Текст книги "Восстание демонов (ЛП)"
Автор книги: Дж. Р. Уайт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
– Когда мы отправимся?
– Не сегодня. – Райкер ухмыльнулся, когда я подавила зевок. – Мне еще нужно убедить отца в этой миссии и собрать команду и припасы. Это займет несколько дней, у тебя будет достаточно времени, чтобы отдохнуть.
Я нахмурилась. Мне не нужен отдых… то есть нужен… но не несколько дней. С каждой секундой будущее Кэсси становилось все менее определенным. Большинство наследников умирали после того, как Лилит оставляла их тела для другого носителя, но, обычно, она владела этими телами годами. Во время моего обучения и подготовки к тому, чтобы стать следующей наследницей, я узнала об одном случае, когда Лилит владела своей новой наследницей всего несколько месяцев, прежде чем ее тело начало быстро умирать, и даже целители не смогли ее спасти. Лилит была вынуждена овладеть другой, и молодая девушка не умерла сразу после того, как она ее оставила. Я цеплялась за это знание, потому что если кто-то смог пережить одержимость Лилит, то оставалась надежда, что Кэсси тоже сможет.
Райкер поднялся и протянул руку.
– Давай, отнесем тебя в постель. У тебя такой вид, будто ты вот-вот вырубишься.
Мое сердце сжалось, и я замерла, переведя взгляд на большую кровать в другой части комнаты. Я не знаю, какое выражение появилось на моем лице, но Райкер негромко рассмеялся.
– Тебе не о чем беспокоиться, принцесса; кровать твоя на все время, пока мы здесь. – наклонившись, он подхватил меня на руки, и я напряглась.
– Знаешь, я могу и сама дойти.
– А ты сможешь? – поддразнил он, донеся меня до кровати и усадив на нее, после чего сделал шаг назад.
– Да, – проворчала я, пытаясь скрыть свою нервозность, когда перебиралась на середину кровати. – Где ты будешь спать?
Он указал на тонкую груду мехов, на которых мы сидели ранее.
– Но…
– Все в порядке, Калеа.
– Я не хочу выгонять тебя из собственной постели.
– Ты не делаешь этого. Это мой выбор.
Мои глаза сузились, когда он пересек комнату и снял факел.
– Значит, ты не хочешь спать со мной? – бросила я вызов, мои слова были смелее, чем я хотела. Он вздрогнул, но оглянулся через плечо, и пламя факела отразилось в его золотых глазах. Меня обдало жаром, и я отвернулась, уставившись на узоры на рыжей и коричневой шкуре под собой. – То есть я не против делить с тобой постель, пока мы просто спим.
– Но твоя напряженная поза и испуганное поведение говорят об обратном.
– Что…
– Все в порядке, Калеа. – Райкер понимающе улыбнулся. – Может, мы и связаны в глазах твоего народа, но это не по нашей воле. Мы едва знаем друг друга, и я все еще пытаюсь понять, как пройти с тобой по этому новому, неопределенному пути. Просто знай, что я ничего от тебя не жду. Хорошо?
– Хорошо. – я кивнула и легла. – Просто знай, что я тоже не против разделить с тобой постель.
Он отвернулся и окунул факел в ведро с водой у двери, погрузив комнату в темноту.
– Может быть, когда-нибудь.
Сглотнув комок в горле, я глубже забралась под одеяло, пытаясь игнорировать поток эмоций, нахлынувших на меня. Но лежа в темноте, когда шорох Райкера затих, я не могла не задаться вопросом, наступит ли когда-нибудь этот день.
Глава 7
Падение королевства
Я мерила шагами маленькую комнату, грызя кончик ногтя. Проходя мимо двери, я бросила на нее взгляд. На ней не было решеток, но с тем же успехом они могли бы быть. В отсутствие небесных светил или доступа к естественному освещению мне оставалось только ориентироваться на слова Райкера о том, сколько времени прошло. Когда я спрашивала его раньше, он утверждал, что прошло всего пять дней, но, сидя взаперти в его маленькой комнате, я чувствовала, что прошло больше месяца. Деревянная дверь со скрипом открылась, и я вскочила, прижавшись спиной к стене, взмахнув маленьким кинжалом, который дал мне Райкер. В комнату вошла высокая фигура в плаще, и я напряглась.
– Калеа? – Райкер снял капюшон, закрывая дверь, и я опустилась на пол. «Ты в порядке?» – показал он жестами, его взгляд задержался на кинжале, все еще зажатом в моей руке.
«Теперь да», – ответила я, делая глубокий вдох, чтобы успокоить свое колотящееся сердце. Райкер нечасто покидал меня, но, когда он это делал, я постоянно боялась, что кто-то войдет и убьет меня. И ожидание не помогало: я была нервной, как загнанный в угол чертенок.
– Я принес завтрак. – Райкер пересек комнату и достал из глубины плаща кожаную сумку.
Я оживилась при упоминании о еде и приняла сумку, в то время, как он сел на край кровати в нескольких шагах от меня, впервые он был ближе за всю неделю. Он все еще отказывался делить со мной постель. Я пыталась устроиться на импровизированной кровати на полу, но он, конечно, и слышать об этом не хотел, а мне меньше всего хотелось затевать ссору.
Отбросив разочарование, я развязал кожаную сумку. Из сумки поднялся теплый, аппетитный аромат свежего хлеба и мяса. Мой желудок заурчал, и я вытащила большую золотистую булку, а вторую передала Райкеру. Я откусила, едва в силах обхватить ртом пышный хлеб. Великолепный вкус заполнил мой рот, и я удивленно отстранилась. Булочка была с начинкой, в середине был сливочный сыр, овощи и мясо.
– Это потрясающе, – пробормотала я с набитым ртом, и губы Райкера дернулись. «Спасибо». Для меня было большим облегчением узнать, что люди Орихана едят не только сушеную пищу.
«Не за что», – показал он, гораздо быстрее и менее грязно расправившись со своим завтраком.
Я наблюдала за движением его пальцев, и меня наполняло тепло, помимо теплой пищи в животе. Последние несколько дней не были пустой тратой времени. Райкер продолжал учить меня языку жестов, и было приятно, что я наконец-то лучше его понимаю. Я была далека от совершенства, и мне еще многому предстояло научиться, но это была часть его личности, которой он хотел поделиться, и я с радостью согласилась.
– Мы можем сегодня выйти на улицу? – спросила я, доедая еду и слизывая остатки липкого сыра с пальцев.
Райкер посмотрел на меня поверх своего недоеденного хлеба изучающим взглядом.
– Ты готова встретиться с враждебностью?
Я поморщилась, но кивнула.
– Это неизбежно, и я не уверена, как долго еще смогу оставаться здесь в ловушке, прежде чем сойду с ума. – он скривился и откусил еще кусочек. – Пожалуйста. Мне нужно выбраться отсюда и спасти сестру.
Лицо Райкера смягчилось.
– И ты это сделаешь.
– Хотелось бы мне разделить твою уверенность.
Райкер доел свою еду и встал.
– Хоть и медленно, но дело продвигается. Скоро мы сможем отправиться на Драконьи Острова, и там есть человек, который, я думаю, сможет тебе помочь. Не только в спасении твоей сестры, но и всей твоей… внутренней тьмы.
Мои глаза расширились.
– Правда? Кто? – я встала вслед за ним.
– Харпер. Она вождь Драконьих Островов. – Райкер направился к изножью кровати и порылся в сундуке. – Я просто должен убедить отца разрешить нам уехать.
– Почему ему не все равно, где я?
– Ты дочь Лилит.
Как будто это что-то объясняло. Тяжело дыша, я вздрогнула, когда Райкер бросил мне что-то, и я инстинктивно поймала одежду из плотной кожи. Повертев ее в руках, я обнаружила плащ с меховой подкладкой.
– Становится прохладно, – объяснил Райкер, натягивая капюшон своего плаща, чтобы скрыть белые узоры, нарисованные на его лице. Чувство вины укололо меня. Он не должен прятаться в собственном доме.
Он посмотрел на меня.
– Ты уверена, что хочешь это сделать?
– Абсолютно. Я натянула плащ на плечи, пытаясь понять, где находятся застежки.
Райкер усмехнулся и шагнул в мою сторону, легко поправляя одежду и закрепляя застежку на моем горле. Мои щеки горели.
– Я не совсем беспомощна, – пробормотала я, желая, чтобы в моих словах была правда.
– Знаю.
Под его капюшоном я заметила небольшую улыбку, но он отвернулся, прежде чем я успела в полной мере насладиться ее эффектом. Он направился к двери, а я спрятала свой кинжал в ножны, прикрепила его к поясу своей туники и стала молиться, чтобы он мне не понадобился… не то чтобы я знала что-то помимо основ, которые показал мне Райкер.
Когда подошла к Райкеру, он открыл дверь, и в маленькую пещеру хлынул яркий свет. Я прищурилась, прикрывая глаза рукой, и последовала за Райкером наружу. Сверху светило солнце, но даже его тепло не могло уберечь мою кожу от намека на приближение зимы. Я глубоко вдохнула богатые земляные ароматы леса, наполнившие мои легкие, и плотнее натянула плащ.
Перед входом в пещеру находился небольшой выступ земли, вырезанная в склоне горы тропинка вела влево и вниз. Я подошла к краю, и у меня свело живот, когда я поняла, как высоко мы находились.
Внизу просторные вспаханные поля сливались с густым зеленым лесом, через который Райкер провел меня, чтобы добраться сюда. Толстые древние деревья возвышались на окраинах, со всех сторон обступая общину своими тянущимися вверх и во все стороны ветками, переплетаясь и перепутываясь друг с другом, пока я не смогла определить, где начинается одно дерево и заканчивается другое. Яркий зеленый мох и густые извилистые лианы покрывали все – от паутины сучьев и стволов до богатой земли. Вдали виднелись остатки древних руин, а посреди долины протекала широкая река, солнечный свет искрился на темной воде.
Ветерок донес до меня далекий смех, и я отступила к Райкеру, когда он направился вниз по горной дорожке. Было странно, что за мной не идут големы, как это происходило большую часть моей жизни, но, бросив последний взгляд через плечо на пустоту, я сосредоточилась на дороге.
Входы в пещеры усеивали склон горы слева от нас, и вскоре тропа слилась с другими, превратившись в главную улицу, где собирались люди всех возрастов. Одни спешили туда-сюда в суете повседневной жизни, другие отдыхали, смеялись и общались друг с другом. Все были одеты в кожаные штаны и туники самых разных цветов. Хотя я носила такую же одежду, я не надеялась, что смогу соответствовать. Мои бледные волосы и кожа резко контрастировали с их загаром и темными волосами.
Натянув капюшон плаща, я поспешила за Райкером, но мгновение спустя вся суета вокруг прекратилась, каждая пара глаз наблюдала за нами. Я придвинулась ближе к нему, моя рука коснулась его руки, удивленная тем, что он, казалось, ничуть не обеспокоен чрезмерным вниманием.
– Просто игнорируй их. – Райкер держал свой взгляд устремленным прямо вперед.
– Тебе легко говорить; они не хотят твоей смерти, – прошептала я, мои глаза метались вокруг, ожидая, что кто-нибудь что-нибудь бросит.
– Я бы не был так уверен в этом. – Райкер усмехнулся, в его голосе слышалась боль.
Нахмурившись, я продолжала наблюдать за толпой, пока мы шли дальше по тропинке. Разные оттенки карих, янтарных и золотых глаз смотрели на меня, большинство из них были наполнены страхом и ненавистью, но я с удивлением заметила, что в нескольких взглядах было неподдельное любопытство и интерес.
Мы прошли мимо нескольких костров, в воздухе витал аромат булочек. Неподалеку смеялась группа детей, гоняясь друг за другом, маленькая собака тявкала им вслед.
– Здесь очень красиво.
Райкер кивнул, остановившись, когда один из высоких детей назвал его имя. Я остановилась рядом с ним, и группа детей рассосалась, двое из них пошли в нашу сторону.
– Ури. – Райкер наклонил голову. – Ты стал выше с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
– Да уж, давненько ты не был дома. – усмехнулся Ури, выпячивая свою тощую грудь и сдувая темную челку с глаз, прежде чем взглянуть на меня. – Так это и есть та демоница, о которой все говорят.
Другой тощий мальчик спрятался за Ури, заглядывая ему через плечо, а Ури смотрел на меня с нескрываемым восхищением.
– Ее зовут Калеа, и она не демон. – Райкер засмеялся: – Она также не опасна, Гид.
– Привет. – я быстро взмахнула рукой, мой живот сжался, когда взрослые поблизости продолжали наблюдать за мной, как будто я могла напасть на их детей.
– Я никогда раньше не встречал демонорожденных, – сказал Ури, подходя ближе.
Райкер нахмурился.
– Ты ведь видел Харпер, не так ли?
Она родилась от демона?
– Харпер не в счет. – отмахнулся Ури, его глаза задержались на моем капюшоне. – У тебя есть рога?
Я рассмеялась, его вопрос застал меня врасплох. Присев, я откинула капюшон, позволив своим серебристым волосам рассыпаться по плечам. Чувствуя себя глупо, я пригнула голову, чтобы он мог лучше видеть мою макушку.
– Нет, никаких рогов… – маленькие пальцы провели по моим волосам, ощупывая голову.
Райкер подошел ближе.
– Ури…
– Все в порядке, Райкер. Им просто любопытно. – я подняла голову и увидела разочарование на лице Ури.
– И ты не отрезала их? – спросил он.
– Нет. – я ухмыльнулась, часть моего беспокойства исчезла из-за невинного любопытства этого мальчика.
– Ха, я думал, что они у тебя точно есть.
– А как насчет крыльев? – пробурчал Гид, явно набравшись храбрости.
Я усмехнулась мальчику и покачала головой.
– Жаль тебя разочаровывать.
Он скривился в явном замешательстве.
– Так ты такая же, как мы?
– Мы все были рождены смертными и божественными, – ответил Райкер, взъерошив волосы Ури. – Тебе не помешало бы это усвоить.
Гид бросился вперед, протягивая свою маленькую руку, чтобы провести по моей щеке. Я старалась не двигаться.
– Для чего тебе эти знаки на лице?
Я посмотрела на Райкера и увидела, что он наблюдает за мной из-под капюшона, его лицо было спокойными, но безэмоциональным.
– Они нужны были для церемонии, в которой я участвовала до того, как Райкер привел меня сюда.
Ури выгнул бровь.
– Значит, это не сигилы[1]1
Сигилы – символ, обладающий магической силой.
[Закрыть]?
– Сигилы?
– Ладно, на сегодня хватит. – Райкер шагнул вперед, отгоняя мальчиков руками. Они засмеялись, помахав на прощание, и бросились обратно к своим сверстникам. – Прости, если они тебе мешали.
– Конечно, нет. Они были очень милыми. – я выпрямилась и пошла рядом с ним, пока мы продолжали идти по тропе. – Я просто рада, что они не испугались меня… Я все еще пытаюсь привыкнуть к ненависти и страху твоего народа.
Райкер напрягся, но не остановился, и мы продолжили путь в тишине. Миновав больше пещер и несколько ям для приготовления пищи, я споткнулась, когда тропа стала круче, но Райкер поймал меня за руку.
– Спасибо. – я прижалась к нему, и он ослабил хватку. – Почему ты живешь так высоко? – это не может быть привилегией, верно?
– Мне нравится вид из окна. – в его голосе звучало веселье, и я поняла, чего именно мне не хватает.
– Где живет твой отец?
Он вздохнул, но через мгновение ответил.
– Он и остальные члены его внутреннего двора живут в самой горе. Там, куда мы вошли, когда я привел тебя, находится главное место сбора моего народа и место, где ведется большинство повседневных дел. В глубине горы находятся королевские резиденции, где живут король, его стражники, советники и их семьи, а также лазарет, военные комнаты и купальни.
– А кто живет здесь? – спросила я, указывая на пещеры, усеивающие внешнюю сторону черных стен.
– Те, кто не работает непосредственно на короля или с ним. Сборщики урожая, садовники и слуги.
– То есть низший класс?
Райкер помрачнел.
– Я бы не назвал их так…
– Называй это как хочешь, но это так. Так почему ты живешь здесь? Твой отец заставляет тебя…
– Это мой выбор. – Райкер остановился, глядя на долину. Я едва могла разглядеть его лицо под тенью плаща, но его губы были сжаты в жесткую линию.
– Прости. Я не должна была лезть не в свое дело.
Он выдохнул, мышцы его челюсти расслабились.
– Все в порядке. Просто знай, что то, где я нахожусь, в меньшей степени связано с чьими-либо решениями, а в большей – с моим собственным неправильным выбором, неудачами и недостатками.
Я нахмурилась, но он не дал мне времени опровергнуть эти слова и зашагал по тропинке. Чувство вины испортило мне настроение, и я поспешила за ним. Мы повернули на тропинке, и она наконец-то выровнялась. Я вздохнула с облегчением, когда мои больные ноги снова оказались на мягкой земле.
Райкер направился вниз по земляной тропинке, разделяющей поля и уходящей под углом к линии деревьев. Я шла рядом, наслаждаясь бодрящим ветерком и свежим воздухом, несущим с собой запах земли. Мы прошли через поле, на котором работали рабочие, собирающие последний урожай. Несколько человек помахали своему принцу, но по большей части нас игнорировали, чему я была очень рада. Через несколько мгновений мы достигли края заросшего лозой навеса. Шагнув между двумя деревьями, Райкер откинул капюшон и пригласил меня вперед. Улыбка озарила его лицо, заставив мое сердце затрепетать.
Перешагнув через несколько скрученных лоз, я присоединилась к нему. Прямо за нами простиралась пышная зеленая поляна, окруженная деревьями. Странные животные усеивали поляну, поедая мелкую траву. Своими стройными мордами, телами и большими ушами они почти напоминали оленей, но не у всех рога были как у оленя, а у некоторых вместо копыт были когти. Ни один из них не был похож на другого, их шкурки были самого разного цвета под солнцем – от красного цвета лавы до водного отлива и молочного цвета луны. У одних были короткие хвосты, а у других – ниспадающие гривы и хвосты, как у единорога. Единственным сходством между ними было то, что у всех у них были крылья… хотя и в этом они не были похожи друг на друга: пернатые крылья, чешуйчатые крылья, полупрозрачные крылья.
– Фейри, – пробормотала я, завороженная существами. – Древние духи солнца в телесной форме. – я повторила описание, которое Райкер когда-то использовал для их описания, когда я увидела их в первый раз. – Они прекрасны.
– Так и есть. – взяв меня за руку, Райкер повел меня на луг. Несколько голов поднялось, но никто из фейри не выглядел обеспокоенным нашим присутствием, и вскоре они вернулись к своим пастбищам. Все, кроме одного, высокого, грузного черного существа. Подняв рогатую голову, фейри выдохнул воздух, который в холодном воздухе превратился в облака. Встав на копыта, он подошел ближе, встряхивая своей гривой из павлиньих перьев. Он подошел к Райкеру и ткнулся в него носом, издав тихое ржание.
– Это Тен… Тенебрис. – Райкер почесал за ушами фейри, морда и поза животного расслабились. Фейри заурчал от удовольствия, посмотрев на меня своими яркими голубыми глазами. Они были такими большими. Он навострил уши, и я протянула руку ладонью вверх.
– Привет, Тен, приятно познакомиться.
Тен сжал мои пальцы, и я подпрыгнула, когда воздух пронзил любопытный писк. Я обернулась, сердце учащенно забилось. Я знала этот звук.
Несколько фейри помчались к окраине поляны, раздраженно оттопырив уши. Когда они ушли, в поле зрения появился центр поляны, и в лучах слабого солнечного света свернулся калачиком золотисто-черный грифон, которую я спасла в младенчестве.
– Стрела! – позабыв об осторожности, я побежала вперед. Пернатая голова Стрелы взметнулась вверх, и она открыла клюв радостно засвистев, а затем поднялась на ноги как раз вовремя, когда я врезалась в нее. – Я и не думала, что увижу тебя снова, – прошептала я, зарываясь лицом в ее мягкие перья на шее.
– Не думаю, что она была бы довольна таким раскладом. – Райкер прислонился к дереву, наблюдая за нами.
– Я рада, что она нашла тебя. После того, как я прогнала ее, чтобы не дать голему убить ее, я не была уверена… – мой голос сорвался, и я снова повернулась к Стреле, сдерживая слезы, когда всплыли ужасные воспоминания того дня. Смерть Алекса, отравление сестры, прощание с Райкером и Стрелой, как мне казалось, навсегда, и осознание истинной сущности императрицы. Этот день ознаменовал начало конца всего, что я когда-либо знала или любила.
Стрела подтолкнула меня клювом, тихонько чирикнув.
– Да, она нашла нас с Угольком вскоре после того, как ты ушла во дворец со своей сестрой. Я боялся, что ты свалилась с нее.
Я взглянула на него, уловив в его голосе дразнящие нотки, и ухмыльнулась.
– Как я могла упасть? Я была пристегнута к седлу.
– Седла не было.
Точно. Я отрезала его, прежде чем приказала уйти.
– Значит, ты искал меня?
– Если честно, то… – я встретила взгляд Райкера, пытаясь успокоить свой пульс, – да.
О. Румянец распространился по моему лицу, и я посмотрела вниз, проводя пальцами по перьям на золотой голове Стрелы. Она зачирикала, но через мгновение отпрянула в сторону, когда громкий рог разнесся по долине. Все фейри подняли головы, их уши и глаза устремились вглубь леса.
Райкер напрягся, и мы вместе проскользнули между деревьями и помчались обратно к натоптанной дороге. Из огромного арочного входа в гору, когда рог продолжал звучать, выбежала толпа стражников. Вооруженные луками, мечами и копьями, они устремились к деревьям.
Тяжело дыша, я посмотрела на то место, откуда вошла в долину. На краю леса что-то шевельнулось, и я остановилась. Сквозь деревья, широко раскрыв глаза и весь в крови, шатаясь, шел человек.
– Черт. – Райкер бросился вперед, и я последовала за ним, не отставая от него. Мы были ближе, чем стражники Орихана, и добрались до мужчины, когда он с болезненным криком упал на землю.
Райкер упал на колени рядом с мужчиной, приподняв его голову.
– Где ты ранен?
Стражники подбежали к нам и окружили, от их топота дрожала земля.
Мужчина задыхался, изо рта и носа текла кровь. Его глаза, наполненные диким, затравленным взглядом, устремились на Райкера. Мужчина протянул руку и схватил его за плечо, притянув к себе, и тяжело дыша произнес два слова.
– Она… идет.








