Текст книги "Человек-Хэллоуин"
Автор книги: Дуглас Клегг
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
КАМЕННАЯ КЛЕТЬ
1
Прошло несколько минут. Стоуни развернулся и вышел из часовни. Пошел обратно по длинному коридору к открытой входной двери. Посмотрел за дорогу на лес, поднял голову к ночному небу. Лил дождь, кажется, только он и мог смыть всю кровь и весь страх. Стоуни шагнул в бурю.
Закрыл глаза.
Пожелал, чтобы все это кончилось.
Открыл глаза – все было на месте.
Он упал на колени. Сложил ладони в молитве.
«Прошу тебя, Господи, помоги мне остановить это. Помоги покончить со всем. Этого не должно здесь быть!»
2
Лунный огонь – его единственное слабое место.
Но, обожженный, он использует энергию этого огня и уничтожает Изгнанника…
Слова сами пришли к нему, напомнив о Короле Бури из любимой книжки комиксов. Лунный огонь…
«Божественный Огонь. Внутри меня».
У него в голове (новый миф о Короле Бури) зародилась идея, способ борьбы, какого он до сих пор и представить себе не мог. Способ извлечь силу из того, что начисто уничтожит личность Стоуни Кроуфорда…
«Я ЧЕЛОВЕК-ХЭЛЛОУИН!»
И в тот же миг он понял, зачем Нора рассказала ему историю о кровавой бойне в ночь на Хэллоуин, случившейся столько лет назад…
Она говорила ему, что он в силах побороть это.
Она пыталась объяснить ему, что он сможет все сделать сам, что Человек-Хэллоуин не был злым, он был силой бога во плоти, настоящей силой.
Он уже выпустил ее. Но он и сам эта сила. Это он обладает ей. То существо на алтаре было слабым. Оно живет в клетке, его там держат. Только он, Стоуни, может высвободить силу этой твари…
«Внутри меня Лунный огонь».
Стоуни закрыл глаза и приставил охотничий нож к груди.
«Если сделать все быстро, больно не будет.
Если ты веришь, ты сможешь это сделать. Ты можешь сделать все».
Он вспомнил странную улыбку на губах Дианы в тот миг, когда нож вошел в ее тело. Она хотела, чтобы ее освободили. Она жаждала избавления.
«Не нужно бояться смерти», – говорило существо, бывшее его матерью.
Лезвие вошло глубоко, боль была обжигающе холодной, разнеслась осколками разбитого стекла по его венам, по всему телу.
3
Он открывает глаза и видит огонь…
Лунный огонь взрывается и трещит на коже, кожа чернеет, сгорает… «Больно, прошу тебя, Господи, не надо такой боли». Он не сопротивляется, он позволяет силе полностью выйти, уничтожить плоть, бывшую Стоуни Кроуфордом, испепелить расплавленной лавой…
«Уничтожь мою слабость!
Уничтожь эту клетку из плоти!»
4
Его сознание плывет в потоке огня, стекающего по ногам и уходящего в землю. Пламенеющая жидкость стекает лужей под обугленное тело пятнадцатилетнего мальчишки.
Потом она обретает форму, взмывает с земли столбом огня.
На секунду он обернулся посмотреть на тело, которым был.
Высушенная плоть, раскрытый в крике рот, пустые глазницы, в которых расплавились от жара глаза..
«А теперь верни меня обратно, дай мне новую кожу.
Новую кожу, чтобы прикрыть Лунный огонь.
Плоть, крепче человеческой плоти, доспехи, чтобы бороться с моей матерью».
Он почувствовал перемены, происходящие внутри, словно одного лишь его сознания было достаточно, чтобы создать новое физическое тело. Было больно – казалось, что во все нервные окончания вонзились мелкие осколки стекла, если бы у него был рот, он закричал бы…
Но эта ужасная боль принесла с собой оцепенение, похожее на прикосновение льда.
А потом он снова создал вокруг себя плоть.
Он был Стоуни.
Он ощущал свою истинную силу, силу того, кто умер и возродился.
Он был богом.
5
«Прости меня, Лурдес Прости меня, сын. Нора, прости. Лучше бы меня вообще никогда не было».
Что-то внутри его твердило, что нужно бежать, но он развернулся и пошел обратно к часовне.
6
В часовне все было тихо. Свечи догорели.
Только Алан Фэйрклоф стоял над растерзанным трупом на алтаре. С низких балок свисали выпотрошенные тела горожан, которых Стоуни знал столько, сколько помнил себя.
– Ты должен осознать то, что эти люди были изначально обречены, – произнёс Фэйрклоф.
– Лучше заткнись, урод, – бросил Стоуни, подходя к алтарю. – Это была уловка, да? Я вернул Норе глаза, но вслед за этим выползло что-то гадкое. Я сделал что-то хорошее, а из хорошего получилось нечто ужасное.
Алан Фэйрклоф ничего не сказал.
Огненное существо мерцало внутри железного ящика за алтарем.
– Ты должен был бы спросить, – продолжал Стоуни, – почему оно позволяет держать себя в этом гробу, – из свинца, да? – привезенном из той самой пещеры, где его скрывали несколько столетий? Почему довольствуется столь жалким подношением, принимает эти пожертвования, подыгрывает вашему убогому пониманию религии, если в нем столько силы?
– Мы не имеем права задавать вопросы божеству, – заявил Фэйрклоф.
– Я имею такое право. Я сын этой твари. Я могу задать любой вопрос, черт возьми! – засмеялся Стоуни. – Как же может существо, обладающее безграничной силой, оказаться прирученным смертными людьми, которые держат его в темном камне и в… эта часовня, из чего она сделана? Скорее всего, это тот же камень, камень из французских пещер, я прав?
Фэйрклоф кивнул.
– Ты ведь на самом деле думаешь, что это ангел с Небес, а? – спросил Стоуни.
Алан Фэйрклоф кивнул.
– Настоящий ангел, каким только может быть ангел, посланный Богом.
– Логично предположить, что ангел хотел бы вернуться к Богу. – Стоуни с улыбкой покачал головой. – Но только не этот. Этот предпочитает сидеть в темноте, подальше от Небес, подальше от всего вообще, кроме кучки печальных людей, поклоняющихся ему.
– Были и другие такие же, у меня имеются окаменелые останки одного из… – начал Фэйрклоф, но Стоуни бросил на него мрачный взгляд, и он умолк.
– Я не желаю больше слушать твой бред. Тебе ведь наплевать, что эти люди умерли, умерли ужасной смертью, правда?
Алан Фэйрклоф пожал плечами.
– Люди обычно умирают.
– Я могу тебя убить.
– Я знаю.
– Тебе все равно?
– Да. Я люблю жизнь не больше всего остального.
Стоуни обошел его и посмотрел на металлический гроб.
– Похоже, какой-то вампир, а? Выходит, чтобы напиться крови, и возвращается обратно спать. – Огонь вырвался из небольших окошек, – Кажется, теперь я кое-что знаю об этой твари. Кажется, я немного знаю о своей матери. Кажется, я знаю, чего она боится. Я тоже этого боялся, но мне-то этого бояться нечего. Я-то прочный. Я из плоти. Я даже только что убил себя, но снова возродился. Меня убить нельзя. Но в отличие от нее я и испариться не могу, я навечно обречен быть плотским и в то же время носить в себе это пламя. А вот с ней все иначе. Она просто огонь. Она форма без плотской оболочки. Она должна бояться…
– Она ничего не боится, – гордо сообщил Фэйрклоф.
Стоуни покачал головой.
– О нет. Кажется, мамаша боится одной вещи за пределами каменной клети или часовни. Одной-единственной вещи.
– Она всемогущая. Она воплощает Божественный Огонь, – пробормотал Фэйрклоф, но Стоуни чувствовал, что он забеспокоился.
Стоуни широко улыбнулся ему.
– Неужели?
– Что? Что ты задумал?
– По-моему, ее необходимо освободить, – сказал Стоуни и поднял крышку. Она была там, похожая на юную девушку, похожая на Лурдес, прелестная пятнадцатилетняя девушка, лежащая обнаженной в ванне из огня.
«Любовь моя», – шепнула она.
– Посмотри-ка на себя, – произнес Стоуни. – Ты ешь, носишься тут ураганом, и вот теперь ты обессилена. Тебе надо отдохнуть после всего этого, верно? – Голос его сочился медом. Он поднял ее на руки, понес. Огонь охватил его руки и плечи, но боль теперь была ничто, всякая боль исчезла.
– Что ты делаешь? – спросил Фэйрклоф.
– Я несу ее на волю.
– Нет, ты не должен, ты же видел, на что она способна.. – начал Алан.
Стоуни обернулся. Его взгляд пронзил Фэйрклофа.
– А хочешь посмотреть, на что способен я? Хочешь увидеть, что я могу? Знаешь, я и сам пока не подозреваю, на что способен, но Очень хочу выяснить. А ты?
Алан Фэйрклоф поднял руки, показывая, что сдается.
– Пожалуйста, не выпускай ее сейчас, Стоуни. Нельзя. Она может натворить ужасных дел. Она столько столетий провела в заточении…
– Убирайся с дороги! – крикнул Стоуни. – Я выпускаю ее. Даю возможность своей мамочке вернуться туда, откуда она явилась!
Фэйрклоф схватил Стоуни за плечо – дым пошел от того места, где он коснулся юноши.
Видение промелькнуло, как молния.
Фэйрклоф увидел…
Он распят на дереве, его волосы в огне…
– Я теперь бог, забыл? – сказал Стоуни. – Я твой самый страшный ночной кошмар. Я сбросил старую кожу, выпустил себя, и теперь я восстал из мертвых. Чтобы стать королем богов, нужно умереть и возродиться, верно? Тогда кричи «аллилуйя» королю Стоуни.
7
«Не надо, – шептало существо внутри него. – Пожалуйста, я не хочу…»
– Не хочешь возвращаться к себе домой, мама? После тысячелетий, проведенных в заточении у этих баранов?
– Прошу тебя, – застонала она, и он ощутил ее слабость, ее тело недавно получило пищу, а потом его энергия испарилась, после того как она выпила кровь своих почитателей.
– Интересно, почему, мама? Почему тебе нравится жить среди людей, заточенной в камне?
Он вынес ее за дверь и уложил на траву прямо под крыльцом с колоннами. Дождь поливал их, молнии сверкали над деревьями.
Она подняла на него глаза, и он понял, что она пытается разгореться ярче, изменить форму, превратиться во что-то могучее…
– Канун Дня всех святых, – шепнул он ей, проводя пальцами по искрам ее волос. – Старинные обряды, сбор урожая, когда богов полагается убивать, отправлять их в другие миры. Отправлять назад – туда, откуда они пришли. И демонов тоже, души путешествуют сейчас между мирами, время как раз подходящее – правда? Вот почему Хэллоуин так важен для тебя. Вот почему тебе нужны жертвы. Почему ты столько веков старалась жить рядом с людьми? Потому что ты хочешь быть здесь, ты знаешь, что случится с тобой в другом месте. Называй его Небесами, или адом, или каким-нибудь божественным суперхайвэем, я не дам за это ни гроша. У тебя есть сила здесь, но там ты, скорее всего, ничто. Ты дала мне человеческий облик, поэтому мне не придется отправляться туда, я смогу обладать силой здесь. А боишься ты Хэллоуина Но, мама, настало время снять маску. Тебе пора уходить.
– Прошу тебя, – прошептала она.
Стоуни почти посочувствовал ее боли…
Его боли, потому что человеческий облик сошел с существа, смытый дождем, очищающим дождем, а потом его свет разнесся по траве стремительным огнем, поднялся к деревьям, полетел через лес.
Стоуни протянул руки к; небу.
«Я Король Бури. Пусть этой ночью разразится буря из бурь. Пусть огонь поднимется до небес!»
Он закрыл глаза, заскрежетал зубами, отдавая себе приказ, приказывая той части себя, которая досталась ему от матери, изменить форму.
Он взорвался тысячами красных и желтых искр и рассыпался по земле, идя по ее следу, пока она пыталась найти скалу, пещеру, фундамент, что-нибудь, где можно спрятаться…
И каждый раз, когда она находила, за ней стелился огонь, он снова вытаскивал ее в бурю, которая усиливалась вместе с нарастающей в нем силой.
И вот наконец на городской площади, под проливным дождем, ее свет сделался серебристым, он ощутил ее присутствие внутри себя.
«Почему ты так поступаешь со своей матерью? – спросила она. – Я выносила тебя, я, словно обыкновенная женщина, испытала родовые муки, чтобы ты мог жить».
«Потому, – ответил он, – что ты не принадлежишь этому месту. Ты не из нас».
«Но ты от меня».
«Я больше похож на них, – возразил Стоуни. – Возвращайся назад».
Ее тело обратилось в гигантскую грозовую молнию, выросшую из горящей травы и медленно устремившуюся к черному небу, высасывающую потоки белого электричества изо всех частей городка и окружающего леса. На миг показалось, будто ярчайший дневной свет вырвался из земли, а поселение Стоунхейвен оказалось в эпицентре этого света.
Стоуни прикрыл рукой глаза.
8
Жители городка, не из числа верующих, те, кто никогда не бывал в летнем доме Краунов и не знал их, проснулись от ослепительного света и наблюдали самое прекрасное зрелище в своей жизни.
А потом давление воздуха сделалось слишком сильным – кислород засасывало куда-то невидимым вихрем…
Стоуни видел их – мужчин, женщин, детей… Они сидели в кроватях, глядя на яркий дневной свет за окнами…
Тела разрывало или засасывало в пустоту, дома рассыпались на пути движения божественного Лунного огня.
Лунный огонь…
Стоуни ощущал, как его что-то затягивает наверх, будто он оказался в центре циклона, он знал, что его затянет туда, что он тоже понесется к Небесам или просто в небо, в космос, в пространство между двумя мирами, к которым он принадлежит.
Затем давление прижало его обратно к земле, вдавило в грязь, и он с ужасом смотрел, как деревья вокруг него выкорчевываются из земли, земля содрогается, крыши домов падают, окна вылетают.
После чего наступила неземная тишина.
Он обернулся посмотреть на дом Краунов – тот остался стоять, и, кажется, невредимый.
«Он защищает ее.
Он оберегает Лурдес и ребенка».
Когда Стоуни наконец поднялся, то увидел, что Стоунхейвен охвачен огнем. Желто-зеленая яркая молния, очень похожая на идущее между облаками шоссе, пронеслась по небу в бесконечную черноту.
Гроза продолжала бушевать, а Стоуни Кроуфорд так и пролежал на земле до зари.
9
– Стоуни, – позвал кто-то.
Он открыл глаза. Солнце только что взошло. Над ним возвышался Алан Фэйрклоф.
– Все хорошо. Все кончилось.
Стоуни попытался открыть рот, чтобы высказать все, что думает о Фэйрклофе, но был слишком слаб, чтобы произнести хотя бы слово.
– Да, я жив. Я же говорил тебе, я знаю обряды. И я научу тебя некоторым из них, Стоуни. Я научу тебя многому. То, что ты сделал, отняло у тебя массу сил. И у твоей матери тоже. Это ужасный дар, Стоуни. Ты не можешь отринуть его. Но ты не такой, как она, ты не можешь унестись в бесконечность. Твоя стихия – стихия земли и воды, а не только огня. Ты, хорошо это или нет, во многом похож на нас, хотя на самом деле один из них.
Стоуни старался собрать последние крупицы силы, но, кажется, он был выжат досуха. Как только он пытался пошевелиться, в голове начинался кошмарный грохот, звон и стук молотков.
– Не пытайся говорить, отдыхай. Наверное, пройдут годы, прежде чем твои силы восстановятся. Но не переживай, в конце концов тебе есть ради чего жить, – сказал Фэйрклоф. – Лурдес все еще жива, и ребенок, развивающийся в ней, полон сил. Ты и есть будущее, Стоуни. Ты и твой сын. Мы, в ком мало человеческого, теперь станем частью потрясающей истории. – Алан Фэйрклоф поднял Стоуни с земли и понес его, как младенца, через грязную площадь, мимо разрушенных домов и упавших деревьев, через доки за особняком Краунов, к маленькой моторной лодке, где лежала в своем коконе Лурдес. Живот ее увеличивался, а внутри живота рос их сын.
Эпилог
КОНЕЦ ПУТИ
1
Через двенадцать лет Стоуни Кроуфорд протянул руку к тикающей бомбе и нажал на кнопку рядом с таймером. Одна минута до взрыва, одна минута – и ба-бах! Но он не мог это сделать. Он знал, что должен, но не мог.
«Ради Лурдес.
Ради нашего ребенка».
Стоуни повернулся к сыну.
– Он солгал. Как же я мог поверить этому чудовищу в человеческом обличье? Ты родился через два месяца, зимой, однажды утром я проснулся и обнаружил… То, что от нее осталось… От твоей матери.
Он закрыл глаза, вспоминая… нет, не женское тело, а скорее какой-то инкубатор с откинутой крышкой. Прозрачная жидкость сочилась из разорванного живота, а ее лицо терялось под глазированной сеткой из лоснящихся тканей и вен.
– Фэйрклоф утащил тебя, новорожденного, в ночь, оставил меня на острове с маленькой лодкой и запасом провизии на неделю. Я по-прежнему был слишком слаб, я не мог снова выпустить то, что жило во мне… Я не знал, какая кровавая бойня случится снова… И был похож на ходячую бомбу… Когда я вернулся на материк, я понятия не имел, куда податься, как найти тебя. Но я обязан был выжить. Бен Деннехи и его сестра помогали мне, они заботились обо мне, пока я не понял, что должен бежать и от них. Понял, что Лунный огонь внутри меня не может находиться рядом с нормальными людьми. Чтобы выжить, я делал такое, чего никогда не должен делать ни один человек.
– А потом ты нашел меня.
Стоуни кивнул.
– Через столько лет. Выслеживал, выискивал, вынюхивал след, который мог оставить за собой Фэйрклоф.
– Чтобы убить меня?
– Я думал, что да. Тогда Не теперь.
– Я чудовище, – произнес мальчик.
– Мы оба, – поправил Стоуни.
– Ты выключил таймер.
– Я не хочу, чтобы ты умер. Не за то, к чему ты не имеешь отношения. В тебе только четверть того, что было в моей матери. Ты наполовину Лурдес, на четверть Джонни Миракл.
– Но этот дом, он… кажется, он дышит, – сказал сын Стоуни.
Стоуни огляделся.
– Верно. Это то, что сохранилось с ночи Хэллоуина. Остатки ее сущности.
– Мы должны с этим покончить, – сказал сын.;– После всего, что здесь произошло, это место не должно существовать, верно?
– Верно.
Стоуни улыбнулся, чувствуя, что навеянная воспоминаниями тоска покидает его. Он дотронулся до бомбы, и таймер снова затикал. Десять минут. Достаточно времени, чтобы благополучно выбраться отсюда.
– Пошли.
– Куда.? – спросил Стив.
– Туда, куда никто за нами не придет. Где никто не станет поклоняться нам.
2
Маленькая лодка, на которой Стоуни выбрался с острова, до сих пор стояла за домом Краунов. Они побежали к воде, к небольшому причалу. Стоуни быстро распутал веревку, которой была привязана лодка, и запустил мотор.
3
– И что мы будем там делать?
Стоуни пожал плечами, не в силах предсказать, что произойдет в ближайшие дни, не говоря уже о грядущих годах.
– Наверное, будем ждать дальнейших событий. Я могу выезжать на побережье за едой и всем, что нам будет нужно.
– Но я обречен, ведь однажды это проявится и во мне. Дьявол.
– Может быть. Только это не дьявол. Само по себе это не зло. Зло оно потому, что не приручено. Оно зло в том же смысле, в каком зло – ветер или молния. Это сила. Но ты обладаешь еще и волей.
– А если оно вырвется? Что, если… Что, если придут другие люди, а оно вырвется?
Стоуни смотрел на сына и видел Лурдес, ее глаза, ее волосы, Лурдес-Марию Кастильо, ее робкую улыбку.
«Я люблю тебя за твои волосы.
За твои глаза.
За твои мышцы, – шептала она.
Твой голос.
Твое сердце.
Твою душу.
Твою любовь».
– Я не хочу причинять людям боль, но, кажется, это происходит помимо моей воли, – сказал мальчик.
– Я научу тебя, как выпускать силу, как контролировать ее. Мы узнаем, в чем состоит наше предназначение, – ответил Стоуни.
Его сын улыбнулся. Мальчик, обыкновенный мальчик ехал вместе с отцом на острова Авалона.
– Смотри, – сказал Стоуни.
Он сунул руку в карман и вытащил лист бумаги – просто вырванный из тетради листок в синюю линейку. А на синих линейках строки. Листок пожелтел и был разорван, но, несмотря на его древность, текст все еще читался.
– Это написала мне твоя мать. Я нашел его, когда… когда было уже слишком поздно спасать ее…
И он прочитал записку вслух.
«Дорогой Стоуни!
Я слышала, что у каждого в, жизни бывает НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ. ОДНА-ЕДИНСТВЕННАЯ ГЛУБОКАЯ СТРАСТЬ. Я пне думала, пока не встретила тебя, что мне доведется испытать ее. Мне казалось, я всегда буду ощущать одиночество, что, может быть, когда-нибудь выйду замуж и у меня родятся дети, но я все равно никогда не узнаю НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ. Я смотрела на свою мать и думала: «Вот такой мне предстоит стать через двадцать лет». Замужней женщиной с детьми, сутра до ночи занятой хозяйственными делами, которой приходится вечно держать рот на замке и остается лишь мечтать о лучшем будущем для детей. Но когда я прошлой весной увидела тебя в первый раз и заглянула в твои глаза, то поняла все. Нет, конечно, мы встречались и раньше. Но я никогда не видела тебя по-настоящему. Ты тоже понял это? Для меня это было так, словно кто-то обвел тебя мелом или над твоей головой засветился нимб. Когда я заглянула в твои глаза, я словно заглянула в океан, который существовал только для нас двоих. Я поняла, что ты тот самый, единственный. Что не будет никаких других. Ты моя ОДНА-ЕДИНСТВЕННАЯ ГЛУБОКАЯ СТРАСТЬ. Я не знаю, будет ли и дальше все так, как сейчас, но уверена, что никогда тебя не забуду. НИ-КОГДА. Я хочу, чтобы все у нас было так, как сейчас, вечно. ВЕЧНО. Не важно, что происходит вокруг. А что-то произойдет. Точно. Я знаю, что иногда чуда любви недостаточно, чтобы исправить все.
Я просто хочу, чтобы ты шал. То, что мы делали вдвоем, это то, чего я сама хотела. Это было ПРАВИЛЬНО И ПРЕКРАСНО!»
Когда Стоуни закончил читать, у него в глазах стояли слезы. Поднялся ветер. Острова впереди казались изумрудными и фиолетовыми в свете октябрьского рассвета, разливающегося на горизонте.
«Не так уж и далеко от людей, – думал он. – Близко, но не слишком.
Достаточно далеко, чтобы вместе понять, кто мы такие. Освободить себя, но все-таки держать под контролем».
У них за спиной грянул взрыв.
– Огонь! Бомба рванула! Вот это да! – закричал Стивен.
Стоуни не оглянулся. Ему было все равно, что случилось с домом Краунов.
Жизнь может продолжаться в самых невообразимых формах.
Он закрыл глаза и не увидел ничего, кроме темноты. Потом возникла аура, перед его мысленным взглядом загорелся свет, желто-оранжевый Лунный огонь, и в нем была она.
«Она там».
Она живет теперь в нем, создание из Лунного огня и холодных зеленых теней.
Лурдес-Мария. Ее руки раскинуты, словно она готова принять то, что он даст ей, принять тот дар, который он был готов вернуть космосу. Он видел ее в себе, в своем сыне. Глаза у нее больше не были темными, полными боли, они были теплыми и золотистыми… голос спокойный, уверенный, но это все равно она, такая, какой была в пятнадцать лет, вечно юная, вечно верная.
А тот дар, дар, который они оба протягивали Вселенной, движущемуся вперед человечеству и будущему в целом, был их сын. Которому, наверное, предстоит сразиться с другой частью своей природы. С Изгнанником, живущим в Короле Бури. Со слабостью, заключенной в силе.
А сама Лурдес останется тут, рядом.
«Твой голос.
Твое лицо.
Твоя душа.
Твое сердце.
Твоя чистота».
Острова Авалона все яснее выступали из рассеянной дымки и легкой утренней мороси. Яркое солнце поднималось из-за их невысоких холмов.
«Если я и помню что-то, – думал Стоуни Кроуфорд, глядя, как солнце разбивает стекло морской глади, – то только одно. Только одно из всего, чем я был, чем буду, только одно осталось в моей памяти – для меня и для Лурдес».
Его сын смотрел из лодки, как надвигается утро. Его сын, его и Лурдес. В мальчике заключен свет творения, только этот свет облачен в плоть и кровь, доставшиеся ему от матери и отца. Наверное, это самая надежная темница для Божественного Огня, какую только можно представить.
«Лурдес, посмотри на него моими глазами. Взгляни на него. Увидь в нем себя.
Твою чистоту.
Твое сердце.
Твою душу».