412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Вектор » Ошибка реинкарнации (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ошибка реинкарнации (СИ)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2026, 11:30

Текст книги "Ошибка реинкарнации (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Вектор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 25. Новое задание Системы: «Свидание вслепую», или Как я ревновала Грандмастера к самой себе

Два месяца после изгнания принца Чжао в монастырь Пик Холодного Облака наслаждался беспрецедентным покоем.

Политические интриги затихли, Император переваривал потерю наследника, а мы с Цзыжанем… мы просто жили. Днем я занималась реорганизацией архивов клана Белого Лотоса (не могла смотреть на их систему учета, это же каменный век!), а вечерами мы тренировались или сидели у камина. Наш статус «больше, чем партнеры» стал очевидным для всех, хотя официально мы его не афишировали.

Жизнь казалась идеальной. Почти скучной. И именно поэтому я должна была заподозрить неладное.

Мое утро началось не с привычного запаха морозного сандала, а с пронзительного, бьющего по мозгам звука:

[ДЗИИИИИИИИНЬ!].

Я подскочила на циновке, сбросив одеяло.

– Какого черта, Система?! Ты спала два месяца! Я думала, у тебя батарейка села!

Полупрозрачный синий экран развернулся перед моими глазами с такой скоростью, что меня едва не укачало. И текст на нем пылал тревожным красным цветом.

[Системное обновление! Патч 2.0: «Динамика отношений в стагнации».

Анализ показывает, что романтическая линия Пользователя и Мужского Персонажа перешла в фазу «Уютное болото». Уровень адреналина и тропов жанра «Романтическая комедия» упал ниже критической отметки. Для предотвращения жанровой смерти активирован Срочный Сюжетный Квест!].

– «Уютное болото»?! – возмутилась я вслух. – Это называется «здоровые, взрослые отношения без истерик»! Тебе что, не хватает драмы?

[Квест: «Свидание вслепую для ледяной глыбы».

Цель: Организовать и провести свидание вслепую для Шэнь Цзыжаня с «другой» женщиной.

Условие: Вы должны выступить в роли таинственной незнакомки, изменив внешность и голос с помощью системного артефакта. Цель квеста – заставить мужского персонажа доказать свою верность и спровоцировать вспышку здоровой ревности!].

Я уставилась на экран, чувствуя, как у меня начинает дергаться глаз.

– Ты хочешь, чтобы я сама себе устроила проверку на верность парня? Ты понимаешь, насколько это токсично и по-идиотски? В моем мире за такое к психологу отправляют!

[Награда за успех: +1000 очков Романтической Комедии, снятие блока с 50% вашей золотистой ци.

Штраф за провал или отказ: Мужской персонаж немедленно потеряет память о последних трех месяцах вашей жизни].

Я похолодела.

Потеряет память. Обо всем. Об изгнании, о поцелуе в Пещере Иллюзий, о том, как мы стояли спина к спине против Синдиката Теней. Он снова станет тем холодным, презирающим меня Грандмастером из первой главы.

– Ты ты цифровой террорист, – прошептала я, сжимая кулаки.

[Артефакт «Вуаль Тысячи Лиц» добавлен в инвентарь. Таймер: 24 часа. Желаем удачного свидания!].

Экран погас, оставив меня в звенящей тишине комнаты.

Я глубоко вздохнула, применяя техники дыхания для снижения стресса. Ладно. Кризис-менеджер всегда найдет выход. Если Система хочет глупого ромкома – она его получит. Я проведу это свидание, Цзыжань узнает меня (потому что мы с ним уже прошли через ад, он не может меня не узнать!), мы посмеемся, я получу свою магию, и мы продолжим жить долго и счастливо.

План был идеальным.

Первая проблема заключалась в том, как заставить Шэнь Цзыжаня пойти на свидание с незнакомкой.

Я нашла его на тренировочной площадке. Он стоял с закрытыми глазами, его ледяной меч плавно описывал круги в воздухе.

– Босс, у меня к вам деловое предложение, – начала я, подойдя ближе.

Он открыл глаза, меч растворился в воздухе. Его губы тронула легкая улыбка.

– Снова аудит?

– Хуже. Ужин. С таинственной инвесторшей, – я выдавила из себя профессиональную улыбку. – До меня дошли слухи с Пика Алхимии. Одна очень влиятельная дама из клана Южного Ветра, специализирующаяся на редких травах, прибыла в столицу. Нам нужны ее поставки для восстановления запасов Белого Лотоса после недавних потрясений.

Цзыжань нахмурился.

– Этим должен заниматься Старейшина логистики, а не я.

– Дама весьма эксцентрична, – я старательно прятала глаза. – Она сказала, что будет вести переговоры только с великим Грандмастером Шэнь Цзыжанем. Лично. Наедине. Завтра вечером в закрытой беседке над озером Лотосов.

– Это звучит как свидание, Линь Юэ, – его голос стал ледяным. – Я никуда не пойду.

– Это бизнес, Цзыжань! – я схватила его за рукав. – Нам нужны эти травы. Просто придите, выслушайте ее условия, вежливо откажитесь от ее авансов, если они будут, и подпишите контракт. Я буду контролировать процесс издалека.

Он долго смотрел на меня. В его взгляде читалось подозрение.

– Ты сама отправляешь меня на встречу с неизвестной женщиной, которая хочет остаться со мной наедине?

– Я доверяю вашему профессионализму, – я похлопала его по руке, мысленно умирая от стыда за эту ложь. – Пожалуйста. Ради клана.

Он тяжело вздохнул.

– Хорошо. Но только ради трав. И не больше получаса.

– Отлично! – я просияла (нервно).

Следующим вечером я стояла перед бронзовым зеркалом в своей комнате, держа в руках «Вуаль Тысячи Лиц» – тонкую, переливающуюся ткань.

[Инструкция: Наденьте вуаль на лицо. Подумайте об образе. Вуаль изменит вашу внешность, ауру и голос].

Я приложила ткань к лицу.

«Я хочу быть противоположностью себя. Милой, кроткой, традиционной леди. Никакой дерзости, никакого сарказма».

Вуаль растаяла на коже. Я посмотрела в зеркало и ахнула.

На меня смотрела незнакомка. Мои черные волосы стали каштановыми и завились в мягкие локоны. Острые черты лица смягчились, губы стали пухлее, а глаза – огромными, невинными и карими. Моя золотистая ци исчезла, сменившись мягкой, нейтральной аурой аромата роз. Я выглядела как классическая «Белая Лотосовая Дева» – мечта любого средневекового заклинателя.

Я переоделась в нежно-розовое платье, расшитое цветами (одолжила у одной из послушниц), и, стараясь шагать мелкими, семенящими шажками, отправилась к Озеру Лотосов.

Закрытая беседка стояла над водой. Цзыжань уже был там.

Он сидел за столом, одетый в строгие белые одежды. Его спина была прямой, как палка, лицо не выражало ничего.

Я сделала глубокий вдох (грудь в этом корсете сжало так, что дышать было тяжело) и шагнула в беседку.

– Грандмастер Шэнь? – мой голос прозвучал высоко, нежно и с легким придыханием. Я сама себя не узнала.

Цзыжань поднял глаза. Он окинул меня ровным, равнодушным взглядом.

– Госпожа из клана Южного Ветра? Присаживайтесь. Давайте обсудим поставки трав.

Я грациозно опустилась на подушку напротив него.

– Ох, Грандмастер, давайте не будем сразу о делах, – я хлопнула длинными ресницами (ощущение было идиотским). – Вы такой величественный. Вживую вы еще прекраснее, чем в легендах.

Цзыжань даже не моргнул.

– Моя красота не имеет отношения к качеству духовного корня Женьшеня. У вас есть прайс-лист?

«Господи, какой же он сухарь!» – мысленно восхитилась я, но вслух продолжила играть роль.

– Вы такой холодный – я протянула руку через стол и накрыла его ладонь своей.

В следующую секунду я пожалела об этом.

Цзыжань отдернул руку так резко, словно я была раскаленным утюгом. Температура в беседке мгновенно упала. Вода в пиалах покрылась тонкой корочкой льда.

– Госпожа, – его голос резал воздух, как стекло. – Я здесь по настоянию моего делового партнера. Если вы продолжите нарушать личные границы, я покину беседку. Перейдем к контракту.

Мой внутренний кризис-менеджер ликовал! Он отшил меня! Точнее, не меня, а эту фальшивую куклу. Квест шел идеально. Система сейчас должна зафиксировать его верность и выдать мне награду.

Но тут вмешался мой собственный, иррациональный, женский мозг.

«Он даже не присмотрелся ко мне. Он вообще не понял, что это я! А вдруг ему нравятся такие покорные дурочки, просто он стесняется?».

Это была абсурдная мысль, но ревность – штука нелогичная. Я решила немного надавить.

– Простите мою дерзость, Грандмастер, – я (фальшивая я) опустила глаза, выдавив слезу. – Просто я так много слышала о вас. О вашем одиночестве на Пике Холодного Облака. Говорят, вас сопровождает лишь какая-то грубая, невоспитанная алхимичка Линь Юэ, кажется? Разве такой мужчина, как вы, не заслуживает нежной, заботливой жены, которая будет чтить вас, а не командовать вами?

Я ждала, что он сейчас встанет и уйдет. Что он скажет: «Моя Алиса – лучшая женщина в мире, а вы – дура».

Но Шэнь Цзыжань не встал.

Он замер. Его взгляд, до этого равнодушный, вдруг стал странным. Он прищурился, глядя на меня. Он рассматривал мое лицо, мою позу, мои руки, спрятанные в широких рукавах.

А затем он сделал то, чего я никак не ожидала.

Он расслабил плечи, откинулся на спинку сиденья и улыбнулся. Той самой легкой, кривой улыбкой, которую я видела только пару раз в самые интимные моменты.

– Знаете, госпожа, – его голос стал бархатистым и низким. – Возможно, вы правы. Линь Юэ действительно бывает невыносима. Она постоянно пытается мной командовать. Она говорит странными, непонятными словами. Она совершенно не умеет себя вести.

У меня отвисла челюсть.

Мое сердце рухнуло куда-то в район желудка.

Он жаловался на меня?! Этой фальшивой, слащавой незнакомке?!

– Вот видите! – пискнула я, чувствуя, как внутри закипает настоящая, не системная ярость. – Я же говорила! Вам нужна покорность. Нежность.

– Покорность? – Цзыжань чуть наклонился вперед, глядя мне прямо в глаза. В его грозовом взгляде плясали какие-то опасные искры. – Возможно. Но, признаюсь честно, с ней никогда не бывает скучно. Она спасла мне жизнь. Несколько раз.

– О, это просто инстинкт выживания! – я (или уже не совсем я) фыркнула, забыв про тонкий голосок. – Любая на ее месте.

– Любая на ее месте умерла бы от страха, – перебил он, не сводя с меня глаз. – А она она пыталась ослепить мутантов перцем. Она заставила меня стоять на коленях, чтобы ударить врага током. Она шантажировала принца бухгалтерскими книгами.

Он перечислил все это с такой теплотой в голосе, что я растерялась.

– Так вы вы любите ее? – тихо спросила я, забыв про роль.

Цзыжань молчал несколько долгих секунд.

– Я не знаю, применимо ли слово «любовь» к тому, что я к ней чувствую, – произнес он.

Эти слова ударили меня как пощечина. Не знает? После всего, что было?! Мои глаза наполнились настоящими слезами. Я почувствовала себя полной дурой. Зачем я согласилась на этот идиотский квест?

Я вскочила на ноги.

– Я поняла вас, Грандмастер. Переговоры окончены. Травы вы не получите. Прощайте.

Я развернулась и бросилась вон из беседки, глотая слезы обиды.

Но я не успела сделать и трех шагов по мостику.

Сильная рука перехватила мое запястье, резко разворачивая меня.

– Куда ты собралась, Алиса? – голос Цзыжаня прозвучал прямо над моим ухом. В нем не было ни капли льда. Только откровенное, не скрываемое веселье.

Я замерла, как вкопанная.

– Что как вы меня назвали?

– Я назвал тебя твоим настоящим именем, – он притянул меня к себе, игнорируя то, что внешне я все еще выглядела как покорная дева с каштановыми кудрями. – Ты действительно думала, что какая-то магическая тряпка на лице и писклявый голос смогут меня обмануть?

Я вытаращила глаза (карие, фальшивые глаза).

– Вы вы знали?! С самого начала?!

– Я не знал, – он усмехнулся, касаясь пальцем моего носа. – Пока ты не сказала фразу «переговоры окончены». И пока я не увидел, как ты сжимаешь кулаки, пряча их в рукавах, точно так же, как делаешь это перед тем, как сказать какую-нибудь дерзость. И твоя аура она пахнет розами, да. Но под этим запахом я чувствую искры твоей золотой ци. Я знаю твою энергию лучше, чем свою собственную.

Мое лицо вспыхнуло.

– И вы вы сидели там и издевались надо мной?! Вы говорили, что я невыносима!

– Потому что ты невыносима, – он тихо рассмеялся, обнимая меня за талию. – Кто в здравом уме устраивает своему мужчине свидание вслепую с самой собой, чтобы проверить его на верность? Это как ты говоришь? Абсолютно нерентабельная трата времени.

Я уткнулась лицом в его грудь, чувствуя себя самой большой идиоткой в Империи Шэнь. С одной стороны, мне было стыдно до ужаса. С другой – я была невероятно счастлива.

Он узнал меня. Несмотря на магию, несмотря на полное изменение внешности. Он узнал меня по моим привычкам, по моим дурацким словечкам и по скрытой искре моей магии.

Я мысленно потянулась к артефакту и деактивировала его. «Вуаль Тысячи Лиц» растворилась. Мои черные волосы рассыпались по плечам, карие глаза снова стали моими, а лицо обрело привычные, чуть резковатые черты.

Я подняла голову и посмотрела на него.

– Вы сказали, что не знаете, применимо ли слово «любовь» к тому, что вы чувствуете, – припомнила я ему, обиженно надув губы.

Цзыжань перестал улыбаться. Его взгляд стал серьезным и очень глубоким.

– Не применимо, – тихо сказал он, убирая прядь волос с моего лица. – Потому что слово «любовь» слишком слабое, Алиса. Оно не описывает того факта, что без тебя этот мир для меня пуст. Что я готов сломать эту Империю, если кто-то попытается забрать тебя. Это не любовь. Это одержимость. И я не собираюсь от нее лечиться.

Мое сердце остановилось, а потом пустилось вскачь с удвоенной скоростью. Мой суровый, ледяной бог войны только что выдал такое признание, от которого зарыдали бы все сценаристы ромкомов моего мира.

Я потянулась на носочках и притянула его к себе за воротник его безупречно белой мантии.

– Знаете, босс, – прошептала я прямо ему в губы. – Ваша одержимость – это самый выгодный долгосрочный контракт в моей жизни.

[ДЗИИИИИИИИНЬ!] – Система чуть не оглушила меня победными фанфарами. – [КВЕСТ ВЫПОЛНЕН! Ожидания Системы превзойдены! Уровень доверия: 1000%! Троп «Тайная проверка» разрушен с максимальным уровнем романтики! Начислено 2000 очков! Блокировка магии снята!].

Я почувствовала, как внутри меня, словно открылись шлюзы, хлынула золотистая ци. Она была мощной, теплой и абсолютно подконтрольной.

Я ответила на поцелуй Цзыжаня, позволяя своей магии смешаться с его ледяной энергией прямо там, на мостике над Озером Лотосов.

Глава 26. Эпидемия Темной Ци. Клан Белого Лотоса в осаде

Спустя несколько недель после фиаско со свиданием вслепую, жизнь решила, что период «уютного болота» затянулся.

Началось все безобидно: с легкого утреннего кашля одного из младших послушников. К вечеру кашель перерос в кровавую пену, а температура послушника подскочила так, что от его кожи шел пар. Но самое страшное было не это. Его аура, обычно светлая и чистая, как и положено адептам Белого Лотоса, почернела, начав излучать гнилостный, сладковатый запах разложения.

На следующее утро слегли еще пятеро. К обеду счет пошел на десятки.

Белый Лотос, клан, славящийся своими целителями и чистотой духовных практик, столкнулся с чем-то, что не мог объяснить ни один древний медицинский трактат.

Я сидела в кабинете Цзыжаня, обложившись свитками по алхимии и эпидемиологии (которые я по памяти восстанавливала из своего прошлого опыта управления кризисными центрами). Грандмастер стоял у окна, глядя на внутренний двор. Его лицо было мрачнее тучи. Двор, обычно полный тренирующихся учеников, был пуст.

– Старейшина Пика Целителей доложил, что это не яд, – голос Цзыжаня звучал глухо. – Это паразитарная Темная Ци. Она передается воздушно-капельным путем или через контакт аур. Она пожирает светлую энергию изнутри, превращая человека в оболочку.

– Инкубационный период – менее суток, – пробормотала я, делая пометки тушью на пергаменте. – Летальность пока неизвестна, но те, кто заболел первыми, уже в коме. Босс, это не спонтанная вспышка. Это биотерроризм.

Он резко обернулся.

– Биотерроризм?

– Спланированная атака с использованием биологического то есть, магического оружия, – пояснила я. – Вспомните, как работает Синдикат Теней. Они всегда бьют исподтишка. Мы думали, что уничтожили их, убив Вэй Ханя. Но что, если принц Чжао, объединившись с остатками Синдиката, решил отомстить нам масштабнее?

Цзыжань сжал кулаки. Воздух в комнате заметно похолодел.

– Если это дело рук Чжао, я заморожу Северный Монастырь вместе с ним. Но сначала мы должны остановить заражение. Целители пытаются выжечь Темную Ци, но это истощает пациентов до смерти.

– Целители мыслят магически. Они пытаются лечить симптом, а не прерывать цепочку передачи, – я отбросила кисточку и встала. – Пора вводить протоколы биологической опасности.

Я выбежала из кабинета, Цзыжань последовал за мной.

Мы прибыли на Пик Целителей. Зрелище было удручающим. Десятки стонущих учеников лежали прямо на полу в главном зале, потому что коек не хватало. Целители в белых халатах суетились между ними, передавая друг другу миски с водой и полотенца, вливая свою чистую ци в больных.

– Идиоты! – рявкнула я с порога, заставив всех в зале вздрогнуть.

Моя золотистая ци, теперь разблокированная на 100%, вспыхнула вокруг меня, привлекая внимание.

Навстречу мне вышел Главный Целитель – седой старец с красными от недосыпа глазами.

– Леди Линь Юэ! Что вы себе позволяете? Здесь умирают люди!

– Вы их убиваете! – я шагнула вперед, указывая на целительницу, которая только что вытерла лоб больному, а затем, не помыв руки, перешла к следующему. – Вы передаете заразу! Вы все ходите в одной зоне, дышите одним воздухом! Это Темная Ци, она цепляется за вашу светлую магию, как репейник!

– Вздор! Светлая ци очищает скверну! – возмутился старец.

– Вы посмотрите на свою ауру, уважаемый! – я ткнула пальцем ему в грудь.

Старец опустил взгляд и побледнел. Края его собственной, когда-то белоснежной ауры, уже начали сереть. Он был заражен. Как и половина его персонала.

Я повернулась к Цзыжаню. Мой тон стал абсолютно деловым, тоном антикризисного менеджера, берущего ситуацию под контроль.

– Босс, мне нужны экстренные полномочия. Прямо сейчас. Я объявляю локдаун.

Грандмастер не колебался ни секунды. Он не понимал слова «локдаун», но он доверял мне. Он шагнул вперед, его ледяная мощь накрыла зал, подавляя любые возражения.

– Отныне Пик Целителей переходит под прямое руководство Имперской Леди Линь Юэ, – его голос прогремел под сводами. – Любой, кто ослушается ее приказа, будет отвечать передо мной. Лично.

Тишина, последовавшая за этим заявлением, была красноречивее любых слов.

– Отлично, – я хлопнула в ладоши. – А теперь слушайте меня внимательно. Мы вводим карантин.

Следующие несколько часов превратились в филиал ада, которым управляла я.

Я заставила Цзыжаня использовать свою магию льда, чтобы возвести физические стены внутри огромного зала, разделив его на «Красную», «Желтую» и «Зеленую» зоны. Красная – для тяжелых больных. Желтая – для тех, у кого только появились симптомы. Зеленая – для здоровых.

Я запретила целителям вливать свою ци в пациентов.

– Темная Ци питается вашей энергией! Вы ее кормите! – кричала я на них, пока они в ужасе смотрели на меня. – Отныне – только физическое лечение. Травы, жаропонижающие, вода.

Я заставила всех сшить себе маски из плотного шелка, пропитанного уксусом и эфирным маслом чайного дерева (которое я нашла в запасах). Я ввела правило: мытье рук с щелоком после каждого контакта.

К вечеру Пик Целителей напоминал полевой госпиталь из моего мира. Строгий, стерильный и подчиненный железной логике инфекционного контроля.

Но этого было мало.

Мы с Цзыжанем стояли на смотровой площадке, глядя на парящие в ночном небе острова клана.

– Распространение внутри Пика мы замедлили, – устало сказала я, потирая переносицу поверх дурацкой, но необходимой маски. – Но люди продолжают поступать с других пиков. Значит, источник заражения находится где-то в местах общего пользования.

– Вода? – предположил Грандмастер.

– Исключено. Источники Пиков автономны, а заражение идет по всей территории, – я покачала головой. – Это должно быть что-то, с чем контактируют все ученики. Что-то, что появилось недавно.

Я закрыла глаза, прогоняя в голове логистические цепочки клана Белого Лотоса. Еда, оружие, тренировочные манекены.

И тут меня осенило.

– Цзыжань, – я резко повернулась к нему. – Что произошло три дня назад? До того, как появился первый заболевший?

Он нахмурился, вспоминая.

– Ничего необычного. Ежемесячный караван с припасами из столицы.

– Что именно привезли?

– Ткани. Зерно. Благовония для Главного Храма. И – он осекся. Его глаза расширились.

– И новые тренировочные мечи для внешних учеников, – закончила я за него. – Деревянные мечи, пропитанные специальным составом для прочности. Вы же помните, кто главный поставщик древесины для клана в столице?

Цзыжань сжал кулаки так, что костяшки побелели.

– Торговый дом семьи Чжао. Родственники принца.

– Они пропитали дерево не укрепляющим составом. Они пропитали его концентратом Темной Ци. И каждый ученик, который тренировался с этим мечом, вливая в него свою светлую энергию, получал порцию заразы прямо в меридианы.

– Я убью его, – прорычал Грандмастер. Иней снова начал расползаться от его ног по каменным плитам. – Я отправлюсь в Северный Монастырь и вырву его гнилое сердце.

– Нет! – я схватила его за руку, не давая ему сорваться. – Месть подождет. Нам нужно изъять все мечи. И нам нужно противоядие.

Я помчалась обратно в архивы Пика Алхимии, сопровождаемая Цзыжанем.

Я перерыла сотни свитков, пока не нашла упоминание о подобной инфекции.

– "Пожирающая Тень", – прочитала я вслух, смахивая пыль с древнего пергамента. – Создается из пепла сожженных демонов. Симптомы совпадают.

– Там есть рецепт антидота? – Цзыжань заглянул мне через плечо.

– Да, – я сглотнула, глядя на список ингредиентов. – Корень Золотого Дракона, Кровь Ледяной Виверны это все есть в наших хранилищах. Но тут не хватает базового элемента. Того, что свяжет эти травы и заставит их уничтожить тьму, а не убить пациента.

– Что это?

– Цветок Истинной Сакуры. Но не той, что растет на улицах столицы, – я подняла на него взгляд. – Нам нужна Истинная Сакура, которая расцветает только на Пике Смерти, на границе с Бездной. И она цветет лишь раз в десятилетие.

Цзыжань выпрямился. Его лицо стало непроницаемым.

– Пик Смерти находится за пределами Империи. Там нет законов. Там обитают высшие демоны.

– И там зашкаливающий уровень радиации то есть, темной магии, – добавила я, чувствуя, как холодеет внутри. – Ни один культиватор не может находиться там дольше нескольких часов, не сойдя с ума. А нам нужно найти один-единственный цветок.

В дверь архива с грохотом ввалился запыхавшийся послушник.

– Грандмастер! Леди Линь Юэ! – закричал он, спотыкаясь о свитки. – Старейшина Мо он слег! Его аура полностью почернела! И Сяо Мэй.

Мое сердце рухнуло.

– Что с Сяо Мэй?

– Она пыталась исцелить Старейшину Мо, нарушив ваш приказ о запрете магического контакта. Она упала в обморок. Тьма пожирает ее ядро!

Сяо Мэй. Моя маленькая партнерша, которая защитила меня на суде. Если ее сюжетная броня не выдержит этой эпидемии, то никто не выдержит.

Шэнь Цзыжань развернулся и пошел к выходу. Его шаги были твердыми, как у человека, идущего на эшафот.

– Куда вы? – я бросилась за ним.

– Я лечу на Пик Смерти.

– Я лечу с вами! – я схватила его за рукав.

Он остановился и посмотрел на меня. В его взгляде была такая нежность и такая непреклонность, что у меня перехватило дыхание.

– Нет, Алиса. Ты остаешься здесь.

– Вы с ума сошли?! Мы партнеры! Мы команда! Вы не найдете этот цветок один, а если найдете – демоны разорвут вас, пока вы будете его срывать! Моя золотистая ци может защитить вас от тьмы!

– Твоя ци нужна здесь, – он осторожно отцепил мои пальцы от своего рукава. – Без тебя карантин рухнет. Целители снова начнут использовать магию, и клан вымрет за два дня. Ты – единственный человек, который знает, как удержать этот кризис под контролем.

– Цзыжань – у меня на глаза навернулись слезы отчаяния. Я понимала, что он прав логически, но эмоционально я не могла его отпустить. Пик Смерти был билетом в один конец для большинства воинов.

Он шагнул ко мне и обнял меня. Крепко, отчаянно, зарываясь лицом в мои волосы, пропахшие уксусом и лекарствами.

– Я вернусь. Обещаю тебе, – прошептал он. – Я выжил в Северных Пустошах, выжил в Проклятом Лесу. Я не умру на каком-то клочке скалы, когда здесь меня ждешь ты.

Он отстранился, вызвал свой ледяной меч и встал на него.

– Держи периметр, мой кризис-менеджер.

Меч взмыл в ночное небо, оставляя за собой морозный след, и исчез среди звезд.

Я осталась одна на Пике Белого Лотоса, в самом центре смертельной эпидемии.

– Система, – тихо, со злостью сказала я в пустоту. – Если он не вернется я найду твой сервер и залью его бетоном.

Я вытерла глаза, натянула защитную маску и решительным шагом направилась обратно в Красную Зону. Мне предстояло удержать этих людей на краю пропасти до его возвращения. И я была намерена сделать это любой ценой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю