Текст книги "Ветер стихий 4 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Ш.
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Окончательно запугав побледневшую женщину.
– Прости, но мне не оставили выбора. Господин фонарей назначил дату нашей свадьбы с его старшей дочерью первого числа следующего месяца сезона восточных ветров. В состав организаторов свадьбы, помимо прочих, включили мастеров слуг обоих родов. Сделай всё, что от тебя зависит, чтобы мы не опозорились.
– Свадьба? Организатором? – растерялась Дехи, пытаясь переварить полученную информацию.
На её лице промелькнул целый каскад ярко выраженных эмоций. Беспокойство сменилось удивлением. Потом пришло облегчение. Радость. Задумчивость. Вновь беспокойство. Понимание. Остановилась она на ужасе от осознания объёмов предстоящей работы, её характера, а главное, величины ответственности.
– Господин! – изменившимся голосом воскликнула женщина, умоляюще на меня посмотрев.
– Ничего не хочу слышать. В идеале, до самой свадьбы. Иди. Ты желала этой должности. Мечты сбываются, знаешь ли.
После того как шокированная Дехи деревянной походкой пошла собираться, задумался кто следующий на очереди.
– Беглянку «обрадовал». Остался хромой, одноглазая, дурная и… где остальных-то брать? Та ещё задачка с тремя неизвестными из двух значений.
Погрузившись в размышления, через открытое окно со стороны двора услышал какой-то непонятный шум, сопровождаемый хлопаньем крыльев, воплями, визгами, неразборчивыми криками. Заинтересованно выглянув наружу, ужаснулся увиденному. Огромная толпа хорошо знакомых крылатых обезьян Фаллахир оккупировала все крыши, карнизы и свободную площадку перед домом. Устроив шумные разборки за лучшие места. Слетевшиеся сюда, как стая голодных воробьёв к кормушке. Где, сев на задницы, принялись чего-то ожидать, переговариваясь на своём чудном языке.
– Ух ты, летающие обезьяны, – услышал снизу обрадованный голос Мирим. – Интересно, с ними можно поиграть? Иди сюда. Смотри, что у меня есть.
– В куклы поиграй, дарийский детёныш. Под кроватью. Не суй свои грязные пальцы к моему чистому меху. Сейчас откушу, – агрессивно огрызнулась ближайшая к ней обезьяна, оскалив зубы.
– Надо же, разумные. Ещё и говорящие. Сиди смирно. Будешь грубить, хвост оторву, – пригрозила бойкая Мирим.
– Женщина я тебе горло перегрызу. Или мои братья прокрадутся ночью в твою спальню и выпустят тебе кишки.
– Правильно, – хором поддержали хвостатые сородичи. – Давайте сожжём её дом. Съедим её семью. Закидаем их какашками, – оживились возбудившиеся приматы, спустив с тормозов полёт своей больной фантазии.
– Тихо! – грозно рявкнул вышедший во двор однорукий Акут из рода Фалих.
Испустив сильную жажду крови. Как по волшебству наступила полная тишина.
– Кто такие? Что тут делаете? – обвёл притихших химер суровым взглядом.
– Хозяина ждём, – донёсся нестройный многоголосый хор.
«Только не их», – сокрушённо вздохнул, уже догадываясь, что надежды тщетны.
В отличие от того хвостатого детского сада на прогулке, что привёл в Шаль-Сихья из Гнезда Фам, изрядно помотавшего мне нервы, начиная со слов, а можно… а почему…, эти крылатые обезьяны были чуть крупнее, с ярко-рыжей шерстью и полосатыми, чёрно-белыми мордами. Не став дослушивать увлекательную беседу до конца, вернулся в свою комнату, где приготовил шкатулку с заказанными патриархом пространственными кольцами. Как и предполагал, вскоре пришлось встречать дорогих гостей. К тому времени, как вышел во двор, там уже стояли роскошная карета, грузовая повозка и вместительный пассажирский фургончик, охраняемые двумя десятками лахр в полном боевом облачении. Возле кареты меня терпеливо дожидался хранитель богатств Фаллахир.
– Уважаемый Амир Погибель Ифритов из рода шифу Амир, рад видеть вас в добром здравии, – согласно этикету, с улыбкой поклонился хорошо одетый красноволосый химеролог, прижимая правую руку к груди. – Выполняя поручение моего господина, Бахиджа сына Фарида из рода бахи Фаллахир, я привёз вам лучших элитных химер. В рамках исполнения договора между нашими родами, да продлится их существование до конца времён. Надеюсь, ненароком не совершив ошибки, – уточнил с лёгкой обеспокоенностью, – и вы понимаете о каком договоре идёт речь, поскольку я, стыдно в этом признаться, нет. Хотя должен, – добавил с укором, адресованным нам обоим.
– И вам светлого дня, уважаемый бахи. Всё в порядке. Вы не ошиблись, – успокоил мужчину. – Этот договор при личной встрече я заключил с почтенным патриархом Фаллахир, бахи Рандиром сыном Фаджа. Полагаю, ваш глава с ним ознакомлен, дав своё одобрение, поскольку в ином случае мы бы здесь не встретились. За подробностями обращайтесь к этим уважаемым мною деррам, поскольку я не уверен, что можно разглашать, а что нет. Не хотелось бы доставлять им беспокойства своими неосторожными словами. Прошу извинить, если ненароком вас обидел. К тому же сейчас не место и не время поднимать эту тему, – показал взглядом на толпу окружающих нас химер и вышедших меня подстраховать Фалих, недобро разглядывающих опасных гостей.
Ненавязчиво беря их в полукольцо, на что лахры инстинктивно отреагировали, разворачиваясь к возможным противникам. Уплотняя свои ряды, вставая плечом к плечу. Цепко отслеживая их передвижения.
Имя патриарха Фаллахир произвело на хранителя богатств весьма сильное впечатление. Заставив отнестись к порученному заданию с куда большей серьёзностью и ответственностью. Заклинатель ступени безупречного для местных жителей был подобен горе Олимп. Почти небожителем. Его либо почитали, либо боялись. А уж для того рода, из которого происходил, служил предметом безмерной гордости, восхищения и примером для подражания.
– Возьмите. Прошу передать вашему уважаемому главе. Во исполнение договора. Его первой части, – вручил ему шкатулку.
Не сдержав любопытства, не увидев на ней ни печатей, ни замков, ни защитных механизмов, хранитель богатств заглянул внутрь.
– Оууу. Что же. Это хорошая сделка, – с воодушевлением одобрил красноволосый химеролог. – В последнее время приобрести их стало почти невозможно. У меня заявками от членов семьи уже весь стол завален. Стопками. И всем вынь да отдай ещё вчера. В обход очереди. Ладно бы для дела, так ведь большей части нужны лишь для баловства или зримого подтверждения своей исключительности. Если бы не запрет главы, озолотился на одних взятках и подарках, – улыбнулся мужчина, аккуратно возвращая крышку на место.
– Как только смогу закрыть вторую часть нашего договора, отправлю вашему главе соответствующее письмо. Сроки с уважаемым патриархом были оговорены. Пока причин для их изменения не вижу.
– Всё передам в точности, – заверил хранитель богатств. – Со своей стороны рад сообщить, что в ваше безраздельное пользование поступает стая служебных химер из вида крылатых сур. Все пятнадцать десятков особей здоровы, разумны и способны к размножению. Вожака зовут Дада. Крайне исполнительные, неприхотливые, сообразительные слуги. В их гены заложена исключительная преданность и готовность пожертвовать собой ради хозяина. Как и во всех наших химерах, – о чём заявил с особой гордостью. – Кроме того, Фаллахир передают вам два десятка сторожевых лахр, по две сиджу и журчи.
Показал на вышедших из фургона арфистку Лоди и вторую серебренноволосую сирену, как их для себя назвал, великолепно владеющую лютней. Тех, что спас из Гнезда Фам. Что, видимо, и послужило причиной такого выбора. А следом, изумив меня до глубины души, появились две полупрозрачные фигуры, полностью состоящие из плотной, вязкой желеобразной массы голубого цвета. Такое впечатление, залитой в невидимую форму, повторяющую внешность средневзятого дари. Ещё и двигающуюся точно так же. Со светящимися огоньками вместо зрачков.
– Также вам отдельно прислан аванс за вторую часть договора, как я теперь понимаю, от самого патриарха. Творения, к рождению которых он имеет непосредственное отношение. Его детища.
Авансом послужили ещё по одной лахре и журчи, только заметно отличающихся от своих сородичей. В лучшую сторону. Беловолосая лахра с серебристыми радужками глаз имела короткую причёску непослушных волос, с отращёнными на затылке длинными прядями, подвязанными лентой, образующими тонкий хвостик, спускающийся меж лопаток до середины спины. На вид она выглядела как худенькая семнадцатилетняя девушка с изящными чертами лица, аккуратным носиком и большими выразительными глазами. А ещё, пушистыми кончиками заострённых ушей.
Другая журчи отличалась от своих сородичей более точной, детализированной формой тела, золотистым цветом основы и роскошной гривой волос. Почти идеально мимикрируя под дари. Избрав для подражания женское тело с роскошными формами. Для соблюдения приличий, одев на себя длиннополый халат с очень широким поясом, обмотанным вокруг талии в несколько слоёв. Разница в контроле своей формы между голубым и золотистым, живым, разумным желе, сразу бросалась в глаза. Даже боюсь спрашивать, для каких целей их использовали. Но всё же спросил. Чтобы случайно не ошибиться, поставив себя в глупое положение.
– Голубые журчи служат хорошими уборщиками. Они охотятся за различным мусором и поглощают его, растворяют без остатка. Могут переварить даже железо. Прекрасно избавляются от различных вредителей или паразитов. Способны пролезть в любую щель или нору. Добраться до самых труднодоступных мест. Свободно могут менять свой размер, форму и плотность. При большой потере массы тела, при наличии питательных веществ и воды, восстановят её за короткое время. При их отсутствии сожмутся в сферу и впадут в глубокий сон, в котором способны провести весьма длительное время, пока вновь не насытятся. Крайне выносливы, долговечны, обладают прекрасным сопротивлением к внешнему физическому воздействию. Всеядны. Но для поддержания высокой жизненной активности им необходимо поглощать чистый эфир, а также элементы, способные его через себя проводить или накапливать. Подобно кристаллам дохи, различным энергоминералам, проводящим металлам, растениям, обладающим духовной аурой. В изолированных от света Канаан помещениях, без них они быстро умирают и разлагаются.
Кроме персонала, мне сообщили о переданных мне больших стадах тонкорунных овец, шерстистых яках, ездовых ящеров и двух видов гигантских гусениц. Одни из которых выделяли горючее масло, а другие клейкую жидкость, заменяющую смолу. Все животные химерологами были мутированы и улучшены. Став значительно крупнее, выносливее, устойчивее к болезням. Что позволяло стричь овец и яков несколько раз в год. Поскольку гнать сюда всю эту живность было проблематично, да и незачем, их отправили в арендованные городские хлева у внешней стены. Попросив поскорее забрать оттуда и перегнать к себе.
Вот теперь по меркам кочевников я стал по-настоящему богатым, завидным женихом. Раньше как считали, если у тебя нет большой отары овец, стада корова, табуна лошадей, то ты бедняк, с которым незачем ни знаться, ни считаться. Это была основа их экономики и благосостояния. Да и оседлые племена довольно долго думали так же.
Какая-то странная у патриарха арифметика. За десяток колец пригнали толпу разумных, говорящих химер и стада, а за одно единственное, Небесного колодца кровавой реки, всего двоих, да и то, не самых взрослых. Неужто они несут золотые яйца. От этих кроволюбов всего можно ожидать. Хранитель богатств ничего о странной парочке рассказать не смог, поскольку раньше не сталкивался с такими породами химерами. Пришлось поверить ему на слово, что работа безупречного по определению не могла быть посредственной.
После того как Фалахир ушли, а почти две сотни химер остались, уставившись на меня внимательными изучающими взглядами, ожидая распоряжений, почувствовал себя не самым счастливым дари на свете. Не представляя, куда их пристроить. Головная боль только усилилась от того, какими взаимно дружелюбными, многообещающими взглядами обменялись злопамятные Мирим и одна из обезьян.
«Эх, надо было золотом брать», – сокрушённо подумал.
«Давай я их съем. Тебе сразу станет легче, – жизнерадостно предложил Шисса'ри, не видя в этом ничего плохого. – Они всё равно бесполезные. Только зря нашу еду будут переводить.»
«Шисса'ри, хоть ты не усложняй мне жизнь. Хотя бы до вечера. Пожалуйста, помолчи», – попросил змея.
Поскольку, если закрыть глаза и подождать, ничего не изменится, всё равно с ними придётся что-то делать, приступил к решению проблем. Вызвав к себе Данала Кривого ножа, главу махри, поручил ему забрать животных и перевести их куда-нибудь за город. Найти поблизости удобное, свободное место, где силами рабов необходимо построить хорошо укреплённый лагерь. В котором, как в отдельном поселении, махри будут жить, ухаживать за стадами, вести хозяйство, охотиться на монстров и животных. Занимаясь добычей искусственной смолы, масла, животноводством, заготовкой шерсти. На продаже чего смогут и сами неплохо жить и меня кормить. А чтобы не сильно расслаблялись, утрачивая воинские навыки, буду брать им задания городского совета на охоту за чудовищами, уничтожению бандитов, пустынных стервятников, охрану каких-нибудь караванов. Подавать заявки на участия в играх арены бога войны.
Поэтому приказал не забывать тренироваться, готовясь по первому же моему зову выставить большой, хорошо обученный и вооружённый отряд бойцов махри. Пообещав без необходимости во внутренние дела этого поселения не лезть. Пусть там устанавливают самоуправление, но не забывают, кому на самом деле служат, да и принадлежат. Для чего на первое время выдал им мешок золота. На покупку стройматериалов, инструментов, одежды, посуды, необходимых в хозяйстве мелочей. Мысленно делая заметку в переполненную памятку о срочном поиске казначея и счетовода. Я не мог самостоятельно отслеживать все расходы, помнить о множестве вещей и потребностей, оперативно выдавая каждому желающему деньги на его текущие нужды.
Махри эти планы очень понравились. Засыпав клятвами верности, словами признательности и благодарности, воодушевлённые здоровяки с энтузиазмом устремились воплощать их в жизнь. Перед уходом, на своём языке назвав меня военным вождём.
Обзаведясь пока ещё несуществующей деревенькой варваров, приступил к решению следующего вопроса.
***
Латифа вот уже который час сидела в своём любимом кресле и ждала, не сводя взгляда с фигурного дверного проёма, ведущего в эту гостиную. Пребывая в весьма противоречивых чувствах. Будучи нервной, раздражительной, обеспокоенной и чуточку паникующей. С каждым часом бездействия в её воображении длина списка несделанных дел, не отданных распоряжений, не найденных специалистов, не побитой посуды, не высказанных обвинений, воплей об опоздании и советов напиться, удлинялся подобно вечерней тени. Способной дотянуться до самого горизонта. Где вот-вот должна была наступить ночь ужаса и ярости.
– Где этого… безответственного жениха носит! – чуть ли не прорычала Латифа, вонзив ногти в мягкие подлокотники кресла, оставляя в них следы.
Отец обещал прислать его сразу же, как только объявится в городе. Наконец-то запуганная служанка, успевшая трижды попасться под её горячую руку, сообщила о том, что во дворец Изумрудных перьев прибыл Амир из рода шифу Амир и просит разрешения с ней увидеться.
– Веди его сюда. Стой! – тут же отдала другой приказ. – Как я выгляжу? Правда? Смотри, если что, шкуру спущу. Иди.
Когда в гостиную зашёл Амир, Латифа испытала кратковременную вспышку удовлетворения, сдобренного небольшой капелькой сочувствия. Парень выглядел уставшим, поникшим, с несколько безумным, отрешённым взглядом. Одетый в простенький, дешёвый, безвкусный костюм.
«Кто его так одевает. В шею нужно гнать таких безразличных слуг. Куда смотрит их мастер», – мельком, недовольно отметила девушка, пройдясь по нему изучающим взглядом.
О том, что Амир вернулся из опасного похода живым и здоровым, отец ей уже сообщил. Так что она не стала спрашивать, как его здоровье, хотя и надо было. Для приличия. С десяток давно заготовленных вариантов начала беседы, неожиданно споткнувшись на финише, перемешались в кучу. Вынуждая совершенно не так себе представляющую эту встречу Латифу смущённо промолчать, не зная, с чего начать. Всё как-то внезапно стало слишком сложным. Парень тоже несколько секунд молчал, вероятно, столкнувшись с той же проблемой.
– Светлого дня Амир. Как съездил? – справившись с собой, девушка решила изменить линию поведения и начать с нейтральной темы.
– А? – словно проснувшись, жених растерянно на неё посмотрел. – Прости, задумался. Всё прошло хорошо. Хотя и не так, как мне представлялось.
– Это я уже поняла, – невесело усмехнулась Латифа, мысленно давая себе наставление не быть дурой. – Признавайся, что ты там такого натворил, отчего моя семья словно сошла с ума. То, советуют не дёргаться, не торопить события, обещая достаточно времени на подготовку к пышной свадьбе. Которая должна была пройти как положено. В рамках традиций. То, внезапно оглушают новостью о том, что свадьба уже через месяц. К чему совершенно никто не готов. И дату передвинуть можно только в сторону уменьшения. Затем мои друзья вдруг зачастили в гости и начали о тебе расспрашивать. Явно выполняя поручения своих семей. Исходя из направленности вопросов, могу заключить, что тебе уже начинают подбирать вторую, а то и сразу третью жену. Честно скажу, я в растерянности. Ты что, захватил гору, набитую залежами слёз Канаан? Заключил договор с великим духом земли, став владельцем нового, неизвестного ранее оазиса?
– Даже не знаю, что на это ответить. Если только взорвал гору, ради единственной слезы Канаан, которую так и не получил. Или договорился с одной слишком разговорчивой старой обезьяной, обменяв свои богатства на её сородичей. Что ещё, – задумался Амир, попытавшись припомнить. – Ночевал в пустыне, как последний бродяга, уснув в окружении брошенных хозяевами химер. Ещё отправил пиратам бомбу. Помнишь, ту которая нам досталась в таинственной пещере? Больше ничего интересного не происходило. Ах да, чуть не забыл. Можно они пока поживут у тебя? – неожиданно обратился к ней со странной просьбой.
– Кто? – не поняла Латифа, поражаясь этому нелепому бреду.
– Обезьяны. Извини. Мне некуда было их пристроить. Поэтому я выпустил в твоём парке всего-то какие-то полторы сотни хвостатых мартышек. Но, не переживай, взяв с них слово, что они ничего тут не украдут, не сломают, не будут пугать или охотиться на твоих павлинов. Пообещав за это отдать в ресторан, где прекрасно готовят суп из обезьяньих мозгов в их же собственной черепной коробке, – заранее успокоил её подозрительно забеспокоившийся Амир. – Там ещё была парочка хищных двуногих разумных слизней, что любит жрать всякую гадость, которая не успевает сбежать. Надеюсь, они меня хорошо поняли и не станут есть твоих слуг. Пёс с ними, с птицами. Правда, одеть их так и не удалось, но половых органов там всё равно не видно, поэтому не существенно. Зато я нашёл тебе хороших музыкантов. Тоже химер. Самых неразговорчивых из них всех.
– Это ты сейчас пошутил? – с трудом сдерживаясь, спросила Латифа, подумав, что он слишком несерьёзно относится к происходящему, чувствуя, как её охватывает неконтролируемая злость.
Она тут сидит, сходит с ума от беспокойства, не знает, за что хвататься в первую очередь, а Амир развлекается.
В детстве Латифа наивно мечтала, что выйдет замуж за могущественного одарённого, которого будут бояться враги и уважать главы многочисленных союзных знатных родов. Прославившегося своими подвигами и дальновидными решениями. К словам которого все будут прислушиваться. Имя которого станет широко известным, прогремев по всему Шаль-Сихья, а также далеко за его пределами. Ей не нужен был самый сильный или богатый дари в мире. Достаточно умного, зрелого, серьёзного и ответственного мужа. Амир же представлялся Латифе воплощением его противоположности. Нищий слабак. Какой-то жалкий видящий пространство. Легкомысленный идиот, прибывший в столицу вместе с беженцами откуда-то с окраин Закатных пустынь. Без денег, манер и надежд на светлое будущее. Обладатель авантюрного склада ума, неуместного чувства юмора и отсутствия чувства собственного достоинства. Не видящего ничего зазорного в том, чтобы жить в Верхнем городе, чуть ли не на равных разговаривая со слугами и рабами. Дистанцируясь от высокого общества. Не посещая приёмов. Не участвуя в политической жизни города. Единственное, что его интересовало, это заработок денег. Больше об Амире ничего выяснить не удалось. Из всех достижений жениха, это получение древнего родового духа хранителя. И то непонятно, то ли это признак гениальной одарённости, то ли безумия, то ли счастливой случайности.
Что он мог ей дать, Латифа не понимала, а вот что мог забрать, представляла даже очень хорошо. Поэтому этот брак для неё был далеко не желанным, а скорее вынужденным. Будучи достойной, благовоспитанной дочерью великого рода, понимающей меру своей ответственности перед ним, Латифа была готова пойти и на большие жертвы, но всё же. Это не значило, что она собиралась быть молчаливой, послушной или ко всему равнодушной женой какого-то никчёмного придурка. Нет, о предательстве или убийстве неподходящего ей супруга девушка даже не помышляла. Верность своей новой семье Латифа собиралась хранить в любом случае. Однако, в случае неисправимости будущего мужа, чем намеревалась заняться в ближайшее время, взаимно испортить ему жизнь можно и не выходя за рамки правил, законов и даже норм приличий.
В ответ на всплеск её жажды крови, мысленную картинку, как она искажением пространства отправляет шутника в полёт, в сторону выхода из гостиной, за спиной парня промелькнула белая тень. Латифа вдруг ощутила сильное чувство тревоги. Опасность, от которой инстинктивно прикрылась щитом. Впрочем, нападения не последовало. И это хорошо, поскольку девушка почему-то не была уверена, что он бы ей помог.
Амир удивлённо посмотрел вправо, где на шаг впереди, чуть в стороне, стояла беловолосая лахра с серебряными глазами. Пристально, не мигая, уставившись своим пугающим взглядом прямо в глаза Латифе. Оказавшуюся там в мгновение ока. Стоявшую в обманчиво расслабленной, свободной позе. Девушка раньше видела таких созданий, поэтому смогла опознать незнакомку. Пусть даже эта несколько отличалась от прошлых лахр. Хотя бы тем, что её аура совершенно не читалась. Поэтому степень исходящей от неё угрозы было очень сложно оценить.
– Чха-Ун? Что-то случилось? – уточнил у неё Амир.
– Опасность, хозяин, – лаконично ответила девушка.
– Что!? – испуганно воскликнул парень, резко оборачиваясь в сторону прохода, будто опасаясь там кого-то увидеть. – Эти проклятые мартышки всё-таки что-то натворили? Вот су…, – поджал губы, после чего всё же закончил фразу, – …масшедшие примитивные создания. Лучше бы я волнистых попугайчиков купил. Просил же, хотя бы час посидеть спокойно, ведя себя прилично. Пока я не уйду.
У Латифы от изумления округлились глаза. Мелькнула нелепая мысль о том, что всё сказанное им вполне могло оказаться правдой.
– Так ты сейчас не шутил? – недоверчиво уточнила.
– Нет, я был совершенно серьёзен и это меня печалит больше всего, – сокрушённо признался Амир.
Он вкратце поведал о своих злоключениях во время выполнения задания Фаллахир. Не став только упоминать о том, каким образом разрушил плато и чем расплатился с их патриархом. Но то, что в женихе сильно заинтересован не только её отец, но и заклинатель ступени безупречного, говорило о многом. Хотя бы о том, что она чего-то не знает о своём женихе. Или же, если хорошенько подумать, ей показывают ровно столько, сколько положено. Иначе с чего бы возникла такая большая суета. Что-то там, в пустыне, определённо произошло. О чём свидетельствовало хотя бы необычное поведение её друзей, имеющих весьма непростое происхождение.
– Ладно. Допустим, – согласилась Латифа, волевым усилием беря эмоции под контроль. – За обезьянами и слизнями я как-нибудь присмотрю. Но, что будем делать со всем остальным? – спросила, демонстративно игнорируя лахру.
Не показывая перед ней страха. Хотя не сомневалась, что лахру это не обманет. Но и не для неё старалась.
– На твоё усмотрение, – как-то слишком поспешно ответил парень. – Я, честно сказать, совершенно во всём этом не разбираюсь. Чем смогу, помогу. Однако, сразу предупрежу. Ты видишь только верхушку пальмы, выглядывающей из-за холма. Поверь, организация нашей свадьбы за двоих, не сильно легче моей задачи. Ради которой буду вынужден весь этот месяц пропадать в секретном убежище. Том, где спрятан шкаф Трусливого Нарния. Постараюсь ненадолго сюда заскакивать хотя бы раз в день. Узнавать новости, советоваться, помогать и прочее.
Амир стал серьёзнее, изменив позу, сразу производя другое впечатление. Выглядя в этот момент как-то внушительнее, что ли. Словно ненадолго превратился в другого, незнакомого ей дари, сняв маску недалёкого шутника и глупца.
– Мне нужно успеть закончить к свадьбе один проект, от которого будет зависеть наше будущее. Рассчитывал, что у меня для этого достаточно в запасе времени, но твой отец, словно что-то пронюхал, встряхнул разложенные в чашке игральные кости ещё раз. Если сможешь оттянуть сроки, моей признательности не будет границ, – выжидательно на неё посмотрел.
– Без шансов, – откровенно поведала Латифа, чувствуя, что затронутая тема действительно для него важна.
– Жаль. Тогда постараюсь успеть и то, и это, и третье, и пятое, – тяжело вздохнул Амир. – Выбора нет.
Латифе стало очень любопытно, что же такого могло быть более важного, чем собственная свадьба. Да ещё с ней. Нет, девушке решительно не нравилось чувствовать себя единственной дурой, неосведомлённой о происходящем. Все играют в какую-то одну им понятную игру, а она, получается, в другую. Выставляя себя на посмешище. Похоже, отец точно знает, чем же Амир так важен для рода Сихья, но не скажет. Амир тоже не спешит откровенничать. Что она ему ещё припомнит. Зачем-то же в её жениха намертво вцепились Ханай, Аллмара, а теперь ещё и Фаллахир, в лице своего безупречного. Если интерес Ханай ещё можно было объяснить наличием змеиного хранителя, то с Аллмарой и Фаллахир это не пройдёт. Подозрительно.
«Нужно серьёзно поговорить со своими осведомителями. За что я им подлецам плачу? За рыночные сплетни? Я хочу получить достойного мужа, а не непонятное мяукающее нечто в мешке, которое, учитывая замешанных в этом деле одарённых кровью, необязательно может оказаться котом, – сердито подумала девушка. – Ещё раз оплошают, живьём в саду закопаю. У муравейника. И что-то нужно делать с этой блудной девкой Ханай. Не нравятся мне такие совпадения. Или она что-то знает? – засомневалась Латифа. – Поэтому и действует. Не пригласить ли её на днях попить чайку? Возможно, удастся что-то выведать. Давно уже следовало присмотреться к его бывшей. Может тут и не о чем беспокоиться. Девочка себя сильно переоценивает. Хорошо, так и поступлю.»