Текст книги "Ошибка реинкарнации (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Вектор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 23. Ревность в стиле Уся, или Дуэль, которая сносит половину дворца
Возвращение на Пик Холодного Облака ощущалось как возвращение в тихую гавань после плавания сквозь шторм с пиратами и акулами.
Правда, эта «гавань» встретила нас гробовой тишиной и испуганными взглядами послушников. Слухи о том, что Шэнь Цзыжань заморозил половину Тронного Зала, а я обматерила (в метафорическом смысле) самого Императора, обогнали нас на полдня.
Но мне было плевать на слухи. У меня был план.
Вечером того же дня, после того как я отмылась от трехнедельной лесной грязи и переоделась в чистое, простое платье из голубого шелка, я сидела в кабинете Грандмастера. Сам босс сидел напротив, а я методично обрабатывала порезы на его ладонях целебной мазью (остатки запасов с Пика Алхимии).
– Вы знаете, что нефрит – очень плотный камень? – проворчала я, накладывая бинт на его длинные пальцы. – Ломать его голыми руками – это не признак мужественности. Это признак того, что вам срочно нужен курс управления гневом.
Цзыжань молча смотрел, как я вожусь с его руками. Его грозовые глаза, в которых еще недавно полыхала одержимость, сейчас были спокойными и непроницаемыми.
– Я не мог сдержаться, – тихо ответил он. – Мысль о том, что этот принц.
– Этот принц, – я затянула узел бинта, возможно, чуть туже, чем требовалось, – это проект, требующий деликатного аудита. Если вы будете ломать антиквариат каждый раз, когда звучит его имя, мы разоримся на возмещении ущерба.
Он хмыкнул, откидываясь на спинку кресла.
– Завтра утром он прибудет сюда.
Я замерла с баночкой мази в руках.
– Кто? Принц Чжао? Зачем? У нас же отсрочка!
– Отсрочка на брак, Линь Юэ. Но не на ухаживания, – Цзыжань процедил эти слова сквозь зубы. – Император отправил вестника. Принц прибудет на Пик Холодного Облака с "официальным визитом вежливости" к своей будущей невесте. С охраной и подарками.
Я застонала, пряча лицо в ладонях.
– Прекрасно. Завтра нам предстоит встреча с мажором, который считает, что мир вертится вокруг его эго.
– Я не пущу его на Пик, – ледяным тоном заявил Грандмастер.
– Пустите, – я подняла голову, глядя на него со всей серьезностью кризис-менеджера. – Мы не можем нарушать протокол дважды за сутки. Пусть приезжает. Нам нужна информация. Мне нужно понять, где у него слабые места. А вы вы будете стоять рядом и улыбаться.
Цзыжань посмотрел на меня так, словно я предложила ему съесть живую жабу.
– Я не умею улыбаться. Тем более этому червю.
– Придется научиться. Это корпоративная этика.
Утро следующего дня началось с помпы, от которой меня затошнило.
Принц Чжао прибыл не просто с охраной. Он прибыл на огромной летающей колеснице, запряженной тремя белыми духовными львами. За ним следовала свита из двух десятков слуг, несущих сундуки с шелком, украшениями и какими-то воняющими благовониями цветами.
Мы с Цзыжанем встречали эту процессию во внутреннем дворе. Грандмастер стоял, скрестив руки на груди, с таким выражением лица, будто готов был в любую секунду устроить здесь ледниковый период. Я стояла на полшага позади, нацепив на лицо свою самую профессиональную "пластиковую" улыбку.
Принц Чжао спрыгнул с колесницы.
Ему было около двадцати пяти. Он был высок, строен, одет в вызывающе-яркие золотые шелка, а его волосы были уложены так тщательно, что казались приклеенными. Лицо у него было красивым – породистым, утонченным, но с тем неприятным выражением избалованности и презрения ко всему живому, которое часто встречается у детей богатых родителей.
– Грандмастер Шэнь, – принц небрежно кивнул, даже не потрудившись поклониться. – Как мило, что вы устроили такой скромный прием.
Цзыжань промолчал. Температура во дворе упала на пару градусов.
Принц перевел взгляд на меня. Его глаза сально блеснули, скользнув по моей фигуре.
– А вот и моя прекрасная невеста, – он сделал шаг вперед, протягивая руку в перстнях. – Леди Линь Юэ. Слухи не лгали. Ваша красота затмевает даже ваши преступления в прошлом.
Я сделала вид, что не замечаю его руки, и отвесила изящный полупоклон.
– Ваше Высочество. Добро пожаловать на Пик Холодного Облака. Надеюсь, львы не укачали вас в полете? Здесь, в горах, воздух бывает резковат для изнеженных то есть, непривычных гостей.
Чжао убрал руку, его идеальные брови на секунду сошлись на переносице, но он быстро взял себя в руки.
– Моя дорогая, ради встречи с вами я готов стерпеть любые неудобства. Дядя сообщил, что вам нужно полгода на "стабилизацию магии". Какой вздор. Я привез с собой лучших целителей Империи. Мы заберем вас во дворец уже сегодня.
Я почувствовала, как аура Цзыжаня за моей спиной вспыхнула с такой силой, что у меня заложило уши.
– Целители Империи ничего не смыслят в последствиях использования Слезы Дракона, Ваше Высочество, – холоднее жидкого азота произнес Грандмастер. Он сделал шаг вперед, заслоняя меня собой. – Леди Линь Юэ останется здесь. Это приказ Императора.
Принц Чжао сузил глаза. Он явно не привык, чтобы ему перечили.
– Приказ Императора касался безопасности. Но я вижу, Грандмастер, что вы слишком привязаны к своей бывшей заключенной. Говорят, вы даже нарушили правила Турнира из-за нее. Какая трогательная и жалкая слабость для воина.
«Дурак. Какой же ты дурак», – мысленно застонала я.
Провоцировать Шэнь Цзыжаня в его же доме – это как дразнить тигра куском сырого мяса.
– Мои слабости – не ваше дело, мальчишка, – голос Цзыжаня упал до рычания.
– Мальчишка?! – Чжао покраснел. Его свита напряглась, стража схватилась за мечи. – Я – наследный принц! А ты – пес на поводке моей семьи! Ты смеешь стоять между мной и моей невестой?!
Принц сделал роковую ошибку. Он выхватил свой богато украшенный меч и направил его в грудь Грандмастера.
– Я требую удовлетворения! Дуэль чести! Первая кровь! Прямо здесь, прямо сейчас! Если я пущу тебе кровь, ты навсегда уступишь мне право на Линь Юэ и признаешь свою некомпетентность!
Я открыла рот, чтобы остановить этот фарс, но не успела.
[Дзинь! Внимание! Активирован троп: «Мужская дуэль за даму сердца»!] – заорала Система. – [Пользователь, ваше вмешательство запрещено! Запасайтесь попкорном (или местным аналогом) и наслаждайтесь шоу!].
– Вызов принят, – Цзыжань не стал доставать меч. Он просто шагнул навстречу лезвию принца.
– Босс, нет! – крикнула я. – Это политическая провокация!
– Не волнуйся, Алиса, – бросил он через плечо, и его голос был пугающе спокойным. – Я не пущу ему кровь. Я просто научу его манерам.
Принц Чжао с воплем бросился в атаку. Он был неплохим фехтовальщиком – его явно учили лучшие мастера. Но он дрался с богом войны.
Цзыжань уклонился от первого удара, даже не вынимая рук из широких рукавов. Меч принца со свистом рассек пустоту.
– Стоять смирно! – визжал Чжао, нанося серию быстрых, колющих ударов.
Цзыжань двигался как призрак. Он сделал полшага вправо, полшага влево, словно танцуя вокруг разъяренного мажора.
– Ваша стойка слаба. Ваш центр тяжести смещен. Вы деретесь, как танцор в дешевом борделе, Ваше Высочество, – комментировал Грандмастер вслух каждое движение принца.
Свита Чжао стояла с открытыми ртами. Я прикрыла глаза рукой, понимая, что дипломатические отношения с Императорской семьей рушатся на моих глазах.
Принц, взбешенный насмешками, вложил в меч всю свою магию. Золотая, агрессивная ци вспыхнула на лезвии. Он нанес сокрушительный удар сверху вниз, целясь Цзыжаню в голову.
Грандмастер не стал уклоняться.
Он поднял правую руку. Два пальца, перевязанные бинтом, сомкнулись на лезвии меча.
Инерция чудовищного удара была остановлена двумя пальцами.
Чжао повис на рукояти своего оружия, безуспешно пытаясь вырвать его или продавить вниз. Лицо принца побагровело от натуги.
– Ты как ты смеешь – хрипел он.
– Вторая ошибка, – ледяным тоном произнес Цзыжань, глядя принцу прямо в глаза. – Никогда не вкладывай всю энергию в один удар, если не уверен, что он достигнет цели.
Цзыжань резко крутанул кисть.
Раздался металлический звон. Идеальный, зачарованный меч принца сломался пополам, словно был сделан из дешевого стекла.
Отдача отбросила Чжао назад. Он весьма неграциозно приземлился на свою пятую точку прямо в центр клумбы с редкими синими лотосами.
Повисла мертвая тишина.
Грандмастер брезгливо отбросил обломок лезвия.
– Дуэль окончена. Крови нет. Но, полагаю, урок усвоен. А теперь, Ваше Высочество, забирайте свой мусор, – он обвел рукой сундуки с дарами, – и покиньте мой Пик.
Чжао сидел в клумбе, весь в грязи и смятых цветах. Его корона съехала набекрень. В его глазах стояли слезы унижения и бессильной ярости.
– Ты поплатишься за это, Шэнь Цзыжань! – завизжал принц, с трудом поднимаясь с помощью слуг. – Мой дядя узнает о том, как ты обошелся со мной! А ты, тварь! – он ткнул в меня пальцем. – Я сделаю твою жизнь во дворце невыносимой! Ты будешь чистить конюшни, а не спать на шелках!
Вот тут мое терпение лопнуло.
Я вышла вперед, обогнув Цзыжаня. Моя улыбка была настолько приторно-вежливой, что могла бы вызвать диабет.
– Ваше Высочество, – я подошла к нему почти вплотную. – Вы, кажется, не понимаете ситуации. Я не дворцовая кукла. Я – Внешний Ученик Пика Холодного Облака. И я – женщина, которая убила Лидера Синдиката Теней. Вы действительно хотите угрожать мне чисткой конюшен?
Я понизила голос до доверительного шепота, так, чтобы слышал только он. Моя золотистая ци слабо, но угрожающе замерцала на кончиках моих пальцев.
– Если вы еще раз назовете меня тварью, Ваше Высочество я применю к вам ту же алхимическую технику, которую применила к мутантам в Лесу. Говорят, после нее мужчины навсегда теряют интерес к «экзотике». И никакие целители Империи вам не помогут. Мы поняли друг друга?
Чжао побледнел. Вся его спесь мгновенно испарилась, сменившись животным страхом. Он понял, что перед ним не беззащитная девушка, а хищник, который не играет по правилам его мира.
– В-вы вы оба сумасшедшие! – пролепетал он, пятясь к своей колеснице. – Убираемся отсюда! Немедленно!
Свита подхватила сундуки, и процессия, теряя тапки, погрузилась в колесницу. Белые львы, подгоняемые паническими криками принца, рванули в небо.
Мы остались в разрушенном дворе одни.
Тишину нарушал лишь шелест ветра в помятых синих лотосах.
Шэнь Цзыжань стоял, опустив руки. Его дыхание было ровным, но я чувствовала, как внутри него бушует адреналин после столкновения.
Я подошла к нему, критически осматривая сломанный меч принца на земле и клумбу.
– Босс, – я вздохнула, складывая руки на груди. – Что я говорила про дипломатию?
Он повернулся ко мне. В его глазах больше не было льда. Там плясали озорные, почти мальчишеские искры.
– Ты говорила, что мы должны собрать на него компромат, – он шагнул ко мне вплотную, его голос стал низким и хриплым. – Но я решил, что быстрее будет просто сломать его меч. Это сэкономит нам время.
– Время для чего? – я сглотнула, чувствуя, как его рука скользнула на мою талию, притягивая меня к себе.
– Для этого, – просто ответил он.
И он поцеловал меня. Прямо посреди разгромленного двора, на виду у всех (хотя я была уверена, что перепуганные послушники прячутся по углам и не смеют даже дышать в нашу сторону).
Это был поцелуй, полный собственнической гордости и нежности, от которой у меня подкосились колени.
[Дзинь!] – восторженно заорала Система. – [Достижение: «Победа в Дуэли Чести»! Троп: «Изгнание мажора»! Уровень ваших отношений официально переведен в статус: «Плевать на Империю, мы вместе»!].
Когда мы отстранились друг от друга, я уткнулась лбом в его грудь, тихо смеясь.
– Мы только что нажили себе смертельного врага в лице будущего Императора, Цзыжань. Вы же это понимаете?
– Я побеждал демонов, Синдикаты и мутантов Проклятого Леса, Алиса, – он погладил меня по волосам. – С одним истеричным принцем мы как-нибудь справимся.
Я подняла голову и улыбнулась ему.
– О, мы с ним не просто справимся. Мы устроим ему такой аудит, после которого он сам откажется от престола. Начинаем операцию «Корпоративный шпионаж». У нас есть шесть месяцев.
Цзыжань усмехнулся, целуя меня в нос.
– Я не знаю, что такое «шпионаж», но если это означает, что ты останешься здесь со мной я согласен на любые твои безумные планы.
Глава 24. Юэ берет ситуацию в свои руки: шантаж принца компроматом, собранным в бухгалтерии дворца
Два месяца.
Ровно столько нам потребовалось, чтобы Пик Холодного Облака превратился из места моей ссылки в наш личный оперативный штаб.
Я больше не была бесправной ученицей. Я была мозговым центром нашей маленькой, но невероятно эффективной оппозиции. Шэнь Цзыжань, со своей стороны, обеспечивал нам неприкосновенность: после инцидента со сломанным мечом и замороженным Тронным Залом никто в Империи – ни Старейшина Мо, ни даже сам Император – не рисковал в открытую вмешиваться в наши дела.
Мы жили в состоянии странной, пьянящей гармонии. Днем мы тренировались. Цзыжань учил меня направлять мою хаотичную золотистую ци, а я учила его ну, не ломать вещи, когда он злится. А вечером, когда за окном завывал горный ветер, мы сидели у камина в его кабинете, и я рассказывала ему о своем мире: о небоскребах, самолетах, корпоративных войнах и кофе. Он слушал внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы, и смотрел на меня так, что у меня сбивалось дыхание.
Но над нами дамокловым мечом висела угроза: через четыре месяца истекал срок моей "стабилизации", и Император потребует свадьбы с принцем Чжао.
– Босс, у нас проблема, – я бросила на стол перед Цзыжанем стопку бамбуковых свитков, которые мне удалось достать через своих старых, не слишком легальных связей с Пика Алхимии. – Я пыталась найти на принца классический компромат: любовницы, незаконные турниры, оскорбление Старейшин.
Цзыжань оторвался от медитации и открыл глаза.
– И что?
– Ничего. То есть, все это есть, но в этом мире это считается нормой для наследника! – я в отчаянии всплеснула руками. – Императору плевать, что его племянник развлекается в борделях. Это не повод для расторжения государственной помолвки. Мне нужно что-то, что ударит по его реальной власти. Что-то, что заставит его дядю посадить его под домашний арест.
Грандмастер нахмурился, беря один из свитков.
– Власть Императорской семьи держится на двух вещах: силе армии и казне.
– Бинго! – я щелкнула пальцами. – Армию мы не трогаем, это чревато войной. А вот казна.
Я пододвинула к нему другой свиток, испещренный мелкими иероглифами и цифрами.
– Что это? – он вгляделся в текст.
– Это выписка из реестра поставок духовного нефрита для императорского двора за последние три года, – я победно улыбнулась. – Я подкупила мелкого клерка из Дворца Логистики. И знаете, что я нашла?
Цзыжань отрицательно покачал головой. Бухгалтерия явно была не его сильной стороной.
– Недостача. Огромная, колоссальная недостача, – я ткнула пальцем в цифры. – Принц Чжао курирует строительство нового летнего дворца. На него выделено тридцать тысяч слитков высшего духовного нефрита. Но по накладным, которые проходят через независимые кланы-подрядчики, закуплено только десять тысяч. Куда делись еще двадцать?
Глаза Грандмастера сузились.
– Он крадет из казны собственного дяди?
– Он не просто крадет. Он переводит активы в оффшоры, – я зло усмехнулась. – Точнее, в Синдикат Теней.
Цзыжань резко поднялся, свиток с треском свернулся в его руках.
– Синдикат? Но они же уничтожены. Вэй Хань мертв.
– Верхушка уничтожена. Но мелкие ячейки остались. И принц Чжао, судя по всему, использовал нефрит Империи, чтобы нанимать остатки Синдиката для устранения своих политических конкурентов при дворе. А потом списывал это на "расходы на строительство". Это не просто коррупция, босс. Это финансирование терроризма и государственная измена.
В кабинете повисла тяжелая тишина.
– Если Император узнает об этом – начал Цзыжань.
– Если Император узнает об этом от нас, он попытается это замять, чтобы не позорить семью, а нас с вами тихонько устранят как свидетелей, – перебила я. – Нет. Мы не пойдем к Императору. Мы пойдем к самому принцу.
Я взяла со стола чистый лист пергамента и кисточку.
– Пора пригласить нашего будущего муженька на деловую встречу.
Встреча была назначена на нейтральной территории – в элитной чайной "Лунная Ива" в столице, известной своими закрытыми комнатами для важных персон.
Я прибыла туда одна. Это было моим условием. Цзыжань был категорически против, грозился пойти со мной и "заморозить этого червя", но я убедила его, что присутствие Грандмастера переведет разговор из русла шантажа в русло дуэли. А мне нужно было, чтобы принц мыслил трезво, а не впадал в истерику. (Впрочем, я знала, что Цзыжань все равно стоит на крыше чайной, готовый разнести здание по кирпичику при малейшем признаке опасности).
Принц Чжао сидел за низким столиком, окруженный четырьмя незримыми стражниками. Когда я вошла, он скривился так, словно съел лимон.
– Линь Юэ, – процедил он, не предлагая мне сесть. – У тебя хватает наглости вызывать меня сюда. Если ты пришла просить пощады за выходки твоего бешеного пса-Грандмастера, то ты опоздала. Я сделаю вашу жизнь адом.
Я спокойно опустилась на подушку напротив него, расправила складки своего платья и налила себе чаю.
– Ваше Высочество. Вы выглядите усталым. Строительство летнего дворца, наверное, отнимает много сил? – невинно поинтересовалась я, отпивая из пиалы.
Принц напрягся. Его глаза-бусинки сузились.
– Что тебе нужно, ведьма?
Я поставила пиалу. Улыбка исчезла с моего лица. Я перешла в режим хищника.
Я достала из рукава копию бухгалтерского свитка и положила его на стол между нами.
– Это аудит, Ваше Высочество. Я пришла обсудить цифры.
Чжао бросил презрительный взгляд на свиток, затем его взгляд зацепился за иероглифы. Он побледнел.
– Откуда откуда у тебя это? – прошипел он, инстинктивно оглядываясь на своих стражников.
– Источники мы не раскрываем, – я откинулась назад, скрестив руки на груди. – Давайте перейдем к сути. Двадцать тысяч слитков нефрита ушли налево. Большая часть – на счета теневых банков, связанных с остатками Синдиката Теней. Вы оплатили заказ на устранение министра финансов два месяца назад, не так ли? Иронично, что вы платили деньгами самого министра.
Лицо принца из бледного стало пепельно-серым.
– Ты не сможешь это доказать! Это подделка! – он вскочил, опрокинув чашку с чаем.
– Сядьте, Чжао, – мой голос лязгнул металлом. – У меня есть оригиналы с печатями подрядчиков. Если этот свиток ляжет на стол Императора он не станет вас защищать. Кража из казны – это одно. Но финансирование Синдиката, который пытался убить Грандмастера Белого Лотоса – это государственная измена. Вас не просто лишат титула. Вас отправят в Ледяные Рудники до конца ваших дней.
Принц тяжело опустился обратно на подушку. Его руки тряслись. Вся его спесь и высокомерие рассыпались в прах перед лицом неопровержимых доказательств.
– Что ты хочешь? – прохрипел он. – Денег? Власти? Я могу дать тебе титул выше, чем Имперская Леди.
– Мне не нужны ваши грязные деньги и титулы, – я наклонилась вперед, глядя ему прямо в глаза. – Мне нужно, чтобы вы исчезли из моей жизни.
Я достала из рукава второй свиток – заранее подготовленный официальный документ.
– Это прошение на имя Императора. От вашего имени, – я пододвинула свиток к нему. – Вы пишете своему дорогому дяде, что в свете глубоких духовных размышлений вы решили отказаться от мирских благ. Вы чувствуете острую необходимость уйти в затвор в монастырь на Северной Границе на ближайшие пять лет. Следовательно, вы разрываете помолвку с Линь Юэ, так как не можете обеспечить ей достойную жизнь, и просите лишить вас статуса наследника.
Чжао уставился на документ так, словно это была ядовитая змея.
– Отказаться от престола? Уйти в монастырь?! Ты сумасшедшая! Я не подпишу это!
– Не подпишете – завтра утром этот аудит будет лежать не только на столе Императора, но и у всех Глав других кланов, – я пожала плечами, изображая абсолютное равнодушие. – Выбирайте: пять лет медитаций на морозе или пожизненная каторга и позор. Бизнес есть бизнес, Ваше Высочество. Оценивайте риски.
Принц смотрел на меня с такой неприкрытой, животной ненавистью, что мне стало немного не по себе. Но я не отвела взгляд. Я знала, что он сломается. Избалованные мажоры всегда ломаются, когда сталкиваются с реальной угрозой потери комфорта.
Его рука медленно потянулась к кисточке, лежащей на столе.
Он макнул ее в тушь. Его пальцы дрожали так сильно, что первые иероглифы его подписи вышли кривыми.
– Ты пожалеешь об этом, Линь Юэ, – прошипел он, ставя свою личную императорскую печать на свиток. – Вы с Шэнь Цзыжанем сгорите в аду.
– В аду у нас уже забронирован VIP-столик, – я спокойно забрала подписанный документ, аккуратно свернула его и спрятала в рукав. Вместе со свитком компромата.
– А теперь отдай мне доказательства! – потребовал Чжао.
– Доказательства останутся у меня в качестве гарантийного депозита, – я мило улыбнулась. – Как только вы официально покинете столицу и Император аннулирует нашу помолвку, я уничтожу оригиналы. Я держу свое слово. В отличие от некоторых.
Я встала, поправила платье и направилась к выходу.
– Приятной медитации в монастыре, Ваше Высочество. Надеюсь, там не дует.
Когда я вышла на улицу, вечерняя столица была залита светом бумажных фонариков. Воздух был теплым и пах жареными каштанами.
Я завернула в темный переулок.
Там, прислонившись спиной к кирпичной стене, стоял Шэнь Цзыжань. В темноте его глаза светились мягким, серебристым светом.
Он не стал ничего спрашивать. Он просто посмотрел на меня.
Я вытащила подписанный указ об аннулировании помолвки из рукава и помахала им в воздухе.
– Контракт расторгнут, босс, – я счастливо рассмеялась, чувствуя, как колоссальное напряжение последних двух месяцев отпускает меня. – Никакой свадьбы. Никакого принца. Мы свободны.
Цзыжань выдохнул, словно сдерживал дыхание все то время, что я была внутри.
Он подошел ко мне, одним движением выхватил свиток из моей руки, не глядя сунул его себе за пояс, а затем подхватил меня на руки.
– Эй! – пискнула я, обхватывая его шею, пока он кружил меня в воздухе.
– Ты – самое непредсказуемое, опасное и гениальное создание в этой Империи, Алиса, – его голос был хриплым от смеха и облегчения. Он поставил меня на землю, но не отпустил, прижимая к себе. – Я планировал убить его. А ты заставила его самого уйти в изгнание.
– Я же говорила, что насилие нерентабельно, – я лукаво улыбнулась, глядя на его губы. – А теперь раз уж у нас освободилось расписание может, мы отпразднуем успешное закрытие сделки?
[Дзинь! Система фиксирует феноменальный успех!] – заорала электронная сваха. – [Троп «Отмена принудительного брака» выполнен блестяще! Бонус: Влюбленный Грандмастер. Рекомендуемое действие: Немедленно поцелуйте его!].
– Наконец-то дельный совет от этой железяки, – пробормотала я.
Цзыжань не стал спрашивать, с кем я разговариваю. Он просто наклонился и поцеловал меня. И в этом поцелуе в темном переулке, вдали от дворцов и интриг, было столько нежности и облегчения, что я поняла: мы выиграли не просто битву. Мы выиграли право на собственную жизнь.
На следующий день столица была потрясена новостью: принц Чжао, сославшись на внезапное духовное озарение, разорвал помолвку с Имперской Леди Линь Юэ и отбыл в Северный Монастырь.
Император был в ярости, но ничего не мог поделать – документ был официальным.
А мы с Шэнь Цзыжанем стояли на вершине Пика Холодного Облака, смотрели, как восходит солнце, и знали, что теперь нам предстоит самое сложное: жить долго, счастливо и без всяких Системных квестов.
Впрочем, зная мой талант находить кризисы, это будет еще то приключение.




























