355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Вебер » Наследники империи (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Наследники империи (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 02:00

Текст книги "Наследники империи (ЛП)"


Автор книги: Дэвид Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 36 страниц)

Но даже если и так, в войсках Рокаса чувствовалась спешка. Шон держал границы на замке, и Храм не знал о проведенной подготовительной работе – их развед модули не могли проникнуть в сам Храм, но они подслушали достаточное количество совещаний Рокаса, чтобы знать это. Но Лорд Маршал сделал довольно справедливую оценку их максимально возможной силы, и он не беспокоился о выяснении подробностей. Он собирался бросить достаточно сил, чтобы перепахать и подмять их всех … как он думал.

Тамман зловеще улыбался, глядя на передовых разведчиков. Они, может быть, очень устали, но они, казалось, были настороже. К сожалению для них, однако, они смотрели за возможными угрозами внутри ‘известного’ им радиуса поражения Пардалианского оружия.

“Группа, приготовиться,” спокойно произнес он, когда первый браналк преодолел барьер в четыреста метровый радиус поражения. В ответ прозвучал тихий хор голосов с подтверждением готовности, и сотня его драгунов залегла в отработанной позиции. Он пристально осмотрел их, сквозь поваленные деревья и бревна, в то время как группа разведчиков Рокаса приблизилась на расстояние около двухсот метров. Что было еще далеко за пределами зоны поражения гладкоствольного оружия, но некоторые из них стали проявлять повышенное беспокойство, чем ему бы хотелось.

“Огонь!” выкрикнул он, и пятьдесят выстрелов из нарезных малагорских мушкетов слились в одном залпе.

Тенистая роща озарилась мушкетными выстрелами и пороховой дым защипал у него в носу, но его внимание было приковано к разведчикам. Тридцать, а то и более из них попадали – хотя многие, он был уверен, спешились сами, а не от того, что их подстрелили; браналки были гораздо более крупной целью, чем люди – а остальные изумленно уставились на облако дыма, поднимающиеся над деревьями. Тамман усмехнулся, глядя на их ошеломленную реакцию, считая про себя время перезарядки после первого выстрела. Вторая половина каждой группы выждала, пока его партнер произведет ‘перезарядку’, а затем они снова произвели выстрел, попадало еще больше всадников. Выжившие наездники отчаянно отворачивали обратно, в сторону поворота дороги, спешившиеся мужчины припустили за ними на ногах, но разрозненные выстрелы раздавались им вслед, и большинство из них было подстрелено, прежде чем они смогли выйти из радиуса поражения.

“Ладно, ребята, уходим,” сказал Тамман и ухмыляющиеся драгуны поползли прочь от своего укрытия. Их командир немного задержался, и его улыбка исчезла когда он увидел, что творилось на дороге. Горстка раненых ползла по ней и своими улучшенными глазами он видел их агонию, в то время как другие корчились там, где они попадали, и даже не улучшенные уши могли слышать их крики и рыдания.

Он вздрогнул и отвернулся, немного даже ненавидя себя, потому что этот ужас ни на каплю его не удовлетворил.


* * *

Лорд-Маршал Рокас сердито смотрел на карту в свете лампы, но её яркий свет ничего не мог изменить, и отчеты были на столько тревожные на сколько они были свежими.

Он нахмурился. Первая засада стоила ему семидесяти одного мужчины, и как клялся унтер-капитан Туралк это произошло на дистанции в двести шагов, если её замерить. Вторая и третья еще больше. Общие потери составили больше четырех сотен бойцов, и большая их часть пришлась на его кавалерию. которых, вообще-то, и так было мало.

Его разведчики были не простыми людьми, и если то, что произошло сегодня, не сделает их осторожными завтра, будет достаточно плохо, но как еретики сделали это? Где они раздобыли, так много драгунов? Или скрыли их? Он не мог представить как можно укрыть больше ста мужчин в любой из тех засад, но полученные потери могли быть только если их было в три четыре раза больше – с малагорскими мушкетами – в каждом укрытии.

Он налил бокал вина и опустился в кресло. Как они сделали это малыми силами, хоть и имело значение, но засады их не спасут. Если они не хотят потерять возможность закупорить его в горах, они должны выйти и воевать; а когда они выйдут, он раздавит их.

Он понимал, что две трети пушек и мушкетов Матери Церкви, равно как половина ее доспехов и пик, прибыло из литейных заводов Малагора. Рокасу никогда не нравилось такая зависимость от единственного поставщика, а то, с чем они столкнулись теперь, было еще хуже, чем его худший кошмар, поскольку каждый упущенный Матерью Церковью литейный завод, приносил пользу еретикам.

Рокас знал до последней пики и пистолета, сколько оружия находилось на оружейных складах Гвардии в Малагоре. Его данные по светским арсеналам были менее точными, но все же достаточными для прикидочной оценки, и даже если еретики соберут все, они могли вооружить чуть более ста тысяч человек. Однако, со временем, Малагорские мастера могли бы вооружить каждого человека в княжестве, и если это случится, цена вторжения в эти, охраняемые горами земли, станет практически непосильной.

Ему наконец удалось убедить Правящий Круг в этом простом, очевидном факте; если бы он не сделал это, прелаты задержали бы войско до первого снега ‘укрепляя их души против ереси’.

Но первосвященник Вроксан, на конец, его услышал, и теперь Рокас размышлял, склонившись над картой с отметками, представляющими сто двадцать тысяч человек – отборные части Гвардии с Восточного побережья Северного Хилара. Его силы были велики для такой узкой местности, но, как он сказал первосвященнику, возможности для стратегии и маневров были весьма скудными в этой ситуации.

Он уныло уставился на голубую линию реки Мортан, потягивая вино. Даже ребенок мог предугадать его единственно возможный путь, и Тиболд был не младенец, проклятие ему! Он был селдак, со всей скорость и хитрость этого зверя; селдак, который обидел старшего капитана и был сослан на самый жалкий пост, который этот старший капитан мог найти. Тиболд точно знает, что планирует Рокас … и как сделать все возможное, в его силах для противодействия.

Маршал мысленно пережевывал свои усы. Последним настоящим вызовом Матери Церкви было завоевание варварского Хердаана шесть поколений назад, и даже то было совсем недавно, по сравнению с тем, чем могло стать это. Если ересь не будет сокрушена очень быстро, то она может перерасти в другой кошмар, такой как Раскольнические войны, которые превратили половину Северного Хилара в безжизненную пустыню, от этой мысли у него по коже побежали мурашки.


* * *

Шон Макинтайр стоял на стене города Йортаун и смотрел вниз, на огни вокруг, зажженные его людьми. Его люди. От этой мысли он приходил в ужас то, что пятьдесят восемь тысяч людей были там, внизу, и их жизни зависели от него.

Он сложил руки за спину и еще раз начал прикидывать шансы. Хуже, чем два к одному, и они были бы выше, если б церковь решила выдвинуть дополнительные войска в долину. Он очень надеялся, что они смогут это сделать, но этот Лорд Маршал Рокас лучше знал кого ему выдвигать – к сожалению.

Он закусил губу и ему захотелось, чтобы он находился не так далеко от своего времени, или чтобы военная история в Академии не пробегала столь поверхностно по стратегии и не экономила, по военному закручивая гайки, на более ранних эпохах. Половину из того, с чем они познакомили Малагорцев, было извлечено из памяти разговоров с Дядей Гектором. Остальное было экстраполировано из этих разговоров или почерпнуто из ограниченной (и ужасно не специфичной) военной истории Израиля, и он наметил себе серьезный разговор с Тетей Адриенной о ее учебной программе.

Он медленно и задумчиво вышагивал под ночным ветерком. Пика была настоящим убийцей на Пардале, и в большинстве армий приходилось, по крайней мере, три пикинера на одного мушкетера. У Гвардейцев Храма, конечно же так и было, и Тиболд объяснил, как они использовали свои ударные фаланги чтобы выдавить врага под угрозой атак, на ‘подготовленные’ для пушек и легкого стрелкового оружия места, и, наконец, захлопывали ловушку холодной сталью. Однако, при всей этой ужасающей ударной силе, эти массивные группы пикинеров были громоздкими; он подозревал, что традиционная Малагорская тактика создала бы для Рокаса проблем даже без ‘ангелов’ и их нововведений.

Малагорское древковое оружие напоминало ему вооружение Швейцарских пикинеров на Земле, но с более коротким древком и удлиненным наконечником, которое, в отсутствие возможной угрозы со стороны тяжелой кавалерии, было короче и удобнее в качестве оружия ближнего боя, чем Земной аналог. Тактически, они были гораздо более мобильны, чем Гвардейцы, опираясь на небольшие группы пикинеров, чтобы держать противника в напряжении, в то время как алебардщики орудовали по флангам, а проведенные Шоном изменения должны сделать их еще более смертоносными … предполагая, что они успели подготовиться.

Если б только у него было больше времени! Он отдал Тиболду право заниматься обучением, и суровость старого капитана заставила бы и барона фон Штойбена выглядеть юным Бойскаутом, но у них было едва ли два месяца. Их армия состояла из невероятной смеси вольнодумцев, представителей милиции (Малагорцы самостоятельно организовали войска в своих городах и селах в отсутствие феодального управления) и более восьми тысяч Гвардейцев, перешедших на сторону мятежников, но их слияние в одну силу и преподавание им совершенно новых тактических приемов за два месяца было абсолютным кошмаром.

Хуже того, никто из его учителей не научил его, как руководить войсками, имея минимальное количество старших офицеров и, почти, при отсутствии связи. Он был обучен использовать мгновенную, высоко технологичную связь, и он подозревал, что его самым пессимистичные оценки были далеки от того, насколько плохо это все будет. Его люди выглядели неплохо на плацу, но будут ли они держатся вместе в бою, когда весь мир вокруг них сошел с ума? Он не знал этого, но он знал слишком много сражений в истории Земли, которые были проиграны, когда одна из сторон теряла свою сплоченность и разбегалась в замешательстве.

Тем не менее, твердо сказал он себе, если они удержаться вместе, то Гвардейцам не поздоровится. Обычно, их фаланги располагались на краю Йортауна, где фланги могли закрепиться на местности для увеличения давления, как это считалось, но затем свой вклад внес экипаж Израиля. Они не могли увеличить плотность огня своих войск, чтобы хоть немного приблизиться к современному уровню, но и получившаяся плотность огня была гораздо выше, чем Пардал когда-либо видел … и группы пикинеров были большими целями. Если он сможет заставить Гвардейцев застрять, то он кое-что им объяснит, даже если они это уже и знают, и он думал – он надеялся – что нашел то место, где они должны увязнуть. Долина Келдак сужалась до чуть более шести километров на открытой местности перед Йортауном, и если Лорд Рокас хорошо изучал военную историю, как рассказывал Тиболд …

Он вздохнул и отбросил мысли роившиеся в его голове, затем потянулся, взглянув на чужеродные звезды, и направился к кровати, гадая, сможет ли он сомкнуть глаза.

Глава 28

Лорд Маршал Рокас взобрался на холм и со щелчком открыл подзорную трубу. Утренний туман рассеялся, хотя его щупальца все еще цеплялись за берег Мортона, и пока он изучал местность его рот сжимался все сильнее. Он ожидал – и боялся – с самого начала, что Тиболд подготовится к битве здесь, перед Йортауном, где была разгромлена далеко не одна наступающая армия.

Город стоял на утесе над рекой. Его стены были срыты после Раскольнических Войн, но еретики построили новые. Хотя, в действительности, они были и не нужны. Река Мортон, перед тем как впасть в Восточный Океан извивалась по Долине Келдак, огибая Шалокар, и она, свернувшись злобной змеей проходила у подножия Йортауна. Река несла свои воды с севера долины до южных скал, прежде чем она еще раз поворачивала на восток, и, как и многие другие Малагорцы до него, Тиболд возвел их, невзирая на этот естественный ледяной ров.

Рокас с сильным чувством досады задержал свою подзорную трубу на мостах Йортауна, но они были разрушены слишком тщательно. Разбитые пролеты были сброшены очень глубоко в воду, чтобы исключить возможность пройти по их обломкам даже вброд, и он еле сдержал проклятие. Если бы Правящий Круг не колебался так долго, он мог бы подмять Йортаун и оказаться в сердце Малагора еще до того, как еретики смогли бы привести себя в порядок!

Он направил трубу дальше на юг. Не то, что бы эта позиция была неприступной, но он снова сжал губы, обдумывая места возможного форсирования реки, и остатки взорванных мостов указали ему одно. Оно было на юго-востоке от Йортауна, где река расширялась, а на западном берегу виднелись свежие земляные валы. Он увидел отблески пик и пушек, и его сердце сжалось. Эти пролёты были более ста шагов, на глубине более чем по пояс; раненые были бы обречены, даже без доспехов. С ними же -

Он повернул трубу обратно на север, разглядывая густой лес, который обрамлял долину и почти подходил к холму, на котором он сейчас находился. Лес создавал естественную защиту его правому флангу – это же очевидно, что ни один пикинер не смог бы пробраться через эти заросли! – но это была охрана против ничего. Река была слишком глубока для переправы, на севере Йортауна почти не было бродов, и ни один полководец, особенно столь умудренный опытом, как Тиболд не отправит людей в ловушку, из которой они не могли бы выбраться.

Он закрыл подзорную трубу. Нет, Тиболд знал, что он делает … так же как и Рокас. Йортаун повидал слишком много сражений; защитники и нападающие знали все ходы, и если цена будет высокой, она будет той, которую он сможет заплатить. Это будет сниться ему в кошмарных снах в ближайшие годы, но он может её заплатить.

“Я не вижу необходимости менять наши планы, – сказал он своим офицерам. “Капитан Врикадан,” он встретил взгляд старшего капитана, “вы наступаете первыми.”


* * *

“Боже, посмотри на это!” пробормотал Тамман в имплантированный ком, и Шон порывисто кивнул, позабыв, что его друг не может его видеть. Ни один видео сенсор не мог бы передать то, как, в действительности, происходит развертывание армии, и он с силой вцепился за размашистые ветви дерева, вглядываясь сквозь листья, как войска разворачивались в направлении бродов. Мушкетеры прикрывали массивные колонны пикинеров, а между колоннами двигалась артиллерия, передвигаемая ниогарками. Блестела броня, сверкающие наконечники пик возвышались над деревьями, а ноги марширующих в колоннах выглядели как ужасные стальные гусеницы.

“Я это вижу,” ответил он через мгновение, “и я хотел бы, черт возьми, что б у нас была Пpесвятая Антиохийская Гpаната!”

Тамман усмехнулся невольной шутке, и Шон ощутил странную сухость во рту. Ему бы хотелось, чтоб он – или, по крайней мере, Тиболд – был у бродов с Тамманом. Он знал, что это было не возможно, ему нужен был Тиболд здесь на случай, если что-то случится с ним, но он бы чувствовал себя куда увереннее, если бы ему удалось увидеть Войска собственными глазами.

Он вздохнул, и заскользил вниз по стволу дерева. Тиболд стоял с Фолмаком, главным распорядителем в штабе Шона, и Шон встретил их взгляды.

“Они выдвинулись.”

“Понятно.” Тиболд начал щипать свой подбородок. “И своих разведчиков?”

“Вы были правы и про них тоже. Они выдвинули Драгунов, прикрывать свой правый фланг, но они не сильно отдаляются.”

“Понятно.” Кивнул Тиболд. “Рокас не стал бы Лорд Маршалом не проявляй он осторожности даже к маловероятным угрозам. Но,” – его зубы сверкнули в жесткой ухмылке “-кажется, что Господин Тамман действительно научил вчера своих людей осторожности.”

“Похоже, что так,” согласился Шон, вглядываясь в зеленый массив, укрывающий в густом подлеске двадцать тысяч человек, таком же труднопроходимом, как та Глушь, где сражался генерал Грант(*во времена Гражданской войны в США на Земле). У них была тускло-зеленая и коричневая униформа, нарезные стволы их мушкетов были зачернены, чтобы предотвратить любой, предательский, отблеск, это делало их довольно потрепанными на фоне красочного блеска Гвардейцев, но они были практически абсолютно невидимыми.

Он активировал нейроинтерфейс, связываясь с укрытым полем невидимости катером над долиной, обменявшись краткими, бессловесным импульсом нежности с переживающей Сэнди, и подключаясь при помощи комма катера к сканерному массиву Брашана. Войска приближались, уплотняясь вокруг атакующих групп. Если им немного повезет …

Он перевел свое внимание на понтонные мосты на севере от Йортауна, скрытые за лесом. Понтоны были нечто новое для Пардала, и их было достаточно сложно наводить, как бы он ни надеялся на них, но казалось, что они выстоят. Он надеялся, на это. Если все пойдет в тартарары, эти мосты были единственной дорогой домой для трети его армии.


* * *

Стомалд наблюдал как Ангел Гарри сделала еще одну небольшую корректировку на оперативной карте. Она была сосредоточена на своей работе, но он увидел крохотную дрожь в ее тонких пальцах и ему захотелось погладить её руку, чтобы она успокоилась. Но она была ангелом, напомнил он себе снова, и, вместо этого, осенил себя звездным знамением, стараясь разделять настроение армии.

У людей была уверенность, подпитываемая идолопоклонством к ангельским защитникам. Действительно, они были более чем просто уверены. Они больше не выглядели просто защищающими себя, а разящими своих врагов, несмотря ни на что, и если они и смиренно молились об удаче, то их пыл был припасен для молитв за силу, за победу, и – особенно – за независимость Малагора.

Он услышал ритмичный бой Гвардейских барабанщиков, от чего у него на лбу выступил пот и он вознес молчаливую молитву – не за себя, а за людей, которых он к этому привел. Хирург начал оттачивать свои ножи и пилы, и он с ужасом смотрел на блестящую сталь, не в силах отвести взгляд.

Чья-то рука коснулась его плеча, напугав его, несмотря на её легкость, и он поднял глаза в изумлении. Ангел Гарри осторожно сдавила его плечо и в её взгляде была доброта и понимание. Он поднял руку и накрыл ее руку своей ладонью, удивляясь собственной смелости, касаясь ее святой плоти, и она улыбнулась.


* * *

Браналк старшего Капитана Врикадана испуганно дернулся, когда десять тысяч голосов слились с гром барабанов, и он повернулся в седле, окидывая взглядом своих людей. Могучий гимн разносился вокруг него, сильный и глубокий, но лица пикинеров, возглавляющих колонны были собранными, когда они орали его слова.

Врикадан направил своего браналка ближе к батарее арлаков, скрипящих между колоннами. Даже флегматичным ниогаркам было не по себе, они мычали и размахивали своими бивнями. Седобородый капитан артиллерист поднял голову и встретил его взгляд с мрачной улыбкой.


* * *

Тамман стоял на огневом рубеже и наблюдал, как чудище из стали и плоти катится на них. Гул его пения был моральным оружием, потенциал которого он, по сути, не оценил, но, по крайней мере, Войско действовало именно так, как и предсказывал Тиболд. До сих пор.

Двадцать тысяч человек маршировали в направлении бродов. Столько было необходимо, что бы развивать успех, и он почувствовал себя очень маленьким и юным. Хуже того, он ощутил в себе неуверенность. Это было еще далеко от паники, но рев гимна накатывающего монстра мог потрясти кого угодно, и он повернулся к подчиненному ему командиру.

“Почему бы и нам не сыграть свою музыку, Лорнар,” предложил он, и старший-Капитан Лорнар усмехнулся.

“Так точно, Господин Тамман!” Он подозвал юного посыльного, и мальчонка бросился к задней части редута. От туда донеслось бормотание указаний, а затем раздался пронзительный звук скирла. Малагорской верии волынки, и люди Таммана, оскалившись, начали переглядываться, когда дерзкий рев труб поднялся навстречу Гвардейцам.


* * *

Боже, я никогда не понимал, на сколько далеко все зашло! Шон заставил себя стоять неподвижно, слушая музыку исходящую от редутов, в ответ на пение Гвардейцев, и почувствовал себя больным и опустошенным, с натянутыми до предела нервами, от осознания того, что тысячи людей шли на смерть. Это не было похоже на неистовую борьбу Израиля с карантинной системой. Это все было медленным и мучительным.

Дистанция неумолимо сокращалась, и он прикусил губу, когда первый столб дыма вырвался из редута. Взрыв снаряда разорвал ряды Гвардейцев, расчленяя и разбрасывая их, а его улучшенное зрение позволяло отчетливо видеть эту бойню. Он сглотнул желчь, но когда заговорили орудия изменилась и музыка. Она наполнилась новым, более яростным ритмом, и он посмотрел на Тиболда.

“Я раньше никогда не слышал этот гимн.”

“Это не гимн,” ответил Тиболд, и Шон поднял бровь. “Это ‘Свободный Малагор,’ Господин Шон,” негромко произнес экс-Гвардеец.


* * *

Врикадан услышал высокий и дрожащий, как вой селдака, боевой крик Малагорцев – страшный звук, который, как и музыка разносящаяся перед ним, были запрещены под страхом смерти в течение почти двух Пардалианских веков, но сейчас у него были заботы и поважнее, о которых нужно было побеспокоиться, и он боролся с пригорка, когда очередной залп просвистел в его людей. И еще. И еще! Господи Боже, где они раздобыли все эти пушки?

Под шквалом огня он бесполезно пытался пришпорить своего браналка, когда круглое ядро разнесло тому голову. Зверь упал, и его кровь зафонтанировала над ним, но он откатился и выхватил свой меч. Дистанция была еще слишком велика для его орудий, чтобы ответить окопавшимся в редутах, но он вцепился в колено своего помощника.

“Разворачивайте пушки!” рявкнул он. “Приведите их в действие немедленно!”


* * *

Тамман закашлялся от окутавших его клубов дыма, наблюдая за одним из его пушечных расчетов. Подготовленный заряд скользнул вниз ствола, пока капитан фиксировал дуло кожаным захватом. Следом опустилось восьми килограммовое ядро, затем пыж, и расчет отскочил назад за бруствер, когда капитан открыл замок и протолкнул вглубь ствола примитивный запальник, протыкая мешок. Пушка изрыгнула пламя и отпрянула назад, намоченная губка зашипела в ее пасти, гася угли последнего выстрела, что бы подготовить её к следующему заряду.

Он отвернулся, потрясенный ревом, грохотом и безумием, исходящим от орудий, и его руки вцепились в земляной вал, когда ряды Гвардейцев расступились, показывая пики и свои собственные развернутые орудия.


* * *

Лорду Ракасу не давали покоя эти клубы дыма. Волны огня исходящие из этих редутов были невозможными. Никто не мог разместить такое количество орудий в таком маленьком пространстве, и даже если бы они могли, еретики не могли иметь их столько!

Но они смогли. Языки пламени были повсюду, разбрасывая груды окровавленных конечностей между наступающих пикинеров. Люди Врикадана падали слишком быстро и слишком рано, и он повернулся к сигнальщику.

“Скажите Старшему Капитану Мартасу сократить интервалы. Затем прикажите Старшему Капитану Серталу выдвигаться.”

Замелькали сигнальные флажки, и Рокас закусил губу. Он надеялся, что Врикадан сможет очистить по крайней мере один форт, но, с такими орудиями, для этого понадобится настоящее чудо. Тем не менее, кровопролитие в их рядах должно прикрывать Мартаса достаточно долго для того, что бы тот мог выйти на дистанцию атаки у реки.

Он поднял бокал еще раз, сыпля про себя проклятия, когда его люди вошли в радиус действия картечи и его оценка стоимости взятия Йортауна выросла.


* * *

Сенди Макмахен была белой, ее рассудок кричал ей использовать оружие её катера, но она не могла. У неё вызывало отвращение то, как активно она предлагала принять участие в этом ужасе, но упрямая рациональность говорила ей, что она была права – как и был сейчас прав Шон. Имперское оружие никогда не должно применяться, если они не могли использовать его повсюду, но логика и холодный расчет были плохими товарищами, когда она смотрела на дым и кровь, разворачивающегося под ней сражения.


* * *

Грохотали пушки Старшего Капитан Врикадана. Они были слишком далеко, чтобы поразить земляные укрепления, но орудийные расчеты тащили их вперед после каждого выстрела, ведя огонь в отчаянной попытке подавить орудия еретиков.

Они не могли добиться ничего существенного, Врикадан понимал это, но каждый выстрел хоть чуть-чуть но помогал, и если они смогут вывести из строя некоторые из этих орудий …

Его северная колонна дрогнула, и Врикадан бросился туда сквозь дым, перепрыгивая через раненых и раздавая отступающим удары плоской стороной своего клинка.

“Держать строй!” проревел он. “Держать строй, черт побери!”

“Ополоумевший унтер-капитан узнал его и набросился на своих людей, подавляя их панику. Врикадан оттолкнул молодого человека, размахивая своим мечом, и люди в первых рядах остановленной фаланги уставилась на него.

“За мной, ребята!” закричал он и бросился вперед как одержимый.


* * *

Дым ослепил Таммана, и он переключил свой глазной имплант в режим тепловидения. Изображение было нечетким, и он больше не мог видеть все поле битвы, но можно было выделить множество людей, находившихся на восточному берегу. Он послал вперед посыльного.


* * *

Врикадан оскалился, когда луч солнечного света пронзил дым и река засверкала перед ним. Картечь косила и уродовала его людей, они корчились на земле в муках, но за ними были целые полчища. Их не остановить – их нельзя остановить! – а вода так притягивала.

И затем, как только он достиг берега, над огненным валом поднялся дым. У подножия редута были окопы с пушками! Замаскированные окопы, заполненные не тяжелыми пушками, а чагорами, легкими орудиями, собранными в несколько стволов и извергающими огонь.

Он лишь на мгновение увидел это, прежде чем заряд картечи оторвал обе ноги от бедра.


* * *

Шон снова сглотнул, внутренне содрогаясь, когда он, используя сканеры Сэнди, наблюдал корчившиеся, кричащие, изуродованные тела на восточном берегу Мортана … и увидел живых людей наступающих посреди этого ужаса.

Господи на Небесах, как они могли это делать? Он знал, что задние ряды гнали их вперед, не давая им выбора, но, кроме этого, было что-то еще. Это было безрассудное, кровавое-безумие и мужество, и не было между этим никакой разницы.

Они собирались добраться до фордов, несмотря на пушки Таммана, и он не мог до конца поверить, что они смогут это сделать.


* * *

Первые Гвардейцы плюхнулись в реку. Они бежали окровавленные от летящей в них картечи, но они сделали это. Старший Капитан Лорнар увидел как поднялся над головой стройный меч Господина Тамана и засвистел в свой свисток, этот свист подхватили по всему огневому рубежу. Три тысячи нарезных мушкетов были распределены по всему брустверу, и меч Господина Таммана, рассекая воздух, прошипел вниз.


* * *

Авангард пикинеров был еще в трехстах шагах, когда, как огненный мокрый снег, их накрыло свинцовое облако. Вся эта группа упала на землю, и те, кто шел за ними в ужасе уставились на извивающийся ковер из своих товарищей и на тех немногих, кто по-прежнему стоял, ошеломленный плотностью залпа. Они заколебались, но люди Старшего Капитана Мартаса наступали им на пятки, гоня их вперед. Некуда было идти, кроме как на эти огнедышащие дула, и они опустили свои пики и сомкнули строй.


* * *

Первые три тысячи мушкетеров отступили с огневого рубежа для перезарядки, и еще три тысячи заменили их. Замелькали шомполы, снова раздались свистки, и второй колоссальный залп обрушился вниз. Раздались крики сержантов, контролирующих смертоносный балет, и мушкетеры снова поменялись местами. Первая группа, закончив перезарядку своих мушкетов, встала на изготовку, и очередная вспышка озарила земляной вал.


* * *

Лорд Рокас побледнел, когда грохот массивного залпа перекрыл даже артиллерию. Не возможно было представить, как так быстро люди Таммана могли перезаряжать мушкеты, этот повторяющийся грохот выстрелов мог означать только одно, у еретиков было намного больше мушкетов, чем он предполагал.

Он не мог видеть сквозь стену дыма, но опыт подсказывал ему, что случилось с Врикаданом – и что Мартас, на пару со Старшим Капитаном Серталом угодили в смертельную западню. Эти форды были мясорубками, пожирающими его войска, но они были также единственной дорогой в Йортаун, и он отбросил всякое сомнение, отдавая приказ для отправки еще большего числа Гвардейцев на их смерть.

Люди Старшего Капитана Мартаса прорвались сквозь дым. Весь берег был усыпан телами, но пушки и мушкеты еретиков были слишком заняты на людей Врикадана, что бы уничтожать подразделения Мартаса. Теперь же они рванули к реке, их единственное спасение было достичь эти редуты и заставить их замолчать.

Они начали умирать, когда заревели очередные залпы, и их товарищи продвигались вперед по их телами, барахтаясь и сыпля проклятия на отмелях, пробираясь все глубже, пригибаясь, чтобы как можно сильнее скрыть себя под водой.

И затем передние ряды рванулись вверх, истошно крича, из-за того, что задние ряды гнали их вперед на заостренные колья и тонкие шипы, скрытые в реке. Они извивались и вопили, обагряя воду кровью, а смертоносные волны мушкетов разрывали их на части.

Пушечные ядра шипели над головами или попадали в земляные укрепления, так как все большее количество пушек Войска вступало в действие, и одно из них врезалось в пушку рядом с Тамманом. Ствол отлетел прочь, заготовленные боеприпасы рассыпались, и посреди обломков осталось лишь что-то дергающееся и издающее какие-то звуки, слабо похожее на человеческую плоть. Его пушки были защищены стенами редута, но все же их было мало. Все больше и больше артиллерии Гвардейцев вступало в бой посреди истекающих кровью колонн пехоты, и мушкетеры на флангах были совершенно не прикрыты, стреляя в дым. Они вели огонь вслепую на максимальной дистанции, но даже с их низким темпом стрельбы, устрашающее количество пуль жужжало над головой.

Он уставился вниз, на бойню у бродов. Пикинеры и мушкетеры окунулись в это безумие, они двигались вперед пока шрапнель или мушкетная пуля не доставала их, но люди позади них, наконец, остановились. Или где они? Он напряг глаза и сглотнул. Они не остановились; они перестроились.


* * *

Лицо Старшего Капитана Сертала стало белым, покрытое пылью и сажей, но его хриплый голос прорезал шум. Его передовые подразделения вбирая в себя выживших людей Врикадана и Мартаса, стояли с железной дисциплиной под шквальным огнем еретиков. Унтер-капитаны и сержанты выкрикивали приказы. В случае необходимости, формируя отряды из солдат с запекшейся кровавой грязью на их сапогах, и Сертал вздрогнул, когда еще один смертельный удар картечи прошелся через его людей. Он не мог удержать их здесь слишком долго, но он должен был удерживать их достаточно, чтобы перестроить их формации, он схватился за меч и закашлялся от дыма, слушая крики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю