355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Пендлтон » Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война » Текст книги (страница 29)
Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:21

Текст книги "Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война"


Автор книги: Дон Пендлтон


Соавторы: Делл Шеннон,Питер Кейв

Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 32 страниц)

Но ее жалобный крик о помощи достучался до сердца Волана. Карие глаза, побелевшие от страха, беспомощно уставились на него.

Палач выругался, наклонился, подхватил ее на руки и одним быстрым и точным движением забросил ее в кабину. Затем он снова очутился за рулем, отпустил тормоз и направил машину к воротам. Тяжелые колеса грузовика месили грязь и разбрызгивали ее кусками в разные стороны.

Впереди сквозь один все еще работающий с точностью метронома «дворник» Волан разглядел стоявшего у ворот часового. Парень опустился на одно колено и нацелил свой автомат на приближающийся грузовик.

Дождь бил в разбитую половину лобового стекла, струи воды попадали в лицо Волану. Одной рукой он удерживал непослушную баранку, а другой вытащил большой автоматический пистолет «Магнум» сорок четвертого калибра. Палец опустился на спусковой крючок, а потом легкое нажатие послало пулю прямо в грудь боевика. Разрывная пуля разодрала грудную клетку часового, не позволив ему сделать выстрел, и отбросила его на столб шлагбаума, как тряпичную куклу. Ворота выросли перед ними. У Волана оставалось время только на то, чтобы обхватить руками девушку и пригнуть ее вниз на тот случай, если стекло рассыплется еще раз.

Мощный грузовик прорвал своей массой проволоку и деревянный остов ворот и смял их, как спичечный коробок.

Они прорвались!

Позади еще слышались сердитые выстрелы, безуспешно пытавшиеся достать их.

Волан направил машину вниз по спуску, стремясь как можно быстрее укрыться за первым крутым поворотом дороги. Через секунду они уже были вне зоны видимости лагеря арабов.

Его нога плотнее прижала акселератор, машина взревела и понеслась вниз по крутому и извилистому спуску.

Позади остались рваные, разодранные в клочья трупы, в изобилии валявшиеся на территории лагеря и доказывавшие, что Палач все еще был специалистом высшего класса в своей профессии.

ГЛАВА 16

Волан притормозил и включил фары. Дорога прижималась к склону горы, выписывая крутые повороты и зигзаги. На всем ее протяжении нельзя было развить нормальную скорость из-за очень узкого полотна.

Проехав полмили, он остановился. У него в запасе было время, по крайней мере десять минут. Волан нс думал, что за это время они будут в состоянии организовать сколько-нибудь стоящую погоню. Палач повернулся к девушке, скрючившейся на сиденьи рядом с ним.

– Отлично, – подколол он ее, – чем объяснить, что ты так внезапно изменила свою точку зрения? Ты ведь могла уйти со мной раньше, не подвергая себя такой опасности, как сейчас.

Он заметил, что она поежилась, и не только от озноба.

– Они… Ахмад узнал, что… что ваш шпион…

– Лакония?

– Вы его так называете? Мы этого не знали. Ахмад обнаружил, что его нет… Ахмад сумасшедший. Он бы убил меня, если бы узнал, что я… помогла вам.

Волан промолчал, он вынужден был доверять этой девушке. Да, он уже доверился ей один раз до этого, и она выдержала испытание, но сейчас он шел в бой. Здесь речь шла уже о доверии другого рода, и он должен был твердо знать, что оно существует, причем доверие абсолютное! До сих пор, по крайней мере, она рассказала ему лишь о том, что убежала из лагеря, потому что опасалась за свою жизнь.

Этого было недостаточно.

Как будто прочитав его мысли, Сорайя, запинаясь, продолжила:

– Я… не могла больше там оставаться. После того, как вы ушли… после того, как я имела возможность подумать, что они сделали с… с Лаконией, как вы его называете, я начала понимать, что нет никакой разницы между ними и… и… дикими животными!

Она буквально выплюнула последние слова.

– Еще с того времени, когда я была маленькой, меня учили, что израильтяне – звери. Что они украли арабскую землю… убивали арабов. Что мы вели против них джихад – священную войну. Но мы ничем не лучше, чем они. Мы даже хуже, верно ведь? Пытать людей так, как пытал Ахмад Лаконию! Закладывать бомбы в магазинах, на оживленных улицах!.. Как мы можем, прикрываясь именем Аллаха, делать то, что совершаем, и еще при этом гордиться своей верой?! – взорвалась она.

Волан снова промолчал. Он дал девушке возможность излить душу. Ее чувства вылились в бессвязный поток слов, как будто выворачивая себя наизнанку она могла очиститься от той грязи, в которой была вымазана.

– Я… я больше не могла выдерживать все это. Я не могла верить ничему, что проповедовал Хатиб. Ложь! Кругом ложь! Спинни заявил, что все это было затеяно ради денег, и Хатиб согласился с ним. Но я-то ведь знаю, что это не так! Хатибу нужна власть! И это все! И ему наплевать, как он ее добьется! Он будет убивать… разрушать… и опять убивать! До тех пор, пока не станет влиятельной фигурой в арабском мире! Даже наше святое и правое дело – он предал его тоже! И все во имя своей личной выгоды! – девушка судорожно вздохнула. – Я ненавижу его! Я ненавижу все, за что он борется!

– А все, за что борешься лично ты? – тихо спросил Волан.

Девушка горделиво подняла голову и посмотрела ему в глаза. Ее голос отдался эхом в темной кабине грузовика.

– Нет! Я все еще верю в свой народ… Я считаю, что мы должны по праву вернуть то, что у нас отобрали. Я верю в родину для палестинского народа. Но добиваться ее надо не таким путем. Не с помощью убийств… террористических актов… бомб и уничтожения неповинных людей! Мы должны сесть за один стол и обо всем договориться. Как разумные люди. Только так мир может когда-нибудь прийти в нашу страну!

– Ты поможешь мне остановить их? – спросил Болан.

– Хатиба?

– Его и других.

Это была последняя и окончательная проверка.

Сорайя прикусила губу. Ответ на вопрос занял у нее длительное время. Затем она медленно кивнула.

– Д-да. Я должна.

– Тогда объясни мне, в чем суть плана Хатиба. Он направил антенігу на космический спутник, не так ли?

– Да.

– Зачем?

– Потому что с ее помощью он получает сведения о местонахождении, о каждом галлоне сырой нефти США в мире: где она перекачивается или как перевозится.

– Ну, одно это делает его слишком сильным и опасным зверем в моих глазах. Как он смог расколоть наши шифры, используемые в спутниках?

– Люди Спинни – именно они покупают информацию у вашего правительства и именно они оплачивали доставку спутников на орбиту пять лет тому назад.

– Ты хорошо все знаешь об этой договоренности? – Болан в упор взглянул на девушку.

– Нет. Только то, что Хатиб одержим идеей уничтожить спутник. Это предел его мечтаний. Сейчас Спинни хочет, чтобы он вместо этого уничтожил Панамский канал… взорвал его ракетами «Скад Б», которые нам, я имею в виду людей Хатиба, передал Спинни. Они все безумцы. Сначала я думала, что это будет великое деяние во имя нашего народа, но сейчас – сейчас я вижу: это сумасбродство, все вышло из-под контроля.

– Точно так же думаю и я, барышня, – пробормотал про себя Болан. Его все больше начинал беспокоить размах планов, вынашиваемых Хатибом. Никакими обычными военными средствами нельзя было предотвратить или сорвать эту сумасбродную акцию. Это должен был сделать он сам – собственными силами – и прямо сейчас.

Дождь продолжал стучать по железной крыше кабины и барабанить по брезентовому тенту кузова. Сквозь этот постоянный и монотонный шум чуткие уши Волана уловили новый звук, звук автомобиля, медленно спускающегося по крутой и извилистой дороге.

Спинни говорил, что ему нужно как можно быстрее добраться до Пуэрто Обалдиа. Но, похоже, Спинни ехал не один. По звукам можно было судить, что он едет в сопровождении вооруженного эскорта.

Волан включил зажигание и сдвинул грузовик с места. Он знал, что может гораздо раньше, чем они, добраться до подножия горы и обеспечить себе отход. Он водил машшгу лучше, чем любой из его преследователей. Или же он мог бросить грузовик на дороге и вместе с девушкой пойти к Лаконии.

Но он еще не настолько удалился от террористов для этого.

Ему все еще хотелось выяснить, что же знает Спинни.

Волан включил заднюю скорость и поставил грузовик так, что кузов машины притиснулся к склону горы. Сейчас тяжелая машина полностью перегораживала дорогу. Ее не будет заметно до тех пор, пока первая из машин, сопровождающих Спинни, не вынырнет из-за поворота на расстоянии всего нескольких ярдов.

Если они ехали вообще, даже пусть с самой малой скоростью, то это должен был быть их дозор, не так ли?

Его рука достала «Стоунер», лежащий между сиденьями.

– Пошли, – сказал он.

– Подождите, – девушка схватила его за руку.

Волан подозрительно взглянул на нее. Она что, изменила свое решение?

– Я сказала, что помогу вам. Хорошо, я сдержу свое обещание. Но я… не могу…

– Ты не можешь – что?

– Я не могу стрелять в моих… моих братьев. – Сорайя выдавила слово с таким трудом, как будто опасалась реакции Волана.

Ответом Волана послужила холодная усмешка.

– Стрелять буду я, детка, – парировал он. – Ты просто иди за мной и опусти вниз голову. Хорошо?

Девушка поколебалась, а потом кивнула головой в знак согласия.

Бодан вылез из кабины в слабо моросящий дождь со «Стоунером» в руках. В кузове грузовика вместе с двумя трупами арабских боевиков лежали и их автоматы АК-47, которые могли пригодиться.

Он вытащил их и повесил через плечо. Сорайя, дрожа, стояла под дождем.

– Иди за мной, – грубо скомандовал Болан и пошел вверх по склону горы. Он слышал, как сзади по каменистой почве карабкалась девушка. Дважды он останавливался, возвращался назад и протягивал ей руку, помогая перебраться через поваленные стволы деревьев. Каждый раз он ощущал мягкую женскую плоть, скрытую грубой одеждой.

Где-то в десяти футах над дорогой выступал плоский обломок скалы. Болан встал на него, а затем подтянул к себе девушку.

– Здесь ты будешь в безопасности, – уверил он ее. – Держи только голову пониже.

Болан едва успел устроиться поудобнее, положив рядом со «Стоунером», который был крепко прижат к его правому плечу, два АК-47, когда первая конвойная машина высунула свой нос из-за поворота.

ГЛАВА 17

Разрезая фарами темноту, первый грузовик выполз из-за поворота на слишком высокой для такой дороги скорости. За ним появился забрызганный грязью «ленд-ровер».

Спинни!

А за «лендровером» появился третий тяжелый грузовик конвоя, его огни освещали широкий и грузный кузов «лендровера».

Да, внутри «лендровера» находился Спинни! Болан мог отчетливо видеть его силуэт, освещаемый фарами шедшей сзади машины.

Наступило время захлопнуть ловушку.

Был короткий момент, когда водитель первого грузовика увидел стоящую поперек дороги машину. Болан заметил на его лице растерянное выражение. Он, должно быть, изо всех сил надавил на педаль тормоза, но машина так и не остановилась.

Палач ласково нажал на спусковой крючок «Стоунера», и пули калибра 5,5 мм разнесли вдребезги лобовое стекло, превратив его в тысячи острых, как бритва, осколков, а затем сделали то же самое и с головой водителя, только в этом случае вместо стекла было месиво из человеческой ткани, мозгов, крови, хрящей и костей.

Короткой очереди было вполне достаточно для того, чтобы превратить маленький участок дороги в сущий ад. Не успели еще умолкнуть звуки стрельбы, как грузовик врезался в перегородившее дорогу препятствие. В воздухе раздался скрежет раздираемого на куски металла; масса и инерция увлекли обе машины на обочину, а затем они скрылись, сначала одна, а затем и другая, скатившись вниз по склону горы. В ночи были слышны удаляющиеся крики террористов, находившихся в кузове и сейчас стремительно несшихся навстречу гибели.

Волану некогда было предаваться сожалениям об их смерти. Он послал короткую очередь по передним колесам «лендровера», вторая очередь разнесла в клочья двигатель. Наступило время заняться вторым грузовиком. Снова «Стоунер» забился у плеча Волана. Посыпалось стекло, визгливо заскрипели тормоза. Большую машину бросило сначала в одну сторону, затем в другую, и она врезалась в хвост «лендровера».

Из кузова стали выпрыгивать люди с оружием в руках. Только водитель, крепко сжав руль, остался на своем месте. А как он мог тронуться, имея огромную дыру в груди!

Волан прицелился в первую группу террористов. «Стоунер» сделал два выстрела и замолчал. Затвор отъехал назад и застыл, это означало, что закончились боеприпасы.

Волан бросил его на землю и схватил ближайший АК-47. Это было быстрее, чем перезаряжать «Стоунер» магазинами, висевшими у него на поясе.

Хриплое, кашляющее ворчанье «Калашникова» перекрыло шум дождя и крики взбешенных боевиков.

«Калашников» был более тяжелым оружием, чем «Стоунер», и весил более девяти фунтов без боезапаса, но он был хорошо знаком Волану еще по Вьетнаму, где ему приходилось часто пользоваться им во время боевых вылазок. Впрочем, он хорошо был знаком также и с любыми другими видами стрелкового оружия, в том числе производства стран НАТО и США.

Палач расстрелял магазин, вмещавший тридцать патронов, шестью короткими прицельными очередями, выбрав в качестве целей ближайших арабских боевиков, после чего схватил второй автомат, чтобы повторить свинцовые сообщения, которые несли только одну весть – смерть. Да, этот универсальный язык террористы понимали без всяких затруднений!

Падающие и распростертые на земле тела сказали Палачу, что его послания были получены. Ответа не потребовалось.

Но вместо них ответили другие. Из различных точек позади машин ночную тьму прорезали трассы летящих пуль. Пули с визгом рикошетом отскакивали от скалы над головой Волана. Порывшись в подсумке, Волан достал оттуда пару осколочных гранат. Он вытащил чеку и поставил их на боевой взвод.

За те несколько секунд, когда Волан прекратил стрельбу, террористы осмелели. Двое из них выскочили из-за укрывавшего их грузовика с автоматами, нацеленными на то место, где он находился. Поскальзываясь на размокшей земле, они побежали к нему с искаженными от фанатической ненависти лицами, выкрикивая на бегу визгливыми голосами арабские заклинания.

– Аллах!.. Аллах акбар!

Волан метнул сначала одну гранату, затем вторую. Обе гранаты почти одновременно оказались в воздухе; одна перелетела через грузовик и приземлилась за ним, вторая упала перед бортом.

Два взрыва потрясли воздух и тяжелый грузовик. Он дернулся и накренился на спущенных баллонах. Бежавшие люди были сбиты с ног. Только двое из них, шатаясь, поднялись на ноги и с окровавленными, искаженными яростью лицами продолжили бег, держа наперевес автоматы.

Рука Волана скользнула вниз и вытащила из кобуры пистолет сорок четвертого калибра. Сейчас Маку противостояли два взбесившихся фанатика.

Приподнявшись, ощущая в руке тяжесть пистолета,

Бодан занял позицию для стрельбы. Орущие дважды дернулись.

Двести сорок гранов твердого металла ударили со скоростью бешено несущегося поезда, пронзая плоть и кости, как бумагу, и опрокинув тела назад. Оба террориста безжизненно упали в грязь.

Болан повел в их сторону дулом пистолета, но ни один из них не двигался.

И вот, почти пугая своей неожиданностью, после шума скоротечного боя наступила тишина, такая пронзительно острая, что Болан услышал сдавленные всхлипывания лежавшей рядом с ним девушки.

– Все кончено, – проговорил он. – Оставайся здесь.

Быстрым движением он спустился с выступа скалы, нависавшей над дорогой, продолжая сжимать пистолет.

То, что он увидел, лучше всего характеризовалось словами «резня» или «избиение». Фары «лендровера» все еще горели, освещая тот ад, который был создан Воланом.

На дороге валялись в лужах крови растерзанные тела двух арабов, которые пытались его атаковать.

Болан прошел вдоль «лендровера». В кабине грузовика, свалившись на бок, сидел мертвый водитель. Его голова представляла кровавое месиво, а в груди зияла огромная дыра от пуль «Стоунера». Рядом с ним, тоже мертвый, на коробке передач лежал еще один молодой араб.

Болан обошел грузовик сзади. Все, за исключением одного боевика, были мертвы.

Юноша взглянул на Болана, когда тот остановился над ним. Даже в преддверии смерти глаза террориста горели ненавистью. Болан чувствовал эту ненависть физически. Ни во Вьетнаме, ни во время своей долгой войны с мафией не встречал Болан такой фанатичной злобы.

Палач посмотрел вниз, прежде чем приставить ствол пистолета к голове умирающего, будто произнося молчаливую молитву за упокой души юного террориста. Затем он нажал спусковой крючок и вышиб из головы кости, мозги и остатки ненависти.

Сейчас на дороге стояла тишина, слышался лишь шум дождя.

Болан подошел к «лендроверу». Водитель был мертв. Рядом с ним, тяжело обвиснув на сиденьи, находился Спинни.

Болан нагнулся и пощупал его пульс. Отлично, он был все еще жив. Палач вытащил его из машины на дорогу и прислонил к колесу.

По бледному, застывшему лицу Спинни скатывались струйки дождя. Болан подождал и через минуту увидел, что веки мужчины дрогнули, а затем открылись глаза. Спинни непонимающе уставился на него.

Болан приставил пистолет ко лбу Спинни.

– Мне нужна кое-какая информация, – твердым голосом сказал он. – У меня нет времени для забав. Что задумал этот выродок Хатиб?

Спинни покачал головой. Его глаза начали закрываться. Болан ударил его по лицу левой рукой.

– Говори, черт возьми!

Спинни издал гортанный, булькающий звук. Из его рта вылез пузырь, а затем по подбородку потекла темно-красная кровь.

Болан схватил его за волосы и грубо поднял вверх его голову.

– Я сказал – говори, черт возьми!.. – и замер на полуслове.

Говори…

Нет, Спинни уже не сможет говорить с ним. Или еще с кем-нибудь. Из-под его подбородка потекла тонкая струйка крови. Кровь шла из глубокой раны на шее, из которой торчал кусок металла.

Когда Болан отпустил голову блондина, тот упал на бок – мертвым.

Болан подобрал полдюжины полностью заряженных магазинов к АК-47 прежде чем пойти к выступу скалы, где он оставил свое оружие и девушку.

На поле боя, в качестве послания арабскому боссу, он оставил валяющиеся трупы террористов.

Сорайя встала на ноги. Когда Болан подошел к ней, то смог разглядеть на ее лице выражение ужаса. Ее тело напряглось и дрожало от возбуждения.

– Ты готова идти? – спросил он ледяным тоном.

Он видел, что она находится на грани истерики – даже малейший намек на жалость или дружелюбие мог вызвать ее.

Она кивнула, будучи не в состоянии говорить.

Болан закинул «Калашниковых» и «Стоунер» за плечо и проверил ручной компас. Они находились примерно в миле с половиной от хижины угольщика, в которой он оставил Лаконию.

Промокнув до последней нитки, в серой пелене дождя Болан пошел вниз по раскисшей горной дороге. Девушка следовала за ним.

Позади дождь отмывал от крови тела, валявшиеся в грязи.

Но потребуется гораздо большее, чем дождь, чтобы смыть с них все их грехи.

ГЛАВА 18

Громкое, прерывистое дыхание Лаконии, казалось, переполняло лачугу, когда Болан зажег фонарик и вошел в нее. Лакония все еще лежал на полу, а под головой у него в качестве подушки был свернутый рюкзак Болана.

С о райя оттолкнула Палача и бросилась к распростертому на полу телу. Она положила прохладную ладонь на его лоб.

– Он горит в лихорадке, – задыхаясь, сказала она. – Нет ли чего-нибудь…

– Я уже давал ему пенициллин и посыпал раны бактерицидом, – ответил Болан. – Приложи ему ко лбу мокрый компресс.

Он сложил в угол оружие, которое принес с собой. Когда он расстегивал поясной ремень, еле заметный, высокой тональности звук радиостанции, находившейся у него в кармане, привлек его внимание. Болан вынул радиоприемник из кармана и перевел тумблер в положение «прием». Раздались атмосферные разряды, а затем он различил речь.

– …«Мэн – один»… Бердман… вызывает «Стоуни Мэн – один»… как… слышите меня? Прием.

Болан поднес радиоприемник ко рту.

– Я «Стоуни Мэн – один»… «Стоуни Мэн – один» вызывает Бердмана… Я слышу вас на один балл… Прием.

Еще один атмосферный разряд и затем:

– … место… найти… – треск заглушил все остальное.

Затем во второй раз:

– Включите радиоответчик в режиме маяка…

Не ответив на вызов, Волан схватил рюкзак и вытащил коробочку, размером не более сигаретной пачки. Он вставил миниатюрную антенну и включил передатчик, выбежав на улицу, чтобы поставить его на землю рядом с хижиной.

Радиоприемник снова захрипел и выплюнул очередную порцию слов. На этот раз голос раздавался громче и отчетливее.

– … Бердман для «Стоуни Мэн – один»… Мы приняли ваш сигнал… Вы готовы отправиться обратно… с пассажиром?

Помехи заглушили некоторые слова.

– Повторите еще раз, – попросил Волан.

– Вы… готовы… чтобы вас… подобрали?.. С вами ли., пассажир?

– По пассажиру утвердительно. Подлетайте и забирайте его.

Вмешался другой голос.

– «Стоуни Мэн – один», говорит командир корабля. У нас есть приказ принять на борт двух мужчин…

Передача внезапно прекратилась.

Волан закричал:

– Бердман… я вас не слышу, как слышите меня?

В ответ молчание. Затем:

– «Стоуни Мэн – один», «Стоуни Мэн – один»… Я Бердман… Зажгите огни… Зажгите огни…

Волан уловил паническую нотку в голосе второго пилота. Когда он искал в рюкзаке ракеты, голос продолжал:

– У нас… неприятность… с регулятором лопастей… Зажгите огни…

Волан схватил две ракеты и выбежал на середину поляны. Миниприемник находился у него в кармане, но слышимость была достаточно хорошей, чтобы четко разбирать передачу.

– … Бердман вызывает базу… Бердман вызывает базу… Сигнал бедствия… сигнал бедствия… как слышите меня?

Лакония.

Бодан воткнул ракету в размокшую землю и вытащил чеку самозажигания. Шипя и брызгая красными искрами, огонь зажегся.

Он пробежал двадцать ярдов и проделал ту же операцию с другим огнем.

– Да, база… сигнал бедствия… регулятор лопасти… попробую приземлиться… У вас есть… пеленг на нас?

Болан понял, что второму пилоту не было необходимости переключаться на частоту бедствия – сто двадцать один с половиной мегагерц. База – вероятнее всего легкий крейсер, стоявший рядом с Панамским каналом, – перехватывала радиообмен вертолета с ним!

– Согласен с последним, база… не смогу подняться… это сигнал бедствия…

Передача с вертолета была гораздо громче. Болану показалось даже, что он слышит хлопающий звук лопастей машины.

– Бердман, – сказал он в микрофон, – кажется, я слышу вас к юго-востоку.

– Понял, «Стоуни Мэн»… Вас слышно хорошо и разборчиво… Мы видим огни… Но у нас… проблема… Подождите…

Голос исчез из эфира. Стоя возле хижины, Болан пристально вглядывался на юго-восток, пытаясь безуспешно разобрать что-нибудь за завесой дождя и ночи.

Снаружи на поляне огни разбрасывали во все стороны искры, образуя мощное красно-оранжевое освещение.

А затем, поначалу слабо, а потом все усиливаясь, послышались характерные, неритмичные звуки работающих лопастей вертолета. Через мгновение Болан различил темный, массивный силуэт вертушки, возникший из пелены дождя и тьмы ночи.

Вертолет находился на высоте не более тридцати метров от земли и сближался с ней под углом, порывы ветра бросали его из стороны в сторону.

Шум винтов перекрывал все остальные звуки, но в нем чувствовалось что-то ненормальное. Он то возрастал, то падал до минимума по мере приближения к земле, а затем и вообще превратился в сплошной скрежет.

Огромная машина дернулась в воздухе, упала вниз на десяток футов, выпрямилась, а затем снова завалилась на бок.

Болан громко выругался при вызвавшей у него тошноту мысли о возможной катастрофе.

Но летчик, морской пехотинец, был хорошим профессионалом. Очень даже хорошим или уж слишком удачливым.

Громадный корпус вертолета откинулся назад, слегка наклонился и с грохотом обрушился на землю позади огней.

Болан бросился к обреченной птице, когда до земли ей оставалось всего несколько футов.

Вертолет лежал слегка на боку, один из костылей оторвался при ударе и валялся рядом. Лопасти не вращались, а их кончики были необычно загнуты. Из топливных баков вытекало горючее.

Болан подпрыгнул, ухватился за перекладину и подтянулся вверх* Он ухватился за дверцу кабины вертолета и изо всех сил дернул ее на себя.

На него глянуло залитое кровью лицо.

Болан наклонился и, обхватив пилота под мышки, вытащил его наружу.

– Второй… второй пилот, – задыхаясь, проговорил майор. – Вытащите… его…

Болан забрался в кабину вертолета. Второй пилот без сознания лежал на круглой рукоятке. Палач быстро отстегнул ремни безопасности и, упираясь одной ногой в сиденье, поднял мужчину и просунул безжизненное тело наружу. Вслед за ним спрыгнул и он сам.

Майор морской пехоты стоял, наклонившись на один бок и держа руку у окровавленной головы.

– Т-т-торопись, – задыхаясь, проговорил он. – Баки… продырявлены!

Болан взвалил второго пилота на плечо, пятясь от исковерканной машины; командир вертолета брел, шатаясь, вплотную за ним.

Как какое-то ископаемое насекомое, машина почти лежала на боку. Минуту, не более, ее силуэт вырисовывался в ночи, а затем в небо взметнулся огненный красно-оранжевый шар.

Мощная ударная волна бросила на землю Болана с его ношей. Слава Богу, земля, деревья и туман смягчили взрыв и сделали его незаметным на расстоянии нескольких тысяч футов, подумал Болан.

Взрыв не задел его. Он перекатился, чтобы пощупать находившегося без сознания второго пилота. К ним, ковыляя, подошел майор.

– Как… что с ним?

Болан ощупал тело вертолетчика.

– Он ранен, – сказал он, подымаясь. – Тяжело ранен.

Майор отнял руку от окровавленной головы. Вторая рука безжизненно висела вдоль тела.

– Черт, – сказал он с отвращением. – Ну и что мы сейчас будем делать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю