355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид М. Гриффитс » Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет » Текст книги (страница 26)
Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:30

Текст книги "Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет"


Автор книги: Дэвид М. Гриффитс


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

Не поняв, какие препятствия у него на пути, Дейна искал причины своих трудностей не там. Кардинальным догматом «народной дипломатии» был тот, что в поиске поддержки европейских стран нельзя доверять помощи французов, поскольку, как считалось, французы надеются держать американцев в подчинении своим интересам. Если и есть среди видных американцев те, кто согласен с рассуждениями французов о внешней политике (Франклина обвиняли в том, что он главный злоумышленник), то они продались французам. Адамс пришел к такому заключению после того, как Верженн сообщил ему, что дело он будет иметь только с Франклином. Вероятно, от Адамса Дейна и перенял недоверие к Франклину, Верженну и Вераку.

В этом другая причина, почему российский двор так грубо обошелся с Дейной: он прибыл в Петербург без малейшего доверия к французскому послу, к советам которого он, согласно инструкциям, обязан был прислушиваться. Четыре раза Дейна обращался к французу за тем, чтобы тот помог сообщить о его миссии российскому двору: когда пришли известия о сдаче Корнуоллиса[320]320
  См. примеч. в настоящем сборнике на с. 412 – Прим. науч. ред.


[Закрыть]
, когда английский парламент предложил новую политику в отношении Америки как раз перед падением правительства Норта[321]321
  Норт Фредерик – см. примеч. в настоящем сборнике на с. 49. Падение его кабинета – март 1782 г. – Прим. науч. ред.


[Закрыть]
, когда Чарлз Джеймс Фокс[322]322
  Фокс Чарлз Джеймс (Charles James Fox) (1749–1806) – лидер радикального крыла вигов, сменивших правительство тори – кабинет Норта – в 1782 г.; Фокс получил место первого секретаря по иностранным делам; в правительстве, образованном в 1783 г. (апрель – декабрь) и известном как коалиция Фокса – Норта, Фокс занимал пост государственного секретаря по иностранным делам. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
объявил, что для переговоров с бывшими колониями никаких предварительных условий не будет, и, наконец, когда Ричард Освальд[323]323
  Освальд Ричард (1705–1784) (Richard Oswald) – британский коммерсант, назначенный премьер-министром Великобритании лордом Шелберном летом 1782 г. вести в Париже переговоры о мире с американскими колониями, поскольку к нему, имевшему опыт жизни в Америке, и прежде обращалось британское правительство по вопросам, касавшимся войны с колониями; результатом переговоров стал предварительный (прелиминарный) договор о мире, подписанный в Париже 30 ноября 1782 г., признававший независимость Соединенных Штатов. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
был уполномочен договариваться о мире с американскими представителями. Во всех четырех случаях Верак рекомендовал терпение{875}. У Дейны, уверенного в правоте дела американцев и убежденного в том, что ему, чтобы добиться признания, надо всего лишь рассказать императрице об истинном положении вещей, было готовое объяснение кажущемуся колебанию Верака: Верженн приказал ему помешать миссии. «Учитывая все, что я узнал о переговорах Дейна в России, господина Джея в Испании и своих собственных в Голландии, – заявил Адамс, – мне ясно, что граф де Монморен[324]324
  Монморен Арман Марк (Armand-Marc de Montmorin) (1746–1792), граф – французский государственный деятель; министр иностранных дел в 1787–1789 гг.; в описываемое время – посол Франции в Испании. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
, маркиз де Верак и герцог де ла Вогюйон руководствовались одними и теми же инструкциями, а именно: не помочь, а помешать, если возможно, нашему успеху»{876}. Эти подозрения совпали с подозрениями Дейны и обеспечили оправдание явной неудачи его миссии. «У меня та же мысль по поводу определенной программы, что и у Вас», – намекнул он мрачно Адамсу. Позже, редактируя свои бумаги, Дейна добавил примечание, что это была «программа Версальского двора: помешать во время войны признанию монархами Европы независимости Соединенных Штатов»{877}. Дейна ухватился за франко-российские переговоры о торговом договоре, чтобы обвинить французского посла в желании вытеснить американцев из торговли с Россией. Когда он поделился своим «открытием» с Адамсом и Робертом Ливингстоном[325]325
  Ливингстон Роберт P. (Robert R. Livingston) (1746–1813) – американский политический деятель, один из «отцов-основателей» Соединенных Штатов Америки и авторов Декларации независимости США; с 1781 по 1783 г. был секретарем по иностранным делам США; с 1777 по 1801 г. находился в должности канцлера Нью-Йорка, на тот момент – высшее должностное лицо США. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
, недавно избранным секретарем по иностранным делам, то первый согласился, а второго дерзость Дейны возмутила{878}.

Прямота, с которой Дейна озвучил свои подозрения, вызвала серьезные дебаты в Конгрессе, где как раз перед прибытием Дейны в Петербург произошли значительные события, способствовавшие провалу миссии Дейны. Несмотря на оппозицию семейства Ли и делегации от Массачусетса, было решено придать американской дипломатии более организованную структуру и создать Департамент иностранных дел вместо комитета Конгресса, управляемого группировкой Ли и Адамсов через Джеймса Лавелла, самого активного члена группировки. На выборах министра Артур Ли, предложенный на должность Самюэлем Адамсом[326]326
  Адамс Самюэль (Samuel Adams) (1722–1797) – один из «отцов-основателей» США, депутат Континентальных конгрессов от Массачусетса, настаивал на решительных действиях против Англии и провозглашении независимости США. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
, обошел в первом круге Ливингстона, кандидата от более прогалликанских сил. В этот момент вмешался французский посланник[327]327
  Ла Люзерн, шевалье де (Anne César Chevalier de la Luzerne) (1741—1791) – французский дипломат, посол Франции в США в 1779–1784 гг. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
и объявил, что король сочтет невозможным работать с Ли. В третьем круге секретарем был объявлен Ливингстон{879}. Этот выбор означал курс на сдерживание «народной дипломатии». Проигравший кандидат предупреждал находившегося в далеком Петербурге Дейна: «Теперешний министр иностранных дел (P.P. Ливингстон) – решительный сторонник доктора Франклина и противник господина Адамса. Как и ряд других попугаев здесь, он твердит зазубренные похвалы вышеупомянутому, а другого берется поучать. Про все, что вы от него увидите или получите, можете считать, что оно продиктовано французским посланником»{880}. Значит, Франклину, Ливингстону и французам доверять нельзя.

Первые письма, которые Ливингстон получил от своего посланника в Петербурге, полные брани в адрес Верака, убедили его в необходимости обуздать посланника. Как выразился неподражаемый Ли: «Независимый дух, отличавший Ваши действия, когда Вы только прибыли в Санкт-Петербург, кое-кому не понравился. По этому поводу я могу заметить только одно – что если иностранный посланник будет пытаться свернуть с проторенной дороги, то делать это он должен на свой риск».{881} Ливингстон не был намерен позволить Дейне свернуть с намеченной для него дороги и, чтобы удержать его на ней, создал несколько заграждений. Через французского посланника в Америке он попросил Верака направлять Дейну во всех его делах; он рекомендовал понизить Дейну в ранге, переведя его из полномочного министра в министры-резиденты; кроме этого, Ливингстон приказал Дейне не делать никаких дипломатических предложений без «абсолютной уверенности» в том, что они будут приемлемы{882}. Для Дейны секретарь приберег письмо с суровым выговором, письмо, которое Конгресс смягчил, но которое Ливингстон послал в первоначальном варианте.

В то время как Ливингстон надеялся обуздать Дейну, находившийся в Гааге Адамс его подгонял. Как только в Версале был подписан предварительный мирный договор, Адамс посоветовал Дейне не обращать внимания на советы Верака и Ливингстона:

Можете больше не колебаться и сообщить о своем поручении. Независимо от того, что советует маркиз де Верак, я думаю, Вам следует пойти к [русскому] министру. Данные Вам инструкции – это цепи, прочные цепи. Должны ли Вы их разорвать или нет, как это были вынуждены сделать мы, решать только Вам. В Версале находится Вулкан [Верженн], который постоянно занят тем, что кует цепи для американских посланников. Мой Вам совет: немедленно сообщите о своей миссии посланнику императора и посланникам всех других дворов, которые вошли в Лигу вооруженного нейтралитета{883}.

Дейна послушался Адамса, а не Ливингстона.

Каким-то образом Дейна сумел познакомиться с финном Максимом Максимовичем Алопеусом, бывшим секретарем Панина.

Через Алопеуса Дейна установил связи с членом Коллегии иностранных дел Петром Васильевичем Бакуниным[328]328
  Меньшим. См. о нем примеч. в настоящем сборнике на с. 390. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
, еще одним бывшим секретарем Панина. После обмена письмами и нескольких личных встреч Дейна получил заверение: «Вы можете поставить в известность о своей миссии вице-канцлера [графа Остермана] в любое время. Возможно, Вы не получите ответа немедленно, но Вам не надо волноваться на этот счет, так как отсрочка не будет вызвана чем-то связанным с Соединенными Штатами или с Вами лично; и Ваша миссия и Вы лично очень любезны Ее Императорскому Величеству»{884}. Извещенный об этих переговорах, Верак навестил Дейну, но американец уже потерял интерес к советам француза. Верак 24 февраля 1783 года получил следующую лаконичную записку: «Осмелюсь сообщить Вам, что я проинформировал о моей миссии Его Превосходительство вице-канцлера графа Остермана»{885}. Более подробное послание было направлено Адамсу в Гаагу: «Я сегодня известил о своей миссии вице-канцлера графа Остермана, без совета моего корреспондента; но у меня были непосредственные заверения в том, что путь открыт. Странно, если бы кто-то мог подумать иначе»{886}.

Посол Великобритании, наблюдавший за деятельностью Дейны с возрастающей тревогой, доложил своему начальству, что американец «имел несколько частных встреч в торговой фирме под названием “Стральборн и Вольфф” [банкирская контора Дейны] с господином Бакуниным, где он предложил установить торговую связь между Россией и Америкой, и либо из-за явных выгод, которые Дейна предложил империи вообще, или из-за того, что заинтересовал самого этого господина в своем деле, господин Бакунин сделался его рьяным сторонником, и, как я понимаю, заверил господина Дейну в том, что тот будет тотчас публично признан посланником и его предложения о торговом договоре будут немедленно приняты к сведению»{887}.

Бакунин вполне мог являться тем самым «Б», которому, согласно документам Дейны, были даны «50 фунтов за передачу официальных документов»{888}. В качестве члена Коллегии иностранных дел он получал выгоду от заключения торгового договора, так как по традиции каждый из подписавших какой-то договор получал в дар 6 тысяч рублей. У Харриса имелось объяснение, почему в этом деле участвовал и Алопеус: «Все это было откровенной интригой, в которой господин Бакунин играл некую роль, но основным вдохновителем являлся Алопеус, один из главных секретарей вице-канцлера, подкупленный вначале Пруссией, а затем Францией и который вдобавок получает деньги от Дейны, а теперь хочет, чтобы его отправили отсюда посланником в молодую республику»{889}. Хотя у Дейны не было средств, чтобы кого-то подкупить, он обсудил с Адамсом свое намерение привести к присяге на верность одного проживающего в Петербурге нероссийского подданного, который бы затем действовал как министр-резидент{890}.[329]329
  Интересно также отметить, что Алопеус приобрел судно для транспортировки товаров из Санкт-Петербурга в Бордо, но неясно, был ли он связан как-то с Витфотом. См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 353.


[Закрыть]
Этим человеком вполне мог быть Алопеус.

Перечисление пунктов обширных переговоров Дейны с графом Остерманом мало добавит к тому, что мы уже знаем об официальных дипломатических отношениях между Россией и Америкой. Достаточно сказать, что Дейна придерживался своих легалистских доводов в пользу признания Америки, а вице-канцлер ставил на его пути всевозможные препятствия. К Дейне будут относиться так, как к гостю из дружественной страны, как и ко всем американцам. Но признание, как было заявлено Дейне, может быть только после окончательного заключения мира{891}. По прошествии нескольких месяцев бесплодных мелочных споров Дейна в конце концов принял неизбежное и объявил о своем намерении подождать исхода окончательных переговоров в Париже.

После двух лет дипломатических неудач в Петербурге Дейна получил последний удар от собственного правительства. Предлогом послужил тот факт, что участники подписания торгового договора получают денежное вознаграждение. Ливингстон за это ухватился и поднял в Конгрессе вопрос об отзыве Дейны. Лучше, как он заявил, прервать переговоры, чем опуститься до раздачи взяток{892}. Старались защитить положение Дейны в Петербурге представители из тех штатов, которые были сильно заинтересованы в международной торговле и мореплавании и которых привлекали российское железо и пенька. Их последовательно поддерживали жители Южной Каролины, которые видели в России неосвоенный рынок для поставки риса{893}. Ливингстон с помощью Джеймса Мэдисона[330]330
  Мэдисон Джеймс (James Madison) (1751–1836) – один из авторов Конституции США, в президентство Томаса Джефферсона был избран государственным секретарем; четвертый президент Соединенных Штатов (в 1808–1812 и 1812–1816 гг.). – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
и Александра Гамильтона добился от Конгресса резолюций, которые запрещали Дейне платить за договор и подписывать договор (хотя он мог вести о нем переговоры) и даже начинать новые переговоры. Эти резолюции достигли российской столицы в июле 1783 года, когда Дейна ждал подписания окончательного мира.

Дейна оскорбился этими новыми приказами, так как до этого он твердо намеревался получить аудиенцию при дворе и даже купил для этого карету. Он провел уже два года при иностранном дворе и ничего не добился. Британский посланник злорадствовал: «Господин Дейна после многочисленных неудачных попыток добиться признания здесь в официальном статусе собирается теперь отбыть в Бостон, и, вероятно, только через много лет кто-то из американцев согласится стать посланником при этом дворе»{894}. На прощание Дейна намекнул, что Соединенные Штаты отомстят за то, как с ним тут обращались, тем, что станут выращивать свою коноплю и вытеснят российскую пеньку с рынка{895}.

Миссия Дейны, таким образом, обернулась полной катастрофой, горький вкус от которой чувствовался еще долго. Пройдет больше двадцати лет, прежде чем Соединенные Штаты сочтут уместным направить еще одного посланника в Россию. Как заметил один из членов российской Коллегии иностранных дел в момент откровенности: «С отъезда Дейны до восшествия на престол Его Величества Императора нашего Августейшего Государя [Александра] едва ли можно разглядеть хотя бы след прямых отношений между Россией и Соединенными Штатами Америки»{896}. В чем была ошибка? Какую роль сыграла французская дипломатия? Если судить по посланиям Верженна Вераку, Франция заняла единственно возможную позицию: Вераку было приказано действовать в зависимости от ситуации при дворе. Если российский двор изъявлял желание официально принять Дейну – в вероятности чего Верженн сильно сомневался, – то Верак должен был помочь американцам. Но если власти не выказывали склонности признать страну, то Верак не должен поощрять поспешные шаги{897}. Каковы бы ни были подозрения Дейны, Адамса и их друзей-антигалликанцев, Верженн никоим образом не пытался помешать России признать Америку. Как бы ни обстояли дела при других дворах, все факты говорят о том, что Верженн делал все, что было в его власти, чтобы способствовать установлению прямых отношений между Россией и Америкой, как дипломатических, так и коммерческих{898}.

Каково было отношение к Америке императрицы? Что касается идеологии, то императрица, похоже, вообще никакой позиции не занимала. Ни в одном из написанных ею документов нет указаний на то, что она считала Войну за независимость чем-то большим, чем колониальным восстанием, событием, по характеру более близким борьбе корсиканцев (которой она сочувствовала) с Францией, чем единственной, но очень хорошо ей знакомой форме социальной революции – Пугачевскому восстанию. Ее комментарии, касающиеся Американской революции, – всего лишь остроумные эпиграммы, лишенные идеологического содержания. Только когда разразилась Французская революция и послы императрицы в Париже в своих докладах стали связывать происходящее там с событиями предыдущего десятилетия в Америке, Екатерина II обнаружила революционное содержание в борьбе Америки. До взятия Бастилии императрица и другие монархи Северной Европы были склонны рассматривать положение в Америке в рамках традиционной дипломатической системы взглядов{899}.[331]331
  Н.М. Карамзин, выдающийся писатель, которого принято считать «либералом» в его ранние «масонские» годы, заметил, что надеется, что британцы отвоюют свои колонии: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника // Сочинения. СПб., 1848. T. II. С. 773 (письмо из Лондона, сентябрь 1790 г.). См. также по изд.: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / Подгот. изд. Ю.М. Лотман, Н.А. Марченко, Б.А. Успенский. Л., 1984. С. 380. (Литературные памятники). (Имеются в виду следующие слова Карамзина: «С каким восторгом… читал я во время Американской войны донесения торжествующих Британских Адмиралов! Родней, Гоу, не сходили у меня с языка; я праздновал победы их…». – Примеч. науч. ред.) С другой стороны, яркий пример того, насколько превратно рассматривали российские дворяне войну, можно найти в пересказе Корберона его беседы с князем М.М. Щербатовым, видным историком и консервативным идеологом: «Nous avons causé trois quarts d’heure sur les Américains et sur la forme des gouvememens; il ne veut admettre que celle des républicains, même pour les grands états. Cela te paroitre bien systématique pour un Russe; mais il est de bonne foi, et c’est sûrement un des Russes les plus honnêtes». («Мы проболтали три четверти часа об американцах и о формах правления; он признает лишь правление республиканцев, даже для обширных государств. Это покажется тебе очень систематично для русского; однако он человек добросовестный, и среди русских это один из самых честных людей». – Пер. науч. ред.) См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 49. Следует помнить, что четыре существовавшие республики – Республика Соединенных провинций, Швейцария, Венеция и Генуя – не представляли никакой опасности для тогдашней системы общественных отношений. Слова «республиканский» и «революционный» приобрели для русской монархии и аристократии зловещее звучание только с приходом Французской революции. См. об этом в депеше, направленной русским послом в Париже в Петербург в 1789 г.: Французская революция в донесениях русского посла в Париже И.М. Симолина / Ред. Н.М. Лукин //Литературное наследство. Вып. 29/30: Россия и Франция. М., 1937. Т. 1. С. 400.


[Закрыть]
К огромному огорчению Дейны, взгляд России на коммерцию был тоже традиционным: у императрицы торговля ассоциировалась скорее с таможенными пошлинами, чем с укреплением экономики в целом. Российский торговый класс был, вероятно, самым консервативным во всей Европе{900}. Торговля с такой страной, как Франция, в которую Россия экспортировала сырье и импортировала оттуда предметы роскоши, которые можно было обложить высокой пошлиной, похоже, была больше понятна Екатерине, ее советникам и ее купцам, чем непредсказуемые торговые отношения с молодым государством далеко за океаном, которое во многих смыслах являлось конкурентом, особенно в торговле товарами для флота и табаком.

Швеция, например, позволяла американским судам свободно торговать в порту Марстранд. Когда английский представитель пожаловался на это, граф Шеффер сообщил ему, что Густав III «по-прежнему не будет позволять их [американцев] агентам приобретать оружие и боеприпасы в портах его владений, так же как и прежде; но Его Величество король Швеции пожелал, с другой стороны, чтобы торговля, которая в прошлом году началась с тремя американскими судами в Марстранде и является безобидной, и впредь бы рассматривалась как таковая»{901}. Задолго до заключения временного мирного договора между Англией и ее бывшими колониями Швеция начала тайные переговоры с Франклином о торговом договоре. И до заключения окончательного договора было подписано шведско-американское торговое соглашение. Год спустя, в 1784 году, был заключен договор с Пруссией, также включенный в «План договоров» 1776 года. Заинтересованность в торговле с Соединенными Штатами выразила и Дания.

Однако Россия выжидала. Узнав о том, что предложения Дейны о торговле отвергнуты, Адамс обратился к Аркадию Ивановичу Моркову, новому российскому послу в Гааге. Морков ответил, что этот вопрос даже нельзя рассматривать до заключения окончательного мирного договора{902}. В 1784 году, когда американская делегация выразила князю Ивану Сергеевичу Барятинскому, русскому послу в Париже[332]332
  В 1773–1785 гг. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
, свое желание вступить в торговые переговоры с Россией, она снова не получила никакого ответа от правительства{903}. В результате нежелания России установить официальные отношения двусторонняя торговля развивалась крайне медленно, даже после подписания окончательного мирного договора[333]333
  В 1783 г. в российские порты заходили только два американских судна, на одном из них находился друг Дейны Аллен, который и отвез его назад в Бостон. См.: Correspondance Politique: Russie. Vol. III. No. 461, 467, 471. Списки товаров, экспортируемых из Петербурга и Риги см.: FO. 97/340. В 1784 г. прибыло пять судов – число все еще незначительное: Correspondance Politique: Russie. Vol. 112. No. 429, 431, 432. См. также: RaschA.A. American Trade in the Baltic, 1783–1807 // Scandinavian Economic History Review. 1965. Vol. XIII. P. 44–49, а также см.: Crosby A. W., Jr. America, Russia Hemp and Napoleon: American Trade with Russia and the Baltic, 1783–1812. Columbus, 1965.


[Закрыть]
. Кроме того, Россия еще долго опасалась, что на европейском рынке не смогут найти себе место одновременно и русские, и американские корабельные снасти{904}. В силу этого у Дейны не было никаких козырей в этих неудачных переговорах.

В отличие от находящегося в Гааге Адамса, у Дейны не было возможности обратиться к общественному мнению через голову начальства, так как общественного мнения просто не было. И если советские ученые склоняются к утверждению, что «передовые круги» российского общества благосклонно смотрели на Американскую революцию, для нашей задачи это не имеет почти никакого значения. На самом деле можно даже по пальцам пересчитать русских, кто бы высказался в этом духе. Из таковых, находившихся на государственной службе, похоже, можно назвать только Панина и его секретарей (Дениса Ивановича Фонвизина, М.М. Алопеуса и П.В. Бакунина), и все они, кроме Бакунина, были отстранены от своих должностей. Имена Александра Николаевича Радищева, Николая Ивановича Новикова и, вероятно, Петра Ивановича Богдановича явно исчерпывают список таких людей из числа нарождающейся интеллигенции{905}. Либо интеллигенция была безразлична к событиям в Америке, либо она представляла собой незначительную группу. Последнее объяснение более вероятно.

Таким образом, Джеймсу Харрису и британским дипломатам почти не надо было играть ту гнусную роль, которую им приписывают. То, что британский посланник интриговал изо всех сил, отрицать нельзя. Но мы можем отбросить утверждения о том, что эти интриги как-то заметно повлияли на политику России. Государственный совет, руководимый императрицей, обсудил заявление Дейны и отверг его еще до того, как Харрис прослышал об этих предложениях{906}. Императрица прекрасно понимала, что рассмотрение торговых предложений Дейны может повредить ее и без того непростым отношениям с Великобританией, а если учесть традиционное желание России решительно разобраться с турками, то дружба британцев была довольно значительным фактором. Подводя итог, можно сказать, что, с точки зрения русских, турецкая Порта была важнее, чем торговые порты{907}.


Русские идут, русские идут! А может, и нет…

Попытка Великобритании заручиться военной помощью России в начале американской Войны за независимость общеизвестна. Считая Россию естественной союзницей Великобритании и полагая, что Екатерина II должна быть признательна за помощь, оказанную ей в ходе Русско-турецкой войны, государственный секретарь граф Саффолк в июне 1775 года велел своему посланнику в Санкт-Петербурге осторожно выяснить возможность заполучить двадцать тысяч солдат Ее Величества, которых можно было бы при необходимости перевезти в Северную Америку{908}. Хотя в просьбе было отказано, английские государственные деятели упорно продолжали видеть в Екатерине одного из немногих доброжелателей Великобритании, на чью помощь еще можно было надеяться.

Гораздо менее известен тот факт, что в первые годы Войны за независимость американцы безоговорочно приняли британское представление об императрице. Как и Саффолк, американцы были уверены в склонности российской государыни в случае нужды поддержать англичан. Мнение свое они изменили лишь к концу войны, зато кардинально. Место врага в их представлении занял теперь образ, сформировавшийся под воздействием скудости информации и отчаяния: образ правительницы, симпатизирующей патриотам и даже готовой прийти им на помощь. Время показало, что это новое впечатление было столь же ошибочным, сколь и прежнее. Однако, так же как в случае с англичанами, американская внешняя политика по отношению к России формировалась на основе именно этого представления.

Удивительного в этом мало, ведь какой бы незначительной информацией о России ни располагали жители американских колоний, эти сведения были несовершенными в лучшем случае и фантастическими в худшем. Большую часть своих познаний они получили в наследство от предков: американцы разделяли со своими британскими кузенами ту полную неосведомленность о России, которую последние только начали преодолевать в первые годы Войны за независимость{909}. Если колонисты и читали что-либо на эту тему, так это «Историю его времени» епископа (Джилберта) Бёрнета[334]334
  Burnet (Gilbert), Bishop. History of His Own Time. London, 1723–1734. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
. Входившее в стандартный набор книг любой колониальной американской библиотеки, это сочинение порицало Петра I, встреченного автором в Англии во время визита туда знаменитого Великого посольства, за жестокое обращение с подданными. Отзыв Вольтера в его «Истории Российской империи в царствование Петра Великого» (1759–1763), вышедшей в английском переводе в 1763 году, был более благоприятен. В целом воспринятая американцами как самый авторитетный труд о России{910}, «История» утверждала, что Петр доблестно боролся за вестернизацию отсталой, даже азиатской страны и до некоторой степени в этом преуспел. Варварские методы Петра позволили ему подвести варварскую нацию к рубежу цивилизации. Если американцы и были знакомы еще хотя бы с одной работой на ту же тему, это, вероятно, были «Записки о России генерала Манштейна 1727–1744», вышедшие на английском в 1770 году[335]335
  Манштейн Кристоф Герман фон (1711–1757) – прусский генерал-майор, на русской службе находился в 1736–1744 гг. На французском языке его «Записки» вышли в 1771 г. (Mémoires Historiques, politiques et militaires sur la Russie depuis L’annee 1727 jusqu’a 1744), почти в одно время с английским изданием: Manstein, Cristof Hermann. Memoirs of Russia, historical, political, and military: from the year MDCCXXVII, to MDCCXLIV. London, 1770. Первый русский перевод опубликован в 1810 г. в Дерпте как «Манштейновы современные записки о России. В историческом, политическом и военно-действенном отношениях». – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
. Из «Записок» можно было сделать вывод, что с момента безвременной смерти Петра Россия практически остановилась в развитии. Один переворот следовал за другим, и женщины, дети и умалишенные сменяли друг друга на престоле в не поддающейся уразумению последовательности.

Как только американцы возжелали независимости, их политические горизонты по необходимости раздались вширь. Соответственно увеличился и их интерес к России. Они вспомнили, что эта, пусть далекая, страна обладает всеми статусными атрибутами власти и могущества: обширной территорией, огромным населе нием, колоссальной постоянной армией и внушающим уважение флотом. Особенно американцы были заинтригованы русской армией[336]336
  Американцы описывали русских солдат более или менее так же, как британцы. По мнению «Pennsylvania Packet», русские солдаты были нечувствительны к тяготам и лишениям и слепо повиновались своим командирам. Поэтому «их единственное устремление – победа или смерть» (Pennsylvania Packet. 18 September 1775. P. 2); см. то же самое в выпуске: The Connecticut Courant. 9 October. P. 4.


[Закрыть]
. Если было бы на то соизволение императрицы, ее армия могла бы очень пригодиться в Америке. Все дело было в этом жирном «если»: надежду, что Екатерина окажет помощь сепаратистам, уравновешивало опасение, что она примет сторону Англии. В конце концов, Россия – не только варварская страна, но и естественный союзник Британии.

Это опасение еще более усилилось после речи Георга III на открытии заседаний парламента в октябре 1775 года, в которой он поведал собравшимся, что получил «самые доброжелательные предложения» иностранной помощи и что он сообщит парламенту о договорах, которые могут быть заключены{911}. Георг не назвал ни одной нации конкретно, но в последовавшем за речью обсуждении упоминалась Россия и много раз было сказано о 20 тысячах солдат. Протоколы речи и дебатов достигли Соединенных Штатов к концу декабря 1775 года{912}. Так же как в Британии, связь между «иностранной помощью» и российским вмешательством была додумана в мгновение ока.

Английские газеты, предрекающие помощь русских, переправляются через океан и жадно прочитываются. Более широкое хождение в Штатах имеют лоялистские[337]337
  Лоялисты (англ. loyalists) (тори-колонисты) – сторонники метрополии во время Войны за независимость в Северной Америке, 1775–1783 гг. – Примеч. науч. ред.


[Закрыть]
газеты, перепечатывающие эти предсказания. Самой популярной газетой в бывших колониях, привлекающей внимание как патриотов, так и лоялистов, является «Royal Gazette» Джеймса Ривингтона. В ноябре 1775 года Ривингтон объявляет, что в благодарность за помощь, оказанную России в ходе турецкой войны, императрица одолжит Георгу III 20 тысяч солдат для подавления волнений в Америке{913}. Подобные заявления ведут к разгрому типографии Ривингтона патриотами и к его бегству в Англию. Вернувшись в оккупированный британцами НьюЙорк в конце 1777 года, он неустанно предсказывает, что избавление придет с севера. Теперь он объявляет своим читателям, что 30 тысяч русских солдат будут защищать Ганновер, с тем чтобы собственное ганноверское войско можно было перебросить в Америку{914}. Не обойден молчанием и императорский флот: полагаясь на проправительственно настроенную лондонскую прессу, Ривинггон утверждает, что два русских судна, нанятые Британией, уже курсируют по Средиземному морю, ожидая воссоединения с пятнадцатью другими. В эти суда он ухитряется втиснуть 20 тысяч русских солдат{915}.

Желание Ривингтона верить в помощь России еще более возрастает, как только в войну на стороне революционеров вступает Франция. Теперь речь идет уже не о сохранении колоний, а о спасении самой Британской империи. Чем, кроме стремления выдать желаемое за действительное, можно объяснить перепечатку в декабрьском выпуске его газеты за 1778 год двух лондонских статей, возвещающих о заключении договоров с Россией? Согласно одной статье, Британия получала 40 тысяч русских солдат, согласно другой – 50 тысяч, половина которых уже находилась на пути в Новый Свет{916}. Из тех же побуждений в июле 1779 года он публикует письмо, якобы из Портсмута, с описанием «огромной флотилии», отправка которой задерживается до прибытия эскадры российских военных кораблей, ожидаемой с минуты на минуту{917}. Не обращая внимания на противоречия, в предвкушении будущего британского проекта Ривингтон печатает на той же странице того же номера газеты еще одну заметку, якобы из Лондона, в которой рассказывается, что императрица предложила Британии «двадцать линейных парусников и шесть фрегатов сроком на три года», а также «двадцать тысяч войск для ведения американской войны, на очень выгодных условиях» – в обмен на передачу России острова Менорка. Сообщение заканчивается тем, что король милостиво принял предложение{918}.[338]338
  Здесь предлагается укротить мощь французского флота уступкой России военно-морской базы в Средиземноморье.


[Закрыть]
Самообольщение, впрочем, этим не ограничивается{919}. Осознанно или нет, Ривингтон тем самым вносит свой вклад в упрочение мифа о русском жупеле (épouvantail), по выражению французского министра иностранных дел графа Верженна.{920}

Помимо разрозненных слухов британская и лоялистская пресса – в таком порядке – поставляла международные новости, в конце концов попадавшие и в газеты патриотов. Соответственно, редакторы-виги, отрезанные от источников информации, способных опровергнуть сообщения британской прессы, поневоле способствовали распространению этих историй. Например, уже в августе 1775 года мы читаем, причем не в лоялистской, а в патриотической прессе, что кабинет лорда Норта намеревается нанять иностранные войска для подавления революции{921}. Сообщения вскоре наполняются конкретикой. К концу ноября в «Virginia Gazzette» появляется отчет об уже зафрахтованных в Англии судах для транспортировки «двадцати тысяч русских, двенадцати тысяч ганноверцев и пятидесяти тысяч шотландцев и голландцев»{922}. Какое количество кораблей потребовалось для перевозки 82-тысячного войска, газета не разглашает. «Pennsylvania Packet» ограничивается куда более скромными «двадцатью шестью тысячами русских и десятью тысячами гессенцев, ганноверцев и вюртембержцев, собирающихся прибыть на поле битвы в апреле следующего года»{923}. Хотя детали слуха варьируются от газеты к газете{924}, суть его остается неизменной.

И затихают такие слухи нескоро. В следующем году, согласно газете «Connecticut Courant», императрица предлагает королю для отправки в Америку от 20 до 100 тысяч солдат. Понятно, что королевские подданные не жаждут принять это предложение ввиду неизбежного последующего повышения налогов{925}. Как бы там ни было, а пять недель спустя войска уже наняты и для них испрошено разрешение пройти через Францию (!) по пути к судам, которые перевезут их в Америку{926}. Письмо из Лондона рассказывает также о том, что был нанят русский флот, который скоро совместно с британским начнет военные действия в Новом Свете{927}.

Подобные тревожные сигналы непрерывно раздавались в прессе на протяжении следующих нескольких лет. Письмо из Бордо, например, оглашало в феврале 1777 года скорое прибытие 20 тысяч русских солдат{928}. Некоторые газеты поднимали планку до 24 тысяч{929}. К маю войско уменьшилось до более привычных 20 тысяч{930}. До конца 1777 года поголовье российских наемников оставалось на этой отметке, хотя в качестве компенсации «Pennsylvania Packet» добавила к ним десять тяжеловооруженных военных кораблей. На той же странице в статье, перепечатанной из ривингтоновской газеты, содержится объявление о новом русско-британском договоре, согласно которому в Ганновер будет отправлено 30-тысячное российское войско{931}. С другой стороны, самый первый выпуск «New-Jersey Gazette» в том же месяце перепечатал заметку из «Morning Post», извещающую о договоре, по которому Россия снабдит Британию 36 тысячами солдат{932}.[339]339
  Также в «Morning Post» от 30 августа содержится сообщение полковника Джона Лоренса, адъютанта Вашингтона, о прибытии в ноябре 36-тысячного русского войска. См.: Papers of Henry Laurens / Eds. P.M. Harmer et al. Columbia, SC, 1990. Vol. 12. P. 69.


[Закрыть]
На той же странице редактор, некритичный, как католик, в отношении источников, воспроизвел сообщение Дюпона о раздаче русским морским капитанам каперских патентов, разрешающих им нападать на американские суда.

Учитывая такое раздолье для досужих вымыслов, просто невозможно было назвать такое число солдат, которое показалось бы неправдоподобным. К концу ноября английская газета, принесшая за океан еще одну вариацию все на ту же тему, утверждала, что, если Франция не прекратит пособничество повстанцам, Британия объявит ей войну, уступив России Гибралтар и вест-индский остров с плантациями сахарного тростника в обмен на 40-тысячное войско. Что именно Россия будет делать с сахарными плантациями, не говоря уж о Гибралтаре, не объясняется. Как бы там ни было, эта история просочилась в Континентальный конгресс и была опубликована в «New-Jersey Gazette»{933}. Разумеется, патриотические редакторы не отличались разборчивостью в выборе материалов для печати. Тем не менее, когда речь заходила о России, они, вне зависимости от своего происхождения, единодушно склонялись к выводу, что она примет, если уже не приняла, сторону Британии.

В свете подобных слухов депутаты Конгресса беспокоятся по поводу прибытия 20-тысячного российского войска в Бостон еще до того, как Георг III произнес свою речь в парламенте{934}. В ноябре 1775 года один из них оплакивает опасное положение колоний в следующих выражениях: «Нам угрожают корабли, полные войск: русских, ганноверских и гессенских. Одному Богу известно, чем это все кончится»{935}. Три месяца спустя он включил в этот список «римско-католических, ганноверских, гессенских и русских солдат». Двадцать тысяч русских, признает он, – это «наводящие ужас дикари»{936}. Другой депутат еще расширил число врагов революции, включив в него «индейцев, негров, русских, ганноверцев и гессенцев»[340]340
  Согласно прогнозу, который он прочитал в газете, наступающее лето будет «кровавым»: William Hooper to Samuel Johnston. 2 December 1775 // Ibid. Vol 2. P. 425. Генри Лоренс упоминает войска из «Британии, России и Ганновера»: Henry Laurens to William Manning. 27 Ferbmary 1776 // Papers of Henry Laurens. 1988. Vol. 11. P. 126.


[Закрыть]
. Не отстает от других и Джон Адамс, пополнивший список «ирландскими католиками и шотландскими ренегатами» – эти термины впервые прозвучали 2 ноября того же года в ходе дебатов в Палате общин из уст британской оппозиции, интеллектуальный багаж которой был близок и Адамсу[341]341
  В письме жене от 14 апреля 1776 г. Адамс поносит британский кабинет за то, что тот расшевелил «тори, земельных спекулянтов, центристов, фанатиков, канадцев, индейцев, негров, ганноверцев, гессенцев, русских, ирландских римских – католиков, шотландских ренегатов…» (Adams Family Correspondence / Eds. L.H. Butterfield et al. Cambridge, Mass, 1963. Vol. 1. P. 382–383). 1 января 1776 г. «Pennsylvania Packet» (P. 2) публикует список «Знаменательных событий 1775 г.», в числе которых и извещение о том, что «Великобритания обратилась к ганноверцам, гессенцам, русским, ирландским католикам, канадцам, дикарям и неграм за помощью в порабощении американцев». Эти категории врагов почти дословно повторяют перечисленные Джоном Даннингом в Палате общин 2 ноября 1775 г.


[Закрыть]
. Парламентская оппозиция предрекала, что услугами перечисленных враждебных категорий воспользуются те, кто стремится навязать британским островам королевскую тиранию, Адамс же подозревает, что на самом деле их цель – не Британия, а Соединенные Штаты. Компания недоброжелателей, в которую патриоты поместили русских, свидетельствует о том, какую роль они приписывали Екатерине II: союзницы Великобритании, готовой торговать своими казаками вразнос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю