Текст книги "Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война"
Автор книги: Дон Пендлтон
Соавторы: Делл Шеннон,Питер Кейв
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)
ГЛАВА 10
Порывы ветра швыряли в лицо Волану мелкую водяную пыль, заставляя его прищуриваться. Его способность видеть ночью все еще сохранилась, потому что в постройке он пользовался фонариком с красным фильтром. Болан проскользнул вдоль наружной стены к бетонному зданию и намеченному маршруту побега.
Сорайи нигде не было видно.
Он крепче сжал рукоятку автоматического «Магну-ма», все его обостренные чувства были готовы среагировать на первые звуки погони.
Тишина.
Он зашел за заднюю стену; Лакония безжизненно висел у него на плече. Болан знал, что бедняга отключился. Ну что ж, может, это и лучше. Так он не почувствует боль от ран.
Мертвый часовой все еще лежал там, где его положил Болан. Готовясь к последнему броску через проволочное заграждение, Мак сделал глубокий вдох. Слабый шум заставил его насторожиться. Он напрягся, дуло пистолета сорок четвертого калибра дернулось вверх, а палец крепко обхватил спусковой крючок.
– Это я… Сорайя.
Силуэт девушки возник из темноты, когда он услышал ее шепот.
– Я чуть было не убил вас, – приглушенно сказал Болан.
Девушка приблизилась к нему.
– И убили бы себя, – сказала она. – Если бы вы нажали на курок, звук выстрела поднял бы на ноги весь лагерь.
Сорайя кивком указала на тело часового, распростертое на земле.
– Его нельзя оставлять, – прошептала она. Болан уловил страх в ее голосе. – Его найдут и организуют погоню за вами.
– Я и не собирался оставлять его здесь. – Болан ухмыльнулся ей, хотя она и не могла видеть выражение его лица. – Но прежде всего мне нужно вытащить из лагеря этого парня.
– Я… мне нужно сейчас идти. Пусть Аллах хранит вас.
Она растворилась в темноте. Шум ветра и мелкого дождя заглушил ее шаги.
Болан придал телу находившегося без сознания Лаконии более удобное положение и выглянул из-за угла как раз вовремя, чтобы заметить силуэт другого часового, совершавшего обход. Мужчина стоял спиной к Бо-ану. Тот единым броском преодолел расстояние между зданием и проволочным заграждением. Всего несколько быстрых прыжков, и вот он уже был там, склонившись на коленях над безжизненным Лаконией, которого он положил на землю. Еще раньше Болан по хронометру засек режим обхода участка часовым. В его распоряжении было еще целых полторы минуты.
Раздвинув перерезанные концы проволоки, Болан проскользнул наружу. Он обернулся, крепко ухватил обмякшее тело агента и протащил его к себе. Неся на руках Лаконию, Болан стал продвигаться вверх по склону горы, под защиту деревьев.
Он тяжело дышал, когда положил агента на землю, но, наконец, все было позади.
Позади? Болан ухмыльнулся над выбранным им словом. Пока еще нет. Было еще тело мертвого часового, которое тоже нужно было вытащить за пределы лагеря.
Он встал, тяжело дыша после проделанной работы. Он отправился еще раз на площадку, где лежал труп. Болан вложил в руки араба автомат АК-4 7, позволив тому в последний раз обнять свое смертоносное оружие. Затем он расстегнул куртку и прикрыл ее полой размозженную, окровавленную голову террориста.
Быстрым движением Болан поднял на руки труп и снова направился к дыре в ограждении.
И снова он так рассчитал свои движения, что появился у прохода, когда часовой находился в дальней точке своего маршрута. Палач проделал эту операцию в той же самой последовательности: сначала прополз сам, а затем уже волоком вытащил труп. В пятидесяти ярдах от заграждения он нашел неглубокий овраг и сбросил в него тело.
Ну и хватит возиться с фанатиком, чьи сумасбродные идеи привели его в персональную могилу вдали от родины. Вот все, что он заслужил: неприметная яма и смерть, о которой до сих пор еще не знали его товарищи.
Болан вернулся к неподвижно лежащей фигуре Лаконии. И опять он вскинул его на плечо жестом пожарного. После этого он выдержал паузу, во время которой проверил наручные часы и компас.
Хижина угольщика находилась в юго-юго-западном направлении, а путь к ней лежал по заросшей просеке. Просека и небольшая поляна на ней вполне подходили для посадки вертолета RH-5 3 «Си Стэллион» и были достаточно близко расположены от намеченной точки встречи, в которой Болан должен был ожидать вертолет.
Если сложить часы и минуты, то времени вполне хватало, чтобы добраться туда задолго до момента, на который было назначено рандеву.
Но весь вопрос заключался в том, насколько долго еще продлится этот проклятый шторм. И сколько еще продержится в подобном состоянии Лакония.
И вот Болан снова шел вокруг лагеря. Выйдя на узкую гравийную дорогу, ведущую вниз, он смог значительно сэкономить время, но каждый его шаг сотрясал тело агента, которого он нес на своем плече.
Лакония был плох. Болан знал, что ему требуется убежище и немедленная медицинская помощь.
В мрачном состоянии духа человек, известный как полковник Джон Феникс, шагал вниз по грубому покрытию дороги.
Отлично. Он, Болан, сделает все, что в его силах, чтобы этот измученный пытками человек остался в живых!
Сколько времени прошло с того момента, когда Хэл Броньола, эта большая шишка федерального масштаба, в чью функцию входила связь между Овальным Кабинетом и группой «Стоуни Мэн», передал ему приказы? Сорок часов, а может и меньше? Так ведь?
Найти Лаконию… выполнено!
Спасти Лаконию… выполнено!
Или ликвидировать его!
Ну, третий приказ больше уже не действовал. Он спас тайного агента. Единственное, что он должен был выполнить сейчас, это доставить его на поляну и так забинтовать его, чтобы парень не умер по дороге от ран. Сохрани его в целости и сохранности… и надейся, что ураган не врежет до того, как вертушка доберется сюда… или террористы обнаружат, что их пленник исчез, и бросятся в погоню.
Так что задание не заканчивалось на том, что он вызволил Лаконию из вражеского лагеря!
Фактически, вряд ли оно вообще было начато! И оно не окончится до тех пор, пока тайный агент не окажется в Вашингтоне и из него не вытряхнут душу. А кроме того, что-то должно бьггь сделано с арабской ракетной базой!
Волан, упрямо наклонив голову, шел навстречу ветру. Мелкий моросящий дождь усиливался. Сейчас порывы ветра становились все сильнее.
Ураган значительно приблизился.
Палач, упрямо наклонив голову, продолжал идти навстречу ветру.
ГЛАВА 11
Центр урагана неумолимо двигался к Южно-Американскому континенту и Панамскому перешейку. В центре – «глазе» – урагана было относительно тихо, но за его пределами, на площади, занимающей десятки тысяч квадратных миль, циркулярно вращались и дули ветры со скоростью свыше ста пятидесяти миль в час. Давление ртутного столба барометра упало до отметки семьсот десять миллиметров.
Огромные сине-черные с багровым отливом тучи, вскипая, поднимались на высоту двадцати пяти километров и там сбивались и смешивались в гигантской центрифуге. На высоте десяти с лишним километров стоял адский холод – минус шестьдесят по Цельсию. Вода замерзала почти мгновенно, превращаясь в снежную крупу, а затем с высоты нескольких тысяч футов падала обратно в согретую теплом атмосферу, где таяла. Образовавшаяся жидкость снова и снова поднималась вверх, чтобы повторить процесс, и каждый раз крупинки увеличивались в размерах, превращаясь в твердые хрусталики льда.
Карибское море славилось своим мелководьем, и на его поверхности злобно ревущие, воющие ветры поднимали волны высотой в двадцать с лишним метров, а затем, как бритвой, срезали их верхушки, образуя слепящую белую пену, лишая все живое живительного глотка воздуха.
Шторм уничтожал все живое.
Проносясь над небольшими островками, он с корнем вырывал деревья, срывал с кустов листву и сносил до основания строения. Люди, которые жили на отмелях и островах, были вырваны из своих укрытий, втянуты в гигантскую воздушную воронку и болтались наподобие тряпичных кукол до самой смерти.
Звук непрекращающегося ветра был более страшен, чем рев или вой. Это был вопль весталки-природы, совершенно сошедшей с ума.
На материке метеорологи в метеоцентрах, наблюдая за движением урагана на дисплеях, куда подавалась информация от находящихся на большой высоте над Землей спутников, прокладывали его направление и скорость, благодаря бога за то, что он направился на юг, а не на север, где всей своей массой обрушился бы на Соединенные Штаты.
Но именно на юге находился Мак Болан.
А ураган должен был обрушиться на перешеек через какие-нибудь несколько часов.
В «Стоуни Мэн Фарм» Эйприл Роуз неподвижно глядела на огромный, во всю стену, телевизионный экран, изучая переданную со спутника самую свежую карту метеообстановки в Центральной Америке.
Стоявший рядом с ней Хэл Броньола всматривался в крутящиеся вихрем массы облаков, которые закрывали почти весь экран.
– Мне это совсем не нравится, – сказала девушка. Федеральный чиновник быстро посмотрел на нее. В ее глазах он заметил тревогу.
– Сколько, ты говоришь, осталось у него времени? – спросил Броцьола.
– Да уж не столько, сколько ты ему отвел, – ответила она, не отрывая взгляда от экрана. – Ураган движется быстрее, чем все мы думали.
Они находились в Военном кабинете «Стоуни Мэн Фарм». Позади них, испытывая огромное внутреннее напряжение и стараясь не показывать его, стояли Блан-каналес и Шварц.
– Мы не рассчитывали, что шторм так быстро повернет на юг, – почти извиняющимся тоном сказал Броньола.
Эйприл резко повернулась к нему, ее глаза лихорадочно сверкали.
– А если бы ты знал, то все равно послал бы его на это задание?
Броньола угрюмо кивнул головой.
– Да. Так бы оно и было.
– Неужели «Лакония Корпорейшен» настолько важен?
– Нет, не сам Лакония, а то, что он узнал. Чертовски важно то, что он узнал.
– Важнее, чем жизнь Волана?
Броньола заметил, что девушка едва сдерживает слезы. Она любила этого огромного парня, это было ясно. И было стыдно за то, что ей приходилось так страдать. Но, черт возьми, Броньола по-своему тоже любил Мака, и было нелегко принять решение вытащить его сюда, на «Стоуни Мэн Фарм», и уговорить Волана сунуть шею в петлю до того, как вся команда «Стоуни Мэн» была приведена в готовность.
Но некоторые вещи он просто обязан был сделать, особенно в той должности, которую занимал Хэл Броньола. Бывали моменты, когда приходилось рисковать своей собственной жизнью. О'кэй, это было в порядке вещей, и ты это знал и принимал опасность, как одну из особенностей жизни, которую ты выбрал.
Самым тяжелым было посылать в пекло других людей. Просить своих друзей и товарищей. А сейчас Мак Болан был для Хэла больше, чем друг. Согласиться на задание, шансы которого на успех составляли один против тысячи.
Прежде чем он успел ответить, девушка положила руку ему на плечо.
– Извини. Мне не следовало задавать тебе этот вопрос.
Он накрыл ее руку своей.
– Все в порядке, Эйприл. Я понимаю тебя.
В разговор вступил Бланканалес.
– Мы можем что-нибудь сделать, Хэл?
Броньола повернулся к нему и отрицательно покачал головой.
– Ни черта!
– Когда этот морской вертолет должен подобрать его?
На это ответила Эйприл.
– Он уже летит туда, – сказала она, – но… – Ее голос задрожал и скис.
– Да?
– Морские пехотинцы выслали его пораньше из-за быстро приближающегося шторма. Мы не знаем даже, сможет ли пилот связаться с Ударником.
Совершенно автоматически она использовала имя, которым называли Волана, когда он находился на задании.
– Он может не успеть попасть вовремя в точку рандеву.
– Если шеф будет находиться в радиусе пятидесяти миль, он услышит их, – сказал ворчливо Шварц. – Тот миниприемник, что у него, самый лучший из всех, какие сейчас есть. Я собрал его сам.
– Проблема не в этом, – быстро сказала девушка. – При таком шторме вертолет, возможно, не будет в состоянии приблизиться к нему на пятьдесят миль. Вы знаете, что творится за двести миль до фронта урагана «Фредерик»?
Шварц покачал головой.
– Сущий ад, – сказала она. И затем вкратце описала им существующую обстановку.
На секунду воцарилось молчание.
– Там сейчас Джек Гримальди, – нарушил тишину Бланканалес.
– Но слишком далеко от Ударника. Он сейчас находится на авиабазе «Говард», а это в двухстах милях к северо-западу!
Наступило молчание. Им нечего было сказать. Хуже того, они ничего не могли сделать.
За исключением того, чтобы ждать всю ночь напролет.
ГЛАВА 12
По крайней мере, внутри заброшенной хижины было сухо. Волан опустил на землю безжизненное тело Лаконии, который, как и Волан, вымок до нитки и его нужно было обсушить и обогреть.
Спустя десять минут в импровизированном камине весело трещал огонь. В хижине становилось тепло.
Болан раздел агента: его лицо не выражало никаких эмоций, когда холодные синие глаза разглядывали безобразные раны на истерзанной пытками плоти.
Он перевязал некоторые из ран, истратив на них весь пакет первой помощи, а остальные присыпал дезинфицирующим порошком. Затем он втиснул обмякшее тело в свой сухой тропический костюм, который был у него в рюкзаке с тех пор, когда он переоделся в черный.
Ему было начхать на себя, главное было сберечь Лаконию.
Болан пощупал рукой лоб агента, человек горел от высокой температуры, но пока он не придет в сознание, Болан опасался поить его водой. Все, что ему оставалось, это ждать, когда Лакония очнется.
Большой вертолет RH-5 3 «Си Стэллион» летел почти вслепую, оба пилота с трудом удерживали машину, борясь с мощными порывами ветра. Дождевые потоки хлестали по плексигласовому стеклу и барабанили по металлической обшивке громадной машины. Порывы ветра посылали ее из стороны в сторону, а затем поднимали и резко бросали вниз на сотню футов.
В течение двух часов экипаж с трудом пробивал себе путь к материку. Они поднялись с зыбкой, качающейся палубы легкого крейсера задолго до намеченного срока. Во-первых, потому что крейсер даже при максимальной скорости не успевал уйти с пути надвигающегося с севера урагана, а во-вторых, если бы они задержались с вылетом, то не смогли бы прибыть на место встречи до подхода туда урагана.
Сейчас командир корабля вообще не был уверен, что доберется до агента с кодовым именем «Стоуни Мэн-один». Тахометр главного ротора работал неритмично, время от времени стрелка подскакивала до максимального значения, а затем падала вниз.
Но его руки были заняты тем, что старались удержать тяжелую машину в одном положении по горизонтали и по вертикали. Сидевший рядом с ним второй пилот не сводил глаз с приборного щитка, вводя непрерывно поправки и лишь изредка вглядываясь в вихрящиеся внизу под ними волны.
– Проклятье, – сказал он по системе внутренней связи. – Я еще никогда не встречался с такой поганой погодой!
– Будет еще хуже, – ответил командир. – Уж это я тебе точно обещаю!
Следующие полчаса они вели болтающуюся машину в полном молчании, но зато снаружи в это время бесновалась стихия. Рев мощных турбореактивных двигателей не мог заглушить завывание ветра и шума колотящего по корпусу дождя.
Второй пилот указал рукой вниз.
– Береговая черта! – крикнул он.
– Да, я вижу. Ну, и где мы сейчас, черт возьми?
– Пока еще на нужном курсе, – ответил второй пилот, показывая на экране радара их местоположение. – Пока у нас все в порядке.
Они пересекли береговую черту. Было видно, как огромные волны накидывались на берег, как будто пытались оторвать от него куски земли и унести их в море.
– Дай мне курс! – рявкнул командир вертолета.
Машина под углом резко взмыла вверх, напоминая ползущего по вертикальной поверхности гигантского жука; как ни старались опытные пилоты, тяжелая машина только какой-то миг могла держаться на одной и той же высоте.
Сейчас, когда они пересекли перешеек, опережая надвигающийся шторм, положение несколько улучшилось.
Впереди перед собой они увидели темнеющий горный массив, низко сидящие облака скрывали его гребень, а дождевые тучи расползались по раскинувшимся выше долинам.
Вертолет резко дернулся под действием поймавшего его сильного порыва ветра, и пилот с трудом удержал машину на курсе,
Звук лопастей винта на какой-то момент превратился в зловещий скрежет, когда стрелка тахометра подпрыгнула вверх и затем сразу же опустилась.
Никто из пилотов не вымолвил ни слова. Они знали, что ничего не смогут сделать в данный момент, обследовать машину можно было только на земле.
– Попробуй вызвать его, – мрачно сказал командир.
Второй пилот поднес микрофон к губам и начал настраиваться другой рукой на рабочую частоту.
– Бердман вызывает «Стоуни Мэн – один»! Бердман вызывает «Стоуни Мэн – один»! Как слышите меня? Прием!
В наушниках стоял треск атмосферных разрядов.
– Попытайся связаться с ним еще раз, – сказал командир, капитан морской пехоты. – Вызывай его до тех пор, пока не услышишь.
– Бердман вызывает «Стоуни Мэн – один». Бердман вызывает «Стоуни Мэн – один». Как слышите меня? Прием.
Снова и снова второй пилот вызывал Болана, делая тридцатисекундные паузы в ожидании ответа.
Стоя на коленях над Лаконией, Болан уловил дрожание его ресниц. Агент открыл глаза и в недоумении стал разглядывать хижину, плохо еще соображая, где он.
– Расслабьтесь, – услышал он спокойный голос. – Сейчас мы в безопасности.
Агент сделал попытку приподняться, но был слишком слаб для этого.
– Вы… Вы… Пол… Полковник Джон… Джон Феникс… так ведь?
– Точно. Хорошо, сейчас я постараюсь все объяснить. Вы в плохом состоянии, не думаю, что мы можем ждать, пока доберемся до Вашингтона, чтобы вас там выслушали.
Лакония слабо улыбнулся ему.
– Вы… имеете в виду… я… я могу не перенести и… а? Хорошо, лучше будет, если… я… расскажу вам все… что мне… известно. Важно, чтобы… это там узнали. И быстро!
Болан невольно восхищался выдержкой и самообладанием парня. Он узнал, что может умереть в любой момент, не вернуться обратно живым, и даже не моргнул при этом известии.
Но ведь он уже доказал, на что способен, когда выдержал все пытки и издевательства арабов.
– Говори. Что такое ты обнаружил, как заставил весь большой Вашингтон послать меня за тобой?
Лакония глубоко вздохнул и застонал от боли. В изнеможении он начал говорить чуть слышным шепотом. Волану пришлось напрячься, чтобы услышать его.
– … и тогда… я последовал за ними… поднялся сюда… Глупо, конечно, с моей стороны… потерял бдительность… и тогда… они схватили меня… – его голос был едва слышен.
– Хорошо, хорошо, но весь вопрос в том, что они собираются делать с этим проклятым оборудованием, которое сейчас смонтировано и работает. Что ты можешь сказать по этому поводу?
Лакония что-то пробормотал, что Волан не расслышал.
Волан склонился как можно ниже к агенту, почти прижав ухо к его губам.
– Повтори. Я не расслышал, что ты сказал.
– … контролировать спутники… Планируют… захватить один из наших спутников… приземлить его…
И снова голос Лаконии стал не слышен. Волан взглянул на потерявшего сознание агента. Бедный сукин сын. Он действительно прошел через все круги ада. Он заслуживал отдыха, но Палач не мог позволить ему этого. По крайней мере, не сейчас.
Волан обтер его лицо сырым носовым платком и слегка пошлепал по щекам. Лакония открыл измученные глаза.
Волан спросил требовательно:
– Почему? Почему они хотят украсть спутник? Как они могли бы это сделать? Давай, дружище, говори!
Лакония сделал усилие.
– Они… сведут его с орбиты… Они знают… команду на… самоуничтожение…
Боже, подумал Волан, неужели эти сумасшедшие террористы смогли найти способ перехватить одну из самых сложных в мире систем передачи секретной информации? Сколько уже узнали эти люди? Могущество этих арабских бандитов, без сомнения, произвело на него впечатление, и инстинктивное стремление напасть и уничтожить снова начало вскипать у него в крови.
– Зачем? Ты должен мне сказать, зачем они это делают. Ты должен рассказать мне прямо сейчас! – Взгляд Волана буквально впился в помутневшие глаза Лаконии.
– Спутник принимает информацию о передвижении нефтяных танкеров, понимаешь? Они будут знать, когда… танкер подойдет к Панаме… – Лакония застонал, пытаясь удержать глаза открытыми и не впасть в беспамятство. – Затем… затем они собираются… взорвать танкер…
– Какой танкер? – Его вопрос буквально впился в теряющего сознание Лаконию.
– Следующий большой танкер… по-настоящему большой… Взорвать его в канале… – Рот Лаконии был сухим, слова едва вырывались из него. Он закрыл глаза. – У них есть команды подводных диверсантов… – прошептал он, – … возможно, с ядерными зарядами…
– Откуда? Скажи мне! – Мак Волан умолял, видя, как угасает жизнь в глазах Лаконии. Но сейчас это уже было бесполезно. Веки Лаконии сомкнулись, как будто на них навалилась непомерная тяжесть.
– …хотят войну… очень… Ястребы…
Волан оцепенел в задумчивости. Было очевидно, что времени передать эту обрывочную информацию военным в Вашингтон просто нет. Получение ее только усугубит неразбериху в ситуации, когда требовались конкретные решения, способные предотвратить любые действия со стороны безжалостных и непредсказуемых дикарей. Когда канал является целью номер один, а похищение спутника служит первым шагом к этому, со стороны Свободного Мира требуются немедленные и эффективные меры. Времени на раздумья не оставалось. Только конкретные действия могли вызвать панику в рядах террористов и пришпилить их к стене. Действия определенного характера. В духе Волана. Берегись, Палач идет!