Текст книги "Ошибка реинкарнации (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Вектор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 21. Возвращение в столицу. Император требует отчета, или Как защитить квартальный план перед Советом Директоров
В столицу Империи Шэнь мы вошли не как изгнанники, а как рок-звезды после мирового турне. Правда, выглядели мы так, словно это турне проходило исключительно по горящим свалкам.
Моя холщовая роба превратилась в живописные лохмотья, пропитанные грязью, потом и засохшей черной кровью мутантов. Волосы спутались в некое подобие вороньего гнезда. Шэнь Цзыжань выглядел не лучше: его обычно идеальная прическа растрепалась, на скуле темнел свежий кровоподтек, а одежда больше напоминала костюм для Хэллоуина.
Но то, как мы шли, меняло все.
Мы не брели, опустив головы. Мы вышагивали по центральной улице столицы так, словно выкупили контрольный пакет акций этого города. Цзыжань шел ровно, расправив широкие плечи, его аура, больше не сдерживаемая необходимостью прятаться от монстров, пульсировала морозной, подавляющей силой. Я шла на полшага позади, высоко подняв подбородок и неся в руках завернутую в кусок ткани Слезу Дракона.
– Смотрите это Грандмастер Шэнь? – шептали в толпе горожане, роняя корзины с яблоками.
– Не может быть! Они выжили в Проклятом Лесу?!
– А эта ведьма почему она идет так, словно это она Императрица?
Я лишь мстительно улыбалась краешком губ.
[Дзинь! Разблокировано достижение: «Эпическое возвращение»!] – радостно возвестила Система. – [Ваш уровень социального влияния повышен на 300%. Бонус за грязную одежду: +50 к брутальности. Отношение толпы: Шок и трепет].
– Держи спину, босс, – тихо бросила я Цзыжаню. – Это наш лучший пиар-выход. Мы должны показать им, что изгнание стало для нас не наказанием, а бизнес-тренингом.
Грандмастер лишь едва заметно хмыкнул, не сбавляя шага. После того, что произошло между нами на поляне, нам больше не нужны были долгие разговоры, чтобы понимать друг друга. Мы стали единым механизмом.
У ворот Дворца Небесного Дракона нас уже ждали. Императорская стража, завидев нас, скрестила алебарды, но руки воинов откровенно дрожали.
– Г-грандмастер Шэнь – пробормотал начальник караула. – Срок вашего изгнания истек сегодня на рассвете. Император Император приказал немедленно доставить вас в Тронный Зал, если вы э-э-э появитесь.
– Так веди, – ледяным тоном отозвался Цзыжань.
Нам даже не дали времени умыться. Впрочем, я подозревала, что это часть политической игры. Император хотел увидеть нас сломленными, умоляющими о прощении, раздавленными тяготами выживания.
Что ж, мы собирались его сильно разочаровать.
Тронный Зал был ослепителен. Золотые колонны, нефритовые полы, сотни придворных в шелках, пахнущих редкими благовониями. На возвышении, на троне, вырезанном из цельного куска метеорита, восседал Император. Рядом с ним, словно нахохлившийся ворон, стоял Старейшина Мо из нашего клана Белого Лотоса.
Когда мы вошли, разговоры стихли. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь тяжелым звуком наших шагов по идеальному нефриту. Каждый наш шаг оставлял грязный след на полированном полу. Это было не просто нарушение этикета, это была пощечина всему столичному снобизму.
Мы остановились в десяти шагах от трона. Цзыжань коротко, с достоинством поклонился. Я отвесила изящный корпоративный полупоклон. На колени мы падать не стали.
– Вы вернулись, – голос Императора был ровным, но в его глазах читалось неподдельное удивление. Он подался вперед, разглядывая нас. – Тридцать дней в Проклятом Лесу. И вы стоите передо мной живыми.
– Как видите, Ваше Величество, – ровно ответил Цзыжань. – Закон исполнен. Наш долг перед Пактом искуплен.
– Искуплен?! – взвизгнул Старейшина Мо, потрясая посохом. – Грандмастер Шэнь, вы входите в Тронный Зал в лохмотьях, от вас разит кровью! Вы даже не опустились на колени! Вы привели эту преступницу Линь Юэ прямо к ногам Сына Неба! Где ваше уважение?!
Мой внутренний антикризисный менеджер вышел на сцену.
– Уважение, Старейшина Мо, измеряется не чистотой одежды, а результатами работы, – я сделала шаг вперед, перебивая старика. Зал дружно ахнул от моей наглости. – Мы не зашли в баню, потому что посчитали, что отчет о стратегической безопасности Империи важнее протокола.
Император приподнял бровь.
– Отчет о безопасности? Линь Юэ, ты забываешься. Вы были сосланы как преступники, а не отправлены как разведчики.
– В бизнесе то есть, в управлении государством, Ваше Величество, любой кризис можно превратить в возможность, – я заговорила своим лучшим презентационным тоном, которым когда-то убеждала инвесторов вкладывать миллионы. – Наше изгнание оказалось весьма плодотворной командировкой. Во-первых.
Я плавно развернула ткань в своих руках.
Мягкое, пульсирующее голубовато-белое сияние мгновенно залило Тронный Зал. Энергия Слезы Дракона была настолько чистой и мощной, что стоящие рядом придворные инстинктивно отшатнулись, прикрывая глаза.
Император резко встал с трона.
– Это – его голос дрогнул.
– Слеза Небесного Дракона, Ваше Величество, – подтвердил Шэнь Цзыжань, его голос звучал как раскат грома. – Артефакт, считавшийся утраченным. Мы добыли его в самом сердце Проклятого Леса. Он способен очищать скверну и генерировать колоссальное количество духовной ци. Мы передаем его в казну Империи как компенсацию за утерю Ущелья Шепчущих Камней.
Шах и мат. Старейшина Мо начал хватать ртом воздух, напоминая выброшенную на берег рыбу. Ущелье было ценным, но Слеза Дракона – это артефакт божественного уровня. Мы только что перекрыли свой долг с десятикратным профицитом.
– Невероятно – прошептал канцлер, стоящий по левую руку от Императора.
– Но это еще не все, – я не собиралась останавливаться, пока мы на волне успеха. – Во-вторых. На выходе из Леса мы столкнулись с незаконным вооруженным формированием. Синдикат Теней.
Слово «Синдикат» заставило Императора нахмуриться. Эта организация годами была занозой в заднице имперской службы безопасности.
– И что же? – прищурился Сын Неба.
– Мы провели жесткий аудит их деятельности, – я недобро улыбнулась. – Грандмастер Шэнь Цзыжань в одиночку ну, почти в одиночку, ликвидировал отряд из тридцати элитных убийц. Включая их лидера. Человека, которого вы знаете как Вэй Ханя. Предателя Белого Лотоса. Синдикат обезглавлен.
Тронный Зал взорвался. Придворные закричали, Старейшина Мо выронил свой посох, который со звоном покатился по нефриту.
Император медленно, очень медленно опустился обратно на трон. Его взгляд перемещался с сияющей Слезы Дракона на бесстрастное, перепачканное кровью лицо Шэнь Цзыжаня, а затем – на меня.
Император был блестящим политиком. И сейчас его политический калькулятор в голове выдавал ошибку переполнения. Он отправил на смерть опозоренного Грандмастера и истеричную алхимичку. А к нему вернулись два сверхэффективных монстра, которые принесли ему легендарный артефакт и уничтожили главную криминальную угрозу государства.
– Вэй Хань мертв? – тихо спросил Император.
– Я пронзил его сердце льдом, – коротко ответил Цзыжань. – Если ваша стража отправится к восточной границе Леса, они найдут тела.
Наступила долгая, оценивающая пауза. Я физически чувствовала, как вращаются шестеренки в голове Императора. Он понимал, что не может нас больше наказывать. Если он накажет тех, кто принес Слезу Дракона, Империя поднимет бунт.
Он должен был нас наградить. Но он также видел то, чего я боялась больше всего. Он видел, как мы с Цзыжанем стоим.
Мы стояли плечом к плечу. Между нами не было дистанции, положенной между Грандмастером и внешней ученицей. Моя спина прикрывала его открытый фланг, его ци мягким коконом окутывала меня. Для опытного интригана вроде Императора это читалось как открытая книга. Мы были не просто напарниками. Мы стали единой силой. А независимая, неконтролируемая сила в Империи – это угроза трону.
– Поразительно, – наконец произнес Император, и его лицо озарилось величественной, но совершенно холодной улыбкой. – Грандмастер Шэнь. Вы в очередной раз доказали, что являетесь щитом и мечом нашей Империи. Ваш проступок на турнире забыт. Ваши заслуги перед троном сегодня перекрыли любую вину. Я восстанавливаю вас во всех правах. И от имени Империи выражаю вам благодарность.
Придворные синхронно поклонились Цзыжаню. Даже Старейшина Мо, скрипя зубами, был вынужден склонить голову.
Цзыжань ответил сдержанным кивком.
– А ты, Линь Юэ, – Император перевел свой пронзительный взгляд на меня. – Ты стала настоящим открытием. Из презираемой отравительницы ты превратилась в женщину, способную выжить в Проклятом Лесу и говорить с Сыном Неба так, словно ты – генерал моей армии.
– Я просто умею оптимизировать процессы, Ваше Величество, – скромно потупила я глазки, хотя внутри у меня зазвенела тревожная сирена. Мне не нравился его тон.
[Дзинь! Внимание! Зафиксирован рост политического напряжения. Активирован троп: «Дворцовые Интриги». Рекомендуется внимательно следить за словами собеседника!].
– Твоя смелость и твой острый ум – редкие качества, – продолжил Император, его голос стал елейным. – Держать такой талант на Пике Холодного Облака в качестве простой Внешней Ученицы было бы расточительностью для Империи. Тем более, после того, как твое духовное ядро очистилось. Ты доказала свою преданность государству.
Я почувствовала, как Цзыжань рядом со мной напрягся. Температура воздуха вокруг нас упала на несколько градусов.
– Линь Юэ, – Император сделал паузу, наслаждаясь моментом. – Я принял решение о твоей дальнейшей судьбе. Твой статус восстановлен. Отныне ты не подсудимая и не ученица. Я жалую тебе титул Имперской Леди второй ступени. И – он улыбнулся еще шире, – чтобы окончательно закрепить твое положение в высшем свете и смыть старые позорные пятна, я беру на себя устройство твоей судьбы.
– Моей судьбы? – я сглотнула, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
– Завтра будет официально объявлено о твоей помолвке, – Император откинулся на спинку трона. – Мой племянник, принц Чжао, давно ищет достойную супругу. Женщина, принесшая Слезу Дракона, станет идеальным дополнением к императорской семье.
Тронный Зал охнул. Это была колоссальная милость. Беспрецедентный социальный лифт. Из преступницы – в принцессы за один день.
Но для меня это прозвучало как смертный приговор.
Император не собирался меня награждать. Он собирался меня присвоить. Он понял, что я – слабое место Цзыжаня, его якорь, его новый источник силы. И он решил посадить этот якорь на золотую цепь во дворце, чтобы держать непокорного ледяного бога под абсолютным контролем. Классический рейдерский захват человеческого ресурса.
Я открыла рот, чтобы вежливо, с использованием всех юридических лазеек, послать его Величество куда подальше.
Но я не успела произнести ни звука.
Воздух в Тронном Зале взорвался.
Раздался оглушительный треск. Две массивные золотые жаровни, стоявшие по бокам от нас, мгновенно покрылись коркой льда и лопнули, разлетевшись на куски.
Придворные с криками бросились врассыпную. Стража выхватила мечи.
В центре этого хаоса стоял Шэнь Цзыжань.
Его глаза, обычно серые, сейчас были почти белыми от ярости. Его аура, которую он сдерживал годами, вырвалась на свободу. Пол под его ногами промерз, покрывшись узорами инея, который стремительно полз к ступеням императорского трона.
– Грандмастер Шэнь! Что вы себе позволяете?! – вскричал Император, вскакивая, его лицо исказилось от страха и гнева.
Цзыжань не поднял голос. Но его слова прозвучали в каждом уголке огромного зала, холодные и смертоносные, как лезвие гильотины.
– Вы можете забрать Слезу Дракона, Ваше Величество. Вы можете забрать мои титулы, мой клан и мою жизнь.
Он медленно повернул голову ко мне, а затем снова посмотрел на Императора.
– Но она – не ваша. И ни один принц в этой Империи не посмеет назвать ее своей.
Зал замер. Сын Неба, правитель миллионов, столкнулся с абсолютной, непреодолимой силой человека, которому больше не нужны были правила.
Мой кризис-менеджер внутри упал в обморок. Но мое женское сердце запело так громко, что заглушило даже звон Системы.
Политические игры только что закончились. Началась война.
Глава 22. Как сломать нефритовую чашу голыми руками, или Увольнение Императора с должности купидона
Тронный Зал Дворца Небесного Дракона, обычно сияющий золотом и благовониями, превратился в морозильную камеру.
Иней, пущенный яростью Шэнь Цзыжаня, остановился ровно у первой ступени императорского трона. Это была не просто демонстрация силы. Это была демаркационная линия. И предупреждение: «Еще одно слово, Ваше Величество, и я заморожу вас вместе с вашей короной».
Придворные жались к стенам, кутаясь в шелка и боясь даже громко дышать. Стража, оцепившая нас, держала мечи трясущимися руками. Они понимали: если Цзыжань решит напасть, их доспехи станут им же гробами из фольги.
Император стоял, судорожно вцепившись в подлокотники своего метеоритного трона. Его лицо пошло красными пятнами. Сын Неба, правитель Империи Шэнь, столкнулся с неповиновением, какого не видел за все годы своего правления.
– Ты бросаешь мне вызов, Шэнь Цзыжань? – голос Императора дрогнул, но он изо всех сил попытался придать ему повелительные нотки. – Ты угрожаешь Сыну Неба из-за женщины?
Я стояла за спиной Цзыжаня, чувствуя, как от него исходит обжигающий холод. Моя собственная золотистая ци беспокойно пульсировала, готовая в любой момент согреть его лед, если начнется бойня.
Но бойни я допустить не могла. Если Грандмастер сейчас убьет или ранит Императора – это государственная измена. Нас не отправят в Проклятый Лес, за нами пошлют всю армию, объединенную силы всех кланов. Это будет конец.
Мне нужно было срочно провести антикризисные переговоры и снизить градус конфликта. Буквально.
Я положила руку на плечо Цзыжаня. Моя ладонь, горячая от ци, коснулась его напряженных мышц.
– Босс, отбой, – тихо прошептала я ему на ухо. – Заморозка активов – плохая стратегия. Дайте мне поговорить с Советом Директоров.
Цзыжань слегка повернул голову, его грозовые глаза встретились с моими. В них бушевал шторм, но мое прикосновение подействовало. Иней на полу перестал расползаться. Он медленно выдохнул, возвращая ледяную ауру под контроль, хотя воздух вокруг нас все еще искрил от напряжения.
Я сделала шаг вперед, выходя из-за его широкой спины.
– Ваше Величество, – я отвесила безупречный, грациозный поклон, словно на мне был не рваный мешок, а кутюрное платье. – Прошу простить несдержанность Грандмастера. Тридцать дней в Проклятом Лесу делают нервы ни к черту. Постоянный стресс, мутанты, плохой сон. Вы же понимаете, профессиональное выгорание.
По залу пронесся коллективный вздох. Я только что назвала угрозу государственного переворота «профессиональным выгоранием».
Император непонимающе моргнул, сбитый с толку моим тоном.
– Я безмерно благодарна вам за оказанную честь, – продолжила я, включив свою лучшую, елейную улыбку переговорщика. – Титул Имперской Леди и предложение о браке с принцем Чжао – это предложение, от которого невозможно отказаться. В теории.
– Но ты отказываешься? – прищурился Император.
– Я лишь прошу отсрочки, Ваше Величество, – я сложила руки на груди в жесте искреннего сожаления. – Видите ли, моя золотистая ци, которая помогла нам выжить в Лесу и активировать Слезу Дракона, крайне нестабильна. Она тесно, я бы даже сказала, симбиотически связана с ледяной ци Грандмастера. Без его регулярного контроля и балансировки мои меридианы могут взорваться. Представляете, какой будет конфуз, если ваша будущая племянница спонтанно воспламенится прямо на свадебной церемонии?
Это была наглая, ничем не подкрепленная ложь. Моя магия прекрасно работала автономно. Но мне нужна была юридическая лазейка, обоснованная магическими законами, в которых Император не разбирался.
Старейшина Мо, стоявший рядом с троном, подозрительно прищурился.
– Вздор! Алхимия не знает примеров.
– Вздор?! – я резко повернулась к старику. – Старейшина Мо, вы же читали отчеты о Пещере Иллюзий! Барьер пропустил нас только потому, что наши энергии синхронизировались на критическом уровне! Вы хотите рискнуть жизнью Имперской Леди из-за своего упрямства?
Старейшина Мо поперхнулся и замолчал. Аргумент с Пещерой был железным.
Я снова повернулась к Императору.
– Ваше Величество, я не отказываюсь. Я лишь прошу дать мне время. Шесть месяцев на Пике Холодного Облака для стабилизации ядра под надзором Грандмастера. После этого мы сможем вернуться к обсуждению моего карьерного то есть, матримониального роста. Это снизит риски для Императорской семьи и сохранит лицо всем участникам сделки.
Я бросила ему спасательный круг. Я дала ему возможность отступить, не теряя достоинства перед придворными. Он не проиграл Грандмастеру, он просто проявил заботу о здоровье будущей родственницы.
Император был умен. Он понял, что я предлагаю ему выход из патовой ситуации.
Он медленно кивнул, расправляя плечи и возвращая себе величественный вид.
– В твоих словах есть мудрость, Линь Юэ, – произнес он, словно сам только что до этого додумался. – Здоровье членов моей семьи – приоритет. Твоя помолвка с принцем Чжао будет отложена на полгода. До тех пор ты останешься на Пике Холодного Облака для стабилизации.
– Благодарю за вашу мудрость, Ваше Величество, – я снова поклонилась, пряча торжествующую ухмылку.
– Аудиенция окончена. Грандмастер Шэнь, вы можете забрать Слезу Дракона и отнести ее в Хранилище. А затем приведите себя в порядок. Вы оба, – брезгливо бросил Император и махнул рукой.
Мы развернулись и пошли к выходу. Иней на полу таял под нашими шагами.
Как только тяжелые двери Тронного Зала за нами закрылись, я привалилась к стене коридора, шумно выдыхая.
– Полгода. Я выторговала нам полгода отсрочки от этого бредового брака, – пробормотала я, сползая по гладкому мрамору. – Босс, вы хоть понимаете, что мы сейчас были в миллиметре от гражданской войны?
Шэнь Цзыжань подошел ко мне. В его руках все еще был сверток со Слезой Дракона. Он не смотрел на меня. Его профиль был напряжен, желваки ходили ходуном.
– Ты солгала, – тихо сказал он. – Ты дала ему надежду, что через шесть месяцев станешь женой этого никчемного принца.
– Я купила нам время! – я вскинула голову, возмущенная его тоном. – Что вы предлагали? Заморозить Императора? Перебить стражу? И куда бы мы пошли потом? В бега? Я кризис-менеджер, Цзыжань! Я решаю проблемы, а не создаю новые! Через полгода я придумаю, как отменить эту помолвку навсегда. Я найду на этого принца такой компромат, что он сам сбежит в монастырь.
Цзыжань резко повернулся ко мне.
Он поставил сверток со Слезой Дракона на ближайший декоративный столик красного дерева. На столике стояла роскошная, антикварная чаша из белого нефрита, наполненная водой с лепестками лотоса.
Грандмастер оперся обеими руками о края этой чаши, глядя на воду.
– Ты не понимаешь, Линь Юэ, – его голос был тихим, вибрирующим от подавленной ярости. – Принц Чжао – известный любитель экзотики. Он коллекционирует красивых женщин, как трофеи. Для него ты – не Имперская Леди. Ты – игрушка, которая убила Вэй Ханя и принесла артефакт. Он не будет ждать полгода, чтобы заявить на тебя права. Он начнет плести интриги уже сегодня вечером.
– Пусть плетет, – я устало вздохнула. – Мы справились с Синдикатом Теней, неужели не справимся с каким-то избалованным мажором?
– Я не хочу «справляться»! – рыкнул Цзыжань.
И в ту же секунду его руки, опиравшиеся на края древней нефритовой чаши, сжались.
Раздался хруст.
Мои глаза расширились от шока.
Грандмастер Белого Лотоса, человек, способный контролировать потоки магической энергии, только что раздавил монолитный белый нефрит голыми руками. Без магии. Просто силой своего физического гнева.
Чаша лопнула, развалившись на две неровные половины. Вода с лепестками лотоса водопадом хлынула на пол, заливая его сапоги.
Цзыжань тяжело дышал, глядя на осколки в своих окровавленных ладонях. Нефрит разрезал ему кожу.
– Босс – я медленно поднялась на ноги, забыв об усталости.
Он отбросил осколки. Не обращая внимания на кровь, капающую с пальцев, он подошел ко мне вплотную.
Он прижал меня спиной к стене коридора. Не грубо, но так, что пути к отступлению не осталось. Его руки легли по обе стороны от моего лица, испачкав мрамор кровью.
– Я не отдам тебя, – прошептал он, глядя мне прямо в глаза. В его грозовом взгляде полыхала одержимость. Абсолютная, темная, первобытная жажда владения. – Ты слышишь меня, Алиса? Я. Тебя. Не. Отдам.
Я перестала дышать.
Он назвал меня Алисой.
Моим настоящим именем. Именем, которое я в отчаянии выкрикивала в первую ночь у костра, думая, что он спит, проклиная Систему и этот мир. Он запомнил его. Он произнес его.
[Дзинь! Критический сбой жанра!] – Система в моей голове завизжала, как неисправная сигнализация. – [Предупреждение: Мужской персонаж вышел из-под контроля тропов! Статус «Яндере» активирован! Уровень собственничества: Максимальный. Спасайтесь или наслаждайтесь!].
– Цзыжань – мой голос сорвался на предательский шепот.
– Ни один принц, ни один Император, ни сам Небесный Дракон не посмеет забрать тебя, – он наклонился, его губы коснулись моей щеки, обжигая кожу горячим дыханием. – Если они попытаются – я сожгу эту Империю дотла. И мне плевать на законы, честь и Пакты. Ты – моя.
Это было страшно. Это было неправильно. Мой независимый дух современной женщины должен был возмутиться и заявить, что я ничья вещь.
Но, черт возьми, когда сильнейший мужчина в мире говорит тебе такое, стоя по колено в воде от разбитой древней чаши и истекая кровью вся феминистическая риторика летит в окно.
Я подняла руки и положила их поверх его окровавленных ладоней, прижатых к стене.
– Я никуда не собираюсь уходить, босс, – твердо сказала я, глядя ему в глаза. – Но жечь Империю пока рано. Это нерентабельно. Оставьте интриги с принцем мне. У меня есть полгода, чтобы превратить жизнь этого мажора в ад юридически грамотным путем. А вы вы пойдете со мной на Пик Холодного Облака и позволите мне перевязать вам руки.
Он долго смотрел на меня. Жар в его глазах медленно уступал место осознанности. Одержимость не исчезла, она просто свернулась кольцами где-то глубоко внутри, готовая в любой момент броситься на защиту своего сокровища.
Он медленно кивнул и отстранился, забирая со стола Слезу Дракона.
– Пойдем домой, Алиса.
Это слово снова заставило мое сердце пропустить удар.
Мы покинули дворец. Впереди нас ждал Пик Холодного Облака, душ, нормальная еда и шесть месяцев подготовки к самой грязной политической войне в истории Империи Шэнь. И я собиралась выиграть эту войну. В конце концов, я – лучший антикризисный менеджер, которого когда-либо видел этот древний мир. И у меня есть Грандмастер на коротком поводке.




























