355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донита Пол » На краю миров (ЛП) » Текст книги (страница 17)
На краю миров (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 июня 2020, 22:00

Текст книги "На краю миров (ЛП)"


Автор книги: Донита Пол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Кантор смотрел, как Йеша следовала за Бриджером вниз по холму. Они пересекли двор проходя среди экипажей, лошадей и людей, не вызвав их настороженности. Похоже, две кошки на ферме не были чем-то заслуживающим внимания. Будучи такими же смелыми, как и петух в своем собственном курятнике, они вскочили на передние ступени, прогулялись по веранде, прыгнули в открытое окно и исчезли из поля зрения Кантора.

На Биксби теперь было надето две диадемы. Она выбрала большие короны, так как не ожидала никого увидеть. Эти головные уборы обладали большей силой благодаря своим более тяжелым оправам. Одна из них позволит ей проникнуть в сознание мужчин, а другая – помочь й запомнить имена, которые она из них вытащит. Она поместила более блестящую корону внутри более темной.

Кантор простился и скользнул от куста к кусту, чтобы подобраться поближе к экипажам и мужчинам. Когда он присел между колесами одного из транспортных средств, он осторожно раздвинул высокую сладкую траву, чтобы увидеть ближайшую к нему группу.

Четверо сидели на корточках по кругу с парой игральных костей. Трое других мужчин стояли и наблюдали за игрой.

– Я проигрываю тебе всю свою зарплату, Смит. – Мужчина встал и предложил свое место одному стоящему. – Посмотрим, сможешь ли ты прервать его удачу, Диггер.

Диггер присел и бросил монетку в шляпу, затем бросил кости. Коллективный стон подсказал, что цифры не были хорошими. Один из мужчин подхватил шляпу, бросил сдачу в руку и забрал свой выигрыш.

Смит засмеялся.

– Если джентльмены будут спорить всю ночь, то я получу зарплату каждого, и мы с Сэсси сможем поехать в отпуск.

– Куда бы вы отправились?

– Я бы отправился к морю и наблюдал бы за волнами и ловил рыбу для тех больших, которые, как они говорят, бегают вдоль побережья. Хотя, Сэсси бы предпочла одежду и, возможно, отправилась бы в более прохладное место, чем пляж.

– Я бы вообще хотел уйти восвояси. Мой господин все чаще не в настроении. Иногда я думаю, что он схватит кнут и будет бить им меня. Я видел, как он угрожал лакею тростью. Характер дикий и и легко поддается срыву.

– Ни у кого из тех, кто собирается вместе, нет доброго слова.

– Но они хорошо платят.

Мужчины рассмеялись.

– Они хорошо платят, потому что сами не такие.

Ответом на шутку мужчины стал нервный смех группы.

– Лучше следить за тем, что мы говорим, даже между собой. Наверняка есть шпионы.

Кантор тихо хмыкнул. Один шпион был ближе, чем они подозревали. Он подождал, пока игра снова завладеет их вниманием, и перешел к следующей группе слуг.

Эти люди обменивались историями, некоторые были смешными, но многие из них простирались за пределы того, что было правдоподобным. Через некоторое время мужчина начал рассказывать о жутких вещах, свидетелем которых он был, работая на своего господина. Их можно было не учитывать, так как, похоже, рассказывались ради нагнетания драмы, но следующий рассказал о жестокости и безжалостных нападках, что звучало правдоподобно.

– Так почему ты работаешь на него, Джост, если тебе так противны кровавые сцены?

– На это очень легко ответить. Если бы я не работал на господина, то он бы охотился за мной. Я родом из народа, который он любит гонять и избивать. «Работай на человека, который сильнее, и тебя вряд ли будут бить.» Так говорил мой старик.

Один мужчина понизил голос и ткнул большим пальцем поверх своего плеча указывая в сторону фермы.

– Так можно сказать не о каждом из них.

– Они убьют друг друга? – пискнул другой.

Кантор задался вопросом, были ли это нервы, которые зажимали его голосовые связки, или же этот человек всегда пищал как крыса.

– Конечно, Нотс, – сказал человек, который вовремя прервал игру. – Того, кто там спорит, можно назвать сильнейшим. Они будут преследовать и избивать своих же. Ну знаешь, тех, кого здесь нет, тех, кто не сильны и становятся на их… – он снова ткнул пальцем в дом, – пути.

– Кто-нибудь знает что-нибудь о взрыве?

Этот вопрос был встречен хором возмущения.

– Не я.

– Не хочу знать.

– Будешь здоровее, если останешься к этому глухим и слепым, дружок.

– Хаусс что-то знал об этом?

– Где Хаусс?

– Точно.

Голоса утонули в темной ночи. Один человек нарушил тишину словами, такими же мрачными, как панихида.

– Где Хаусс?

39. Феодальное Ядро

Составление списка присутствующих на ферме оказалось затруднительным. Биксби обнаружила, что когда люди думают, они не предоставляют свои собственные имена. Поэтому у нее были такие заметки, как: «Субъект А думает, что Мигаль Трудж – дурак, а не лидер и не должен быть членом Феодального Ядра.»

Она сосредоточилась на подборе мыслей, содержащих слова «Феодальное Ядро», и узнала, что оно означает центр феодальной системы. Эти люди считали себя элитными правителями Гильдии Ходоков.

Как часть инструкции, которую она и Кантор получили от Дакми, она выучила имена членов Совета и их происхождение. Это помогло ей иденфицировать некоторых мужчин, которых она опознала по густым акцентам. Но весь процесс был утомительным и запутанным. Она почти отчаялась когда-нибудь выяснить, кто есть кто, пока не уловила различные модели мышления и индивидуальный тон, пронизывающий каждый разум. Кто-то думал в полных предложениях, кто-то – в каком-то стаккато, сокращенной последовательности слов. Другие смешивали потоки мыслей, вынашивая более чем одну идею одновременно.

По большей части эти якобы образованные люди использовали нецензурную лексику в каждом предложении. Некоторые имена, которыми они называли друг друга, заставляли ее краснеть. Она положила руку на щеку и почувствовала тепло. Даже в ушах у нее звенело.

Не прошло много времени, как она потеряла терпение. Пошлости и ненормативная лексика говорили ей о их ленивом мышлении и позерстве. Она подумала об уличных пострелах, у которых не было достаточного словарного запаса, чтобы использовать слово, которое имело вес, вместо какого-то грубого термина. Она представила, что те же самые мальчишки используют грубую речь, чтобы чувствовать себя адекватным и надеются, что другие не разглядят их стыд.

Она хотела узнать что-то важное. Эти взрослые мужчины тратили время думая унизительные вещи друг о друге, хвастаясь тем, насколько они велики, и используя ничего не стоящие выражения. Биксби хотелось взять их грязные умы и вычистить их в горячей воде с мыльным раствором. Или, может быть, применить немного вяжущее средство. Или прочесть им лекцию о правильном дедуктивном мышлении.

Один человек использовал свое имя. Его мысли были сосредоточены на самом себе.

«Я не буду Эррдом Тосом, если не смогу подчинить этих дураков своей воле.»

«Тот день, когда мы уничтожим младших членов, будет известен как день, когда Эррд Тос пришел к власти.»

«Эти дураки только думают, что они что-то решают. Это не они, а я, Эррд Тос, тот кто направляет их выбор.»

Биксби очень хотелось увидеть, кем из этих людей был Эррд Тос. Он думал абсурдно, но она боялась, что у него была летальная степень сумасшествия. Будет ли он выглядеть так же напыщенно, как звучит? Или же он выглядит нормально? Она думала, что это возможно. Если бы он выглядел так, как думал, люди, вероятно, избегали бы его.

Ему наверняка нравился звук собственного имени. Было ли у него дорогое кольцо с выгравинной надписью «Эррд Тос»? Она замерла в своих мыслях. Дорогое кольцо пылало огнем и дымом, но все еще оставалось ясным в ее глазах. Кольцо было настоящим. Носитель кольца использовал свой разум, чтобы рассмотреть область. Она бросила блокировку и надеялась, что достаточно быстро справилась.

Мужчины на ферме снова и снова разговаривали, но она перестала слушать речи и вместо этого принимала к сведению реакцию. Кто звучал мощно и контролировал свои эмоции? Кто легко приводил контраргументы к любому аргументу? У кого было наименьшее количество сомнений? С кем было бы опаснее всего противостоять? Эррд Тос выделялся, и она съеживалась при каждой встрече.

С наступлением ночи голова Биксби болела от интенсивности концентрации и долгих часов. Как только она понадеялась, что встреча наконец закончится, возникла новая тема. Сказанные слова гудели на заднем плане, когда она обратила свое внимание на мысли. По мере того, как изменился смысл встречи, озвученные комментарии доминировали над мыслями всех мужчин. Усталость, растерянность и ноющее ощущение того, что кто-то парил у стены ее разума, ощущалось на концентрации Биксби. Она вспомнила словесный выбор инструктора Арай Анона Яра. «Сфокусируйся, сфокусируйся, сфокусируйся.» Она сосредоточилась. Мужчины попали в глубокую пропасть страха.

Феодальное ядро стало менее шумным, поскольку несколько человек переняли обсуждение. До сих пор ее наблюдение оставляло не особое впечатление, но теперь страх заменил ее случайное подслушивание. Их мысли превратились в очень темные образы. Даже у некоторых из этих закаленных людей были сомнения по поводу жестокой силы, к которой призывали лидеры. Более сильные побуждали слабых к принятию злых планов, необходимых для достижения силы, к которой они стремились.

Вообще, Эррд Тос остался в стороне, бормотал тем, кто не хотел быть в центре. Большую часть времени люди даже не знали, что он говорил, но его злые слова погружались в более слабые умы.

И теперь говорил человек, чье могущественное влияние привлекло внимание других людей, каждого отдельно, чтобы обратить исключительное внимание на его слова. Биксби вздохнула с тревогой. Она не заметила. Когда он занял новую позицию? Как он избежал ее наблюдения? Эррд Тос стоял в центре. Все слушали, и лишь немногие осмелились о чем-то подумать, что мешало его сильному голосу.

– Мы должны обратиться к событию, которое разрушит совет, как это происходит сейчас.

– Чем меньше будет сказано вслух, тем лучше, – возразил мужчина, которого она назвала Снорт. – Мы договорились о дне и времени. Пусть миньоны проведут настоящую бомбардировку. – Он прервал свое заявление фырканьем, затем шмыгнул носом и высморкался.

– Мы все согласны, – сказал человек, который постоянно извивался. Его действия искажали не только тело, но и мысли. Это заставило Биксби стиснуть зубы, просто чтобы послушать его. – У этих тварей на руках будет кровь, а от нас останется только запах резни.

От потока смеха по позвоночнику Биксби пробежала дрожь.

Дефтал был одним из первых, кому она смогла дать имя. Его мысли тянулись так, словно над песчаной поверхностью. «Вонь смерти держится, брат Ядра».

– Но ты не можешь использовать запах в качестве доказательства в суде.

В сознании Эррда Тоса появилось нетерпение. Биксби отпрянула от корчащегося раздражения. Она услышала его невысказанную жалобу: «Эти дураки тратят мое время».

Его слова звучали громко, как удары молотка. «Мы избавимся от тех, кто слаб. Будет созвано совещание. Слабые соберуться. Бомбы разрушат здание. Разрушение уничтожит недостойных.

Грохот голосов заверил Эррда Тоса, что эти люди все выполнят.

– Давайте пойдем в наши дома. Не будь довольными. Приют, который вы считаете само собой разумеющимся, скоро будет облечен силой и властью. Мы должны возвыситься над другими. Каждый из нас будет как король. Идите.

Биксби вздохнула, расслабляясь, когда мужчины разошлись. Эррд Тос тихо заговорил с несколькими мужчинами, стоявшими рядом с ним. Она обнаружила, что не может сопротивляться его магнетическому притяжению. И когда он упомянул их наставника, кровь в ее жилах почти остановилась.

– Дакми был выгодным выбором. Мы можем положиться на то, что он даст неадекватные инструкции, так что эти четверо будут неэффективны в любом плане, чтобы помешать нашим целям. Слуги в вилте сообщают, что он не очень внимательно следит за их обучением и принимает некачественную работу, поскольку четверо проходят через раунды. Там нам не о чем беспокоиться.

Биксби закричала, когда ее голову пронзила резкая боль. Она уронила карандаш и бумагу и перекатилась на спину, прижав руки к вискам.

Она слышала его смех – злой, искривленный звук. Она слышала, как он говорил.

– Ты слышал пророчество о Ядре?

– Мы и есть Ядро.

– Разве? Там говориться, что настоящее Ядро состоит из троих. Троих очистителей.

– Мы и очищаем, избавляясь от слабых.

В глубине души Эррда Тоса прозвучало рычание. Его желание убить человека, с которым он разговаривал, нужно было обуздать, утихомирить, взять под контроль. Биксби закорчилась от боли, когда наткнулась на его гнев.

Она потеряла связь, изо всех сил пытаясь установить свой барьер. Увидел ли Эррд Тос брешь? Видел ли он ее саму?

Он знает меня. Тотоби-Родолов, ты нужна мне. Я не сильная. Он хочет узнать меня, узнать мое имя. Он копаеться у меня в мозгу. Стена. Мне нужна стена. Примен, я в твоем сердце. Ты силен.

Она застонала и попыталась заглушить этот звук. Была ли она достаточно близко, чтобы мужчины у экипажей услышали ее? Она откатилась от вершины холма, пытаясь добраться до пастбища, где они впервые приземлились. Тошнота остановила ее движение. Если она снова перевернется, то потеряет контроль. Ее стошнит. Они ее услышат. Она лежала неподвижно, зажмурив глаза и отчаянно пытаясь не застонать.

Когда боль утихла, тошнота ослабила хватку. Она медленно подняла руки, чтобы снять два кольца. Где же этот клочок бумаги? Если бы кто-то из вражеского лагеря нашел его, они бы знали, что за ними следили. Она должна отползти назад и забрать свои записи.

Биксби открыла глаза, затем сжала веки, и боль снова пронзила ее лоб. Агония распространилась за ее глазами и переносицей.

Где Кантор? Где Бриджер? Они что-нибудь узнали? Было ли это бесполезным упражнением? Конечно же, ничто из того, что она записала, не было важно. Она узнала только то, что эти люди были невероятно развращены. Они не могли их остановить. Никто не мог их остановить.

Спрятаться. Она могла бы спрятаться, пока кто-нибудь не придет, чтобы помочь ей. Стена. Защита Примена. Но инструкцию по использованию стены объяснял Дакми. А Дакми нельзя доверять.

Ловушка. Что если Кантора и Бриджера поймали?

Поймают ли ее члены Гильдии?

Ей нужно было что-то.

Что-то, чтобы вызвать боль.

В сумке-складе.

Она не могла пошевелиться.

Зло. К ней прикоснулось зло.

Она должна избавиться от прикосновения. Сумка-склад. Какая сумка-склад? Что ей нужно было?

Спрятаться. Ей нужно спрятаться.

Тотоби-Родолов спряталась. Ей нужно было спрятаться с Тотоби-Родолов. Тотоби-Родолов убежала. Слишком много зла. Будет умно убежать. Спрятаться.

***

Кантор спрятался под одним из экипажей. Сразу после того, как он занял позицию, пришли двое мужчин и сели менее чем в ярде от того места, где он прятался за длинным пучком травы. Он достаточно хорошо мог слышал их разговор, и то, о чем они говорили, было очень интересно. Но он боялся, что если они хоть на минуту перестанут болтать, то смогут услышать, как он дышит.

Пришел еще один человек с маленькими буханками хлеба, тарелками с тушеным мясом и парой зловонных мисок. Мужчины потребляли спиртное и так поглощали еду, будто были свиньями. К счастью, их прихлебывание и отрыжка покрывали любой шум, который мог случайно издать Кантор.

Бутылка, должно быть, развязала им языки, а также разгорячила их. Кантор слушал и поздравлял себя с выбором правильной кареты.

– Эй, Болар. Ты веришь этим росказням о подземельях под плоскостью?

– Почему я не должен в это верить?

– Иногда мне кажется, что они говорят нам такие вещи, чтобы заставить нас идти до конца. Хотя большая часть этого – неправда.

– Им не нужны истории о пытках и бесконечных годах в темных дырах, чтобы держать нас в страхе.

Первый мужчина продолжал молчать.

– Ты никогда не думал о том, чтобы подорвать их доверие и убежать, верно, Криг?

Мужчина все еще молчал.

– Подобные мысли могут стоить тебе жизни. Ты ведь знаешь об этом, не так ли?

Ответ первого мужчины был сравни шепоту.

– Я устал от постоянного страха.

– Ты боишься?

– Да, я боюсь. А если ты хочешь сказать, что не боишься, то вперед. Но я тебе не поверю.

Теперь второй человек замолчал. Наконец, он прочистил горло.

– Да, я не настолько глуп, чтобы не бояться. Но в этом нет ничего такого, Криг. Мы застряли здесь.

– Иногда я думаю, что находиться в темной дыре лучше, чем быть на свету, работая с постоянным чувством страха.

– Нам платят. У нас есть мундиры и хорошая еда.

– Слушай, Болар. Когда ты в последний раз ходил куда-то только потому, что сам этого хотел? К примеру, на рынок. Или навестить кого-нибудь.

– Ты имеешь в виду, что хочешь навестить Кинни. Все это из-за Кинни, не так ли?

Криг не ответил.

– Когда нас выбирали, мы знали, что..

– Забирали.

– Хорошо, забирали. Когда нас забирали, мы знали, что все, что было раньше, прошло. Ты не можешь увидеться с Кинни или кем-нибудь еще, не подвергая их опасности.

– Знаю. Они узнают, что я пошел к Кинни, а потом подумают, что я сказал ей кое-что, чтобы рассказать кому-то еще. Тогда ее убьют, и меня тоже.

– Верно.

– Но я даже не знаю никого, кому мог бы что-либо рассказать. И я не знаю, что это за вещь, о которой я мог бы рассказать.

– Это хорошо, Криг. Это сохранит тебе жизнь.

– Думаешь, подземелья и вправду существуют?

– Я знаю это.

– Откуда?

Болар осмотрелся вокруг, затем пожал плечами.

Криг ткнул его.

– Откуда ты знаешь, что они настоящие?

– Я видел дверь.

Криг поднял голову и осмотрел область вокруг них. Кантор замедлил дыхание, желая, чтобы крошечные клубы воздуха исчезли. Криг наклонил голову к своему другу.

– Расскажи мне.

– Сегодня утром главный охранник привез дракона. Она была без сознания. Под наркотиками, думаю. Когда они разгрузили ее, тележка сместилась. Один из охранников держал ногу под колесом, и его придавило. Они заставили меня занять его место.

– Я не верю тебе.

– Это правда.

– У них была телега с непокрытым одурманенным драконом так, что все могли его увидеть? – Криг покачал головой. – Верно, Болар.

– Нет, нет. Я не говорил этого.

– Сказал.

Болар вытер руку о лицо.

– Она была покрыта брезентом.

– Тогда, как же ты узнал, что это был одурманенный дракон? Откуда ты знаешь, что это была она?

– Потому что я шел с ними. Я помогал нести ее. Мы подошли к двери и опустили ее. Брезент соскользнул, и я увидел ее хвост, но я только притворился, что ничего не видел. Они сказали мне вернуться. Я начал уходить и услышал, как один из них сказал, что она никогда не выйдет из подземелья.

Криг не ответил.

– Я могу узнать хвост дракона, когда вижу его, Криг. И охранник сказал, что это она.

– Лучше забудь о том, что ты видел или слышал.

– Я уже забыл.

Тишина наполнила ночной воздух.

Криг пошевелился.

– Где была эта дверь?

– Под мостом, через туннель и в подвал, где они хранят вещи для кухни. За мешками с мукой.

– Ты же сказал, что забыл.

– Так и есть.

– А я думаю, что нет.

Криг сделал быстрое движение. Болар хмыкнул. Криг встал. Болар упал. Криг вытер лезвие ножа о траву и вложил его в ножны. Он поднял миски и пошел к вагонам неподалеку от дома.

Нога Кантора онемела. Он все равно пополз прочь.

40. Сильная неприятность

Кантор медленно поднялся на холм, держась за кусты и высокую траву. В ноге покалывало, когда он приблизился к вершине, и он чувствовал, что теперь может остановиться, если придется. Мимо него промчались два маленьких пушистых существа. Второе говорило высоким, скрипучим голосом, но все же он был похож на голос Бриджера. Том Ахмы лаял бы, но Кантор не ожидал, что Бриджер мяукнет. Его дракон, казалось, обладал лучшим контролем, когда переходил в другую форму.

– Быстрее, – сказал кот-Бриджер. – Биксби в беде.

Кантор встал и как можно быстрее проковылял оставшиеся несколько ярдов. Он присел прямо перед гребнем, затем перекатился на другую сторону. Он изучил взглядом склон и заметил движение. Осторожно приближаясь к ближайшему кустарнику, он выжидал чтобы увидеть, были ли это его друзья или же враги. Единственная фигура в тени была похожа на груду одежды. Когда он увидел, что две более маленькие тени, кружатся вокруг нее и принюхиваются, он решил, что кошки нашли Биксби. Жалобный стон заставил его вскочить на ноги.

Когда Кантор бросился к Биксби, Бриджер уже принял свой драконий облик.

– Мне понадобится несколько минут, чтобы стать достаточно большим, чтобы вы все смогли уместиться на моей спине, и мы смогли бы улететь.

Кантор кивнул и опустился на колени рядом с Биксби. Она сжалась в калачик и обхватила голову обеими руками. Йеша потерлась о нее.

Он развернул Биксби в руках и прижал ее голову к своей груди.

– Что случилось?

От его дыхания зашевелись дикие кудри на ее макушке. Он не мог видеть ее лицо.

– Моя голова. Тот человек! Он пытается забраться в мои мысли.

Кантор держал ее одной рукой и пытался достать флягу с водой.

– Вот. Выпей.

Наклонившись, она сделала несколько глоткой, но гримаса на ее лице не исчезла.

– Вылей мне это на голову.

Он вылил немного ей на шею и волосы. Она с облегчением вздохнула. Затем сделала еще один маленький глоток.

– Продолжай лить, – попросила она.

Бриджер завис рядом, постепенно увеличиваясь.

– Я пытаюсь поторопиться. Требуется время, чтобы перейти от размера кошки к летающему дракону.

Кантор уже собирался шикнуть на него за болтовню за спиной, когда он что-то понял. Парень посмотрел на дракона.

– Разве я тороплю тебя?

– От тебя так и исходит срочность, как от солнца свет. Партнер, даже если только временный, не может не чувствовать таких вещей.

Кантор закрыл глаза и воспользовался драгоценным моментом, чтобы собраться с мыслями. Они должны работать с Бриджером, как одна команда. От этого может зависеть жизнь Биксби.

– У Дакми наверняка найдется лекарство.

Бриджер наклонился ближе.

– У тебя есть запасная одежда?

Снова переместив Биксби, Кантор протянул дракону мочалка из махровой ткани из своей сумки-склада, в которой находилась бутылка с водой.

Бриджер взял ее и побежал вниз по холму через поле. Когда он вернулся, тряпка была мокрой.

– Внизу на поляне течет ручей.

Кантор взял ткань, сложил ее и положил Биксби на лоб.

Йеша прыгнула на плечо Бриджеру. Дракон погладил ее.

– Она нервничает.

Кантор вылил еще больше воды на волосы Биксби, игнорируя холодные струйки стекающие ему на руки в том месте, где он держал ее.

– Почему?

– Эти люди злые. В этом доме зловещая атмосфера.

– Ты много узнал? – Кантор посмотрел на своего товарища.

Бриджер кивнул, а затем покачал головой. Затем пожал плечами.

– Клочки.

– Я тоже. – Он снял тряпку, перевернул ее более прохладной стороной.

– Может быть, когда мы вернемся в вилту, то сможем собрать все части воедино.

– Я почти готов. Она может лететь?

– Если я буду держать ее. Дакми будет знать, что делать.

Биксби застонала.

– Нет, нет, никакого Дакми.

Кантор поддержал ее немного больше.

– В чем дело, Бикс? Тебе же нравится Дакми.

Ее голова перевернулась на бок, а затем назад.

– Нет.

Бриджер нахмурился.

– Ей когда-нибудь приходилось пить зелье целителя?

– Не знаю.

– Ну, это объяснило бы, почему она не хочет идти к Дакми. Его зелья иногда отвратительны. – Бриджер взмахнул крыльями. – Я сделаю сиденье и ремни. После этого буду готов.

Кантор понял, что дракон усердно растягивается. Теперь он был размером со слона. Йеша уселась ему на голову.

Он должен был полагаться на Бриджера, чтобы доставить Биксби в безопасное место.

– Ты в порядке? Ты сделал это не слишком быстро?

– Я в порядке, но не смогу сделать это опять без того, чтобы мне стало плохо. Перевоплощение – не сложно, но изменение размеров очень каверзное.

Кантор осторожно положил Биксби на землю, встал и поднял ее.

– Не знаю, как мне туда забраться, и в то же время нести ее.

– Это не проблема. Или я думаю, это могло быть проблемой, но я об этом заранее подумал, и теперь это не проблема. Положи ее на мое крыло, взберись наверх, и я понесу ее к тебе.

Бриджер вытянул крыло так, что кончик оказался перед Кантором.

Кантор следовал инструкциям. Когда он занял свое место, Бриджер накрыл Биксби кончиком крыла. Когда он поднял его, Биксби скользнула к Кантору.

– Осторожнее! – Кантор отцепил одну ногу и потянулся к скользящей девушке. – Она вот-вот упадет.

Бриджер ловко наклонил крыло и исправил ее шаткий спуск.

– Ты схватил ее?

– Да. Подожди, пока я снова не усажу нас.

Он вытащил плащ из сумки-склада и накинул его на неподвижную фигуру Биксби. Он надел куртку и пригласил Йешу посидеть на коленях у Биксби во время путешествия. Ее пушистое тепло поможет.

Когда Кантор подал сигнал, Бриджер прыгнул в воздух и закружил все выше и выше над холмом.

Кантор видел, как сцена внизу становится меньше. Он плотно обернул плащ вокруг Биксби и Йешы ощутив прохладу в воздухе. Теперь, когда они полетели чуть ниже облаков, он ожидал, что Бриджер взлетит в направлении Вилты. Вместо этого он продолжал кружить.

– Бриджер, ты знаешь в какой стороне вилта?

– Конечно, знаю.

– Тогда почему мы кружим?

– Я вложил в это крыло мощные мышцы, чтобы поднять Биксби. Теперь я должен сбалансировать тягу, чтобы мы могли выпрямиться.

– О, как гребля только с одним веслом. – Кантор принял это как логический результат. Раньше, когда они только познакомились, он мог бы объяснить это как неудачу по вине неумелости Бриджера. – Ты знал, что так произойдет?

– Что ж, нет. – Петля Бриджера стала шире. – Но в следующий раз буду знать.

Дракону удалось выпрямиться после нескольких кругов.

Биксби застонала.

Кантор прижал ее к себе.

– Уже не долго осталось.

***

Все окна вилты были темными. Кантор использовал электричество, вырабатываемое из рук, чтобы взломать замок одной из боковых дверей. Бриджер отнес Биксби в библиотеку Дакми и положил ее на диван. Йеша вскочила на диван и нашла место рядом с плечом Биксби, чтобы свернуться калачиком и следить за происходящим.

Кантор пошел будить целителя.

Он мягко постучал в дверь, ведущую в комнату парня.

– Иду, – отозвался Дакми изнутри. Дверь открылась, и появился целитель, выглядящий растрепанным. Он натянул халат и завязал пояс. – Ты взволнован. Скажи мне, что случилось.

– Биксби. Она больна.

– Где вы были?

Кантор объяснял, пока они шли по коридорам.

– Мы обнаружили, что Тотоби-Родолов пропала, и после обеда мы пошли ее искать. Сначала мы подумали, что она будет на рынке, но на первом же, который мы проверяли торговцы вели себя странно, когда мы упоминали о ней. Мы решили, что ситуация хуже, чем думали, и направились в вилту, чтобы посоветоваться с тобой.

– Вы могли бы посоветоваться со мной, прежде чем уйти.

Кантор не ответил. Они оба знали, что втроем у них было бы меньше шансов.

– Когда мы летели обратно, Бриджер заметил ферму, вокруг которой собрались экипажи. Намечалась какая-то встреча, и мы решили провести расследование. Бриджер и Йеша вошли под видом обычных кошек. Я держался неподалеку от конюхов и водителей. Биксби использовала свои короны, чтобы узнать, кто был в здании.

Дакми ускорил шаг.

– Она напрягала свой разум, используя мастерство слишком интенсивно и слишком долго.

– Она что-то бормотала о человеке, напавшем на нее, пытавшемся проникнуть в ее разум, узнать кто она. По крайней мере, мы так думаем. Она говорила не очень разборчиво, но это очевидно, потому что у нее болит голова.

Минутой позже, Дакми вошел в библиотеку с Кантором, идущим за ним по пятам.

– Помоги мне найти сумку-склад с ее коронами.

Кантор знал, где она может быть. Он вспомнил, как много раз видел, как она вытаскивала ее из-под складок юбок. Аккуратно изменив положение девушки на диване, он вытащил сумку-склад. Дакми взял ее у него, сел на стул и порылся в сумке.

– Двух не хватает.

– Их на ней не было, когда мы ее нашли.

Дакми выбрал тонкий обруч с несколькими бриллиантами, прикрепленными через равные промежутки к краю. Он надел ей его на голову.

– Это поможет, но нам нужно вернуть другие короны.

Бриджер отошел. На краю комнаты, рядом со стеной, заполненной портретами, он объявил.

– Мы пойдем.

Кантор направился к двери с двойным стеклом ведущей на веранду.

– Стоп. Сначала расскажи мне, о чем вы узнали на этой встрече.

Кантор вздохнул. Он хотел заняться делом, а не стоять и разговаривать.

– Я узнал, что есть вход в темницы рядом с кладовкой кухни. – Он посмотрел на Бриджера. – Именно туда доставили Тотоби-Родолов.

Бриджер перевел дыхание. Он осел на стену, сбивая два портрета знаменитых ходоков. Йеша вскочила со своего места у Биксби, прыгнула прямо на плечо дракона и уселась там. Она прислонилась к его шее.

Дакми вздохнул и повернулся к Бриджеру.

– Лучший способ помочь твоей сестре – это.. – Он сделал паузу. – Бриджер, расскажи мне, что ты узнал. Когда у нас будут факты, мы можем действовать.

Бриджер вздрогнул, затем глубоко вздохнул и выпрямился. Поглаживая Йешу, он перенес кошку и поставил ее рядом с Биксби.

– Группа членов Гильдии планирует убить остальных. Они смогут получить больше контроля, когда власть будет разделена между тридцатью шестью вместо девяноста девяти.

Дакми кивнул и повернулся, чтобы рассмотреть Биксби.

– А вы знаете, что узнала Биксби?

– Нет, – Кантор посмотрел на своего друга-дракона, – у нее не было блокнота?

– Был. Но я не видел его рядом с ней.

– Она скатилась с холма вниз.

Дакми подошел к шкафу и открыл двери.

– Я дам ей эликсир. Надеюсь, она сможет ответить на вопросы к тому времени, как вы вернетесь. Найдите эти короны и ее записи. Мы не хотим, чтобы эти люди узнали, что именно мы шпионили за ними.

Он посмотрел в сторону стеклянных дверей.

– Почти светает. Вам надо поторопиться.

41. Собирая силы

Биксби села. Йеша потянулась рядом с ней. В комнате было прохладно и темно, а многочисленные длинные окна и стеклянные двери были завешены – библиотека Дакми. Где были Кантор и Бриджер?

Она попыталась встать, потеряла равновесие и тяжело повалилась обратно на диван. У нее в мозгу что-то щелкнуло, и она вспомнила, как сильно ей было плохо. Она поднесла руку к голове и обнаружила исцеляющую диадему, запутавшуюся в ее волосах. Должно быть, она много металась из стороны в сторону, пока была без сознания.

Она вспомнила Эррда Тоса. Ее руки обвили талию. Это были мысли, а не тело, она должна была защищать. Струны боли и ужаса все еще пронизывали ее мысли. Она упала обратно на подушки и одеяла.

Йеша отскочила в сторону, когда Биксби почти упала на нее сверху. Кошка пристально посмотрела на девушку. Надменно повернув голову, она облизнула переднюю лапу и начала свой утренний ритуал приведения себя в порядок.

Биксби погладила кошачью голову между ушами.

– Мне тоже нужно привести себя в порядок.

Стакан и кувшин стояли на конце стола. Она пошла вдоль подушек, пока не добралась до них, выпила полный стакан прозрачной жидкости, а затем снова наполнила его из кувшина. Эликсир. Она вспомнила, как Дакми удерживал ее в сидячем положении, чтобы она могла глотками пить жидкость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю