стал опускать свой пистолет.
– Копы будут здесь через тридцать секунд! – крикнул Гуч. – Отпусти ее.
– Нам нужна Ева!
Ева и Уит пригнулись, присев за красным пикапом. Рука матери впилась в руку Уита.
– Ты попал в Еву, парень, – громко сказал Гуч, – и она истекает кровью.
Мужчина не мог видеть, была с ним Ева или нет. Вдалеке послышалось леденящее душу завывание сирен полицейских машин.
Из-за ресторана вырулил «линкольн». Мужчина бросил свою жертву на тротуар и кинулся к машине. Он сделал три шага, но Гуч успел за это время трижды в него выстрелить. Тот резко остановился и стал оседать на землю возле открытой двери «линкольна». Автомобиль с открытой дверью проехал по парковочной площадке ресторана, а затем резко свернул на боковую улицу.
Женщина тут же забежала в ресторан, а Гуч изо всех сил помчался к ним.
– Едем! – командовал он. – Быстро!
– Этот тип…
– Он умер, Уит. Нам нужно немедленно выбраться отсюда.
– Мы не можем уехать, – начал Уит. – Это место преступления… официантка мертва.
– Мы должны сматываться отсюда как можно быстрее.
– Но… – Уит чуть было не ляпнул: «Я судья и не могу так поступать», но если его мать услышит такое, то сама от них тут же сбежит.
– Ты хочешь, чтобы копы сцапали твою мать? Так они это обязательно сделают, как только поймут, что она и явилась причиной всего этого бедлама, – пояснил ему Гуч. – Стоило ли искать ее, чтобы потерять, причем в срочном порядке?
Уит затолкал Еву на заднее сиденье и сел рядом, а Гуч включил зажигание и уже через мгновение рванул на улицу, которая вела в район Кирби. Они находились в двух кварталах от места событий, когда к ресторану подоспели полицейские патрульные машины и автомобили «скорой помощи». В красных и синих рекламных огнях разбитые стекла сверкали, как россыпи алмазов.
Глава 16
– В больницу, – сказал Уит, обращаясь к Гучу. – Прямо сейчас.
– Нет, – возразила Ева. – Я не ранена, Уит. Со мной все в порядке.
– Только не в больницу, – поддержал ее Гуч. – По крайней мере не сейчас.
Проехав назад по Кирби в спокойной тишине больших старых домов западного университетского района, они скрылись в тени аллей, тянувшихся вдоль улиц Тулан, Рутгере и Лойола, и вскоре возвратились в дом Чарли Фулхема, находившийся в десяти минутах езды от ресторана. Гуч строго соблюдал ограничение скорости и останавливался на каждом светофоре. Полиция в этих местах мгновенно штрафовала за малейшие нарушения правил движения.
Ева лежала на спине, и Уит, сняв свою синюю рубашку, стирал кровь с ее головы. Рана на голове, видимо от осколка, была небольшой, но сильно кровоточила.
Гуч припарковал машину за домом Чарли, так что ее не было видно с улицы, и, подхватив Еву, они поспешили в дом. В тот момент, когда ввалилась вся эта компания, Чарли мирно сидел на кухне, попивал пиво и просматривал «Техас бар джорнэл», отмечая забавные истории красным маркером.
– Что у вас, черт возьми, случилось? – Чарли уставился на Еву и залитую кровью рубашку Уита.
– Где аптечка «скорой помощи»? – спросил Гуч, ничего не объясняя.
– Сейчас принесу. – Чарли прошел в кухонную кладовую и достал из шкафа маленький пластиковый ящик, вид которого никак не вязался с происшедшей всего пятнадцать минут назад кровавой бойней. – Хотите, чтобы я вызвал службу 911?
– Нет, – возразил Гуч. – Мы сами о ней позаботимся.
– Это моя мать, – сказал Уит. Ему было странно выговаривать это сочетание слов, которое он никогда раньше не произносил. – Ева, это Чарли Фулхем. Гостеприимный хозяин дома.
– Привет, – глухо отозвалась Ева.
– Привет, – ответил Чарли.
Ева выдавила из себя слабую улыбку, но ее плечи продолжали дрожать. Только сейчас, при хорошем освещении, Уит обнаружил, что кожа на ее руках в мелких порезах. На его руках было то же самое, а лоб саднило от резкой боли.
– Они не смогли сесть нам на «хвост», – сказал Гуч, обращаясь к Уиту. – Ни плохие парни, ни полиция.
– Гуч, – позвал Чарли. – Мне нужно с тобой поговорить наедине. В гостиной и прямо сейчас.
– Разумеется, – спокойно согласился Гуч, будто не он только что застрелил человека.
Уит смыл кровь вокруг раны на голове Евы с помощью тампона, взял из аптечки ножницы и удалил седеющие волосы вокруг пореза. Рана была неопасной, но ее необходимо было зашить. Он обработал поверхность кожи дезинфицирующим средством из баллончика, и Ева сморщилась от боли. Закрыв рану марлевой повязкой, Уит аккуратно закрепил ее пластырем.
– Тебя нужно слегка заштопать – всего пару стежков. – Он положил в ее ладонь две таблетки обезболивающего и сказал: – Мы можем что-нибудь придумать и отвезти тебя в отделение «Скорой помощи». Тебя должен осмотреть врач.
– Нет, – отрезала Ева. – Ни в коем случае. Все подобные точки находятся сейчас под наблюдением Пола.
– Но он не может следить сейчас за всеми больницами Хьюстона.
– В том-то и дело, что может, – жестко произнесла Ева.
Гуч вернулся на кухню уже без Чарли, но с пистолетом в руке.
– Он выследил вас и вел до самого ресторана, – сказала Ева.
– Или вас, – коротко ответил Гуч.
– Вряд ли, – возразила Ева. – Ники и его водитель не дали бы мне с вами встретиться, если бы следили именно за мной. Они схватили бы меня при первой же возможности. Странно, что они не сцапали меня еще на парковке… Чтобы не попасться им на глаза, мне следовало войти в ресторан с другой стороны.
– Бакс не мог приказать, чтобы за нами следили. – Уит вопросительно посмотрел на Гуча.
– Согласен, – ответил Гуч. – Я бы заметил любой «хвост».
В комнате воцарилась тишина, не считая отдаленного бормотания телевизора, доносившегося из гостиной.
– Или не заметил, – упрямо продолжала Ева. – Ты что, никогда не ошибаешься?
– Практически да, – холодно сказал Гуч.
– Практически – этого в нашем случае совершенно недостаточно. Чтобы меня достать, Пол и Бакс могут нанять столько людей, сколько им понадобится. Они просто предложат долю от пяти миллионов, и за мной начнется настоящая охота. – Глядя на Гуча, она покачала головой. – Надеюсь, Гуч, у тебя найдется армия для прикрытия. За убийство Ника Пол будет мстить и не оставит тебя в покое.
– Никаких проблем, – заверил ее Гуч. – Надеюсь, мадам, что завтра мне снова представится случай спасти вас.
– Прекратите. – Уит присел, закрыв глаза. – Чарли, наверное, обеспокоен? – спросил он Гуча.
– Вовсе нет. К тому же я дал ему три доллара в качестве предварительного гонорара. Так что в данный момент все мы втроем являемся его клиентами и можем совершать любые преступления на свой вкус.
– Клиенты? – спросила Ева.
– Чарли – адвокат высшей квалификации по криминальным делам, Ева, – пояснил Гуч.
Она встала.
– Нет. Пусть никто больше обо мне не узнает, хорошо? Мне не нужен адвокат.
– Пожалуйста, сядь, – попросил Уит.
Помедлив, она тихо села.
– Гуч, что ты ему сказал?
– Что за Евой гонятся плохие парни. Насчет него можете не беспокоиться, он надежен как скала.
– Он может просто выставить нас отсюда.
– Я же сказал – с ним все в порядке. Уит, выйдем на минутку.
Уит последовал за Гучем в гостиную Чарли. В углу комнаты находились шкафы, в которых хранилась целая коллекция ружей, пистолетов и ножей. Некоторые экземпляры сияли свежей полировкой, а другие казались старинными и имели такой вид, будто их уже давно не использовали. Чарли вопросительно взглянул на Уита и Гуча. До их появления он смотрел мимо телевизора, в окно.
– О Боже! – воскликнул Уит. – Вот это арсенал!
– Люди, которых я защищал, были подонками, – прокомментировал Чарли, указывая на оружие. – Это мой страховой полис на случай, если им что-то взбредет в голову.
– Чарли, прими мои извинения. Я не хотел втягивать тебя в наши неприятности.
– Гуч может получить от меня все, что ему понадобится.
– Когда-то я оказал Чарли большую услугу в одном частном дельце, – сообщил Гуч.
Уит попытался что-то спросить, но Чарли только покачал головой.
– Иди к своей матери, Уит. Мы поговорим позже.
Гуч проследовал за Уитом в кухню и увидел, как тот скомкал свою пропитанную кровью рубашку. Ева, наблюдая за сыном, тихо сказала:
– Жаль твою рубашку.
– Все нормально, – успокоил ее Уит.
Вздохнув, она встала, подошла к стулу, на котором он сидел, и наклонилась к нему.
– Твой глаз совсем заплыл – нужно приложить к нему лед. И у тебя порезы…
Гуч с легкой улыбкой, как бы шутя, направил свой пистолет на Еву. Она не двигалась и смотрела на него застывшим взглядом.
– Какая трогательная забота! Прямо Флоренс Найтингейл, – с ехидцей произнес Гуч.
– Гуч, – попросил Уит, – прекрати.
– Расскажите нам, Ева, – сказал Гуч, не обращая внимания на слова Уита. – Как они могли проследить за нами? И почему они в вас стреляли, если вы занимаете в этой организации такое высокое положение? Какие пять миллионов вы им задолжали?
– Гуч, убери оружие, – настаивал Уит.
– Дорогой, ты меня не испугаешь, – жестко заявила Ева. – Если бы ты собирался меня пристрелить, то спокойно мог сделать это в ресторане. – Она обняла руками колени Уита.
– Послушайте меня внимательно, – жестко произнес Гуч. – Я не ваш сын и, в отличие от Уита, не питаю к вам никаких родственных чувств.
– Лекция по психоанализу в твоем исполнении? Но это то же самое, что лекция по хирургии от Джека-потрошителя, – сказал Уит. – Ты не тем занялся, Леонард. Посади свою задницу на стул и спрячь пистолет.
– Уит, – мягко возразил Гуч, – ты не видишь того, что вижу я.
– Я хочу, чтобы ты сейчас же положил оружие и угомонился.
Гуч нехотя опустил пистолет.
Ева смотрела ему прямо в глаза.
– Ты мне нравишься, Гуч. Ты ведь не шутил, правда?
– Нет, я не шутил.
– Мне нужен стакан воды, Уит, – сказала Ева. – Это длинный разговор.
– Сначала разговор, потом вода.
– У нее кровотечение, Гуч, и ей хочется пить. – Уит подошел к стойке, наполнил стакан льдом и водой и поставил его перед матерью.
– Ты забыл ломтик лимона, – едко произнес Гуч. – И красивую салфеточку.
– Перестань, прошу тебя, – взмолился Уит и подумал: «Ты убил человека, Гуч, и тебя это, похоже, совсем не волнует». Новые грани характера друга, о которых он даже не подозревал, вызвали в нем волну нервной дрожи, окатившую его с головы до ног.
– Я вижу, у нас собралась приличная команда, – не унимался Гуч.
– От тебя пока немного толку, – сказал Уит.
– Я так не думаю. Кто спас ваши задницы сегодня вечером? А кто, кстати, навлек на них опасность?
– Спасибо. – Уит слегка поклонился.
– Спасибо, Гуч, – сказала Ева. – Но, честно говоря, ведь ты старался не для меня, а для Уита.
– Разумеется.
– Я отвечу на твои вопросы, – продолжала Ева. – И прежде всего потому, что ты задал их в неожиданно приятной форме. Кроме того, ты сможешь взять с собой Уита и тем самым прямо сейчас вытащишь его из этой заварухи.
Ева отхлебнула холодной воды и начала свой рассказ. Она поведала им всю историю от начала до конца. О том, как Пол решился на крупную сделку, чтобы поддержать свой трон и сделать Беллини более могущественными. О поставленной перед ней задаче собрать пять миллионов отмытых денег наличными, чтобы заплатить Кико за кокаин. О том, как попался Фрэнк, и о предупреждении, сделанном ей Полом. О неожиданном появлении незнакомца в офисе Альвареса, своем бегстве и возвращении туда. Наконец Ева подошла к тому, что больше всего напугало ее в этот ужасный день, – как она нашла мертвыми двух мужчин и обнаружила, что деньги, пять миллионов, исчезли. Совсем коротко она рассказала о преследовании Бакса и его попытке убить ее.
– Этот мужчина, он был твой частный детектив, дорогой, да? Мне очень жаль. Очень, очень жаль.
Услышав о смерти Гарри, Уит опустил голову и закрыл лицо руками. В кухне наступила тишина. Из гостиной доносились приглушенные голоса телеведущих – Чарли просматривал новости местных каналов, рассчитывая услышать сообщения о стрельбе в «Пай Шеек». Мелкий дождик лениво барабанил по темным стеклам окон.
– Я не просил Гарри входить с тобой в контакт, – с горечью произнес Уит. – Господи, что же я наделал? – Он подумал о Клаудии. Это она посоветовала ему обратиться за помощью к Гарри. Уит понимал, что именно от него Клаудия должна услышать эту печальную новость, но даже не представлял, как сообщить ей о гибели их общего друга.
– Это не твоя ошибка, Уит, – пытаясь утешить его, сказала Ева. – Просто он оказался в плохом месте в неподходящее время. Очевидно, Гарри следил за мной. – Она потянулась, прикоснувшись к его колену.
Гуч засопел, поглядывая на нее исподлобья. Уит сидел поникший и раздавленный.
– Ты сказала, что Бакс убил Гарри и Дойла и завладел деньгами.
– Да, – подтвердила Ева. – Бакс или собирается оставить их себе, или хочет, чтобы Пол потерпел фиаско. В результате он сможет наложить лапу на владения Беллини.
– И какова сейчас ситуация с этой сделкой?
– Все просто – без денег она не состоится.
Уит снова наполнил стакан матери кубиками льда и водой и поставил его на стол.
– Перед тем как на нас напали, ты заявила, что не намерена обращаться в полицию. Но ведь погибли невинные люди, поэтому мы обязаны вызвать полицию или попросить, чтобы копам позвонил Чарли.
– Ники убил официантку, а Гуч убил Ники. Разве это не одно и то же? – спросила Ева. – Понятно, что Гуч вряд ли захочет обсуждать эту тему в судебном порядке. – В ее голосе прозвучала надежда.
– Ему не о чем беспокоиться, – возразил Уит. – Это была самооборона.
– Но суд Пола Беллини вряд ли согласится с таким мнением. – Тот, кто убил одного из его людей, должен умереть. И никакие оправдания не принимаются.