Текст книги "Белая Смерть (ЛП)"
Автор книги: Дж. С. Андрижески
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Через несколько секунд он услышал над головой тихое гудение. Он заметил проблеск металла, когда беспилотник закружил над местом преступления, наверняка записывая каждое произнесённое ими слово.
Когда он глянул на Морли, старший детектив кивнул.
– Ладно, – сказал он. – Сделай это.
Кивнув, Ник сосредоточился на трупе.
Команда криминалистов оставила её лежать в странной позе – почти на боку, одна рука под телом, и так большая часть её лица была видна. Бегло осмотрев слои одежды и странное положение, он решил, что проще всего будет перекатить её на спину, а потом просто срезать одежду, не пытаясь её раздеть.
И ещё ему не хотелось прикасаться к её лицу.
Женщина-вампир была одета в то, что осталось от делового костюма, но при этом её частично раздели: ни пальто, ни чулок или колготок, ни туфель или носков, ни гарнитуры, ни браслета, часов или каких-то украшений. Ник предположил, что пропавшие предметы наверняка были сняты посмертно или во время пыток.
Они наверняка украли гарнитуру и всё, что имело какую-то ценность.
Эти ребята вовсе не казались Нику особенно сообразительными.
Однако им определённо помогал кто-то мозговитый.
Лицо Уинтер, почему-то появившееся на мёртвых вампирах, это доказывало.
Опять-таки, его приоритетом не было выяснить, являлись ли эти придурки-убийцы ещё и ворами по возможности.
Он глянул на Джордана.
– Поможешь мне перевернуть её на спину?
Поколебавшись на долю секунды, Джордан кивнул и присел рядом. Ник взялся за другой её бок, и они вместе перевернули её, держась руками в перчатках за её бедро и плечо, которые не были придавлены остальным телом.
Слегка приподняв, они уложили её на спину, не поцарапав ничего, и теперь эти мутные глаза невидящим взором смотрели на купол Нью-Йорка.
– Зачем они создают снегопад? – пробормотал Джордан, посмотрев вверх, словно проследил за взглядом трупа. – Я никогда этого не понимал. Делают времена года. Делают снегопады и грозы. Почему у нас не может быть просто хорошая погода каждый день?
– Она хорошая, – хмыкнул Ник. – Ты получаешь миленькую версию погоды, Деймон... поверь мне. Ты не получаешь метелей и пронизывающего ветра, и той холодной сырости, которая пробирает до костей. Ты получаешь хорошенький сухой снежок и драматичные грозы, за которыми следует весеннее солнышко, голубое небо и благоухающие цветочки.
Пожав плечами, он добавил:
– Что касается причин, подозреваю, они делают это потому, что иначе люди бы ныли, что вечно всё одно и то же, и они скучают по временам года. Я постоянно слышал это дерьмо до куполов. Вам, людям, просто невозможно угодить.
– Конечно, старикан. Конечно.
Ник не потрудился ответить, только тихонько хмыкнул.
Его глаза не отрывались от лица женщины-вампира.
Почему-то этот ярко-алый шарф казался почти непристойным, когда она лежала лицом вверх. Сам шарф теперь ещё сильнее казался не сочетающимся с остальной её одеждой.
Запустив руку в задний карман под пальто, Ник достал небольшой складной органический нож, который носил при себе, сколько себя помнил. Нажав на углубление сбоку, он позволил самозатачивающемуся металлу выйти из квадратного корпуса и наклонился поближе.
Он аккуратно срезал шарф, оттянув ткань от шеи и положив на траву.
Сделав это, он посмотрел вниз вместе с Джорданом и Морли.
– Ты что-нибудь видишь? – спросил Джордан.
Ник покачал головой.
– Нет.
Белое горло казалось лишённым всяких отметин.
– Теперь остальное, – сказал Морли, показывая на её одежду. – Поспеши. У нас мало времени. Они скоро приедут, чтобы забрать тело.
Кивнув, Ник склонился ближе к женщине-вампиру. Своим ножом он разрезал её рубашку спереди, начиная от шеи и рассекая ткань в направлении её талии, где заканчивалась рубашка и начинался верх юбки.
Нож был острым; всё заняло у него несколько секунд.
Закончив, Ник убрал лезвие и засунул его обратно в карман. Взявшись за края шёлковой блузки-рубашки, он распахнул их, обнажая молочно-белую кожу под зимним воздухом купола.
Его взгляд бесстрастно осматривал её стройное туловище.
Небольшая грудь, белая вампирская кожа, мускулистый живот, узкая талия.
Его глаза задерживались на каждой отметине, видневшейся на её теле.
А их было много. Дольше всего Ник задержался на зазубренных красных линиях вокруг места, где находилось её физическое сердце.
Прежде чем Ник закончил распахивать рубашку и пиджак, Джордан снова заговорил.
– Эй, приятель, – сказал он, глядя поверх плеча Ника. – ...Мы будем это обсуждать? МоРДы и так донимают нас каждый раз, когда мы находим эти трупы. Не говоря уж о том, что они при каждой возможности отбирают у нас улики. Ты же знаешь, что если Ч.Р.У. влезут в это, они наверняка полностью отстранят нас...
Ник хмыкнул, покосившись на Джордана из-за использования вампирского сленга.
– Ты действительно только что назвал совет Меж-Расовой Дружбы МоРДами, Деймон?
– Отсоси мне, Танака. Мы будем это обсуждать? Или нет?
Ник лишь нахмурился.
Опустившись на пятки, он посмотрел на труп.
Кроваво-красный пиджак вампирши теперь был полностью распахнут, и выглядел почти как крылья на худых руках женщины. Что-то в цвете пиджака и полуобнажённом состоянии тела делало эту позу почти непристойной. Под пиджаком белая рубашка тоже оставалась распахнутой, запачканной тёмно-красной вампирской кровью, и липла к коже возле следа от аллигатора и ниже, у солнечного сплетения, талии и живота.
Что-то в вампире всё равно указывало Нику на борьбу. Ник полагал, что она боролась до самого конца, даже будучи обездвиженной и накачанной наркотиками... по крайней мере, пока препарат не подействовал по-настоящему, и тогда она уже не могла сопротивляться.
Он смотрел на её напряжённое лицо, на широко распахнутые глаза.
Глаза Уинтер.
Он заметил удлинившиеся клыки, которые теперь мог видеть под идеальными губами.
Затем он посмотрел ниже по телу, ища ту обожжённую плоть, которую он почуял.
Зазубренная зияющая дыра на левой стороне обнажённой груди вампирши, показывавшая белую как мел кожу и свернувшуюся кровь (не говоря уж об изувеченной плоти и кусочках кости) по-прежнему сильнее всего привлекала его взгляд.
Ник не знал, что ещё может нанести такую травму, помимо аллигатора. Он не знал, почему они утруждались и сделали это после обезглавливания, и это навело его на мысль, что лица поменяли уже после смерти.
Значит, кто бы её ни убил, они сделали это уродливым способом, с помощью ИИ-инструмента извлечения вырвав её сердце из груди, пока она ещё была жива.
Эти извлекатели изначально принадлежали М.Р.Д. и их головной организации, Человеческому Расовому Управлению или Ч.Р.У., которое управлялось Интеребом или «Поводком». Должным образом сделанный и запрограммированный Аллигатор, размещённый примерно возле груди вампира, за секунды нацеливался и вырывал сердце.
В начале этим инструментом орудовало лишь правительство, даже во время войн.
Теперь каждый чёрный рынок мира предлагал свою версию этих чёртовых штук вдобавок к тем версиям, что производились расовыми властями.
Любой придурок, у которого хватало кредитов, мог купить такое.
Ник невольно поморщился, глядя на урон, нанесённый этой штукой.
Джордан подвинулся ближе.
– Это то, о чём я думаю?
Ник поднял взгляд, собираясь отпустить саркастичную реплику, но потом понял, что Джордан смотрел вовсе не на зияющую дыру в груди вампира.
Он смотрел ниже.
Ник проследил за взглядом своего друга.
Он увидел край тёмно-красной и чёрной отметины, выглядывавшей из-под верха её юбки. В третий раз вытащив нож, Ник взялся за перед её юбки и приподнял ткань от тела, чтобы разрезать и её тоже.
Сделав это, он поморщился.
Кожа там была не просто обожжённой – она обуглилась.
Выглядело всё так, будто кто-то держал там клеймо до тех пор, пока кожа вампа почти не загорелась.
Ник уставился на эту отметину и чувствовал, как его одолевает тошнотворный гнев. Он ненавидел огонь, и вовсе не из-за того, что был вампиром.
Может, он и не помнил всё своё прошлое, но он помнил, как его обратили. Он помнил, как застрял на том дереве, пока всё вокруг горело.
Он помнил, как Брик появился из ниоткуда и забрал его.
Вытолкнув из головы воспоминания о том, что случилось после, Ник рефлекторно сглотнул, хотя он уже не был человеком, и желчь уже не подступала к его горлу.
Он сосредоточился на мёртвой вампирше, уставившись на странный символ на её поразительно белой коже.
Кто бы ни сделал это, они реально ненавидели вампиров.
Они ненавидели их очень сильно.
– Ага, – запоздало сказал Ник Джордану, и его тон был мрачным. – Это именно то, о чём ты думаешь.
Глава 5. Послание
Ник переключился на свою гарнитуру, сначала фотографируя, потом снимая на видео обугленное клеймо на коже жертвы вместе с остальными порезами и синяками, другими местами, где они жгли её – наверное, просто для того, чтобы послушать её крики.
Морли нахмурился, жестикулируя своей уродливой походной кружкой.
– У нас всё ещё нет ответа, что это значит, так? – сказал Морли, показывая на выжженный символ на груди жертвы и отпивая ещё один глоток кофе.
Слегка заскрежетав зубами, Ник покачал головой.
– Нет, – прямо сказал он. – Мы думали, что знаем, но в первых нескольких версиях, которые мы отсканировали, были неверные мазки кистью. В основном их делали дети в школе Келлерман, пытавшиеся копировать видео Дмитрия Йи и другое дерьмо, которое они нашли в сети.
Помедлив, он пожал плечами.
– Возможно, со временем они изменили символ... или дети просто нарисовали его неправильно. Не так скопировали с сети, или попали на поддельный сайт, где не было настоящей версии.
Ник почти чувствовал, как Джордан и Морли переглянулись.
– Так как обстоят дела с этим? – спросил Джордан. – Кто-то до сих пор занимается этим? Символизмом? Или всё это теперь в юрисдикции М.Р.Д.?
– Формально, наверное, так и есть, – сказал Ник, бросив на Морли взгляд искоса, отчасти напоминая, что их записывают, причём представители разных групп. – Мне говорили, что сторонние консультанты полиции Нью-Йорка этим занимаются... в том числе и в Келлермане, – помедлив, он небрежно добавил. – У «Архангела» есть группа учёных-академиков, исследующих всё, что касается Дмитрия Йи. Они пытаются лучше изучить их философию.
Последовало молчание.
Затем Джордан, похоже, потерял терпение.
– Мы будем обсуждать это, чувак? – потребовал молодой детектив. – Я имею в виду... сколько уже? Десять мёртвых вампиров? Одиннадцать? Это не считая того, на которого мы ещё не посмотрели. Все зарегистрированы в М.Р.Д.. Все профессионалы. Чессборд, Супернова, Галилео... как минимум два Серпента, – добавил он, используя вампирские кодовые фамилии, описывавшие их род занятий – эквивалент фамилии «Миднайт» у Ника.
Ник не стал подчёркивать, что большинству вампов не нравится такое обращение, и они предпочитали «исследователь-теоретик», «оборонный подрядчик», «учёный» и «доктор», как и любой человек, который работал в данной сфере.
– ...И теперь они делают им внешность как у мисс Джеймс? – продолжал Джордан, не замечая гримасы Ника. – В данный момент мы уже миновали отметку «серийный убийца»…
– Деймон, – произнёс Морли с лёгким предостережением.
Когда Джордан умолк, Морли многозначительно посмотрел на полицейский беспилотник, затем обратно на молодого детектива.
Ник увидел, как на лице Джордана отразилось понимание.
Его тёмные глаза, усовершенствованные имплантатами, сверкнули бледно-голубым кольцом вокруг естественных радужек, а потом Джордан глянул на Ника.
Покосившись на Морли, затем обратно на Джордана, Ник заговорил небрежным тоном.
– Мы всего лишь пешки, Деймон, – сказал он, пожав плечами. – Чёрт, я сам вампир. У меня же есть доступ к информации только на уровне Миднайта... помнишь? И Морли уже сказал, что он занимается этим. Нам остаётся лишь надеяться, что М.Р.Д. будет играть по-хорошему и поделится находками.
Воцарилось молчание.
Затем и Джордан, и Ник повернули головы, уставившись на своего босса, Джеймса Морли.
Пожилой мужчина с коротко стриженными курчавыми волосами с проседью мрачно посмотрел на них обоих.
Опустив свою кошмарную мигающую кружку Янкиз, он поджал губы.
– Чего вы на меня уставились, засранцы? – хмыкнул он. – М.Р.Д. не играет по-хорошему. Мы здесь для того, чтобы сделать зачистку на месте, и всё. Если они посчитают, что это совпадает с почерком других убийств, они заберут все наши данные, даже не спросив, как у нас дела, и скажут отправляться на зачистку следующего места. Пока что они не говорят нам прекратить расследование, но они и нихера не сообщают нам. Поверьте мне, я спрашивал. Я спрашиваю шефа каждый раз, когда появляется новый труп... даже по нескольку раз... с той самой ночи. Если Ч.Р.У. решит забрать себе это всё, то мы можем считать себя везунчиками, если нам хоть разрешат положить тело в мешок для трупов перед тем, как они его увезут.
Ник не ответил.
Он знал, что Морли прав.
Он также знал, какую ночь Морли имел в виду.
Он имел в виду ночь в музее естественной истории, когда разумная машина едва не убила всех вампиров, работавших на полицию Нью-Йорка.
Включая Ника.
Может, Ника в особенности.
Межрасовые регулирующие учреждения, возглавляемые Человеческим Расовым Управлением, или Ч.Р.У., буквально на следующий день забрали юрисдикцию над расследованием тех событий.
По той же причине полиция Нью-Йорка не могла связать эти новые смерти с событиями той ночи, по крайней мере, официально. Решение оставалось за Ч.Р.У., и как только они сделают это, полиция Нью-Йорка, скорее всего, в тот же день перестанет работать над делом. Поскольку М.Р.Д. формально являлись локальным органом и занимались лишь тем, что осталось от Соединённых Штатов, считалось, что они пока что «консультируют» полицию Нью-Йорка. Но в конечном счёте М.Р.Д. отчитывались перед Ч.Р.У., и только Ч.Р.У. разбиралось с угрозами целой расе.
Поскольку группы Дмитрия Йи действовали в Европе, Африке, Азии, Южной Америке и на Ближнем Востоке вдобавок к тому, что осталось от Канады и Соединённых Штатов, вполне логично, что Ч.Р.У. этим занялось.
Честно говоря, Ник удивился, что они ещё не забрали себе официальное расследование.
В то же время его раздражало, что его оттесняли на обочину, особенно учитывая то, что люди Йи очень даже знали о Нике.
Он собирался сказать что-то об этом, но тут Джордан вновь заговорил.
В этот раз его голос был тихим, почти шепчущим.
– Мы серьёзно не будем говорить об этом? – почему-то тихим голосом Джордан умудрялся говорить ещё злее. – О том, что это, бл*дь, такое?
Ник наградил его бесстрастным взглядом.
– Ты знаешь, что это такое.
– Конечно. Ладно. Но какого хера это значит? В чём посыл? Потому что теперь всё кажется довольно личным. Не просто какой-то случайный народный мститель. И даже не просто злость из-за того, что мы забрали лидера их любимого культа...
– … или дружелюбный привет местному Миднайту, – пробормотал Ник.
Джордан покосился на него.
Он показал вниз на мёртвого вампира и символ, выжженный на теле.
– Что это за извращённое послание? – раздумывая, он отпил глоток кофе и помрачнел, опуская кружку. – Что? Отдайте нам лидера нашего культа, иначе мы убьём ещё одного вампира? Или, может, твою девушку?
Воцарилось молчание.
Ник почувствовал, как его челюсти сжимаются.
Затем он пожал плечами, глядя на символ на животе вампира.
– Может, они думают, что раньше нам не хватало мотивации, – сказал он лёгким тоном, награждая предупреждающим взглядом Джордана, затем Морли. – Очевидно, что просто убийства и пытки вампиров не приносят того результата, которого они добиваются.
Подумав над этим, Ник добавил:
– Конечно, убийства вампиров на данный момент – это уже повторяющаяся и не оригинальная деталь. Они и так предельно ясно дали понять, что хотят убить всех нас.
Воцарилось очередное молчание.
Оно казалось более тяжёлым.
Нахмурившись и осознав кое-что ещё, Ник посмотрел на Морли.
– Есть вероятность, что они убивают и людей тоже? Или пока находили только вампиров с этим символом?
Морли бросил на него взгляд искоса и слегка поджал губы.
Затем он хмыкнул, качая головой.
– Ты действительно задаёшь мне этот вопрос, Миднайт? – сухо поинтересовался он. – Ты действительно притворишься, будто М.Р.Д. могло намекнуть мне на то, что группа расистов убивает людей? – Морли посмотрел вверх, увидел полицейский беспилотник в нескольких сотнях футов от них и понизил свой голос до бормотания. – Ты прекрасно знаешь, что это мы с Джорди должны задавать тебе такие вопросы. Или ты посмотришь мне в глаза и притворишься, будто ты не ведёшь собственное расследование этой хрени? Ты и та леди Сен-Мартен, девушка с розовыми волосами, твой приятель-художник... не говоря уж о твоей женщине?
Последовало молчание.
Беспилотник подлетел ближе, и Джордан с Морли оба помрачнели.
Ник глянул на них, затем покосился на беспилотник.
Выдохнув отчасти для того, чтобы нарушить тишину, Ник плавно поднялся на ноги, поджимая губы и бросая взгляд на каждого из них.
– Думаю, мы здесь закончили, – объявил он. – Если мы ещё больше повозимся с телом, то криминалисты будут орать как резаные, – он указал подбородком в сторону дороги, сохраняя небрежный тон. – Моя очередь покупать завтрак? Почему бы нам не попробовать то предложение «два по цене одного», о котором твердит кружка Джорди?
Последовало очередное молчание, затем Морли выдохнул.
– Ага, – сказал он решительно. – Ага. Думаю, Джорди прав.
Он глянул на Ника, приподняв тёмную бровь.
– ...Ты реально скупой ублюдок.
Молчание вернулось.
Затем Ник хрюкнул, а Джордан заржал в голос. Ник собирался парировать подкол, но тут услышал хруст снега под чьими-то шагами и повернулся.
Три человека шли к ним по дорожке, толкая парящую каталку с полуорганическим мешком для трупов сверху. Одетые в тёмно-синие униформы с эмблемами М.Р.Д. на рукавах и фуражки, они почти не взглянули на Ника и детективов, пока подходили к телу на снегу.
Ник, Джордан и Морли сделали шаг назад, уступая им дорогу, когда эти трое глянули на полураздетую женщину на снегу, затем сердито посмотрели на них троих.
– Кто дал вам разрешение прикасаться к этому? – спросил криминалист, присевший впереди на снегу, сердито глядя на Джордана, потом на Морли и полностью игнорируя Ника.
Ник не шевелился и не издавал ни звука.
Парень довольно ясно дал понять, что не желает выслушивать вампира.
Джордан посмотрел на Морли, а Морли посмотрел на Джордана.
Затем Морли хмыкнул, нажав на кнопку на своей походной изменяющейся кружке, чтобы та сжалась до размеров четвертака, пусть и чуточку более толстого в середине.
– Вы меня слышали? – рявкнул криминалист. – Кто дал вам разрешение прикасаться к телу?
– Мамка твоя, – сказал Морли. – Вот кто.
Джордан расхохотался в голос.
Ник скрыл свою улыбку, сделав каменное лицо, когда криминалист М.Р.Д. сердито посмотрел на него.
Но Морли уже шагал прочь.
Ник повернулся, чтобы последовать за ним и Джорданом, который тоже уходил.
Он лишь один раз обернулся через плечо, наблюдая, как молодчики из М.Р.Д. грузят тело в мешок и начинают застёгивать прозрачный полуорганический контейнер. Как только они полностью застегнули молнию, мешок изменил цвет, сделавшись непрозрачным и тёмно-зелёным, а снаружи появилась панель, показывавшая температуру и степень разложения, пока мешок сканировал труп.
Отвернувшись, Ник крепче стиснул зубы.
Это повторится вновь.
И вновь.
И вновь...
Пока они не дадут культистам Йи то, чего они хотят.
Ник вовсе не верил, что М.Р.Д. или Ч.Р.У. сумеют это остановить... при условии, что их цель вообще сводится к тому, чтобы это «остановить».
Подумав об этом, подумав об Уинтер, Ник осознал, что они сами по себе.
А ещё их время на исходе.
Глава 6. Рок-звезда
Ник просто сидел после того, как они принесли ему заказанный кофейный напиток.
Он медленно потягивал его, наблюдая, как два человека изучают свои пятистраничные, дополненные ВР меню кофейни.
Он смотрел, как Джордан просматривает взглядом список блюд, замечая, что высокотехнологичная страница была сделана таким образом, чтобы напоминать меню старомодных дерьмовых закусочных, в которых бывал Ник, когда ещё человеком рос в Сан-Франциско.
Они даже создали иллюзию той глянцевой ламинированной бумаги.
Кофе мало что делал для него в плане кофеина. Для вампиров кофеин бесполезен, и Ник всё равно не нуждался во сне.
Тем не менее, он почти машинально потягивал напиток.
В последнее время он всё чаще ловил себя на таком поведении.
Человеческие фишки, привычки, от которых он почти избавился за годы вампирской жизни, если только не пытался расслабить собеседника или слиться с человеческой толпой.
Отчасти он задавался вопросом, не было ли это каким-то психологическим заскоком или даже инстинктом выживания, чтобы лучше сливаться с людьми – практически у каждого вампира в городе сейчас нарисована мишень на спине. Но Ник не особенно верил в такую версию.
Нет, он знал, в чём дело, даже если сам того не понимал.
Это Уинтер.
Почему-то из-за того, что он так много времени проводил с Уинтер, его привычки странным образом менялись. Ник готов был поклясться, что даже его вкусовые рецепторы изменились.
К примеру, вот этот дерьмовый кофе.
Он всё равно дерьмовый.
Только почему-то теперь эта дерьмовость его не беспокоила.
Усилием воли выбросив Уинтер из головы, Ник откинулся на спинку своего бордового винилового сиденья, отпил того же дерьмового кофе и испытал непомерно сильную благодарность за то, что официантка налила его из старомодного стеклянного кофейника в старомодную керамическую кружку без мигающих огоньков, без тупых виртуальных картинок с давно не существующими бейсбольными командами, без меняющихся цветов и без рекламы, пытающейся привлечь его внимание.
Они втроём сидели за дальним столиком в ретро-ностальгической закусочной в Верхнем Ист-Сайде, всего в нескольких кварталах от Центрального парка. Женщина в киоске, где Ник купил кофе для Джорди, направила их сюда, когда Ник заинтересовался мигающей рекламой на походной кружке Джордана.
Ник слушал, как два детектива заказывают блинчики (это Джордан) и сырный омлет (а это Морли), зная, что ни ветчина, ни сыр не будут настоящими, а блинчики наверняка пекутся из протеинового порошка с витаминами, которому придали вкус муки, масла и яиц, намазали искусственным маслом и сладким сиропом, в котором никогда и не было ничего от клёна.
– Так что? – Морли положил руки на стол, глядя своими тёмными глазами поверх столешницы из искусственного дерева и открыто изучая лицо Ника. – Теперь ты будешь говорить, Танака? Или нам надо ещё надеть переднички? И не говори мне опять про наблюдение М.Р.Д. и про то, в какой жопе все мы окажемся, если они прослушивают. Поверь мне... я знаю.
Ник хмыкнул, закатывая глаза.
– Ты такая королева драмы, – пробормотал он.
– А ещё я твой босс, – резче добавил Морли. – Как минимум, на бумаге.
– Бумаге, – Ник фыркнул. – Иногда мне кажется, что ты даже старше меня, Джеймс, – когда седой афроамериканец открыл рот, чтобы парировать что-то в ответ, Ник перебил его взмахом руки. – Прости. Просто подначиваю, – глянув на Джордана, он добавил: – Мы можем поговорить. Я позаботился о наблюдении.
Последовало молчание.
Затем уже Морли откинулся назад, качая головой.
– Ну естественно... – начал он.
– Ты же хотел избавиться от прослушки? – сказал Ник, раздражённо взмахнув рукой. – Ты хочешь услышать это, старик? Или нет? Потому что я могу улепетнуть на следующее место преступления, если здесь я не нужен. Посмотреть на следующий странный символ, выжженный на теле мёртвого вампира...
– Не надо мне тут про стариков... тебе ж самому почти триста лет, кровосос, – огрызнулся Морли, приподнимая бровь. – И я бы заплатил, чтобы посмотреть, как ты куда-нибудь «улепётываешь».
Ник невольно расхохотался.
Джордан вовсе не выглядел весёлым.
– Ты собираешься говорить, Танака? У тебя вообще есть что-то для нас? Или вся эта преамбула лишь для того, чтобы побесить нас?
Он помрачнел, окинув взглядом закусочную, и его глаза на мгновение расфокусировались – вероятно, он использовал свои усовершенствованные линзы, чтобы подтвердить слова Ника о камерах.
– ...Потому что если тебе известно что-то новое, я хочу это услышать. Если нет, то я ем завтрак, а потом иду с тобой осматривать другой труп.
– Он будет говорить, – сказал Морли, бросая на Джордана жёсткий взгляд. – Он не стал бы покупать нам завтрак, если бы у него ничего не было. Он думает, что мы шутим про его скупость, но это же правда.
Ник подавил очередной смешок, борясь с желанием схватить Морли обеими руками и слегка встряхнуть.
Беседы с этими двумя всё больше и больше напоминали ему нелепые разговоры, с помощью которых Ник справлялся со своей чокнутой семейкой.
Немного вздрогнув от того, что воспоминание задело за живое, он снова сосредоточился на Морли.
– У меня есть несколько новостей. Немного, – предостерёг он, когда глаза обоих мужчин загорелись. – Уинтер исследовала символ, который использует Йи. Тот самый, которым они клеймят наших мёртвых вампиров. Ей удалось выяснить несколько фактов. Если коротко, то этот символ использовали в некоторых астрологических системах, в основном в странных и эзотерических, но конкретно та, которую она нашла, похоже, происходит от видящих и связана с той большой группой видящих, которые пришли через порталы Старого Мира.
– Ты имеешь виду те, что вроде Шипрока, – сказал Морли. – Те порталы?
Ник слегка вздрогнул, но кивнул.
– Да. Именно такие.
Он глянул на Джордана, снова отпив глоток дерьмового кофе.
– Ты сказал, что это выглядит как символ Плутона, верно? Когда мы впервые увидели его в Келлермане, нарисованным на том амбаре?
Джордан кивнул, выглядя слегка удивлённым.
– Ну, это не Плутон, – сказал Ник, поставив кружку обратно на искусственную древесину. – Но основы символа наверняка происходят оттуда. Уинтер говорит, что это означает квази-мифологическую планету... почти какой-то «рай», если верить тем письменам видящих, которые она видела. Она ещё не уверена, может ли это быть настоящим местом – то есть, было ли это найдено астрономами и потом уже обросло мифами. Но в мифе это место считается пригодным для проживания народов вроде наших (вампиры, люди, видящие, гибриды), но без доминирующей и привилегированной расы. Типа девственная Земля без людей на ней. Прекрасная. Зеленеющая. Неиспорченная.
– И где она это нашла? – спросил Морли, слегка нахмурившись. – У кого есть доступ к таким древним мифам видящих? Я думал, всё это было утеряно в период войн.
Ник глянул на него, снова слегка удивившись тому, сколько Морли знал об этом.
– У неё есть доступ к огромному количеству архивов. Через её «работу» в «Архангеле».
Он невольно произнёс слова про работу с некоторым раздражением.
Увидев, что Морли чуть приподнял брови, Ник посмотрел на Джордана.
– Ты сказал, что твоя бабушка интересовалась довоенной астрономией и прочим, верно? И ты видел подобное в книгах, когда был ещё ребенком? – помедлив, Ник глотнул своего дерьмового кофе. – Ну, я передал это Уинтер, и она оттолкнулась от этих сведений.
Удивление Джордана расцвело на чертах его лица.
– Серьёзно?
– Конечно, – Ник нахмурился. – Кстати говоря... у тебя ещё сохранились те книги? Книги твоей бабушки, имею в виду. Потому что если так, Уинтер хочет их увидеть.
Джордан моргнул, затем задумался.
– Я спрошу у мамы, – ответил он. – Я понятия не имею, честно. Многие вещи были чертовски старыми даже тридцать лет назад.
– Спроси, – сказал Ник. – Уинтер будет очень осторожна. Она работала со всевозможными архивами. Она даже была сотрудником в Нью-Йоркском хранилище до того, как пришла работать в Келлерман.
Джордан фыркнул, закатив глаза.
– Да я не в том смысле. Я просто думаю, что они вряд ли хорошо перенесут транспортировку. Может, Уинтер лучше поговорить с моей мамой. Лично, имею в виду. Она помнит о таких вещах определённо больше, чем я.
Ник кивнул, подумав.
– Я считаю, это хорошая идея, – ответил он, набросав через гарнитуру коротенькую записочку для Уинтер. – Я только что передал ей, чтобы она поговорила с тобой. Она может не увидеть записку до утра... но возможно, тебе стоит связаться со своей мамой, узнать, не против ли она.
Джордан ещё сильнее закатил глаза.
– Поверь мне. Не против. Разговорить мою маму – не проблема. Проблемой, скорее всего, будет вытащить оттуда Уинтер без команды спецназа. Ну хотя бы её накормят до отвала.
Ник хмыкнул, обхватывая кофейную кружку своими белыми вампирскими ладонями и глядя на лица двух мужчин.
– Уинтер очень хочет знать, что этот символ значит для Йи. Видимо, надо занимать высокое положение в его круге доверенных, чтобы знать такие вещи, но она прорабатывает несколько направлений. У неё есть доступ кое к кому, кто внедрился в группу Йи... уже много месяцев назад, похоже, работая при этом на «Архангел». Сен-Мартен поручила ему узнать всё возможное изнутри...
Ник слегка стиснул зубы, вспомнив, кто это был.
– ...Но ни информатор, ни кто-либо в штате «Архангела» не сумел пробиться на самые верхние уровни их организации.
Джордан хмурился.
При взгляде на него у Ника сложилось впечатление, что мужчина определённо заметил его реакцию на упоминание «информатора Уинтер».
– Кто? – спросил Джордан, как раз когда Ник подумал об этом. – Кто там у «Архангела»? И откуда у Уинтер доступ к этому дерьму? Разве она не директриса школы? А теперь она внезапно заделалась супер-шпионкой.
Ник выдохнул – опять-таки, чисто по привычке.
На самом деле, наверное, это делалось для того, чтобы выиграть время.
– Это её бывший, – пробурчал он, делая глоток кофе.
– Что? – Морли вскинул бровь, нахмурившись. – Что ты сказал, чёрт возьми?
Ник раздражённо опустил кружку.
– Это её бывший муж, – прорычал он. – У него какое-то армейское прошлое, и «Архангел» его нанял. Сен-Мартен поручила ему внедриться в группу Йи, но он также связан с какой-то антитеррористической организацией – официальной, одной из Европейских Охраняемых Зон. Они уже какое-то время наблюдали за Йи, в основном из Лондона. Они беспокоились, что Ч.Р.У. слишком долго закрывает на него глаза... в основном потому, что они ублюдочные расисты, а это преимущественно антивампирское движение, возглавляемое людьми. Ч.Р.У. обычно не утруждается из-за угроз в адрес нелюдей.
Помедлив, чтобы опустить кружку, Ник невольно помрачнел.
– Её бывший состоит в какой-то антирасистской группе, которая отслеживает несправедливые поступки в отношении рас, также работает на армию, а теперь ещё и на «Архангела». На обычной работе он занимает должность юриста. Живёт в Лондоне, где как раз начинал Йи и где живёт большинство его первоначальных сторонников. Они его непреклонные приверженцы, советники и стратеги. Так что бывший Уинтер предложил попытаться внедриться в их ряды.